55UB950V

LG 55UB950V Kasutusjuhend

A-8
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses
L,-IN-/# M(N <J" ^_`abb /(L"'#?
Antenna Connection
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF
R-Q'" Uca dV?
^#" - #,I*-' #T',<<"N <( =#" /(N" <J-* e OP#?
If the image quality is poor, install a signal
-/T',M,"N TN(T"N'% <( ,/TN()" <J" ,/-I" f=-',<%?
If the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the
R(NN"R< L,N"R<,(*?
g* -*<"**- R-Q'" -*L R(*)"N<"N -N" *(< #=TT',"L?
Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
NOTE
Wall Antenna Socket
IN
ANTENNA / CABLE
(*Not Provided)
Magyar
Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy
.Yh$iQ"''"' Uca jV?
2-nél több TV használatánál használjon
k"'"'(#l<m<?
n"/ /"IM"'"'o $pT/,*o#pI "#"<pQ"*
-'$-'/-ll(* k"'"No#q<o< - /,*o#pI k-)q<i#-
pNL"$pQ"*?
Ha a csatlakoztatott antenna használatával a
$pT/,*o#pI I%"*I"r i''q<#- Q" -l -*<"**i< -
/"IM"'"'o ,Ni*%Q-?
gl -*<"**-$iQ"' p# -l i<-'-$q<m *"/ <-N<(lp$?
Támogatott DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
MEGJEGYZÉS
Polski
O"'"K,l(N *-'"s% T(LtuRl%v L( wR,"**"I( I*,-lL$-
-*<"*(K"I( l- T(/(Ru TNl"K(L= -*<"*(K"I( .Y
Uca jV?
gQ% $(Nl%#<-v l K,xR"k *,s LKmRJ (LQ,(N*,$mK
<"'"K,l%k*%RJr *-'"s% =s%v N(lLl,"'-Rl- #%I*-t=
-*<"*(K"I(?
y"s"', k-$(wv (QN-l= k"#< *,#$-r *-'"s%
l-,*#<-'(K-v (LT(K,"L*, Kl/-R*,-Rl #%I*-t= K
R"'= k"k T(TN-K,"*,-?
y"s"', k-$(wv (QN-l= k"#< *,#$- T(LRl-#
$(Nl%#<-*,- l -*<"*%r #TNmQ=k L(#<(#(K-v
$,"N=*"$ =#<-K,"*,- -*<"*%?
zNl"KmL -*<"*(K% , $(*K"N<"N *," #u
L(#<-NRl-*" K l"#<-K,"?
{Q#t=I- L|K,x$= <"'"K,lk, R%MN(K"k} Xz~\r
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
UWAGA
!"#$
z,T(k<" <"'"),l(N $ *i#<**p li#=)R" -*<p*% T(/(Rq
$-Q"'= .Y Uca jV?
y"#<'," Q=L"<" T(=q)-< )qR" *" e <"'"),l(N%r
T(=,k<" N(lL'()-+ #,I*i'=?
y"#<'," /i (QN-l T-<*(= $)-',<=r *-,*#<-'=k<"
#TNi)*/ lT#(Q"/ l"#,'()-+ #,I*i'=r -Q% #"
$)-',<- l'"T,'-?
z($=L k" $)-',<- (QN-l= # T,T(k"*(= -*<p*(=
T-<*ir l$=#<" -*<p*= *-<(+,< #TNi)*/ #/N"/?
-Q"' -*<p*% - T")-L+ *"k#(= #(=+i#<q
L(Li)$%?
Podporované DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
POZNÁMKA
A-9
MAKING CONNECTIONS
%&'(!)*+),
zN,T(k<" <"'")ql(N $= $(*"$<(N= -*<p*% ) #<"*" TN(#<N"L-
*qR<)(/ $iQ'- .Y Uca dV?
g$ RJR"<" T(=q)- ),-R -$( e /(*,<(N%r T(=,<"
N(lL"()-+ #,I*i'=?
Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie kvality
(QN-l= #TNi)*" TN,T(k<" l(#,'()-+ #,I*i'=?
g$ k" TN,T(k"*i -*<p*- - $)-',<- (QN-l= k" *ql$-r
#$#<" (<(+, -*<p*= #TNi)*%/ #/"N(/?
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú
#+-#(= L(Li)$%?
Podporovaný formát zvuku DTV: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
POZNÁMKA
-'./)0
W(*"R<-, <"'"),l(N=' '- TN,l- =*", -*<"*" L" T"N"<" R=
=* R-Q'= .Y Uca dV?
^<,',l-, =* #T',<<"N L" #"/*-' T"*<N= - =<,',l- /-,
/='< L" e <"'"),l(-N"?
* R-l=' * R-N" R-',<-<"- ,/-I,*,, "#<" #'-Q1r
,*#<-'-, * /(L R(N"R< =* -/T',M,R-<(N L" #"/*-'
T"*<N= - /Q=*1<1, R-',<-<"- ,/-I,*,,?
* R-l=' * R-N" R-',<-<"- ,/-I,*,, "#<" #'-Q1 R=
-*<"*- R(*"R<-<1r *R"NR-, #1 (N,"*<-, L,* *(=
-*<"*- * L,N"R,- R(N"R<1?
W-Q'=' -*<"*", , <N-*#M(N/-<(N=' *= #=*<
M=N*,l-<"?
Format audio DTV acceptat: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
12345
6789:;<=>
94AA A4A:C76  8ADDC 5DABC 6 6DAD6
7A 76B:CA8CAD 96A4 Uca dV?
C46GA 84:A7 D6 8:5D646r 9CGC A
7ABD6D6AD 6 CAA C e A4A:C76?
9C 96A8CC D6 :C76AD:AC A 4CCr
CD:76GA F8:46A4 D6 8:5D646r 6 B6 5C
CBC7:A?
9C 96A8CC D6 :C76AD:AC A 846C
838 8376D6 6DAD6r C:6GA B6 D687C:A
6DAD66 CDCC  76:4D66 C8C96?
6A43 D6 6DAD66 : 7AC76F6A4 DA
8A 7ABC86  9C4A96?
CBB376D OP F9} Xz~\r ('Q% ,I,<-'r
Dolby Digital Plus, HE-AAC
1?@6ABACD@
Eesti
Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF-kaabliga
Uca dV?
Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks kasutage
#,I*--',k-(<=N,<?
Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage kujutise
$)-',<""L, T-N"*L-/,#"$# #,I*--',),/"*L,?
Kui kujutise kvaliteet on kehv ja antenn on
J"*L-<=Lr #==*-$" -*<"** ,I"##" #==*L-?
Antennikaablit ega muundurit tarnekomplektis ei
('"?
Toetatud DTV audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
MÄRKUS
E+!FG(+H1#I
zN,k=*$,<" <"'"),l(N,> TN," #,"*,*,( -*<"*(# ',lL( .Y
$-Q"',= Uca dV?
n-=L($,<" #,I*-'( #$,N#<%<=)ur k", *(N,<" *-=L(<,
L-=I,-= *", e <"'"),l(N,=#?
y", )-,lL( $($%Q¡ TN-#<-r k-, T-I"N,*<, <,*$-/-,
#=/(*<=($,<" #,I*-'( #<,TN,*<=)u?
y",I= TN,k=*I=# -*<"*u )-,lL( $($%Q¡ TN-#<-r
Q-*L%$,<" N"I=',=(L-/, N-#<, <,*$-/u -*<"*(#
$N%T<¢?
g*<"*(# $-Q"',# ,N $(*)"N<"N,# *"TN,L"L-/,?
Palaikomas DTV garsas: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
PASTABA
Latviešu
z,"),"*(k,"< <"'"),l(N= -*<"*-# N(l"<", #,"*£r ,l/-*<(k(<
.Y $-Q"', Uca dV?
;-, ',"<(<= )-,N£$ *"$£ L,)=# <"'"),l(N=#r
,l/-*<(k,"< #,I*£'- #-L-'¤<£k=?
y- -<<¥'- $)-',<£<" ,N )£k-r -<<¥'- $)-',<£<"#
=l'-Q(-*-, =l#<£L,"< #,I*£'- T-#<,TN,*£<£k=?
y- -<<¥'- $)-',<£<" ,N )£k- =* ,N T,"),"*(<- -*<"*-r
/¥¦,*,"< $(N,¦¥< -*<"*-# ,l),"<(k=/= T-N",l£
),Nl,"*£?
g*<"*-# $-Q"',# =* T£N)",L(<£k# $(/T'"$<£ *-)
,"$§-=<,?
g<Q-'#<¤<-,# OP -=L,( M(N/£<#} Xz~\r ('Q%
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
1JKLMNOL
A-14
MAKING CONNECTIONS
F@GHBI
B4!;:=2/0%:0=;!#0%!9>2$%¯2%12>0$%>2I2/!#0%>0%#!%9;%
>2:6$32/21%0/04;%#!%/0#0123$4-%w$;08/!2%>2:6$32/219#%
0/04;%¯2%/0#0123$49#%89%8!"#9#%LNH%!¯!%89=%:0%!4!/°%
±;%2#9:/4!2!%94=°/$!40-
E#0I02%$4280%6$4/%>0%2;/4!40%LN%60;/49%!%1°%8$;08/!-%
§9%!40%2=6$4/!;°%80%6$4/%9/2#23!2-
0%408$=!;>°%9/2#23!40!%/0#0123$49#92%89%
8$;029;0!%LN%60;/49%80!%=!2%"9;°%8!#2/!/0%!%
2=!I2;22-
/2#23!2%80#%=!2%4080;/%8!"#9%LN¤%>0%=!40%
12/03°%89%79;82!%wOw%(w9:/$=04%O#08/4$;28:%
w$;/4$#,-
w!"#942#0%LN¤%>0%=!40%12/03°%:9;/%/0:/!/0%:°%
/4!;:6$4/0%9;%:0=;!#%L%>0%6²;°%#!%6%¯2%
60:/0-
Format audio HDMI acceptat: Dolby Digital, DTS,
@wN%(@²;°%#!%.%K3H%.K3vHK3vK3
/88KHz/96KHz /176KHz/192KHz)
)STUV
,JKL!M'"(
RVX_eUe%³\{VTU\YX%U\_XT~%\%ec_\T]\Z`e[\%TY%
U`´`T%c]YVTp]YUT%`e%YX[XU\WTVe-%UVmXYX%
U`´`TYT%c]YVTp]YUT%]%YX[XU\WTVe%dVXW%LN%
befX[eH%bebYT%X%aTbeWe`T%`e%][X_`eYe%{\ZcVe-
ge%_e%]X%]UVmXYXH%\WfXVXYX%aVT\WUT[X`%LN%UrT_-%
µyse%W`edX`\X%bTp%aTVY%¶X%\WaT[WUeYX-
RVXaTVd\YX[`T%X%_e%\WaT[WUeYX%YX[XU\WTVe%
]%LN%UVWbe-
·WaT[WUepYX%`ep~`TU\y%U\]TbT]bTVT]YX`%
LN¤%befX[%]%{c`b³\y%wOw%(w9:/$=04%
O#08/4$;28:%w$;/4$#,-
u\]TbT]bTVT]Y`\YX%LN¤%befX[\%]e%
YX]YUe`\%We%UWsTm`T]Y%_e%aTXseY%L%]\Z`e[%
_T%6%\%aT~U\]Tb-
RT__Vme`%LN%ec_\T{TVseYM%L$#"Q%L2I2/!#H%
LBH%@wN%(_T%.%K3H%.K3v-K3vK3
/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
)*+,-.-W0+
Eesti
Edastab välisseadme digitaalsed video- ja helisignaalid
/0#042::0-%¸?0;>!I0%1¹#2::0!>=0%<!%/0#042%1!?0#0%LN~
!!"0#%;22H%;!I9%$;%;¹2>!/9>%!##/$$>9>%<$$;2:0#-
¸?0;>!=2:0 :%1!#2I0%:91!#2;0%LN~:2:0;>60:!-%@$#0%
/¹?/2:H%=2##2:0%60:!%1!#2/0-
Teleri parima pildikvaliteedi tagamiseks on
:$$12/!/!1% !:9/!>!%LN~?0;>9:/-
Kasutage uusimat High Speed HDMI™ kaablit,
millel on funktsioon CEC (Customer Electronics
w$;/4$#,-
High Speed HDMI™ kaablite võime edastada
kuni 1080p ja rohkem eraldusvõimega HD-
:2I;!!#2%$;% $;/4$##2/9>-
Toetatud HDMI audiovorming: Dolby Digital, DTS,
@wN%( 9;2%.%K3H%.K3v-K3vK3
/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
MÄRKUS
ND:OPADQ)<R
Perduoda skaitmeninius vaizdo ir garso signalus iš
2F$42;2$%º40;I2;2$%º%/0#0123$42»-%9<9; 2/0%2F$42;º%º40;I2;º%
su televizoriumi HDMI kabeliu, kaip tai parodyta šiame
6!102 :##Q<0-
§$4>!=2%:9<9;I/2%6!:242; 2/0%"0/% 94º%LN%º10:/20:%
64201!>-%§0:1!4"9H% 94º%64201!>%;!9>$<!/0-
Geriausiai vaizdo kokybei gauti rekomenduojama
;!9>$/2%/0#0123$42»%:9%LN%<9;I/2=2-
§!9>$ 2/0%;!9<!9:2%¼2I?%600>%LN¤½%
!"0#º%:9%wOw%(§!9>$/$<$%0#0 /4$;2;:%º4!;I$:%
1!#>Q=!:%(!;I#-%w$;:9=04%O#08/4$;28:%w$;/4$#,,%
79; 82<!-
¼2I?%600>%LN¤½% !"0#2!2%Q4!%2F"!;>Q/2%
604>9$>!;/%L%:2I;!#%2 2%6%24%>!9I2!9-
@!#!2 $=!:%LN%I!4:$%7$4=!/!:M%¼L$#"Q%L2I2/!#½
, DTS, PCM (iki 192 KHz, 32KHz/44,1KHz/48KH
z/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
PASTABA
A-17
MAKING CONNECTIONS
ARC (Audio Return Channel)
English
An external audio device that supports
SIMPLINK and ARC must be connected using
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)%6$4/-
When connected with a high-speed HDMI cable, the
external audio device that supports ARC outputs
optical SPDIF without additional optical audio cable
!;>%:966$4/:%/?0%N@Á§K%79;8/2$;-
Magyar
Csatlakoztassa a SIMPLINK és az ARC kimenetet
/=$I!/% #:%!9>2$0:3 ¡3/%HDMI(4K@60Hz)/DVI
IN 2 (ARC)%"0=0;0/2%6$4//!#-
§!IQ%:0"0::I%LN~ "0##0#%1!#%8:!/#! $3/!/:%
0:0/;%!% #:%!9>2$0:3 ¡3%!3%E&w% 2=0;0/0 %
optikai SPDIF-ét további optikai audiokábel nélkül
/=$I!/<!H%1!#!=2;/%/=$I!/<!%!%N@Á§K%79; 82/-
Polski
©0|;/43;0%943>30;20%!9>2$%3%$":9I%79; 8<2%
N@Á§K%2%E&w%=9:2%"QJ%6$>83$;0%64303%6$4/%
|0<¦82!%HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)-
¥%643Q6!> 9%6$>830;2!%3!%6$=$8%6430|$>9%
2I?%600>%LN%30|;/43;0%943>30;20%!9>2$%3%
$":9I%79; 8<2%E&w%|Q:Q!%$6/Q83;Q%:QI;!%@L'%
bez dodatkowego optycznego przewodu audio i
$":9I9<0%79; 8<%N@Á§K-
9:;<=
O/04;%!9>2$%3!30;H% /04%6$>6$49<0%N@Á§K%
!%E&wH%=9:%"ª/%626$<0;$%6$=$8%6$4/9%
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)-
@$ 9>%<0%0/04;%!9>2$%3!30;H% /04%6$>6$49<0%
E&wH%626$<0;$%1Q:$ $4Q8?#$:/;=% !"0#0=%LNH%
=%;!%1ª:/969%$6/28 %@L'%"03%>!#F?$%$6/28 ?$%
!9>2$% !"0#9%!%6$>6$49<0%79; 82%N@Á§K-
>?@A:BCDBE
Externé zvukové zariadenie, ktoré podporuje
F/!;>!4>Q%N@Á§K%!%E&wH%=9:%"Q®%6426$<0;%
pomocou vstupného portu HDMI(4K@60Hz)/DVI IN
2 (ARC)-
@42%6426$<0;%6$=$8$9%1Q:$ $4ª8?#$:/;?$% "#!%
HDMI externé zvukové zariadenie, ktoré podporuje
F/!;>!4>%E&wH%64$>9 9<0%1ª:/96%64$:/40>;8/1$=%
$6/28 ?$%4$3?4!;2!%@L'%!<%"03%>$>!/$D;?$%
optického zvukového kábla a podporuje funkciu
N@Á§K-
F@GHBI
;%>2:6$32/21%!9>2$%0/04;%8!40%!8806/°%N@Á§K%
¯2%E&w%/40"920%8$;08/!/%9/2#23²;>9~:0%6$4/9#%>0%
intrare HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)-
La conexiunea printr-un cablu HDMI de mare
12/03°H%>2:6$32/219#%!9>2$%0/04;%8!40%!8806/°%E&w%
794;230!3°%20¯240%@L'%$6/28%7°4°%8!"#9%!9>2$%$6/28%
:96#2=0;/!4%¯2%!8806/°%79;82!%N@Á§K-
,JKL!M'"(
tVyfUe%_e%]X%]UVmX%U`´`T%c]YVTp]YUTH%
aT__Vme¶T%N@Á§K%\%E&wH%dVXW%UrT_y¶%aTVY%
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)-
RV\%]UVWUe`X%dVXW%U\]TbT]bTVT]YX`%LN%befX[%
ec_\Tc]YVTp]YUTYTH%aT__Vme¶T%E&wH%\WUXm_e%
TaY\dX`%@L'%fXW%_Ta[`\YX[X`%TaY\dX`%
ec_\TbefX[%\%aT__Vme%{c`b³\y%N@Á§K-
Eesti
SIMPLINK ja ARC toega väline audioseade tuleb
ühendada HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)-
Kui seade on ühendatud High Speed HDMI-
kaabliga, edastab ARC-d toetav väline audioseade
optilist SPDIF-i täiendava optilise audiokaabli abita
<!%/$0/!"%N@Á§K~79; /:2$$;2-
ND:OPADQ)<R
F$42;2:%I!4:$%º40;I2;Q:H%6!#!2 !;/2:%N@Á§K%
24%E&wH%/942%"¿/2%<9;I2!=!:%;!9>$<!;/%
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)%64201!>-
K!2%<9;I2!/0%>2>0#:%:6!4/$:%LN% !"0#29H%2F$42;2:%
I!4:$%º40;I2;Q:H%6!#!2 !;/2:%E&wH%2F10>!%$6/2;º%
SPDIF be papildomo optinio garso kabelio ir palaiko
N@Á§K%79; 82<-
Latviešu
Æ4¾<%!9>2$%20480H% !:%!/"!#:/!%N@Á§K%9;%E&wH%
24%<620120;$H%23=!;/$<$/%HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2
(ARC)%6$4/9-
£!%:!120;$<9=!=%23=!;/$%#20#/49=!%LN% !"0#2H%
4¾<%!9>2$%20480H% !:%!/"!#:/!%E&wH%;$>4$F2;!%
230<!:%$6/2: $%@L'%"03%6!62#>9%$6/2: %!9>2$%
!"0Â!%9;%!/"!#:/!%N@Á§K%79; 82<9-
Srpski
6$#<;2%!9>2$%940G!<% $<2%6$>4A!1!%N@Á§K%2%E&w%
=$4!<9%:0%6$103!/2%6$=$J9%HDMI(4K@60Hz)/DVI
IN 2 (ARC)%6$4/!-
%:#9D!<9%6$10321!;<!%LN% !"#$=%10#2 0%"432;0H%
:6$#<;2%!9>2$%940G!<% $<2%6$>4A!1!%E&w%64$:#0G9<0%
$6/2D 2%@L'%:2I;!#%"03%6$/40"0%3!%>$>!/;2=%
$6/2D 2=%!9>2$% !"#$=%2%642%/$=0%6$>4A!1!%79; 82<9%
N@Á§K-
A-20
MAKING CONNECTIONS
9:;<=
@0;F%:2I;#%>2I2/#;?$%12>0!%3%0/04;?$%3!30;%>$%
/0#0123$49-%6$</0%0/04;%3!30;%!%/0#0123$4%6$=$8%
!"0#9%LC~LN%6$>#0%;:#0>9<8?$%1Q$"4!30;-%
w?80/0~#2%60;F0/%:2I;#%319 9H%626$</0%319 $1ª% !"0#-%
©1$#/0% %626$<0;%#2"$1$#;ª%6$4/%LN-%§03#0A%;!%
/$=H% /04ª%6$4/%6$9A2<0/0-
C%312:#$:/2%;!%I4!728 % !4/%;0=9:%40A2=%L¨%
79;I$1!/%1%66!>H%A0%:0%6$9A1% !"0#%LN%
;!%LC-
@$ 9>%6$9A1/0% !"0#%LNvLCH%<0%
6$>6$4$1;$%6$930%<0>;$%626$<0;-
POZNÁMKA
>?@A:BCDBE
#¬A2%;!%640;$:%>2I2/#;0?$%12>0$:2I;#9%3%0/04;?$%
3!42!>0;2!%>$%/0#013$4!-%@406$</0%0/04;%3!42!>0;20%
!%/0#013$4%64$:/40>;8/1$=% "#!%LC~LN%6$>!%
;!:#0>9<¬80?$%$"43 9-%§!%640;$:%319 $1?$%:2I;#9%
=9:/0%6426$<2®%319 $1ª% "0#-%
©1$/0% %6426$<0;29%9"$1$#;ª%6$4/%LN-
§03#0A%;!%/$=H /$4ª%6$4/%6$9A2<0/0-
C%312:#$:/2%$>%F608272 82%I4!728 0<% !4/Q%40A2=%
L¨%;0=9:%79;I$1!®H%! %:!%6$9A1!% "0#%
LN~>$~LC-
@42%6$9A1!;% "#!%LNvLC%<0%6$>6$4$1!;ª%
>/$1ª%:6$<%:2;I#0%#2; -
POZNÁMKA
F@GHBI
Transmite semnal video digital de la un dispozitiv
0/04;%#!%/0#0123$4-%w$;08/!2%>2:6$32/219#%0/04;%¯2%
/0#0123$49#%89%8!"#9#%LC~LNH%!¯!%89=%:0%!4!/°%±;%
2#9:/4!2!%94=°/$!40-%@0;/49%!%/4!;:=2/0%9;%:0=;!#%
!9>2$H%8$;08/!2%9;%8!"#9%!9>2$-%
E#0I02%$4280%6$4/%>0%2;/4!40%LN%60;/49%!%1°%8$;08/!-%
§9%!40%2=6$4/!;°%80%6$4/%9/2#23!2-
É;%79;820%>0%6#!8!%12>0$H%0:/0%6$:2"2#%8!%=$>9#%
L¨%:°%;9%79;82$;030%>!8°%0:/0%9;%8!"#9%LN%
#!%LC%0:/0%±;%93-
E/9;82%8²;>%9/2#23!2%8!"#9#%LNvLCH%0:/0%
!8806/!/°%;9=!2%$%#0I°/94°-
)STUV
,JKL!M'"(
RVX_eUe%³\{VTU\y%U\_XT]\Z`e[%TY%U`´`T%
c]YVTp]YUT%`e%YX[XU\WTVe-%UVmXYX%U`´`TYT%
c]YVTp]YUT%]%YX[XU\WTVe%dVXW%LC~LN%befX[eH%
bebYT%X%aTbeWe`T%`e%][X_`eYe%{\ZcVe-%ge%_e%]X%
aVX_eUe%ec_\T]\Z`e[H%X%`XTfrT_\sT%_e%Ub[nd\YX%
ec_\TbefX[-
ge%_e%]X%]UVmXYXH%\WfXVXYX%aVT\WUT[X`%LN%UrT_-%
µyse%W`edX`\X%bTp%aTVY%¶X%\WaT[WUeYX-
u%WeU\]\sT]Y%TY%ZVe{\d`eYe%beVYe%X%UWsTm`T%
L¨%VXm\sY%_e%`X%X%ebY\UX`H%ebT%U%]¶TYT%
UVXsX%\WaT[WUeYX%befX[%LN%bs%LC-
RV\%\WaT[WUe`XYT%`e%LNvLC%befX[%]X%
aT__Vme%]esT%X_\`\d`e%UVWbe-
)*+,-.-W0+
Eesti
O>!:/!"%1¹#2::0!>=0%>2I2/!!#:0%12>0$:2I;!!#2%/0#042::0-%
Ühendage välisseadme ja teleri vahele DVI-HDMI kaa-
"0#%;22H%;!I9%$;%;¹2>!/9>%!##/$$>9>%<$$;2:0#-%0#2:2I;!!#2%
0>!:/!=2:0 :%?0;>!I0%!9>2$ !!"0#-
¸?0;>!=2:0 :%1!#2I0%:91!#2;0%LN~:2:0;>60:!-%@$#0%
/¹?/2:H%=2##2:0%60:!%1!#2/0-
Graafikakaardist sõltuvalt ei pruugi HDMI–DVI
!!"#2% !:9/!=2:0#%L¨~40A22=%/¡¡/!>!-
Kui kasutate HDMI-/DVI- kaablit, toetatakse
!2;9#/%?0 $4>:0/%?0;>9:/%(2;I#0%Á2; ,-
MÄRKUS
ND:OPADQ)<R
Perduoda skaitmeninius vaizdo signalus iš išorinio
º40;I2;2$%º%/0#0123$42»-%9<9; 2/0%2F$42;º%º40;I2;º%:9%
televizoriumi DVI-HDMI kabeliu, kaip parodyta šiame
6!102 :##Q<0-%P!4:$%:2I;!#92%604>9$/2%642<9; 2/0%I!4:$%
!"0#º-
§$4>!=2%:9<9;I/2%6!:242; 2/0%"0/% 94º%LN%º10:/20:%
64201!>-%§0:1!4"9H% 94º%64201!>%;!9>$<!/0-
£02%;!9>$<!/0%LN«LC% !"0#ºH%642 #!9:$=!2%
;9$%I4!72;:%6#$ F/:H%I!#2%;0102 /2%L¨%40A2=!:-
K!2%;!9>$<!/0%LN%v%LC% !"0#ºH%120;I9"!%
<9;I/2:%Q4!%6!#!2 $=!-
PASTABA
A-23
MAKING CONNECTIONS
English
Transmits analogue video and audio signals from an
0/04;!#%>01280%/$%/?0%BC-%w$;;08/%/?0%0/04;!#%>01280%
and the TV with a component cable(or component
I0;>04%8!"#0,%!:%:?$|;-
If cables are not installed correctly, it could cause
this image to display in black and white or with
>2:/$4/0>%8$#$94:-
NOTE
Magyar
B$1""/<!%!3%!;!#I%12>0$~%:%!9>2$<0#0 0/%0IQ% #:%
0:3 ¡34#%!%BC~?03-%w:!/#! $3/!::!%!% #:%0:3 ¡3/%
a TV-hez egy komponens kábellel (vagy komponens
/!#! /% "0##0#,H%!3%"4;%#/?!/! %:3042;/-
!%!% "0#0 %?0#Q/0#0;#%1!;;! %/0#06/10H%!% 6%
fekete-fehéren jelenhet meg, vagy eltorzulhatnak
!%:3;0 -%
MEGJEGYZÉS
Polski
B$%6$830;20%9=$#2|2!%6430:Q!;20%!;!#$I$|Q8?%
:QI;!|%!9>2$%2%|2>0$%3%943>30;2!%30|;/43;0I$%>$%
/0#0|23$4!-%43>30;20%30|;/43;0%2%/0#0|23$4%;!#0Q%
6$83QJ%3!%6$=$8%6430|$>9%/Q69%w$=6$;0;/%(#9"%
6430|$>9%3%6430<¦82| %>$%|/Q |%/Q69%w$=6$;0;/,%
|%:6$:"%6$ !3!;Q%;!%2#9:/4!8<2-
£0¦#2%6430|$>Q%3$:/!;%6$>83$;0%
;2064!|2>$|$H%=$0%/$%6$|$>$|!J%|Q¦|20/#!;20%
$"4!3|%83!4;$~"2!Q8?%#9"%3;20 :3/!80;20%
$#$4|-%
UWAGA
9:;<=
@0;F%!;!#$I$1ª%:2I;#%12>0!%;0"$%319 9%3%0/04;?$%
3!30;%>$%/0#0123$49-%@26$</0%0/04;%3!30;% %/0#-
0123$49% $=6$;0;/;=% !"0#0=%(;0"$% $=6$;0;/;=%
64$6$<$1!8=% !"0#0=,%6$>#0%$"43 9
@2%;0:641;%2;:/!#!82% !"0#Ë%:0%=ËA0%3$"4!32/%
D04;$"#ª%$"4!3%;0"$%3 40:#0;%"!41Q-%
POZNÁMKA
>?@A:BCDBE
#¬A2%;!%640;$:%!;!#I$1?$%$"4!3$1?$%!%319 $1?$%
:2I;#9%3%0/04;?$%3!42!>0;2!%>$%/0#013$4!-%@406$</0%
0/04;%3!42!>0;20%!%/0#013$4%6$=$8$9% $=6$;0;/-
;?$% "#!%6$>!%;!:#0>9<¬80?$%$"43 !-
Ak nie sú káble nainštalované správne, obraz sa
=ÌA0%3$"4!3$1!®%1%D204;$~"20#Q8?%7!4"8?%!#0"$%
:$%: 40:#0;ª=2%7!4"!=2-%
POZNÁMKA
F@GHBI
B4!;:=2/0%:0=;!#0%!9>2$%¯2%12>0$%!;!#$I280%>0%#!%9;%
>2:6$32/21%0/04;%#!%/0#0123$4-%w$;08/!2%>2:6$32/219#%
0/04;%¯2%/0#0123$49#%89%9;%8!"#9%60%8$=6$;0;/0%(:!9%
8!"#9%60%8$=6$;0;/0%=!=°v/!/°,H%>96°%89=%0:/0%
2;>28!/-
É;%8!39#%2;:/!#°422%2;8$408/0%!%8!"#942#$4H%0:/0%
6$:2"2#%8!%2=!I2;0!%:°%720%!72¯!/°%!#"~;0I49%:!9%
89%89#$42%>2:/$4:2$;!/0-%
)STUV
,JKL!M'"(
RVX_eUe%e`e[TZTU\YX%U\_XT~%\%ec_\T]\Z`e[\%TY%
U`´`T%c]YVTp]YUT%`e%YX[XU\WTVe-%UVmXYX%
U`´`TYT%c]YVTp]YUT%\%YX[XU\WTVe%]%bTsaT`X`YX`%
befX[%(\[\%aVXrT_X`%bTsaT`X`YX`%befX[,%bebYT%X%
aTbeWe`T-
jbT%befX[\YX%]e%aT]YeUX`\%`XaVeU\[`TH%sTmX%
_e%_TUX_eY%_T%aTbeWUe`X%`e%\WTfVemX`\XYT%U%
dXV`T%\%fy[T%\[\%]%`Xy]`\%³UXYTUX-%
)*+,-.-W0+
Eesti
Edastab välisseadme analoog video- ja helisignaalid
/0#042::0-%¸?0;>!I0%1¹#2;0%:0!>0%<!%/0#04% $=6$-
nentkaabliga (või pesadega otstega komponentkaabli-
I!,H%;!I9%;¹2>!/9>-
Kui kaablid ühendatakse valesti, võib kuvatav pilt
$##!%=9:/~1!#I0%1Í2%=$$;9/!/9>%1¹412>0I!-%
MÄRKUS
A-25
MAKING CONNECTIONS
Composite connection
IN
COMPONENT
YP
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
AV2
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
L R
RED RED RED
WHITE WHITE
WHITE
YELLOW
YELLOW YELLOW
(Use the composite gender
!"#$%&'()*+$+,-
(*Not Provided)
YELLOW
VCR / DVD / Blu-Ray
/ HD Cable Box
English
Transmits analog video and audio signals from an
$./$'0!#%+$)* $%/(%/1$%23,%4(00$ /%/1$%$./$'0!#%+$)* $%
and the TV with the composite cable(or composite
5$0+$'% !"#$-%!6%61(70,
Magyar
2()8""9/:!%!;%!0!#<5%)*+$(=%>6%!?+*(:$#$@$/%$5A%@B#6C%
$6;@D;'C#%!%23=1$;,%46!/#!@(;/!66!%!%@B#6C%$6;@D;/%!%
23=1$;%$5A%@(E&(;*/%@8"$##$#%F)!5A%@(E&(;*/%8/!#!@9/<%
@8"$##$#-G%!;%8"'80%#8/1!/<!@%6;$'*0/,
Polski
2(%&(HI ;$0*$%?E(J#*7*!%&';$6AH!0*$%!0!#(5(7A 1%
6A50!H<7%!?+*(%*%7*+$(%;%?';I+;$0*!%;$70K/';0$5(%+(%
/$#$7*;('!,%L';I+;$0*$%;$70K/';0$%*%/$#$7*;('%0!#$JA%
&(HI ;AM%;!%&(E( I%&';$7(+?%/A&?%4(E&(6*/$%F#?"%
&';$7(+?%;%&';$:N *<7@I%+(%7/A@<7%/A&?%4(E&(6*/$-%7%
6&(6<"%&(@!;!0A%0!%*#?6/'! :*,
!"#$
OP$08Q9%!0!#(5()R%6*508#%)*+$!%0$"(%;)?@?%;%$.-
/$'091(%;!P9;$09%+(%/$#$)*;('?,%OP*&(:/$%$./$'09%;!P9;$09%
@%/$#$)*;('?%@(E&(;*/09E%@!"$#$E%F0$"(%@(E&(;*/09E%
&'(&(:()! 9E%@!"$#$E-%&(+#$%("'8;@?,
%&'(!)*+),
T#UV*%0!%&'$0(6%!0!#<5()>1(%("'!;()>1(%!%;)?@()>1(%
6*508#?%;%$./$'0>1(%;!'*!+$0*!%+(%/$#$)9;('!,%O'$&(:/$%
$./$'0>%;!'*!+$0*$%!%/$#$)9;('%&(E( (?%@(E&(0$0/-
0>1(%@8"#!%&(+W!%0!6#$+?:U $1(%("'8;@!,
-'./)0
2'!06E*/$%6$E0!#$%!?+*(%X*%)*+$(%!0!#(5* $%+$%#!%?0%
+*6&(;*/*)%$./$'0%#!%/$#$)*;(',%4(0$ /!Y*%+*6&(;*/*)?#%$.-
/$'0%X*%/$#$)*;('?#% ?% !"#?#%&$% (E&(0$0/$%F6!?% !"#?#%
&$% (E&(0$0/$%E!EZ[/!/Z-%+?&Z% ?E%$6/$%*0+* !/,
12345679:
\]^_`a`%`b`cdedafg^%af_^d%f%`h_fd%ifeb`cf%dg
ajbkbd%hig]dligad%b`%g^c^afmd]`,%naj]o^g^%
ajbkbdgd%hig]dligad%f%g^c^afmd]`%i%pdqrdmfg^b%
p`s^c%Ffcf%r]^td_^b%pdqrdmfg^b%p`s^c-%p`pgd%^%
rdp`m`bd,
Eesti
Edastab välisseadme analoog video- ja helisignaalid
/$#$'*66$,%u1$0+!5$%)v#*0$%6$!+$%:!%/$#$'%@(E&(6*-
itkaabliga (või pesadega otstega komposiitkaabliga),
0!5?%0v*+!/?+,
A-28
MAKING CONNECTIONS
-'./)0
("*#$%*51=+$0*/*(0%*0@%F-%$6/$%(%*0/$'!YZ%
pentru transmiterea semnalelor audiovizuale digitale de
#!%/$#$(!0$%E("*#$%#!%/$#$)*;(!'$,
4(0$ /!Y*%/$#$(0?#%E("*#%#!%&('/?#%
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL) pentru a vedea
$ '!0?#%/$#$(0?#?*%&$%/$#$)*;(',
Cablul pasiv MHL este necesar pentru
(0$ /!'$!%/$#$)*;('?#?*%#!%?0%/$#$(0%E("*#,
 $6/%#? '?%?0 Y*(0$!;Z%0?E!*%#!%/$#$(!0$#$%
(E&!/*"*#$%,
L0$#$%!&#* !Y**%&(/%*%(&$'!/$%+$%/$#$ (E!0+Z,
O$0/'?%!0?E*/$%/$#$(!0$%E("*#$% !'$%! $&/Z%
MHL, controlul poate fi asigurat de telecomanda
!5* ,
T (!/$Y*% !"#?#%&!6*)%%+*0%/$#$)*;('%!/?0 *%
când:
»
?0 Y*!%%$6/$%+$;! /*)!/Z
»
+*6&(;*/*)?#%+)6,%E("*#%!%(6/%0 Z' !/% (E&#$/%
0%E(+?#%+$%!X/$&/!'$
?IJKL
12345679:
dsfcb`g`%a]jmp`%i%afidp`%]^mdcf%F-%^%
fbg^]^li%m`%r]^_`a`b^%b`%f]daf%`h_fdafmh`cbf%
ifeb`cf%dg%qdsfcbf%g^c^dbf%pjq%g^c^afmd]f,
naj]o^g^%qdsfcbf%g^c^db%i%
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL)%rd]g`G%m`%_`%
af_fg^%^p]`b`%b`%g^c^db`%b`%g^c^afmd]`,
\`ifabfg%%p`s^c%^%b^dstd_fq%m`%
iaj]ma`b^%b`%g^c^afmd]%i%qdsfc^b%g^c^db,
da`%^%ajmqdobd%i`qd%m`%g^c^db%i%
]`m]^k^b`%%a]jmp`,
pdf%r]fcdo^bf%qde`g%_`%sj_`g%b`ida`bf%
dg%_fig`bfdbbdgd%hr]`ac^bf^,
\]f%bpdf%qdsfcbf%g^c^dbfG%pdfgd%
rd__j]o`g%G%qdo^g^%_`%fmrdcma`g^%
_fig`bfdbbdgd%hr]`ac^bf^%^_ofp¡,
¢ma`_^g^%r`ifabf%%p`s^c%dg%g^c^afmd]`G%
pde`gd
»
hbpfg`%%sj_^%_^`pgfaf]`b`
»
a`k^gd%qdsfcbd%hig]dligad%^%b`rjcbd%
m`]^_^bd%a%]^ofq%b`%edgdabdig
?MN1OPOQRN
Eesti
Mobiilne kõrglahutusega link (MHL) on liides digitaal-
sete audiovisuaalsete signaalide mobiiltelefonidest
/$#$'*/$66$%$+!6/!E*6$@6,
Telefoni ekraani teleris vaatamiseks ühendage
mobiiltelefon HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL)
&('/*,
MHL passiivset kaablit on vaja TV ja
E("**#/$#$(0*%B1$0+!E*6$@6,
T$$%/(*E*"%!*0?#/%=#?"!/?+%/$#$(0*%&?1?#,
Mõningaid rakendusi saab kasutada
@!?5:?1/*E*6&?#+*%!"*#,
Mõningate MHLi toetavate mobiiltelefonide puhul
saab juhtimiseks kasutada kaugjuhtimispulti
£y4,
Eemaldage MHL- passiivkaabel teleri küljest
juhul, kui:
»
funktsioonMHL on välja lülitatud
»
teie mobiilseade on täielikult laetud ja
((/$'$V**E*6
MÄRKUS
;+!<=(+>?#@
("*#*%+*+$#¤6%'!*Q@(6%:?05/*6%F-%A'!%6I6!:!G%@?'*!%
6@!*/E$0*0*6%5!'6(%*'%)!*;+(%6*50!#!6%*Q%E("*#*x:x%
/$#$(0x%A'!%&$'+?(+!E!6%w%/$#$)*;('*?6,
O'*:?0@*/$%E("*#x:w%/$#$(0I%&'*$%HDMI(4K@60Hz)/
DVI IN 4(MHL)%&'*$)!+(G%@!+%/$#$(0(%$@'!0I%
E!/A/?E¤/$%/$#$)*;('*?:$,
%&!6A)x%#!*+I%'$*@*!%&'*:?05/*%&'*$%
/$#$)*;('*!?6%*'%E("*#*(:(%/$#$(0(,
2!*%)$*@6%/*@%:$*%/$#$(0$%A'!%w:?05/!%%?0@ *:!,
Kai kurias programas galima valdyti nuotolinio
)!#+AE(%&?#/?,
¥!*%@?'*?(6%E("*#*?(6*?6%/$#$(0?6G%&!#!*@!0*?6%
G%5!#*/$%)!#+A/*%¦!5* %0?(/(#*0*(%)!#+AE(%
&?#/?,
yQ/'!?@*/$%%&!6A)x%@!"$#w%*Q%23G%@!*
»
išjungiama MHL funkcija
»
:§6x%E("*#?6*6%w'$05*0A6%)*6*Q@!*%w@'!?0!E!6%
&!'$05/*$6%'$V*E?
PASTABA
A-32
MAKING CONNECTIONS
%&'(!)*+),
!E*$6/(%;!"?+()!0>1(%'$&'(+?@/('!%EV$/$%&(?V*%
)(#*/$W0R%$./$'0R%;)?@()R%6A6/>E,
[+w+<x&)!?'k<+l#z?m(=#'(z?kq+k'u!)+!
T#UV*%0!%&'$0(6%+*5*/8#0$1(%;)?@()>1(%6*508#?%;%/$#$)9-
;('!%+(%$./$'0>1(%;!'*!+$0*!,%O'$&(:/$%$./$'0>%;!'*!+-
$0*$%!%/$#$)9;('%&'(6/'$+09 /)(E%(&/* @>1(%;)?@()>1(%
@8"#!%&(+W!%0!6#$+?:U $1(%("'8;@?,
$&(;$'!:/$%6!%+(%(&/* @>1(%)R6/?&0>1(%&('/?,%
!6$'()R%#U%)8E%EV$%&(Q@(+*%;'!@,
Funkcia Zvuk s ACP (ochrana zvuku pred
@(&9'()!09E-%EV$%"#(@()!%+*5*/8#0A%)R6/?&%
;)?@?,
POZNÁMKA
-'./)0
6/$%"*0$%6Z%?/*#*;!Y*%?0%6*6/$E%!?+*(%$./$'0%(&Y*(0!#%0%
#( ?#%+*?;('?#?*%0 ('&('!/,
Conectarea audio cu cablu optic digital
Transmite semnal audio digital de la televizor la un dis-
&(;*/*)%$./$'0,%4(0$ /!Y*%+*6&(;*/*)?#%$./$'0%X*%/$#$)*;('?#%
?% !"#?#%!?+*(%(&/* G%!X!% ?E%6$%!'!/Z%0%*#?6/'!Y*!%
?'EZ/(!'$,
?%&'*)*Y*%0%&('/?#%+$%*$X*'$%(&/* Z,%O'*)*'$!%
!6 * ?#?#?*%#!6$'%)Z%&(!/$%!$ /!%)$+$'$!,
¶?0 Y*!%!?+*(% ?%4O%F?+*(%4(&A%O'(/$ /*(0-%
&(!/$%"#( !%*$X*'$!%!?+*(%+*5*/!#Z,
?IJKL
12345679:
do^g^%_`%fmrdcma`g^%_drjcbfg^cb`%ajbkb`%
`h_fdifig^q`%aq^igd%ae]`_^bf%afidpdedad]fg^c,
{|26}|5EB?E5?c:~6D|5?D:E5?
5GC:D7:7B5
\]^_`a`%f]da%`h_fdifeb`c%dg%g^c^afmd]`%
pjq%ajbkbd%hig]dligad,%naj]ma`g^%ajbkbdgd%
hig]dligad%i%g^c^afmd]`G%]^m%drgfbf%`h_fdp`s^cG%
p`pgd%^%rdp`m`bd%b`%ic^_b`g`%feh]`,
^%b`ida`lg^%rdec^_`%if%pjq%rd]g`%b`%
drgfbf%fmtd_,%\dec^o_`b^gd%rd%rdidp`%b`%
c`m^]bf%cj%qdo^%_`%rda]^_f%m]^bf^gd%af,
·h_fd%i%hbpf%4O%Fm`fg`%b`%mahp`%i]^h%
pdrf]`b^-%qdo^%_`%scdpf]`%fma^o_`b^gd%b`%
f]da%`h_fdifeb`c,
?MN1OPOQRN
Eesti
Sisse ehitatud kõlarite asemel võite kasutada valikulist
)v#*6/%!?+*(6B6/$$E*,
Digitaalne optiline heliühendus
Edastab digitaalse audiosignaali telerist välis-
6$!+E$66$,%u1$0+!5$%)v#*66$!+E$%:!%/$#$'*%)!1$#$%
optiline audiokaabel nii, nagu on näidatud alltoodud
:((0*6$#,
¸'5$%)!!+!@$%(&/*#*6$%)v#:?0+&('+*%6*66$,%
Laserkiirde vaatamine võib teie nägemist
@!1:?6/!+!,
Heli ACP-funktsioon (heli kopeerimiskaitse) võib
"#(@$$'*+!%+*5*/!!#6$%1$#*)v#:?0+*,
MÄRKUS
;+!<=(+>?#@
Vietoj integruoto garsiakalbio galite naudoti atskirai
w6*5A:!EI%*Q('*0K%5!'6(%6*6/$EI,
%#,+<.!)+)?'k<+)?w,q"'?u=)w<+"
O$'+?(+!%6@!*/E$0*0w%5!'6(%6*50!#I%*Q%/$#$)*;('*!?6%
w%*Q('*0w%w'$05*0w,%T?:?0@*/$%*Q('*0w%w'$05*0w%6?%/$#$)*-
zoriumi optiniu garso kabeliu, kaip parodyta šiame
&!)$*@6#¤#A:$,
$V*§'¤@*/$%w%(&/*0¤6%*Q)$6/*$6%&'*$)!+I,%
¹*§'¤:*E!6%w%#!;$'*(%6&*0+?#w%5!#*%&!@$0@/*%
'$5¤:*E?*,
Garsas su ACP (apsaugos nuo garso kopijavimo)
?0@ *:!%5!#*%"#(@?(/*%6@!*/E$0*0K%5!'6(%*Q)$6/w,
PASTABA
Latviešu
3!'!/%*;E!0/(/%&!&*#+?%z'{:(%!?+*(6*6/{E?%*$"§){/z%
6@!º'?¨!%)*$/z,
[+w+<&?'k<+"#?,=s+'?",(+!)'u=."
Oz''!*+!%+*5*/z#(%!?+*(%6*50z#?%0(%/$#$)*;('!%?;%z'{:(%
*$'| *,%T!)*$0(:*$/%z'{:(%*$'| *%?0%/$#$)*;('?G%*;E!0/(:(/%
(&/*6@(%!?+*(@!"$#*G%@z%'$+;!E6%Q!:z%!//{#z,
$6@!/*$/*$6%(&/*6@z6%*;$:!6%&('/z%/*$Q*%*$@Qz,%
T@!/(/*$6%?;%#z;$'!%6/!'?G%)!'!/%"(:z/%'$+;*,
?+*(%!'%4O%F!*;6!'+;|"!%&'$/%!?+*(%@(&{Q!0?-%
?0@ *:?%)!'%"#(»{/%+*5*/z#(%!?+*(%*;$:?,
?STUVWXU
A-36
MAKING CONNECTIONS
Eesti
QJ\NJn&iORJiPJ[[TQL&\T]KJJPT&NLPLOT\N&RPT\\LJQbL\\L7&
Ühendage kõrvaklapid välisseadme ja teleriga nii, nagu
VK&KTQJN}Q&JPPNVVQ}Q&hVVKT\LP7
Menüü AUDIO valikuid ei saa kõrvaklappide
tWLKQJbT\LP&iJ\}NJQJ7
Funktsioon Optiline digitaalne audioväljund ei ole
tWLKQJN}Q&iORJiPJ[[TQL&iVOOJP&iJ\}NJNJR7
ORJiPJ[[TQL&KTRNJiT\N}\k&d_&z
Kõrvaklappide maksimaalne heliväljund: 0,627
mW kuni 1,334 mW
Kõrvaklappide pistiku suurus: 0,35 cm
MÄRKUS
[I?\]FI^.A_
GLOQ}VQJ&J}\TKT&\T]KJP|&T&NLPLRTjVOTJ}\&&TVOTK&
OLK]TK7&}h}KiTNL&TVOTK&OLK]TK&\}&NLPLRTjVOT}bT&
J}\TK¡bT\@&iJT[&[JOVQvNJ&TJbL&[JRLTi\P¡PvhL7
GARSAS meniu elementai išjungiami, kai
[OTh}K]TJbV\&J}\TK¡\7
¢[NTK¡&\iJTNbLKTK¡&]JO\V&TRL\NT\&KL]JPT&n£NT&
KJ}QVhJbJ@&iJT&[OTh}K]TJbV\&J}\TK¡\7
E}\TKT&RJOJk&d_&z
Ji\7&J}\TKT&]JO\V&TRL\NT\k&^@_`a¤d@eef&bc
E}\TKT&PTjQV&QvQT\k&^@el&Ub
PASTABA
Latviešu
G¥OOJTQJ&J}\NT¦}&\T]K¥P}&KV&NLPLRTjVOJ&}j&¥O§hV&TLO¨UT7&
JRTLKVhTLN&¥O§hV&TLO¨UT&}K&NLPLRTjVO}&JO&J}\NT¦¥b@&i¥&
OLQjJb\&Jh¥&JNN§P¥7
JQ&J}\NT¦J\&TO&[TLRTLKVNJ\@&TjR§PKL\&AUDIO
LPLbLKNT&TO&JN\[§hVNT7
JQ&J}\NT¦J\&TO&[TL\P§]NJ\@&V[NT\i¥&QT]TN¥P¥&J}QTV&
TjLhJ&KJR&[TLLhJbJ7
E}\NT¦}&[TPKJ&[OLNL\N¨nJk&d_&VbT
Ji\7&J}\NT¦}&J}QTV&TjRJQLk&^@_`a¤d@eef&bc
E}\NT¦}&\[OJ}Q¦J&PTLP}b\k&^@el&Ub
.`abcdeb
Srpski
¢bV]}JRJ&[OLKV\&\T]KJPJ&jJ&\P}JPTUL&\J&NLPLRTjVOJ&
KJ&\[VPhKT&}OL©Jh7&GVRLTNL&\[VPhKT&}OL©Jh&T&NLPLRTjVO&\J&
\P}JPTUJbJ&KJ&KJªTK&[OTiJjJK&KJ&\PLQLVh&\PTUT7
Stavke iz menija ZVUK&\}&T\iPh}ªLKL&iJQJ&\L&
[OTiPh}ªL&\P}JPTUL7
¢[NTªiT&QT]TNJPKT&J}QTV&TjPJj&H¢[NTUJP&T]TNJP&E}QTV&
¢}NI&KThL&QV\N}[JK&iJQJ&\}&[OTiPh}ªLKL&\P}JPTUL7
b[LQJK\J&\P}JPTUJk&d_&z
Maksimalna izlazna snaga slušalica: 0,627 mW
do 1,334 mW
YLPTªTKJ&[OTiPh}ªiJ&\P}JPTUJk&^@el&Ub
NAPOMENA
Hrvatski
Prijenos signala za slušalice od televizora do vanjskog
}OL©JhJ7&GOTiPh}ªTNL&RJKh\iT&}OL©Jh&KJ&NLPLRTjVO&[VbV}&
\P}JPTUJ&iJiV&hL&[OTiJjJKV&KJ&\PhLQLVh&\PTUT7
Stavke izbornika ZVUK&VKLbV]}LKL&\}&iJQJ&
\}&[OTiPh}ªLKL&\P}JPTUL7
¢[NTªiT&QT]TNJPKT&J}QTV&TjPJj&KThL&QV\N}[JK&iJQJ&\}&
[OTiPh}ªLKL&\P}JPTUL7
b[LQJKUThJ&\P}JPTUJk&d_&z
Maksimalna jakost audio izlaza na slušalicama:
0,627 mW do 1,334 mW
YLPTªTKJ&[OTiPh}ªiJ&jJ&\P}JPTULk&^@el&Ub
NAPOMENA
Shqip
Transmeton sinjalin e kufjeve nga TV-ja në një pajisje të
hJ\WNbL7&«TQWKT&[JhT\hLK&L&hJ\WNbL&QWL&XYsK¬&bL&i}phLK&
\T&NOL]VWLN&K¬&TP}\NOTbTK&L&b¬[V\WN¬b7
Elementet e menysë AUDIO çaktivizohen kur
PTQWKT&i}phLN7
Dalja e audios dixhitale optike nuk disponohet
i}O&PTQWKT&i}phLN7
b[LQJKUJ&L&i}phLRLk&d_&z
Dalja maksimale audio e kufjeve: 0,627 mW deri
në 1,334 mW
Madhësia e vrimës së kufjeve: 0,35 cm
SHËNIM
A-39
MAKING CONNECTIONS
ST)361"#$
'(/"$"&³&4#$(%<#$'%&3-&#C(-)"),"&.-$%&
³&;1-6&0-!"$@&')6")&$'(+&+,#.&,1,&9"$":&
)-&³&.-($,&#&0-!"$&#&$"1"',3%(-&,&%$'-(?$"&
!")5$%&bJON&WJOL@&3-&+-&,30%13'-$"&(-31,9),&
!41$,!"+,<),&;-<1%'"7
3!%/)%&"&)?.%,&³&'C%+%'"&+-&)"&
(->%$?$7&¾.%&³&'C%+@&#'(3-)%&9("3&³&
.%):")$(-$%(@&)"&>+"&%$.(,$%@&#'(/"$"&*%&
+,(".$)%&#&³&®&0%($-&)-&$"1"',3%(-7
¾.%&#"&)-1%/,&+-&,30%13'-$"&³@&'.159"$"&
')6")&,3$%9),.&)-&3-C(-)'-)"7
.%'%+#$'%&3-&#'(3'-)"&3-&³&e7^&k&A?.%"&
³&4#$(%<#$'%&!%/"&+-&)"&(->%$,@&-.%&$%&
)"&%$*%'-(?$&)-&#$-)+-($-&³&e7^7& &$-.'&
#149-<@&*%&#'(/"$"&.!&USB IN 2 ,1, USB IN
3&0%($7
.U<S:Y:ZX<
Eesti
Ühendage teleriga USB-mäluseade (näiteks USB-välk-
mälu, väline kõvakettadraiv või USB-mälukaardilugeja),
avage menüü Smart Share ja sirvige erinevaid multi-
bLLQT}bpJTPL7
KTK]JQ&³shJVN}OTQ&LT&[O}}]T&NwwNJQJ7&}T&
USB-seadet, mis on ühendatud USB-jaoturiga,
ei tuvastata, ühendage see otse teleri USB IN-
[VOQT]J7
Kui peate USB-seadet kasutama, ühendage
RPTKL&NVTNLJPPTiJ\7
¿WLKQJbT\h}WLKQ&³&e7^&hJVi\k&KLQ&³s
\LJQbLQ&LT&[O}}]T&NVTbTQJ@&i}T&LT&NVLNJNJ&³&e7^&
\NJKQJOQTN7&LP&h}W}P&tWLKQJ]L&\LL&USB IN 2 või
USB IN 3&[VONT7
MÄRKUS
[I?\]FI^.A_
GOTh}KiTNL&³&PJTibLK|@&[Rj7@&³&JNbTKNTK@&TVOTK&
\NJKQh&QT\i|&JOnJ&³&JNbTKNTL\&iVONLPT&\iJTNvN}R|@&
[OTL&NLPLRTjVOTJ}\&TO&[J\TLiTNL&bLKT}&ÀbJON&WJOLÁ@&iJQ&
]JP¡N}b¡NL&KJ}QVNT\&RJTOTJT\&b}PNTbLQThV\&pJTPJT\7
JT&i}OTL&JiVN}RJT&]JPT&KLRLTiNT7&¶LT&³&
OLK]TKv\@&[OTh}K]NJ\&KJ}QVhJKN&³&JiVN}R|@&
KLJ[NTKiJbJ\@&[OTh}KiTNL&h&[OTL&NLPLRTjVOTJ}\&³&
®&[OTLRJQV&NTL\TV]TJT7
GOTh}KiTNL&VOTK&bJTNTKTbV&JPNTK@&hLT&OLTiTJ&³7
¶}K]TbV&RJQVRJ\&³&e7^7&JT&i}OTL&³&]JPT&
KLRLTiNT@&hLT&KLJNTNTKiJ&³&e7^&\NJKQJONV7&XJQJ&
junkite prie USB IN 2 arba USB IN 3&[OTLRJQV7
PASTABA
Latviešu
GTLRTLKVhTLN&³&JNbT¦J\&TLO¨UT@&[TLb§OJb@&³&
jTnJNbT¦}@&¥O§hV&UTLNV&QT\i}&RJT&³&JNbT¦J\&iJONL\&
PJ\¨N¥h}&[TL&NLPLRTjVOJ&}K&JNRLOTLN&TjR§PKT&bJON&WJOL@&
PJT&TjbJKNVN}&QJ¥QV\&b}PNTRTQL\&pJTP}\7
JT&³&ULKNObLj]PT@&TL\[§hJb\@&KLQJOnV\TL\7
¶J@&TjbJKNVhVN&³&ULKNObLj]P}@&[TLRTLKVN¥&³&
TLO¨UL&KLNTLi&JNOJ\NJ@&[TLRTLKVhTLN&NV&NTLT&XY&³&
®&[VONJb7
GTLRTLKVhTLN&¥O§h}&\NO¥RJ\&JRVN}@&hJ&RJhJQj¨]\&
³7
JRTLKVJKJ\&KVO¥Q¨h}bT&³&e7^k&JJ\&³&
TLO¨UL\&RJO&KLQJOnVNTL\@&hJ&N¥\&KLJNnTP\N&³&e7^&
\NJKQJONJb7&X¥Q¥&]JQ¨h}b¥&\JRTLKVhTLN&TLO¨UT&JO&
USB IN 2 vai USB IN 3&[VON}7
.`abcdeb
Srpski
GVRLTNL&³&bLbVOTh\iT&}OL©Jh&[V[}N&³&´L&bLbV-
OThL@&\[VPhKV]&ªRO\NV]&QT\iJ&TPT&³&ªTNJªJ&bLbVOTh\iTW&
kartica sa televizorom, a zatim pristupite meniju Smart
WJOL&QJ&nT\NL&iVOT\NTPT&OJjPTªTNL&NT[VRL&b}PNTbLQTh\iTW&
QJNVNLiJ7
®LiT&³&OJjRVQKTUT&bVQJ&KLL&p}KiUTVKT\JNT7&
EiV&³&}OL©Jh&iVhT&hL&[VRLjJK&[VbV}&³&
OJjRVQKTiJ&KThL&[OL[VjKJN@&QTOLiNKV&]J&[OTiPh}ªTNL&
KJ&³&®&[OTiPh}ªJi&KJ&NLPLRTjVO}7
GOTiPh}ªTNL&\[VPhKT&TjRVO&KJ[JhJKhJ&JiV&RJb&hL&
[VNOLnKJ&³&RLjJ7
YVQTª&jJ&[VRLjTRJKhL&jJ&³&e7^k&®LiT&³&
}OL©JhT&bVQJ&KLL&p}KiUTVKT\JNT&JiV&KLbJh}&
[VQOi}&jJ&\NJKQJOQ&³&e7^7&&NVb&\P}ªJh}@&
[VRLTNL&}OL©Jh&KJ&[OTiPh}ªJi&USB IN 2 ili USB IN
37
NAPOMENA
Hrvatski
GOTiPh}ªTNL&³&bLbVOTh}@&iJV&NV&hL&³&´J\W&bLbV-
OThJ@&RJKh\iT&NROQT&QT\i&TPT&³&ªTNJª&bLbVOTh\iTW&iJONTUJ&
na televizor i pristupite izborniku Smart Share kako
nT\NL&bV]PT&iVOT\NTNT&OJjPTªTNL&b}PNTbLQTh\iL&QJNVNLiL7
®LiJ&³&ªRVOTNJ&bVQJ&KLL&OJQTNT7&EiV&
³&}OL©Jh&[VRLjJK&[}NLb&³&ªRVOTNJ&KThL&
[OL[VjKJN@&TjOJRKV&]J&[OTiPh}ªTNL&KJ&³&®&
[OTiPh}ªJi&NLPLRTjVOJ7
GOTiPh}ªTNL&RJKh\iT&TjRVO&KJ[JhJKhJ&JiV&RJb&hL&
[VNOLnKJ&³&bLbVOThJ7
[}NL&jJ&[VRLjTRJKhL&jJ&³&e7^k&®LiT&³&
}OL©JhT&bVQJ&KLL&p}KiUTVKTOJNT&JiV&KThL&
jJQVRVPhLK&\NJKQJOQ&³&e7^7&&NVb&\P}ªJh}&
}OL©Jh&[OTiPh}ªTNL&}&USB IN 2 ili USB IN 3
[OTiPh}ªJi7
NAPOMENA
A-42
MAKING CONNECTIONS
CDEF?GHIGJ
GOLjLOJKTL&jJiqQVRJKUW&H[PJNLKUWI&\P}TLn&R&QT]TNmP-
KVb&NLPLRojKVb&OLTbL7
iVKNOVP}hNL@&ªT&hL&bVQ}P&F&RPVLK&QV&VNRVO}&KJ&
iJON}&GFFE&R&\[OmRKVb&\bLOL7&Ei&bVQ}P&KTL&
hL&RPVLK&\[OmRKL@&bÆL&QÆh\&i&[ViVQLKT}&
NLPLRojVOJ&J&VNRVO}&KJ&iJON}&GFFE7
Ei&NLPLRojVO&[V&[OT[VhLKo&bVQ}P}&FÃ&FE&
KLjVnOJj}hL&TJQKL&RTQLV&JKT&jR}i@&iVKNJiN}hNL&
operátora pozemného/káblového/satelitného
Rv\TLPJKTJ7
POZNÁMKA
KELMGN
Pentru a vizualiza serviciile criptate (contra cost) în
bVQ}P&XY&QT]TNJP7
YLOTpTUJT&QJU&bVQ}P}P&F&L\NL&TKNOVQ}\&K&pJKNJ&
[LKNO}&UJOQ&GFFE&K&QTOLUTJ&UVOLUN7&JU&
modulul nu este introdus corect, acest lucru
[VJNL&UJ}jJ&QLNLOTVOJOLJ&NLPLRTjVO}P}T&T&J&pJKNLT&
[LKNO}&UJOQ&GFFE7
JU&NLPLRTjVO}P&K}&OLQ&KTUT}K&UVKTK}N&RTQLV&
\J}&J}QTV&UKQ&FÃ&FE&L\NL&UVKLUNJN@&R&
O}]b&UVKNJUNJT&V[LOJNVO}P&QL&\LORTUTT&NLOL\NOLÄ
[OTK&UJnP}Ä[OTK&\JNLPTN7
.OPQR
ST)361"#$
,/$"&01-$"),$"&4#14*,&'&:,;(%'&$"1"',3,%)")&
("/,!7
8(%'"("$"&+-1,&F&!%+41$&"&0%#$-'")&'&
#1%$-&3-&GFFE&'&0(-',1)-$-&0%#%.-7&¾.%&
!%+41&)"&"&0%#$-'")&0(-',1)%@&$%'-&!%/"&+-&
0(,9,),&4'("/+-)"&)-&$"1"',3%(-&,&.-($-$-&
GFFE&#1%$7
¾.%&$"1"',3%($&)"&0%.-3'-&),$%&',+"%@&
),$%&-4+,%&0(,&#'(3'-)"&)-&FÃ&FE@&!%1?@&
#'(/"$"&#"&#&%0"(-$%(-&)-&)-3"!),Ä.->"1),Ä
#-$"1,$),&4#14*,7
.U<S:Y:ZX<
Eesti
Vaadake krüpteeritud (tasulisi) teenuseid digitaalses
XYsOLTTbT\7&\NJ&p}KUTqK&KV&L\Nm&QT\[VKTnPL&LK&NVQV\&
PV\&[Jo\L\7
Kontrollige, kas CI-moodul on PCMCIA
iJJOQT[L\J\\L&\T\L\NJN}Q&T]L\&\}}KJ\7&}T&
moodul ei ole õigesti sisestatud, võib see telerit
hJ&GFFEsiJJOQT[L\J&iJWh}\NJQJ7
Kui teler ei esita videot ega audiot ajal, mil CI+
CAM on ühendatud, võtke ühendust maapealse
televisiooni/kaabeltelevisiooni/satelliittelevisiooni
NLLK}\L[Jii}hJ]J7
MÄRKUS
[I?\]FI^.A_
ÇT£O¡iTNL&iVQ}VNJ\&HbViJbJ\I&[J\PJ}]J\&\iJTNbLKTK¡\&
NLPLRTjThV\&OLTb}7&JT&i}OTV\L&JPv\L&KLn}\&]JPTbJ&
pasirinkti teleteksto funkcijos
GJNTiOTKiTNL@&JO&F&bVQ}PT\&NLT\TK]J&iOv[NTbT&Q¡NJ\&
&GFFE&iVONLP¡\&PTjQ|7&¶LT&bVQ}PT\&K¡OJ&Q¡NJ\&
NTKiJbJT@&NJT&]JPT&[JQJOvNT&JPV\&NLPLRTjVOT}T&TO&
GFFE&iVONLP¡\&PTjQ}T7
Jei televizoriuje nerodomas joks vaizdas ir
]JO\J\@&iJT&vOJ&[OTh}K]NJ&FÃ&iJbLOJ@&iOLT[iTN¡\&
&JKNLb¡KTK¡\&Ä&iJnLPTK¡\&Ä&[JPvQVRTK¡\&
NLPLRTjThV\&[J\PJ}]&V[LOJNVOT7
PASTABA
Latviešu
iJNTLN&TpO§NV\&HbJi\J\I&[JiJP[Vh}b}\&QT]TN¥P¥\&
NLPLR¨jThJ\&OL¨b¥7&Ȩ&p}KiUThJ&KJR&[TLLhJbJ&RT\¥\&
RJP\N¨\7
G¥OnJ}QTLN@&RJT&F&bVQ}PT\&GFFE&iJONL\&\PVN¥&
TO&TLRTLNVN\&[JOLTj¥&RTOjTLK¥7&¶J&bVQ}PT\&TO&TLRTLNVN\&
KL[JOLTjT@&NJ\&RJO&TjOJT\¨N&NLPLRTjVOJ&}K&GFFE&
iJONL\&\PVNJ&nVh¥h}b}7
¶J&XY&KLO¥QJ&KLi¥Q}&RTQLV&}K&J}QTV@&iJQ&
TO&[TLRTLKVNJ&FÃ&FE&TLO¨UL@&\JjTKTLNTL\&
JO&RTO\jLbL\ÄiJnLÉJÄ\JNLP¨NJ&[JiJP[Vh}b}&
V[LOJNVO}7
.`abcdeb
A-46
MAKING CONNECTIONS
Eesti
M 1+&15%"2#++!1 A!%"# !'F%E1%(!2#+#:.112# %&!2!0#++!,%
Ühendage välisseadme ja teleri vahele Euro Scart-
H115!2%.##b%.1:4%'.%.# 1&4 %122&'' 4 %E''.#+!2,%%
ef<1)$D!&%gg(
Valitud
sisendtüüp
AV1
(TV-väljund
1
)
Digitaalteler Digitaalteler
Analoogteler, AV
AnaloogtelerKomponent
HDMI
1 TV-väljund: analoog- või digitaaltelevisiooni
+#:.112# !%"2E4. # ,
Kui soovite kasutada Euro Scart kaablit, peab
+!!%'2!A1%"10E!+&1&4 ,
]4#%"11&1&!% #:#&!2!0#&%@;F0!a##A#+b%+115%
läbi SCART-kaabli edastada ainult 2D
"2E4. +#:.112!,%>9#.42&%@;FA4 !2# B
MÄRKUS
h!#%)7!i&6j
Z!0 4' 1%"1#K '%#0%:10+'%+#:.124+%#\%#\'0#.#'%0!.:#.#'%
%&!2!"#K'0#,%<4E4.H#&!%#\'0#.%0!.:#.%+4%&!2!"#K'-
0#4A#%M40'%<$10&%H15!2#4b%H1#8%&1#%810' ?&1%\#1A!%
81"!#H+22?E!,%
Išvesties tipas
Dabartinis
k7#*%!#*&=#>!"+*
AV1
(TV išvestis
1
)
<H1#&A!.#.%&!2!"#K#E1 <H1#&A!.#.%&!2!"#K#E1
9.12':#.%&!2!"#K#E1b%9*
9.12':#.%&!2!"#K#E1Komponentas
HDMI
1 )*%#\"!+&#+7%+#4.#1%1.12':#.+%1051%+H1#&A!.#.+%
&!2!"#K#E'+%+#:.124+,
!&%H40#+%M40'%<$10&%H15!2#+%&40#%5&#%!H01.4'&1+%
+#:.12%H15!2#+,
]1#%a#0#&!%+H1#&A!.#.T%)*%@;%"1#K '%0!a#A4b%8!0%
<-9=)%H15!2%:12#%5&#%8!0 4'&#%&#H%O;%#\"!+&#!+%
+#:.121#,%>)#H%@;%A' !2#1A+B
PASTABA
Latviešu
)1+%8001# 1%"# !'%4.%14 #'%+#:.24%.'%0E+%#!0$!+%4K%
&!2!"#K'04,%<1"#!.'E#!&%0E'%#!0$#%4.%&!2!"#K'04b%#KA1.-
&'E'&%M40'%<$10&%H15!2#b%H%0! K1A+%1&&2,%
lm#1+*&7#!D*
n+o=#!mp1+!*&
!#7+D#*&=#>q"*
AV1
(Televizora izeja
1
)
;#:#&2%)* ;#:#&2%)*
9.12':%)*b%9*
9.12':%)*]'A5,%+#:.,
HDMI
1 )!2!"#K'01%#K!E17%#K!E%.' 0'\#.1%1.12':'+%"1#%
#:#&2'+%)*%+#:.24+,
Izmantojot jebkuru Euro scart kabeli,
.!8#!$#!\1A1%+#:.21%!H01.\1.1,
<H1&'&#!+% #:#&2'%&!2!"K#E4%@;%1&&2"!# '\1.1+%
0!aAb%$140%<-9=)%H15!2#%"10%01# &%&#H1#%O;%
#K!E1+%+#:.24+,%>)#H1#%@;%A' !#!AB
&nlrstur
Srpski
Z0!.'+%"# !'%#%14 #'%+#:.121%+1%+8'2E1\.E!:%40!1E1% '%
&!2!"#K'01,%Z'"!a#&!%+8'2E1\.E#%40!1E%#%&!2!"#K'0%8'A'V4%
M40'%<$10&%H1521%H1'%\&'%E!%80#H1K1.'%.1%+2! !V'E%+2#$#,%
Tip izlaza
Trenutni
)<+m$!&=#>!"
AV1
(TV izlaz
1
)
Digitalna televizija Digitalna televizija
Analogna TV, AV
Analogna televizijaKomponentni
HDMI
1 )*%#K21K7%Z0'+2!4E!%1.12':.#%)*%+#:.12%#2#% #:#&12.#%)*%
+#:.12,
<"1H#%+$10&%H152%A'01%5#&#%'H2'82E!.,
Prilikom gledanja digitalnog TV programa u
@;%0!a#A4b%+1A'%O;%#K21K.#%+#:.12#%A':4% 1%
+!%80!.'+!%80!H'%<-9=)%H1521,%><1A'%K1%@;%
modele)
NAPOMENA
A-52
MAKING CONNECTIONS
Eesti
Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülit-
1:!%+#+!. 0!a##A# %"12#A1%"2#++!1 A!# ,%g#+1&!1"!&%
väliseadmete ühendamise kohta leiate vastava seadme
H1+4&4+E4(!. #+&,
Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD
vastuvõtjad, DVD-mängijad, videokassettmakid,
audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti, mänguse-
1 A! %E1%A44 %"2#++!1 A! ,
Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt
A4 !2#+&%!0#.! 1,
Ühendage välisseadmed teleriga TV-portide
E0E!H'001+&%+»2&4A1&42&,
Kui salvestate telesaate DVD-le või
videokassetile, veenduge, et ühendate
telesignaali sisendkaabli teleriga DVD-salvesti või
"# !'H1++!&&A1H#%H14 4,%g#+1&!1"!&%+12"!+&1A#+!%
H'(&1%2!#1&!%I(!. 1&4 %+!1 A!%H1+4&4+E4(!. #+&,
¼4(#+!# %"&%"2#++!1 A!%H1+4&4+E4(!. #+&,
Mänguseadme ühendamisel teleriga kasutage
A.:4+!1 A!%I(!. 4+H1152#&,
90"4&#0!a##A#+%"»#5%!+#.! 1%!012 4+"»#A!b%
vertikaalmustri, kontrasti või heledusega seotud
AI01,%¸I01%'2!A1+'242%A44&H!%10"4&#"2E4. #%
eraldusvõimet, värskendussagedust või
reguleerige heledust ja kontrasti menüüs PILT,
H4.#%E&!%H"12#&!! #:1%01(42!,
]»#H%!012 4+"»#A!%+&&! %!#%8044:#%10"4&#0!a##A#+%
+»2&4"12&%:011Y#H1H110 #+&%H'0012#H42&%&LL&1 1,
Kui teie arvutis esitatakse ultrakõrglahutusega
sisu, võib video või heli edastamine teie arvuti
E»4 24+!+&%&42!.!"12&%H'(1&#%H1&H!. 2#H%'221,
MÄRKUS
h!#%)7!i&6j
Z0#E4.H#&!%"1#0#4+%#\'0#.#4+%0!.:#.#4+%80#!%&!2!"#K'0#14+%
#0%8!0E4.H#&!%"!+&#!+%0!a#A4+b%H1 %81+#0#.H&4A&!%#\'0#.%
0!.:#.,%;14:#14%#.Y'0A1$#E'+%18#!%#\'0#.#%0!.:#.#%
80#E4.:#AQ%01+#&!%+4%H#!H"#!.4%0!.:#.#4%81&!#H&1A!%
"1 '"!,
¹12#%5&#%.14 'E1A#%#\'0#.#1#%0!.:#.#1#7%;%#A&4"1#b%
DVD leistuvai, vaizdo leistuvai, garso sistemos, USB
1&A#.&#.+b%H'A8#4&!0#1#b%a1# #A%01.:1%#0%H#&#%#\'0#.#1#%
0!.:#.#1#,
l\'0#.#'%0!.:#.#'%80#E4.:#A1+%:12#%+H#0&#+b%&1#%
80#H214+'%.4'%A' !2#',
Z0#E4.H#&!%#\'0#.#4+%0!.:#.#4+%80#!%&!2!"#K'0#14+%
.!81#+? 1A#%&!2!"#K'0#14+%E4.:&#!+%&"10H'+,
¼!#%;*;%1051%"1#K '%01\?A'%0!.:#.#4%01\'&!%
&!2!"#K#E'+%80':01AQb%+#&#H#.H#&!b%H1 %80#E4.:&!%
&!2!"#K'0#14+%+#:.12'%"!+&#!+%H15!2%80#!%
&!2!"#K'0#14+%8!0%;*;%1051%"1#K '%01\?A'%
0!.:#.,%;14:#14%#.Y'0A1$#E'+%01+#&!%+4%80#E4.:&4%
0!.:#.#4%81&!#H&1A!%"1 '"!,
l\'0#.#'%0!.:#.#'%.14 'E#A'%#.+&04H$#E1+%01+#&!%
"1 '"!,
¼!#%80#!%&!2!"#K'0#14+%E4.:#1&!%a1# #A%01.:Qb%
.14 'H#&!%+4%E1%81&!#H&Q%H15!2,
]'A8#4&!0#'%0!a#A4%:12#%1&+#01+&#%+H#0#1A'+#'+%
gebos, vertikalaus vaizdo, kontrasto ar
\"#!+4A'%&0#H a#,%¼!#%?01%&0#H a#b%.4+&1&?H#&!%
H'A8#4&!0#'%#\"!+&%%H#&Q%+H#0#1AQEQ%:!5Qb%
81H!#+H#&!%1&.14E#.#A'% 1a.%1051%*9l¯;6%A!.#4%
0!:42#4'H#&!%\"#!+4AQ%#0%H'.&01+&Qb%H'2%"1#K 1+%
&18+%0?\H4+,
]'A8#4&!0#'%0!a#A4%H1#%H40#!%01#\H'+%.4+&1&?A1#%
:12#%&#.H1A1#%.!"!#H&#%1&+#a"!2:#1.&%%"1#K '%
82'H\&T,
¼!#%U2&01%;%&40#.?+%0' 'A1+%E+%H'A8#4&!0?E!b%
80#H214+'A1#%.4'%H'A8#4&!0#'%+1"?5#%"1#K 1+%
1051%:10+1+%:12#%5&#%21#H#.1#%+4&0#H 'A1+,
PASTABA
A-53
MAKING CONNECTIONS
Latviešu
Z#!"#!.'E#!&%&!2!"#K'01A% 1a 1+%0E+%#!0$!+%4.%
80+2 K#!&%#!"1 !+%+#:.21%0!aA4+b%21#%1&21+&4%
0E'%#!0$#,%g1#%4KK#.&4%"1#0H%810%0E+%#!0$!+%
8#!"#!.'\1.4b%+H1&#!&%H1&01+%#!0$!+%H'A82!H&$#E%
#!H14&'%0'H1+:0A1&4,
Z#!"#!.'E1A+%0E+%#!0$!+%#0%\ 1+7%;%4K&"0E#b%
;*;%1&+H1½'&E#b%"# !'A1:.!&'Y'.#b%14 #'+#+&A1+b%
U<%1&A#½1+%#!0$!+b% 1&'0+b%+84%#!0$!+%4.%$#&1+%
0E+%#!0$!+,
¾0E+%#!0$!+%+1"#!.'E4A+%"10%1&\¿#0&#!+%1&H105%
.'%A' !1,
Z#!"#!.'E#!&%0E+%#!0$!+%&!2!"#K'01A%.!1&H10:#%
.'%&!2!"#K'01%8'0&4%+!$51+,
¼1%#!01H+&&%&!2!"K#E1+%8001# #b%#KA1.&'E'&%;*;%
01H+&&E4%"1#%"# !'A1:.!&'Y'.4b%80514 #!&b%
"1#%&!2!"K#E1+%+#:.21%#!"1 !+%H15!2#%8#!"#!.'E&%
&!2!"#K'01Ab%#KA1.&'E'&%;*;%01H+&&E4%"1#%
"# !'A1:.!&'Y'.4,%g1#%4KK#.&4%"1#0Hb%+H1&#!&%
8#!"#!.'&+%#!0$!+%H'A82!H&$#E%#!H14&'%
0'H1+:0A1&4,
¾0E+%18101&01+%2#!&'\1.1+%.'0 E4A4+%+H1&#!&%
&+%1&&#!$:1E%0'H1+:0A1&,
g1#%8#!"#!.'&4%&!2!"#K'01A%+84%#!0$#b%#KA1.&'E#!&%
+84%#!0$!+%H'A82!H&$#E%#!H14&'%H15!2#,
;1&'01%0!aA%"10%01+&#!+%&0'H\½#b%H'%#K01#+1%
#K\¿#0&+8E1b%"!0&#H2%1&&21%+&04H&01b%H'.&01+&+%
"1#%+8#2:&4A+,%¼1%&0'H+.#+%.!K b%A1#.#!&% 1&'01%
0!aA4%4K%$#&4%#K\¿#0&+8E4b%A1#.#!&%1&+"1# K!+%
#.&!.+#&&#%"1#%#K"2.%Zl-)U=M%>9&&2+B%
8#!2:'E#!&%+8#2:&4A4%4.%H'.&01+&4b%2 K%1&&2+%#0%
+H1# 0+,
;1&'01%0!aA% 1a#%#K\¿#0&+8E1+%#!+&1&E4A#b%
#!+8E1A+b%.! 105'+#!+%810!#K#,%)1+%#0%1&H10:+%
.'%:01Y#+H+%H10&!+,
¼1%U2&01%;%+1&40+%&#!H%1&+H1½'&+% 1&'0b%"# !'%
"1#%14 #'%"10%H&%+1014+&&+%1&H105%.'% 1&'01%
"!#H&+8E1+,
&nlrstur
Srpski
Z'"!a#&!%01K2##&!%+8'2E.!%40!1E!%+1%&!2!"#K'0'A%#%
1H&#"#01E&!%' :'"101E4V#%421K.#%0!a#A% 1%5#+&!%#K15012#%
a!2E!.#%+8'2E.#%40!1E,%;1%5#+&!% '5#2#%"#\!%#.Y'0A1$#E1%'%
8'"!K#"1.E4%+8'2E.#(%40!1E1b%8':2! 1E&!%80#04.#H%H'E#%
+!%#+8'044E!%+1%+"1H#A%40!1E!A,
Z' 0a1.#%+4%+2! !V#%+8'2E.#%40!1E#7%;%0#+#"!0#b%;*;%
plejeri, videorikorderi, audio sistemi, USB memorije,
014.10b%#:01H!%H'.K'2!%#% 04:#%+8'2E.#%40!1E#,
Z'"!K#"1.E!%+8'2E.#(%40!1E1%A'a!%+!%01K2#H'"1&#%
4%K1"#+.'+&#%' %A' !21,
Z'"!a#&!%+8'2E.!%40!1E!%+1%&!2!"#K'0'A%5!K%
'5K#01%.1%0! '+2! %)*%80#H2E41H1,
Pre snimanja TV programa na DVD rikorderu
ili videorikorderu proverite da li je ulazni kabl
TV signala povezan na televizor preko DVD
0#H'0 !01%#2#%"# !'0#H'0 !01,%;1%5#+&!% '5#2#%"#\!%
#.Y'0A1$#E1%'%+.#A1.E4b%8':2! 1E&!%80#04.#H%H'E#%
+!%#+8'044E!%+1%+"1H#A%40!1E!A,
U84&+&"'%K1%48'&0!54%8'&01a#&!%4%80#04.#H4%
+8'2E.':%40!1E1,
9H'%8'"!K4E!&!%#:01H4%H'.K'24%+1%&!2!"#K'0'Ab%
H'0#+&#&!%H152%H'E#%+!%#+8'044E!%4K%#:01H4%
H'.K'24,
U%Z-%0!a#A4%A'a!%+!%8'E1"#&#%\4A%H'E#%8'&#!%
od rezolucije, vertikalnog šablona, kontrasta
#2#%'+"!&2E!.'+&#,%9H'%+!%E1"#%\4Ab%80'A!.#&!%
0!K'24$#E4%+#:.121%.1%014.104b%80'A!.#&!%50K#.4%
'+"!a1"1.E1%#2#%8' !+#&!%'+"!&2E!.'+&%#%H'.&01+&%4%
A!.#E4%<gl]9%+"!% 'H%+2#H1%.!%8'+&1.!%E1+.1,
U%K1"#+.'+&#%' %:01Y#H!%H10&#$!b%8'E! #.!%
8'+&1"H!%0!K'24$#E!%A'a 1%.!V!%#+801".'%01 #&#%4%
Z-%0!a#A4,
9H'%+!%U2&01%;%+1 0a1E%0!80' 4H4E!%.1%
014.104b%"# !'%#2#%K"4H%A':4%8'"0!A!.'% 1%+!%
80!H# 1E4%4%K1"#+.'+&#%' %8!0Y'0A1.+#%014.101,
NAPOMENA
www.lg.com
Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoo-
likalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles.
KASUTUSJUHEND
LED TV*
*
LG LED TV kasutab LED-
taustavalgusega LCD-ekraani.
Klõpsake! Kasutusjuhend
2
SISUKORD
ENG
EESTI
SISUKORD
3 LITSENTSID
3 AVATUD LÄHTEKOODIGA
TARKVARA MÄRKUS
3 VÄLISJUHTSEADME
HÄÄLESTAMINE
4 OHUTUSJUHISED
11 3D-pildi vaatamine (ainult 3D-mudelid)
13 PAIGALDUSTOIMING
13 MONTEERIMINE JA
ETTEVALMISTAMINE
13 Lahtipakkimine
17 Müüakse eraldi
18 Osad ja nupud
20 - Juhtkangi nupu kasutamine
21 Teleri tõstmine ja transportimine
21 Lauale paigaldamine
23 Seinale paigaldamine
24 Sisseehitatud kaamera kasutamine
25 - Sisseehitatud kaamera
ettevalmistamine
25 - Sisseehitatud kaamera osade
nimetused
25 - Kaamera filmimisulatus
26 KAUGJUHTIMISPULT
28 LIIKUMISTUNDLIKU
KAUGJUHTIMISPULDI
FUNKTSIOONID
29 Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi
registreerimine
29 Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi
kasutamine
30 Hoiatused liikumistundliku
kaugjuhtimispuldi kasutamisel
31 KASUTUSJUHENDI
KASUTAMINE
31 HOOLDUS
31 Teleri puhastamine
31 - Ekraan, raam, korpus ja alus
31 - Toitejuhe
32 TÕRKEOTSING
32 TEHNILISED ANDMED
HOIATUS
Kui eirate hoiatusteadet, võite saada tõsiselt viga
ning seada end õnnetuse- või surmaohtu.
ETTEVAATUST
Kui eirate ohutusnõudeid võite saada kergelt
vigastada või kahjustada toodet.
MÄRKUS
Märkused õpetavad toodet ohutult kasutama.
Palun lugege märkused enne toote kasutamist
hoolikalt läbi.
3
LITSENTSID / AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS / VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE
ENGEESTI
LITSENTSID
Toetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt www.lg.com.
AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS
Selles tootes olevate GPL, LGPL, MPL ja muude vabatarkvaralitsentside saamiseks külastage veebsaiti http://
opensource.lge.com.
Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõi-
guseteated.
Kui saadate e-kirja aadressil [email protected] ja esita päringu, annab LG Electronics avatud lähtekoodi
CD-plaadil tasu eest, mis katab sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud). Pakkumine kehtib
kolm (3) aastat, alates toote ostukuupäevast.
VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE
Välisjuhtseadme häälestamise kohta lisateabe saamiseks külastage veebilehte www.lg.com
4
OHUTUSJUHISED
ENG
EESTI
OHUTUSJUHISED
Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi.
HOIATUS
Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse.
-
Otsese päikesevalguse kätte
- Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa
- Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed
- Köögilauale või õhuniisuti lähedusse, kus teler võib jääda auru kätte või sellele võib
tilkuda õli
- Vihma või tuule kätte
- Veeanumate lähedusse, nagu lillevaasid
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju, saada elektrilöögi või toodet kahjustada.
Ärge asetage toodet sinna, kus see võib tolmuda.
See võib põhjustada tulekahju!
Voolukaabel on lahutusseade. Kaabel peab jääma vabalt kasutatavaks.
Ärge puudutage toitekaablit märgade kätega. Lisaks, kui kaabli kontakt on märg või
tolmuga kattunud, kuivatage toitekaabel või eemaldage tolm.
Võite liigse niiskuse tõttu saada surmava elektrilöögi.
Veenduge, et ühendate toitekaabli maandatud vooluvõrku. (V.a seadmed, mis pole
maandatud.)
Võite saada elektrilöögi või viga.
Kinnitage toitekaabel täielikult.
Kui toitekaabel pole täielikult kinnitatud, võib tekkida tulekahju.
Veenduge, et toitekaabel ei puutu kokku kuumade esemetega nagu nt küttekehad.
See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi!
Ärge asetage toitekaablile raskeid esemeid, samuti ärge jätke seda toote alla.
Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
5
OHUTUSJUHISED
ENGEESTI
Paigaldage antennikaabel hoone sise- ja väliskülje vahele, et vältida vihmavee
sissevoolamist.
Vastasel juhul võib see põhjustada tootes veekahjusid ning anda elektrilöögi.
Teleri seinale paigaldamisel ärge riputage seda seinale toite- ja signaalikaablite abil.
Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju ja elektrilöögi.
Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid.
Vastasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada.
Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda.
Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada.
Desiccant
Hoidke pakendis olev niiskusvastane materjal ja vinüülpakend lastele kättesaamatus
kohas.
Niiskusvastased materjalid on allaneelamisel tervisele ohtlikud. Allaneelamise korral
tuleb kutsuda esile oksendamine ja pöörduda haiglasse. Lisaks võib vinüülpakend
põhjustada lämbumist. Vältige selle sattumist laste kätte.
Ärge lubage lastel teleri otsa ronida.
Vastasel juhul võib teler pikali kukkuda ja vigastusi põhjustada.
Käidelge kasutatud patareid vastavalt nõuetele ja ärge lubage lastel neid alla neelata.
Kui laps patarei alla neelab, pöörduge viivitamatult arsti poole.
Ärge sisestage toitekaablisse elektrit juhtivaid esemeid (näiteks metallist söögipulka-
sid), kui kaabli teine ots on ühendatud pistikupessa. Samuti ärge katsuge toitekaablit
vahetult pärast selle ühendamist pistikupessa.
Võite saada surmava elektrilöögi.
(Sõltub mudelist)
Ärge asetage tuleohtlikke aineid toote lähedal ega hoidke neid sellel.
Tuleohtlike ainete hoolimatul käsitsemisel on oht plahvatuse või tulekahju tekkeks.
Ärge laske tootesse kukkuda metallist esemeid nagu nt münte, juuksenõelu, söögipul-
kasid või traate, või kergsüttivaid esemeid nagu nt paber ja tikud. Eriliselt tuleb silmas
pidada lapsi.
Võib tekkida elektrilöök, tulekahju või vigastused. Kui seadmesse on kukkunud võõrke-
ha, tõmmake toitekaabel välja ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
/