LG 55UB950V Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
A-8
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses
L,-IN-/# M(N <J" ^_`abb /(L"'#?
Antenna Connection
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF
R-Q'" Uca dV?
^#" - #,I*-' #T',<<"N <( =#" /(N" <J-* e OP#?
If the image quality is poor, install a signal
-/T',M,"N TN(T"N'% <( ,/TN()" <J" ,/-I" f=-',<%?
If the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the
R(NN"R< L,N"R<,(*?
g* -*<"**- R-Q'" -*L R(*)"N<"N -N" *(< #=TT',"L?
Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
NOTE
Wall Antenna Socket
IN
ANTENNA / CABLE
(*Not Provided)
Magyar
Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy
.Yh$iQ"''"' Uca jV?
2-nél több TV használatánál használjon
k"'"'(#l<m<?
n"/ /"IM"'"'o $pT/,*o#pI "#"<pQ"*
-'$-'/-ll(* k"'"No#q<o< - /,*o#pI k-)q<i#-
pNL"$pQ"*?
Ha a csatlakoztatott antenna használatával a
$pT/,*o#pI I%"*I"r i''q<#- Q" -l -*<"**i< -
/"IM"'"'o ,Ni*%Q-?
gl -*<"**-$iQ"' p# -l i<-'-$q<m *"/ <-N<(lp$?
Támogatott DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
MEGJEGYZÉS
Polski
O"'"K,l(N *-'"s% T(LtuRl%v L( wR,"**"I( I*,-lL$-
-*<"*(K"I( l- T(/(Ru TNl"K(L= -*<"*(K"I( .Y
Uca jV?
gQ% $(Nl%#<-v l K,xR"k *,s LKmRJ (LQ,(N*,$mK
<"'"K,l%k*%RJr *-'"s% =s%v N(lLl,"'-Rl- #%I*-t=
-*<"*(K"I(?
y"s"', k-$(wv (QN-l= k"#< *,#$-r *-'"s%
l-,*#<-'(K-v (LT(K,"L*, Kl/-R*,-Rl #%I*-t= K
R"'= k"k T(TN-K,"*,-?
y"s"', k-$(wv (QN-l= k"#< *,#$- T(LRl-#
$(Nl%#<-*,- l -*<"*%r #TNmQ=k L(#<(#(K-v
$,"N=*"$ =#<-K,"*,- -*<"*%?
zNl"KmL -*<"*(K% , $(*K"N<"N *," #u
L(#<-NRl-*" K l"#<-K,"?
{Q#t=I- L|K,x$= <"'"K,lk, R%MN(K"k} Xz~\r
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
UWAGA
!"#$
z,T(k<" <"'"),l(N $ *i#<**p li#=)R" -*<p*% T(/(Rq
$-Q"'= .Y Uca jV?
y"#<'," Q=L"<" T(=q)-< )qR" *" e <"'"),l(N%r
T(=,k<" N(lL'()-+ #,I*i'=?
y"#<'," /i (QN-l T-<*(= $)-',<=r *-,*#<-'=k<"
#TNi)*/ lT#(Q"/ l"#,'()-+ #,I*i'=r -Q% #"
$)-',<- l'"T,'-?
z($=L k" $)-',<- (QN-l= # T,T(k"*(= -*<p*(=
T-<*ir l$=#<" -*<p*= *-<(+,< #TNi)*/ #/N"/?
-Q"' -*<p*% - T")-L+ *"k#(= #(=+i#<q
L(Li)$%?
Podporované DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
POZNÁMKA
A-9
MAKING CONNECTIONS
%&'(!)*+),
zN,T(k<" <"'")ql(N $= $(*"$<(N= -*<p*% ) #<"*" TN(#<N"L-
*qR<)(/ $iQ'- .Y Uca dV?
g$ RJR"<" T(=q)- ),-R -$( e /(*,<(N%r T(=,<"
N(lL"()-+ #,I*i'=?
Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie kvality
(QN-l= #TNi)*" TN,T(k<" l(#,'()-+ #,I*i'=?
g$ k" TN,T(k"*i -*<p*- - $)-',<- (QN-l= k" *ql$-r
#$#<" (<(+, -*<p*= #TNi)*%/ #/"N(/?
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú
#+-#(= L(Li)$%?
Podporovaný formát zvuku DTV: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
POZNÁMKA
-'./)0
W(*"R<-, <"'"),l(N=' '- TN,l- =*", -*<"*" L" T"N"<" R=
=* R-Q'= .Y Uca dV?
^<,',l-, =* #T',<<"N L" #"/*-' T"*<N= - =<,',l- /-,
/='< L" e <"'"),l(-N"?
* R-l=' * R-N" R-',<-<"- ,/-I,*,, "#<" #'-Q1r
,*#<-'-, * /(L R(N"R< =* -/T',M,R-<(N L" #"/*-'
T"*<N= - /Q=*1<1, R-',<-<"- ,/-I,*,,?
* R-l=' * R-N" R-',<-<"- ,/-I,*,, "#<" #'-Q1 R=
-*<"*- R(*"R<-<1r *R"NR-, #1 (N,"*<-, L,* *(=
-*<"*- * L,N"R,- R(N"R<1?
W-Q'=' -*<"*", , <N-*#M(N/-<(N=' *= #=*<
M=N*,l-<"?
Format audio DTV acceptat: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
12345
6789:;<=>
94AA A4A:C76  8ADDC 5DABC 6 6DAD6
7A 76B:CA8CAD 96A4 Uca dV?
C46GA 84:A7 D6 8:5D646r 9CGC A
7ABD6D6AD 6 CAA C e A4A:C76?
9C 96A8CC D6 :C76AD:AC A 4CCr
CD:76GA F8:46A4 D6 8:5D646r 6 B6 5C
CBC7:A?
9C 96A8CC D6 :C76AD:AC A 846C
838 8376D6 6DAD6r C:6GA B6 D687C:A
6DAD66 CDCC  76:4D66 C8C96?
6A43 D6 6DAD66 : 7AC76F6A4 DA
8A 7ABC86  9C4A96?
CBB376D OP F9} Xz~\r ('Q% ,I,<-'r
Dolby Digital Plus, HE-AAC
1?@6ABACD@
Eesti
Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF-kaabliga
Uca dV?
Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks kasutage
#,I*--',k-(<=N,<?
Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage kujutise
$)-',<""L, T-N"*L-/,#"$# #,I*--',),/"*L,?
Kui kujutise kvaliteet on kehv ja antenn on
J"*L-<=Lr #==*-$" -*<"** ,I"##" #==*L-?
Antennikaablit ega muundurit tarnekomplektis ei
('"?
Toetatud DTV audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
MÄRKUS
E+!FG(+H1#I
zN,k=*$,<" <"'"),l(N,> TN," #,"*,*,( -*<"*(# ',lL( .Y
$-Q"',= Uca dV?
n-=L($,<" #,I*-'( #$,N#<%<=)ur k", *(N,<" *-=L(<,
L-=I,-= *", e <"'"),l(N,=#?
y", )-,lL( $($%Q¡ TN-#<-r k-, T-I"N,*<, <,*$-/-,
#=/(*<=($,<" #,I*-'( #<,TN,*<=)u?
y",I= TN,k=*I=# -*<"*u )-,lL( $($%Q¡ TN-#<-r
Q-*L%$,<" N"I=',=(L-/, N-#<, <,*$-/u -*<"*(#
$N%T<¢?
g*<"*(# $-Q"',# ,N $(*)"N<"N,# *"TN,L"L-/,?
Palaikomas DTV garsas: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
PASTABA
Latviešu
z,"),"*(k,"< <"'"),l(N= -*<"*-# N(l"<", #,"*£r ,l/-*<(k(<
.Y $-Q"', Uca dV?
;-, ',"<(<= )-,N£$ *"$£ L,)=# <"'"),l(N=#r
,l/-*<(k,"< #,I*£'- #-L-'¤<£k=?
y- -<<¥'- $)-',<£<" ,N )£k-r -<<¥'- $)-',<£<"#
=l'-Q(-*-, =l#<£L,"< #,I*£'- T-#<,TN,*£<£k=?
y- -<<¥'- $)-',<£<" ,N )£k- =* ,N T,"),"*(<- -*<"*-r
/¥¦,*,"< $(N,¦¥< -*<"*-# ,l),"<(k=/= T-N",l£
),Nl,"*£?
g*<"*-# $-Q"',# =* T£N)",L(<£k# $(/T'"$<£ *-)
,"$§-=<,?
g<Q-'#<¤<-,# OP -=L,( M(N/£<#} Xz~\r ('Q%
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
1JKLMNOL
A-14
MAKING CONNECTIONS
F@GHBI
B4!;:=2/0%:0=;!#0%!9>2$%¯2%12>0$%>2I2/!#0%>0%#!%9;%
>2:6$32/21%0/04;%#!%/0#0123$4-%w$;08/!2%>2:6$32/219#%
0/04;%¯2%/0#0123$49#%89%8!"#9#%LNH%!¯!%89=%:0%!4!/°%
±;%2#9:/4!2!%94=°/$!40-
E#0I02%$4280%6$4/%>0%2;/4!40%LN%60;/49%!%1°%8$;08/!-%
§9%!40%2=6$4/!;°%80%6$4/%9/2#23!2-
0%408$=!;>°%9/2#23!40!%/0#0123$49#92%89%
8$;029;0!%LN%60;/49%80!%=!2%"9;°%8!#2/!/0%!%
2=!I2;22-
/2#23!2%80#%=!2%4080;/%8!"#9%LN¤%>0%=!40%
12/03°%89%79;82!%wOw%(w9:/$=04%O#08/4$;28:%
w$;/4$#,-
w!"#942#0%LN¤%>0%=!40%12/03°%:9;/%/0:/!/0%:°%
/4!;:6$4/0%9;%:0=;!#%L%>0%6²;°%#!%6%¯2%
60:/0-
Format audio HDMI acceptat: Dolby Digital, DTS,
@wN%(@²;°%#!%.%K3H%.K3vHK3vK3
/88KHz/96KHz /176KHz/192KHz)
)STUV
,JKL!M'"(
RVX_eUe%³\{VTU\YX%U\_XT~%\%ec_\T]\Z`e[\%TY%
U`´`T%c]YVTp]YUT%`e%YX[XU\WTVe-%UVmXYX%
U`´`TYT%c]YVTp]YUT%]%YX[XU\WTVe%dVXW%LN%
befX[eH%bebYT%X%aTbeWe`T%`e%][X_`eYe%{\ZcVe-
ge%_e%]X%]UVmXYXH%\WfXVXYX%aVT\WUT[X`%LN%UrT_-%
µyse%W`edX`\X%bTp%aTVY%¶X%\WaT[WUeYX-
RVXaTVd\YX[`T%X%_e%\WaT[WUeYX%YX[XU\WTVe%
]%LN%UVWbe-
·WaT[WUepYX%`ep~`TU\y%U\]TbT]bTVT]YX`%
LN¤%befX[%]%{c`b³\y%wOw%(w9:/$=04%
O#08/4$;28:%w$;/4$#,-
u\]TbT]bTVT]Y`\YX%LN¤%befX[\%]e%
YX]YUe`\%We%UWsTm`T]Y%_e%aTXseY%L%]\Z`e[%
_T%6%\%aT~U\]Tb-
RT__Vme`%LN%ec_\T{TVseYM%L$#"Q%L2I2/!#H%
LBH%@wN%(_T%.%K3H%.K3v-K3vK3
/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
)*+,-.-W0+
Eesti
Edastab välisseadme digitaalsed video- ja helisignaalid
/0#042::0-%¸?0;>!I0%1¹#2::0!>=0%<!%/0#042%1!?0#0%LN~
!!"0#%;22H%;!I9%$;%;¹2>!/9>%!##/$$>9>%<$$;2:0#-
¸?0;>!=2:0 :%1!#2I0%:91!#2;0%LN~:2:0;>60:!-%@$#0%
/¹?/2:H%=2##2:0%60:!%1!#2/0-
Teleri parima pildikvaliteedi tagamiseks on
:$$12/!/!1% !:9/!>!%LN~?0;>9:/-
Kasutage uusimat High Speed HDMI™ kaablit,
millel on funktsioon CEC (Customer Electronics
w$;/4$#,-
High Speed HDMI™ kaablite võime edastada
kuni 1080p ja rohkem eraldusvõimega HD-
:2I;!!#2%$;% $;/4$##2/9>-
Toetatud HDMI audiovorming: Dolby Digital, DTS,
@wN%( 9;2%.%K3H%.K3v-K3vK3
/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
MÄRKUS
ND:OPADQ)<R
Perduoda skaitmeninius vaizdo ir garso signalus iš
2F$42;2$%º40;I2;2$%º%/0#0123$42»-%9<9; 2/0%2F$42;º%º40;I2;º%
su televizoriumi HDMI kabeliu, kaip tai parodyta šiame
6!102 :##Q<0-
§$4>!=2%:9<9;I/2%6!:242; 2/0%"0/% 94º%LN%º10:/20:%
64201!>-%§0:1!4"9H% 94º%64201!>%;!9>$<!/0-
Geriausiai vaizdo kokybei gauti rekomenduojama
;!9>$/2%/0#0123$42»%:9%LN%<9;I/2=2-
§!9>$ 2/0%;!9<!9:2%¼2I?%600>%LN¤½%
!"0#º%:9%wOw%(§!9>$/$<$%0#0 /4$;2;:%º4!;I$:%
1!#>Q=!:%(!;I#-%w$;:9=04%O#08/4$;28:%w$;/4$#,,%
79; 82<!-
¼2I?%600>%LN¤½% !"0#2!2%Q4!%2F"!;>Q/2%
604>9$>!;/%L%:2I;!#%2 2%6%24%>!9I2!9-
@!#!2 $=!:%LN%I!4:$%7$4=!/!:M%¼L$#"Q%L2I2/!#½
, DTS, PCM (iki 192 KHz, 32KHz/44,1KHz/48KH
z/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
PASTABA
A-17
MAKING CONNECTIONS
ARC (Audio Return Channel)
English
An external audio device that supports
SIMPLINK and ARC must be connected using
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)%6$4/-
When connected with a high-speed HDMI cable, the
external audio device that supports ARC outputs
optical SPDIF without additional optical audio cable
!;>%:966$4/:%/?0%N@Á§K%79;8/2$;-
Magyar
Csatlakoztassa a SIMPLINK és az ARC kimenetet
/=$I!/% #:%!9>2$0:3 ¡3/%HDMI(4K@60Hz)/DVI
IN 2 (ARC)%"0=0;0/2%6$4//!#-
§!IQ%:0"0::I%LN~ "0##0#%1!#%8:!/#! $3/!/:%
0:0/;%!% #:%!9>2$0:3 ¡3%!3%E&w% 2=0;0/0 %
optikai SPDIF-ét további optikai audiokábel nélkül
/=$I!/<!H%1!#!=2;/%/=$I!/<!%!%N@Á§K%79; 82/-
Polski
©0|;/43;0%943>30;20%!9>2$%3%$":9I%79; 8<2%
N@Á§K%2%E&w%=9:2%"QJ%6$>83$;0%64303%6$4/%
|0<¦82!%HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)-
¥%643Q6!> 9%6$>830;2!%3!%6$=$8%6430|$>9%
2I?%600>%LN%30|;/43;0%943>30;20%!9>2$%3%
$":9I%79; 8<2%E&w%|Q:Q!%$6/Q83;Q%:QI;!%@L'%
bez dodatkowego optycznego przewodu audio i
$":9I9<0%79; 8<%N@Á§K-
9:;<=
O/04;%!9>2$%3!30;H% /04%6$>6$49<0%N@Á§K%
!%E&wH%=9:%"ª/%626$<0;$%6$=$8%6$4/9%
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)-
@$ 9>%<0%0/04;%!9>2$%3!30;H% /04%6$>6$49<0%
E&wH%626$<0;$%1Q:$ $4Q8?#$:/;=% !"0#0=%LNH%
=%;!%1ª:/969%$6/28 %@L'%"03%>!#F?$%$6/28 ?$%
!9>2$% !"0#9%!%6$>6$49<0%79; 82%N@Á§K-
>?@A:BCDBE
Externé zvukové zariadenie, ktoré podporuje
F/!;>!4>Q%N@Á§K%!%E&wH%=9:%"Q®%6426$<0;%
pomocou vstupného portu HDMI(4K@60Hz)/DVI IN
2 (ARC)-
@42%6426$<0;%6$=$8$9%1Q:$ $4ª8?#$:/;?$% "#!%
HDMI externé zvukové zariadenie, ktoré podporuje
F/!;>!4>%E&wH%64$>9 9<0%1ª:/96%64$:/40>;8/1$=%
$6/28 ?$%4$3?4!;2!%@L'%!<%"03%>$>!/$D;?$%
optického zvukového kábla a podporuje funkciu
N@Á§K-
F@GHBI
;%>2:6$32/21%!9>2$%0/04;%8!40%!8806/°%N@Á§K%
¯2%E&w%/40"920%8$;08/!/%9/2#23²;>9~:0%6$4/9#%>0%
intrare HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)-
La conexiunea printr-un cablu HDMI de mare
12/03°H%>2:6$32/219#%!9>2$%0/04;%8!40%!8806/°%E&w%
794;230!3°%20¯240%@L'%$6/28%7°4°%8!"#9%!9>2$%$6/28%
:96#2=0;/!4%¯2%!8806/°%79;82!%N@Á§K-
,JKL!M'"(
tVyfUe%_e%]X%]UVmX%U`´`T%c]YVTp]YUTH%
aT__Vme¶T%N@Á§K%\%E&wH%dVXW%UrT_y¶%aTVY%
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)-
RV\%]UVWUe`X%dVXW%U\]TbT]bTVT]YX`%LN%befX[%
ec_\Tc]YVTp]YUTYTH%aT__Vme¶T%E&wH%\WUXm_e%
TaY\dX`%@L'%fXW%_Ta[`\YX[X`%TaY\dX`%
ec_\TbefX[%\%aT__Vme%{c`b³\y%N@Á§K-
Eesti
SIMPLINK ja ARC toega väline audioseade tuleb
ühendada HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)-
Kui seade on ühendatud High Speed HDMI-
kaabliga, edastab ARC-d toetav väline audioseade
optilist SPDIF-i täiendava optilise audiokaabli abita
<!%/$0/!"%N@Á§K~79; /:2$$;2-
ND:OPADQ)<R
F$42;2:%I!4:$%º40;I2;Q:H%6!#!2 !;/2:%N@Á§K%
24%E&wH%/942%"¿/2%<9;I2!=!:%;!9>$<!;/%
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)%64201!>-
K!2%<9;I2!/0%>2>0#:%:6!4/$:%LN% !"0#29H%2F$42;2:%
I!4:$%º40;I2;Q:H%6!#!2 !;/2:%E&wH%2F10>!%$6/2;º%
SPDIF be papildomo optinio garso kabelio ir palaiko
N@Á§K%79; 82<-
Latviešu
Æ4¾<%!9>2$%20480H% !:%!/"!#:/!%N@Á§K%9;%E&wH%
24%<620120;$H%23=!;/$<$/%HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2
(ARC)%6$4/9-
£!%:!120;$<9=!=%23=!;/$%#20#/49=!%LN% !"0#2H%
4¾<%!9>2$%20480H% !:%!/"!#:/!%E&wH%;$>4$F2;!%
230<!:%$6/2: $%@L'%"03%6!62#>9%$6/2: %!9>2$%
!"0Â!%9;%!/"!#:/!%N@Á§K%79; 82<9-
Srpski
6$#<;2%!9>2$%940G!<% $<2%6$>4A!1!%N@Á§K%2%E&w%
=$4!<9%:0%6$103!/2%6$=$J9%HDMI(4K@60Hz)/DVI
IN 2 (ARC)%6$4/!-
%:#9D!<9%6$10321!;<!%LN% !"#$=%10#2 0%"432;0H%
:6$#<;2%!9>2$%940G!<% $<2%6$>4A!1!%E&w%64$:#0G9<0%
$6/2D 2%@L'%:2I;!#%"03%6$/40"0%3!%>$>!/;2=%
$6/2D 2=%!9>2$% !"#$=%2%642%/$=0%6$>4A!1!%79; 82<9%
N@Á§K-
A-20
MAKING CONNECTIONS
9:;<=
@0;F%:2I;#%>2I2/#;?$%12>0!%3%0/04;?$%3!30;%>$%
/0#0123$49-%6$</0%0/04;%3!30;%!%/0#0123$4%6$=$8%
!"0#9%LC~LN%6$>#0%;:#0>9<8?$%1Q$"4!30;-%
w?80/0~#2%60;F0/%:2I;#%319 9H%626$</0%319 $1ª% !"0#-%
©1$#/0% %626$<0;%#2"$1$#;ª%6$4/%LN-%§03#0A%;!%
/$=H% /04ª%6$4/%6$9A2<0/0-
C%312:#$:/2%;!%I4!728 % !4/%;0=9:%40A2=%L¨%
79;I$1!/%1%66!>H%A0%:0%6$9A1% !"0#%LN%
;!%LC-
@$ 9>%6$9A1/0% !"0#%LNvLCH%<0%
6$>6$4$1;$%6$930%<0>;$%626$<0;-
POZNÁMKA
>?@A:BCDBE
#¬A2%;!%640;$:%>2I2/#;0?$%12>0$:2I;#9%3%0/04;?$%
3!42!>0;2!%>$%/0#013$4!-%@406$</0%0/04;%3!42!>0;20%
!%/0#013$4%64$:/40>;8/1$=% "#!%LC~LN%6$>!%
;!:#0>9<¬80?$%$"43 9-%§!%640;$:%319 $1?$%:2I;#9%
=9:/0%6426$<2®%319 $1ª% "0#-%
©1$/0% %6426$<0;29%9"$1$#;ª%6$4/%LN-
§03#0A%;!%/$=H /$4ª%6$4/%6$9A2<0/0-
C%312:#$:/2%$>%F608272 82%I4!728 0<% !4/Q%40A2=%
L¨%;0=9:%79;I$1!®H%! %:!%6$9A1!% "0#%
LN~>$~LC-
@42%6$9A1!;% "#!%LNvLC%<0%6$>6$4$1!;ª%
>/$1ª%:6$<%:2;I#0%#2; -
POZNÁMKA
F@GHBI
Transmite semnal video digital de la un dispozitiv
0/04;%#!%/0#0123$4-%w$;08/!2%>2:6$32/219#%0/04;%¯2%
/0#0123$49#%89%8!"#9#%LC~LNH%!¯!%89=%:0%!4!/°%±;%
2#9:/4!2!%94=°/$!40-%@0;/49%!%/4!;:=2/0%9;%:0=;!#%
!9>2$H%8$;08/!2%9;%8!"#9%!9>2$-%
E#0I02%$4280%6$4/%>0%2;/4!40%LN%60;/49%!%1°%8$;08/!-%
§9%!40%2=6$4/!;°%80%6$4/%9/2#23!2-
É;%79;820%>0%6#!8!%12>0$H%0:/0%6$:2"2#%8!%=$>9#%
L¨%:°%;9%79;82$;030%>!8°%0:/0%9;%8!"#9%LN%
#!%LC%0:/0%±;%93-
E/9;82%8²;>%9/2#23!2%8!"#9#%LNvLCH%0:/0%
!8806/!/°%;9=!2%$%#0I°/94°-
)STUV
,JKL!M'"(
RVX_eUe%³\{VTU\y%U\_XT]\Z`e[%TY%U`´`T%
c]YVTp]YUT%`e%YX[XU\WTVe-%UVmXYX%U`´`TYT%
c]YVTp]YUT%]%YX[XU\WTVe%dVXW%LC~LN%befX[eH%
bebYT%X%aTbeWe`T%`e%][X_`eYe%{\ZcVe-%ge%_e%]X%
aVX_eUe%ec_\T]\Z`e[H%X%`XTfrT_\sT%_e%Ub[nd\YX%
ec_\TbefX[-
ge%_e%]X%]UVmXYXH%\WfXVXYX%aVT\WUT[X`%LN%UrT_-%
µyse%W`edX`\X%bTp%aTVY%¶X%\WaT[WUeYX-
u%WeU\]\sT]Y%TY%ZVe{\d`eYe%beVYe%X%UWsTm`T%
L¨%VXm\sY%_e%`X%X%ebY\UX`H%ebT%U%]¶TYT%
UVXsX%\WaT[WUeYX%befX[%LN%bs%LC-
RV\%\WaT[WUe`XYT%`e%LNvLC%befX[%]X%
aT__Vme%]esT%X_\`\d`e%UVWbe-
)*+,-.-W0+
Eesti
O>!:/!"%1¹#2::0!>=0%>2I2/!!#:0%12>0$:2I;!!#2%/0#042::0-%
Ühendage välisseadme ja teleri vahele DVI-HDMI kaa-
"0#%;22H%;!I9%$;%;¹2>!/9>%!##/$$>9>%<$$;2:0#-%0#2:2I;!!#2%
0>!:/!=2:0 :%?0;>!I0%!9>2$ !!"0#-
¸?0;>!=2:0 :%1!#2I0%:91!#2;0%LN~:2:0;>60:!-%@$#0%
/¹?/2:H%=2##2:0%60:!%1!#2/0-
Graafikakaardist sõltuvalt ei pruugi HDMI–DVI
!!"#2% !:9/!=2:0#%L¨~40A22=%/¡¡/!>!-
Kui kasutate HDMI-/DVI- kaablit, toetatakse
!2;9#/%?0 $4>:0/%?0;>9:/%(2;I#0%Á2; ,-
MÄRKUS
ND:OPADQ)<R
Perduoda skaitmeninius vaizdo signalus iš išorinio
º40;I2;2$%º%/0#0123$42»-%9<9; 2/0%2F$42;º%º40;I2;º%:9%
televizoriumi DVI-HDMI kabeliu, kaip parodyta šiame
6!102 :##Q<0-%P!4:$%:2I;!#92%604>9$/2%642<9; 2/0%I!4:$%
!"0#º-
§$4>!=2%:9<9;I/2%6!:242; 2/0%"0/% 94º%LN%º10:/20:%
64201!>-%§0:1!4"9H% 94º%64201!>%;!9>$<!/0-
£02%;!9>$<!/0%LN«LC% !"0#ºH%642 #!9:$=!2%
;9$%I4!72;:%6#$ F/:H%I!#2%;0102 /2%L¨%40A2=!:-
K!2%;!9>$<!/0%LN%v%LC% !"0#ºH%120;I9"!%
<9;I/2:%Q4!%6!#!2 $=!-
PASTABA
A-23
MAKING CONNECTIONS
English
Transmits analogue video and audio signals from an
0/04;!#%>01280%/$%/?0%BC-%w$;;08/%/?0%0/04;!#%>01280%
and the TV with a component cable(or component
I0;>04%8!"#0,%!:%:?$|;-
If cables are not installed correctly, it could cause
this image to display in black and white or with
>2:/$4/0>%8$#$94:-
NOTE
Magyar
B$1""/<!%!3%!;!#I%12>0$~%:%!9>2$<0#0 0/%0IQ% #:%
0:3 ¡34#%!%BC~?03-%w:!/#! $3/!::!%!% #:%0:3 ¡3/%
a TV-hez egy komponens kábellel (vagy komponens
/!#! /% "0##0#,H%!3%"4;%#/?!/! %:3042;/-
!%!% "0#0 %?0#Q/0#0;#%1!;;! %/0#06/10H%!% 6%
fekete-fehéren jelenhet meg, vagy eltorzulhatnak
!%:3;0 -%
MEGJEGYZÉS
Polski
B$%6$830;20%9=$#2|2!%6430:Q!;20%!;!#$I$|Q8?%
:QI;!|%!9>2$%2%|2>0$%3%943>30;2!%30|;/43;0I$%>$%
/0#0|23$4!-%43>30;20%30|;/43;0%2%/0#0|23$4%;!#0Q%
6$83QJ%3!%6$=$8%6430|$>9%/Q69%w$=6$;0;/%(#9"%
6430|$>9%3%6430<¦82| %>$%|/Q |%/Q69%w$=6$;0;/,%
|%:6$:"%6$ !3!;Q%;!%2#9:/4!8<2-
£0¦#2%6430|$>Q%3$:/!;%6$>83$;0%
;2064!|2>$|$H%=$0%/$%6$|$>$|!J%|Q¦|20/#!;20%
$"4!3|%83!4;$~"2!Q8?%#9"%3;20 :3/!80;20%
$#$4|-%
UWAGA
9:;<=
@0;F%!;!#$I$1ª%:2I;#%12>0!%;0"$%319 9%3%0/04;?$%
3!30;%>$%/0#0123$49-%@26$</0%0/04;%3!30;% %/0#-
0123$49% $=6$;0;/;=% !"0#0=%(;0"$% $=6$;0;/;=%
64$6$<$1!8=% !"0#0=,%6$>#0%$"43 9
@2%;0:641;%2;:/!#!82% !"0#Ë%:0%=ËA0%3$"4!32/%
D04;$"#ª%$"4!3%;0"$%3 40:#0;%"!41Q-%
POZNÁMKA
>?@A:BCDBE
#¬A2%;!%640;$:%!;!#I$1?$%$"4!3$1?$%!%319 $1?$%
:2I;#9%3%0/04;?$%3!42!>0;2!%>$%/0#013$4!-%@406$</0%
0/04;%3!42!>0;20%!%/0#013$4%6$=$8$9% $=6$;0;/-
;?$% "#!%6$>!%;!:#0>9<¬80?$%$"43 !-
Ak nie sú káble nainštalované správne, obraz sa
=ÌA0%3$"4!3$1!®%1%D204;$~"20#Q8?%7!4"8?%!#0"$%
:$%: 40:#0;ª=2%7!4"!=2-%
POZNÁMKA
F@GHBI
B4!;:=2/0%:0=;!#0%!9>2$%¯2%12>0$%!;!#$I280%>0%#!%9;%
>2:6$32/21%0/04;%#!%/0#0123$4-%w$;08/!2%>2:6$32/219#%
0/04;%¯2%/0#0123$49#%89%9;%8!"#9%60%8$=6$;0;/0%(:!9%
8!"#9%60%8$=6$;0;/0%=!=°v/!/°,H%>96°%89=%0:/0%
2;>28!/-
É;%8!39#%2;:/!#°422%2;8$408/0%!%8!"#942#$4H%0:/0%
6$:2"2#%8!%2=!I2;0!%:°%720%!72¯!/°%!#"~;0I49%:!9%
89%89#$42%>2:/$4:2$;!/0-%
)STUV
,JKL!M'"(
RVX_eUe%e`e[TZTU\YX%U\_XT~%\%ec_\T]\Z`e[\%TY%
U`´`T%c]YVTp]YUT%`e%YX[XU\WTVe-%UVmXYX%
U`´`TYT%c]YVTp]YUT%\%YX[XU\WTVe%]%bTsaT`X`YX`%
befX[%(\[\%aVXrT_X`%bTsaT`X`YX`%befX[,%bebYT%X%
aTbeWe`T-
jbT%befX[\YX%]e%aT]YeUX`\%`XaVeU\[`TH%sTmX%
_e%_TUX_eY%_T%aTbeWUe`X%`e%\WTfVemX`\XYT%U%
dXV`T%\%fy[T%\[\%]%`Xy]`\%³UXYTUX-%
)*+,-.-W0+
Eesti
Edastab välisseadme analoog video- ja helisignaalid
/0#042::0-%¸?0;>!I0%1¹#2;0%:0!>0%<!%/0#04% $=6$-
nentkaabliga (või pesadega otstega komponentkaabli-
I!,H%;!I9%;¹2>!/9>-
Kui kaablid ühendatakse valesti, võib kuvatav pilt
$##!%=9:/~1!#I0%1Í2%=$$;9/!/9>%1¹412>0I!-%
MÄRKUS
A-25
MAKING CONNECTIONS
Composite connection
IN
COMPONENT
YP
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
AV2
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
L R
RED RED RED
WHITE WHITE
WHITE
YELLOW
YELLOW YELLOW
(Use the composite gender
!"#$%&'()*+$+,-
(*Not Provided)
YELLOW
VCR / DVD / Blu-Ray
/ HD Cable Box
English
Transmits analog video and audio signals from an
$./$'0!#%+$)* $%/(%/1$%23,%4(00$ /%/1$%$./$'0!#%+$)* $%
and the TV with the composite cable(or composite
5$0+$'% !"#$-%!6%61(70,
Magyar
2()8""9/:!%!;%!0!#<5%)*+$(=%>6%!?+*(:$#$@$/%$5A%@B#6C%
$6;@D;'C#%!%23=1$;,%46!/#!@(;/!66!%!%@B#6C%$6;@D;/%!%
23=1$;%$5A%@(E&(;*/%@8"$##$#%F)!5A%@(E&(;*/%8/!#!@9/<%
@8"$##$#-G%!;%8"'80%#8/1!/<!@%6;$'*0/,
Polski
2(%&(HI ;$0*$%?E(J#*7*!%&';$6AH!0*$%!0!#(5(7A 1%
6A50!H<7%!?+*(%*%7*+$(%;%?';I+;$0*!%;$70K/';0$5(%+(%
/$#$7*;('!,%L';I+;$0*$%;$70K/';0$%*%/$#$7*;('%0!#$JA%
&(HI ;AM%;!%&(E( I%&';$7(+?%/A&?%4(E&(6*/$%F#?"%
&';$7(+?%;%&';$:N *<7@I%+(%7/A@<7%/A&?%4(E&(6*/$-%7%
6&(6<"%&(@!;!0A%0!%*#?6/'! :*,
!"#$
OP$08Q9%!0!#(5()R%6*508#%)*+$!%0$"(%;)?@?%;%$.-
/$'091(%;!P9;$09%+(%/$#$)*;('?,%OP*&(:/$%$./$'09%;!P9;$09%
@%/$#$)*;('?%@(E&(;*/09E%@!"$#$E%F0$"(%@(E&(;*/09E%
&'(&(:()! 9E%@!"$#$E-%&(+#$%("'8;@?,
%&'(!)*+),
T#UV*%0!%&'$0(6%!0!#<5()>1(%("'!;()>1(%!%;)?@()>1(%
6*508#?%;%$./$'0>1(%;!'*!+$0*!%+(%/$#$)9;('!,%O'$&(:/$%
$./$'0>%;!'*!+$0*$%!%/$#$)9;('%&(E( (?%@(E&(0$0/-
0>1(%@8"#!%&(+W!%0!6#$+?:U $1(%("'8;@!,
-'./)0
2'!06E*/$%6$E0!#$%!?+*(%X*%)*+$(%!0!#(5* $%+$%#!%?0%
+*6&(;*/*)%$./$'0%#!%/$#$)*;(',%4(0$ /!Y*%+*6&(;*/*)?#%$.-
/$'0%X*%/$#$)*;('?#% ?% !"#?#%&$% (E&(0$0/$%F6!?% !"#?#%
&$% (E&(0$0/$%E!EZ[/!/Z-%+?&Z% ?E%$6/$%*0+* !/,
12345679:
\]^_`a`%`b`cdedafg^%af_^d%f%`h_fd%ifeb`cf%dg
ajbkbd%hig]dligad%b`%g^c^afmd]`,%naj]o^g^%
ajbkbdgd%hig]dligad%f%g^c^afmd]`%i%pdqrdmfg^b%
p`s^c%Ffcf%r]^td_^b%pdqrdmfg^b%p`s^c-%p`pgd%^%
rdp`m`bd,
Eesti
Edastab välisseadme analoog video- ja helisignaalid
/$#$'*66$,%u1$0+!5$%)v#*0$%6$!+$%:!%/$#$'%@(E&(6*-
itkaabliga (või pesadega otstega komposiitkaabliga),
0!5?%0v*+!/?+,
A-28
MAKING CONNECTIONS
-'./)0
("*#$%*51=+$0*/*(0%*0@%F-%$6/$%(%*0/$'!YZ%
pentru transmiterea semnalelor audiovizuale digitale de
#!%/$#$(!0$%E("*#$%#!%/$#$)*;(!'$,
4(0$ /!Y*%/$#$(0?#%E("*#%#!%&('/?#%
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL) pentru a vedea
$ '!0?#%/$#$(0?#?*%&$%/$#$)*;(',
Cablul pasiv MHL este necesar pentru
(0$ /!'$!%/$#$)*;('?#?*%#!%?0%/$#$(0%E("*#,
 $6/%#? '?%?0 Y*(0$!;Z%0?E!*%#!%/$#$(!0$#$%
(E&!/*"*#$%,
L0$#$%!&#* !Y**%&(/%*%(&$'!/$%+$%/$#$ (E!0+Z,
O$0/'?%!0?E*/$%/$#$(!0$%E("*#$% !'$%! $&/Z%
MHL, controlul poate fi asigurat de telecomanda
!5* ,
T (!/$Y*% !"#?#%&!6*)%%+*0%/$#$)*;('%!/?0 *%
când:
»
?0 Y*!%%$6/$%+$;! /*)!/Z
»
+*6&(;*/*)?#%+)6,%E("*#%!%(6/%0 Z' !/% (E&#$/%
0%E(+?#%+$%!X/$&/!'$
?IJKL
12345679:
dsfcb`g`%a]jmp`%i%afidp`%]^mdcf%F-%^%
fbg^]^li%m`%r]^_`a`b^%b`%f]daf%`h_fdafmh`cbf%
ifeb`cf%dg%qdsfcbf%g^c^dbf%pjq%g^c^afmd]f,
naj]o^g^%qdsfcbf%g^c^db%i%
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL)%rd]g`G%m`%_`%
af_fg^%^p]`b`%b`%g^c^db`%b`%g^c^afmd]`,
\`ifabfg%%p`s^c%^%b^dstd_fq%m`%
iaj]ma`b^%b`%g^c^afmd]%i%qdsfc^b%g^c^db,
da`%^%ajmqdobd%i`qd%m`%g^c^db%i%
]`m]^k^b`%%a]jmp`,
pdf%r]fcdo^bf%qde`g%_`%sj_`g%b`ida`bf%
dg%_fig`bfdbbdgd%hr]`ac^bf^,
\]f%bpdf%qdsfcbf%g^c^dbfG%pdfgd%
rd__j]o`g%G%qdo^g^%_`%fmrdcma`g^%
_fig`bfdbbdgd%hr]`ac^bf^%^_ofp¡,
¢ma`_^g^%r`ifabf%%p`s^c%dg%g^c^afmd]`G%
pde`gd
»
hbpfg`%%sj_^%_^`pgfaf]`b`
»
a`k^gd%qdsfcbd%hig]dligad%^%b`rjcbd%
m`]^_^bd%a%]^ofq%b`%edgdabdig
?MN1OPOQRN
Eesti
Mobiilne kõrglahutusega link (MHL) on liides digitaal-
sete audiovisuaalsete signaalide mobiiltelefonidest
/$#$'*/$66$%$+!6/!E*6$@6,
Telefoni ekraani teleris vaatamiseks ühendage
mobiiltelefon HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL)
&('/*,
MHL passiivset kaablit on vaja TV ja
E("**#/$#$(0*%B1$0+!E*6$@6,
T$$%/(*E*"%!*0?#/%=#?"!/?+%/$#$(0*%&?1?#,
Mõningaid rakendusi saab kasutada
@!?5:?1/*E*6&?#+*%!"*#,
Mõningate MHLi toetavate mobiiltelefonide puhul
saab juhtimiseks kasutada kaugjuhtimispulti
£y4,
Eemaldage MHL- passiivkaabel teleri küljest
juhul, kui:
»
funktsioonMHL on välja lülitatud
»
teie mobiilseade on täielikult laetud ja
((/$'$V**E*6
MÄRKUS
;+!<=(+>?#@
("*#*%+*+$#¤6%'!*Q@(6%:?05/*6%F-%A'!%6I6!:!G%@?'*!%
6@!*/E$0*0*6%5!'6(%*'%)!*;+(%6*50!#!6%*Q%E("*#*x:x%
/$#$(0x%A'!%&$'+?(+!E!6%w%/$#$)*;('*?6,
O'*:?0@*/$%E("*#x:w%/$#$(0I%&'*$%HDMI(4K@60Hz)/
DVI IN 4(MHL)%&'*$)!+(G%@!+%/$#$(0(%$@'!0I%
E!/A/?E¤/$%/$#$)*;('*?:$,
%&!6A)x%#!*+I%'$*@*!%&'*:?05/*%&'*$%
/$#$)*;('*!?6%*'%E("*#*(:(%/$#$(0(,
2!*%)$*@6%/*@%:$*%/$#$(0$%A'!%w:?05/!%%?0@ *:!,
Kai kurias programas galima valdyti nuotolinio
)!#+AE(%&?#/?,
¥!*%@?'*?(6%E("*#*?(6*?6%/$#$(0?6G%&!#!*@!0*?6%
G%5!#*/$%)!#+A/*%¦!5* %0?(/(#*0*(%)!#+AE(%
&?#/?,
yQ/'!?@*/$%%&!6A)x%@!"$#w%*Q%23G%@!*
»
išjungiama MHL funkcija
»
:§6x%E("*#?6*6%w'$05*0A6%)*6*Q@!*%w@'!?0!E!6%
&!'$05/*$6%'$V*E?
PASTABA
A-32
MAKING CONNECTIONS
%&'(!)*+),
!E*$6/(%;!"?+()!0>1(%'$&'(+?@/('!%EV$/$%&(?V*%
)(#*/$W0R%$./$'0R%;)?@()R%6A6/>E,
[+w+<x&)!?'k<+l#z?m(=#'(z?kq+k'u!)+!
T#UV*%0!%&'$0(6%+*5*/8#0$1(%;)?@()>1(%6*508#?%;%/$#$)9-
;('!%+(%$./$'0>1(%;!'*!+$0*!,%O'$&(:/$%$./$'0>%;!'*!+-
$0*$%!%/$#$)9;('%&'(6/'$+09 /)(E%(&/* @>1(%;)?@()>1(%
@8"#!%&(+W!%0!6#$+?:U $1(%("'8;@?,
$&(;$'!:/$%6!%+(%(&/* @>1(%)R6/?&0>1(%&('/?,%
!6$'()R%#U%)8E%EV$%&(Q@(+*%;'!@,
Funkcia Zvuk s ACP (ochrana zvuku pred
@(&9'()!09E-%EV$%"#(@()!%+*5*/8#0A%)R6/?&%
;)?@?,
POZNÁMKA
-'./)0
6/$%"*0$%6Z%?/*#*;!Y*%?0%6*6/$E%!?+*(%$./$'0%(&Y*(0!#%0%
#( ?#%+*?;('?#?*%0 ('&('!/,
Conectarea audio cu cablu optic digital
Transmite semnal audio digital de la televizor la un dis-
&(;*/*)%$./$'0,%4(0$ /!Y*%+*6&(;*/*)?#%$./$'0%X*%/$#$)*;('?#%
?% !"#?#%!?+*(%(&/* G%!X!% ?E%6$%!'!/Z%0%*#?6/'!Y*!%
?'EZ/(!'$,
?%&'*)*Y*%0%&('/?#%+$%*$X*'$%(&/* Z,%O'*)*'$!%
!6 * ?#?#?*%#!6$'%)Z%&(!/$%!$ /!%)$+$'$!,
¶?0 Y*!%!?+*(% ?%4O%F?+*(%4(&A%O'(/$ /*(0-%
&(!/$%"#( !%*$X*'$!%!?+*(%+*5*/!#Z,
?IJKL
12345679:
do^g^%_`%fmrdcma`g^%_drjcbfg^cb`%ajbkb`%
`h_fdifig^q`%aq^igd%ae]`_^bf%afidpdedad]fg^c,
{|26}|5EB?E5?c:~6D|5?D:E5?
5GC:D7:7B5
\]^_`a`%f]da%`h_fdifeb`c%dg%g^c^afmd]`%
pjq%ajbkbd%hig]dligad,%naj]ma`g^%ajbkbdgd%
hig]dligad%i%g^c^afmd]`G%]^m%drgfbf%`h_fdp`s^cG%
p`pgd%^%rdp`m`bd%b`%ic^_b`g`%feh]`,
^%b`ida`lg^%rdec^_`%if%pjq%rd]g`%b`%
drgfbf%fmtd_,%\dec^o_`b^gd%rd%rdidp`%b`%
c`m^]bf%cj%qdo^%_`%rda]^_f%m]^bf^gd%af,
·h_fd%i%hbpf%4O%Fm`fg`%b`%mahp`%i]^h%
pdrf]`b^-%qdo^%_`%scdpf]`%fma^o_`b^gd%b`%
f]da%`h_fdifeb`c,
?MN1OPOQRN
Eesti
Sisse ehitatud kõlarite asemel võite kasutada valikulist
)v#*6/%!?+*(6B6/$$E*,
Digitaalne optiline heliühendus
Edastab digitaalse audiosignaali telerist välis-
6$!+E$66$,%u1$0+!5$%)v#*66$!+E$%:!%/$#$'*%)!1$#$%
optiline audiokaabel nii, nagu on näidatud alltoodud
:((0*6$#,
¸'5$%)!!+!@$%(&/*#*6$%)v#:?0+&('+*%6*66$,%
Laserkiirde vaatamine võib teie nägemist
@!1:?6/!+!,
Heli ACP-funktsioon (heli kopeerimiskaitse) võib
"#(@$$'*+!%+*5*/!!#6$%1$#*)v#:?0+*,
MÄRKUS
;+!<=(+>?#@
Vietoj integruoto garsiakalbio galite naudoti atskirai
w6*5A:!EI%*Q('*0K%5!'6(%6*6/$EI,
%#,+<.!)+)?'k<+)?w,q"'?u=)w<+"
O$'+?(+!%6@!*/E$0*0w%5!'6(%6*50!#I%*Q%/$#$)*;('*!?6%
w%*Q('*0w%w'$05*0w,%T?:?0@*/$%*Q('*0w%w'$05*0w%6?%/$#$)*-
zoriumi optiniu garso kabeliu, kaip parodyta šiame
&!)$*@6#¤#A:$,
$V*§'¤@*/$%w%(&/*0¤6%*Q)$6/*$6%&'*$)!+I,%
¹*§'¤:*E!6%w%#!;$'*(%6&*0+?#w%5!#*%&!@$0@/*%
'$5¤:*E?*,
Garsas su ACP (apsaugos nuo garso kopijavimo)
?0@ *:!%5!#*%"#(@?(/*%6@!*/E$0*0K%5!'6(%*Q)$6/w,
PASTABA
Latviešu
3!'!/%*;E!0/(/%&!&*#+?%z'{:(%!?+*(6*6/{E?%*$"§){/z%
6@!º'?¨!%)*$/z,
[+w+<&?'k<+"#?,=s+'?",(+!)'u=."
Oz''!*+!%+*5*/z#(%!?+*(%6*50z#?%0(%/$#$)*;('!%?;%z'{:(%
*$'| *,%T!)*$0(:*$/%z'{:(%*$'| *%?0%/$#$)*;('?G%*;E!0/(:(/%
(&/*6@(%!?+*(@!"$#*G%@z%'$+;!E6%Q!:z%!//{#z,
$6@!/*$/*$6%(&/*6@z6%*;$:!6%&('/z%/*$Q*%*$@Qz,%
T@!/(/*$6%?;%#z;$'!%6/!'?G%)!'!/%"(:z/%'$+;*,
?+*(%!'%4O%F!*;6!'+;|"!%&'$/%!?+*(%@(&{Q!0?-%
?0@ *:?%)!'%"#(»{/%+*5*/z#(%!?+*(%*;$:?,
?STUVWXU
A-36
MAKING CONNECTIONS
Eesti
QJ\NJn&iORJiPJ[[TQL&\T]KJJPT&NLPLOT\N&RPT\\LJQbL\\L7&
Ühendage kõrvaklapid välisseadme ja teleriga nii, nagu
VK&KTQJN}Q&JPPNVVQ}Q&hVVKT\LP7
Menüü AUDIO valikuid ei saa kõrvaklappide
tWLKQJbT\LP&iJ\}NJQJ7
Funktsioon Optiline digitaalne audioväljund ei ole
tWLKQJN}Q&iORJiPJ[[TQL&iVOOJP&iJ\}NJNJR7
ORJiPJ[[TQL&KTRNJiT\N}\k&d_&z
Kõrvaklappide maksimaalne heliväljund: 0,627
mW kuni 1,334 mW
Kõrvaklappide pistiku suurus: 0,35 cm
MÄRKUS
[I?\]FI^.A_
GLOQ}VQJ&J}\TKT&\T]KJP|&T&NLPLRTjVOTJ}\&&TVOTK&
OLK]TK7&}h}KiTNL&TVOTK&OLK]TK&\}&NLPLRTjVOT}bT&
J}\TK¡bT\@&iJT[&[JOVQvNJ&TJbL&[JRLTi\P¡PvhL7
GARSAS meniu elementai išjungiami, kai
[OTh}K]TJbV\&J}\TK¡\7
¢[NTK¡&\iJTNbLKTK¡&]JO\V&TRL\NT\&KL]JPT&n£NT&
KJ}QVhJbJ@&iJT&[OTh}K]TJbV\&J}\TK¡\7
E}\TKT&RJOJk&d_&z
Ji\7&J}\TKT&]JO\V&TRL\NT\k&^@_`a¤d@eef&bc
E}\TKT&PTjQV&QvQT\k&^@el&Ub
PASTABA
Latviešu
G¥OOJTQJ&J}\NT¦}&\T]K¥P}&KV&NLPLRTjVOJ&}j&¥O§hV&TLO¨UT7&
JRTLKVhTLN&¥O§hV&TLO¨UT&}K&NLPLRTjVO}&JO&J}\NT¦¥b@&i¥&
OLQjJb\&Jh¥&JNN§P¥7
JQ&J}\NT¦J\&TO&[TLRTLKVNJ\@&TjR§PKL\&AUDIO
LPLbLKNT&TO&JN\[§hVNT7
JQ&J}\NT¦J\&TO&[TL\P§]NJ\@&V[NT\i¥&QT]TN¥P¥&J}QTV&
TjLhJ&KJR&[TLLhJbJ7
E}\NT¦}&[TPKJ&[OLNL\N¨nJk&d_&VbT
Ji\7&J}\NT¦}&J}QTV&TjRJQLk&^@_`a¤d@eef&bc
E}\NT¦}&\[OJ}Q¦J&PTLP}b\k&^@el&Ub
.`abcdeb
Srpski
¢bV]}JRJ&[OLKV\&\T]KJPJ&jJ&\P}JPTUL&\J&NLPLRTjVOJ&
KJ&\[VPhKT&}OL©Jh7&GVRLTNL&\[VPhKT&}OL©Jh&T&NLPLRTjVO&\J&
\P}JPTUJbJ&KJ&KJªTK&[OTiJjJK&KJ&\PLQLVh&\PTUT7
Stavke iz menija ZVUK&\}&T\iPh}ªLKL&iJQJ&\L&
[OTiPh}ªL&\P}JPTUL7
¢[NTªiT&QT]TNJPKT&J}QTV&TjPJj&H¢[NTUJP&T]TNJP&E}QTV&
¢}NI&KThL&QV\N}[JK&iJQJ&\}&[OTiPh}ªLKL&\P}JPTUL7
b[LQJK\J&\P}JPTUJk&d_&z
Maksimalna izlazna snaga slušalica: 0,627 mW
do 1,334 mW
YLPTªTKJ&[OTiPh}ªiJ&\P}JPTUJk&^@el&Ub
NAPOMENA
Hrvatski
Prijenos signala za slušalice od televizora do vanjskog
}OL©JhJ7&GOTiPh}ªTNL&RJKh\iT&}OL©Jh&KJ&NLPLRTjVO&[VbV}&
\P}JPTUJ&iJiV&hL&[OTiJjJKV&KJ&\PhLQLVh&\PTUT7
Stavke izbornika ZVUK&VKLbV]}LKL&\}&iJQJ&
\}&[OTiPh}ªLKL&\P}JPTUL7
¢[NTªiT&QT]TNJPKT&J}QTV&TjPJj&KThL&QV\N}[JK&iJQJ&\}&
[OTiPh}ªLKL&\P}JPTUL7
b[LQJKUThJ&\P}JPTUJk&d_&z
Maksimalna jakost audio izlaza na slušalicama:
0,627 mW do 1,334 mW
YLPTªTKJ&[OTiPh}ªiJ&jJ&\P}JPTULk&^@el&Ub
NAPOMENA
Shqip
Transmeton sinjalin e kufjeve nga TV-ja në një pajisje të
hJ\WNbL7&«TQWKT&[JhT\hLK&L&hJ\WNbL&QWL&XYsK¬&bL&i}phLK&
\T&NOL]VWLN&K¬&TP}\NOTbTK&L&b¬[V\WN¬b7
Elementet e menysë AUDIO çaktivizohen kur
PTQWKT&i}phLN7
Dalja e audios dixhitale optike nuk disponohet
i}O&PTQWKT&i}phLN7
b[LQJKUJ&L&i}phLRLk&d_&z
Dalja maksimale audio e kufjeve: 0,627 mW deri
në 1,334 mW
Madhësia e vrimës së kufjeve: 0,35 cm
SHËNIM
A-39
MAKING CONNECTIONS
ST)361"#$
'(/"$"&³&4#$(%<#$'%&3-&#C(-)"),"&.-$%&
³&;1-6&0-!"$@&')6")&$'(+&+,#.&,1,&9"$":&
)-&³&.-($,&#&0-!"$&#&$"1"',3%(-&,&%$'-(?$"&
!")5$%&bJON&WJOL@&3-&+-&,30%13'-$"&(-31,9),&
!41$,!"+,<),&;-<1%'"7
3!%/)%&"&)?.%,&³&'C%+%'"&+-&)"&
(->%$?$7&¾.%&³&'C%+@&#'(3-)%&9("3&³&
.%):")$(-$%(@&)"&>+"&%$.(,$%@&#'(/"$"&*%&
+,(".$)%&#&³&®&0%($-&)-&$"1"',3%(-7
¾.%&#"&)-1%/,&+-&,30%13'-$"&³@&'.159"$"&
')6")&,3$%9),.&)-&3-C(-)'-)"7
.%'%+#$'%&3-&#'(3'-)"&3-&³&e7^&k&A?.%"&
³&4#$(%<#$'%&!%/"&+-&)"&(->%$,@&-.%&$%&
)"&%$*%'-(?$&)-&#$-)+-($-&³&e7^7& &$-.'&
#149-<@&*%&#'(/"$"&.!&USB IN 2 ,1, USB IN
3&0%($7
.U<S:Y:ZX<
Eesti
Ühendage teleriga USB-mäluseade (näiteks USB-välk-
mälu, väline kõvakettadraiv või USB-mälukaardilugeja),
avage menüü Smart Share ja sirvige erinevaid multi-
bLLQT}bpJTPL7
KTK]JQ&³shJVN}OTQ&LT&[O}}]T&NwwNJQJ7&}T&
USB-seadet, mis on ühendatud USB-jaoturiga,
ei tuvastata, ühendage see otse teleri USB IN-
[VOQT]J7
Kui peate USB-seadet kasutama, ühendage
RPTKL&NVTNLJPPTiJ\7
¿WLKQJbT\h}WLKQ&³&e7^&hJVi\k&KLQ&³s
\LJQbLQ&LT&[O}}]T&NVTbTQJ@&i}T&LT&NVLNJNJ&³&e7^&
\NJKQJOQTN7&LP&h}W}P&tWLKQJ]L&\LL&USB IN 2 või
USB IN 3&[VONT7
MÄRKUS
[I?\]FI^.A_
GOTh}KiTNL&³&PJTibLK|@&[Rj7@&³&JNbTKNTK@&TVOTK&
\NJKQh&QT\i|&JOnJ&³&JNbTKNTL\&iVONLPT&\iJTNvN}R|@&
[OTL&NLPLRTjVOTJ}\&TO&[J\TLiTNL&bLKT}&ÀbJON&WJOLÁ@&iJQ&
]JP¡N}b¡NL&KJ}QVNT\&RJTOTJT\&b}PNTbLQThV\&pJTPJT\7
JT&i}OTL&JiVN}RJT&]JPT&KLRLTiNT7&¶LT&³&
OLK]TKv\@&[OTh}K]NJ\&KJ}QVhJKN&³&JiVN}R|@&
KLJ[NTKiJbJ\@&[OTh}KiTNL&h&[OTL&NLPLRTjVOTJ}\&³&
®&[OTLRJQV&NTL\TV]TJT7
GOTh}KiTNL&VOTK&bJTNTKTbV&JPNTK@&hLT&OLTiTJ&³7
¶}K]TbV&RJQVRJ\&³&e7^7&JT&i}OTL&³&]JPT&
KLRLTiNT@&hLT&KLJNTNTKiJ&³&e7^&\NJKQJONV7&XJQJ&
junkite prie USB IN 2 arba USB IN 3&[OTLRJQV7
PASTABA
Latviešu
GTLRTLKVhTLN&³&JNbT¦J\&TLO¨UT@&[TLb§OJb@&³&
jTnJNbT¦}@&¥O§hV&UTLNV&QT\i}&RJT&³&JNbT¦J\&iJONL\&
PJ\¨N¥h}&[TL&NLPLRTjVOJ&}K&JNRLOTLN&TjR§PKT&bJON&WJOL@&
PJT&TjbJKNVN}&QJ¥QV\&b}PNTRTQL\&pJTP}\7
JT&³&ULKNObLj]PT@&TL\[§hJb\@&KLQJOnV\TL\7
¶J@&TjbJKNVhVN&³&ULKNObLj]P}@&[TLRTLKVN¥&³&
TLO¨UL&KLNTLi&JNOJ\NJ@&[TLRTLKVhTLN&NV&NTLT&XY&³&
®&[VONJb7
GTLRTLKVhTLN&¥O§h}&\NO¥RJ\&JRVN}@&hJ&RJhJQj¨]\&
³7
JRTLKVJKJ\&KVO¥Q¨h}bT&³&e7^k&JJ\&³&
TLO¨UL\&RJO&KLQJOnVNTL\@&hJ&N¥\&KLJNnTP\N&³&e7^&
\NJKQJONJb7&X¥Q¥&]JQ¨h}b¥&\JRTLKVhTLN&TLO¨UT&JO&
USB IN 2 vai USB IN 3&[VON}7
.`abcdeb
Srpski
GVRLTNL&³&bLbVOTh\iT&}OL©Jh&[V[}N&³&´L&bLbV-
OThL@&\[VPhKV]&ªRO\NV]&QT\iJ&TPT&³&ªTNJªJ&bLbVOTh\iTW&
kartica sa televizorom, a zatim pristupite meniju Smart
WJOL&QJ&nT\NL&iVOT\NTPT&OJjPTªTNL&NT[VRL&b}PNTbLQTh\iTW&
QJNVNLiJ7
®LiT&³&OJjRVQKTUT&bVQJ&KLL&p}KiUTVKT\JNT7&
EiV&³&}OL©Jh&iVhT&hL&[VRLjJK&[VbV}&³&
OJjRVQKTiJ&KThL&[OL[VjKJN@&QTOLiNKV&]J&[OTiPh}ªTNL&
KJ&³&®&[OTiPh}ªJi&KJ&NLPLRTjVO}7
GOTiPh}ªTNL&\[VPhKT&TjRVO&KJ[JhJKhJ&JiV&RJb&hL&
[VNOLnKJ&³&RLjJ7
YVQTª&jJ&[VRLjTRJKhL&jJ&³&e7^k&®LiT&³&
}OL©JhT&bVQJ&KLL&p}KiUTVKT\JNT&JiV&KLbJh}&
[VQOi}&jJ&\NJKQJOQ&³&e7^7&&NVb&\P}ªJh}@&
[VRLTNL&}OL©Jh&KJ&[OTiPh}ªJi&USB IN 2 ili USB IN
37
NAPOMENA
Hrvatski
GOTiPh}ªTNL&³&bLbVOTh}@&iJV&NV&hL&³&´J\W&bLbV-
OThJ@&RJKh\iT&NROQT&QT\i&TPT&³&ªTNJª&bLbVOTh\iTW&iJONTUJ&
na televizor i pristupite izborniku Smart Share kako
nT\NL&bV]PT&iVOT\NTNT&OJjPTªTNL&b}PNTbLQTh\iL&QJNVNLiL7
®LiJ&³&ªRVOTNJ&bVQJ&KLL&OJQTNT7&EiV&
³&}OL©Jh&[VRLjJK&[}NLb&³&ªRVOTNJ&KThL&
[OL[VjKJN@&TjOJRKV&]J&[OTiPh}ªTNL&KJ&³&®&
[OTiPh}ªJi&NLPLRTjVOJ7
GOTiPh}ªTNL&RJKh\iT&TjRVO&KJ[JhJKhJ&JiV&RJb&hL&
[VNOLnKJ&³&bLbVOThJ7
[}NL&jJ&[VRLjTRJKhL&jJ&³&e7^k&®LiT&³&
}OL©JhT&bVQJ&KLL&p}KiUTVKTOJNT&JiV&KThL&
jJQVRVPhLK&\NJKQJOQ&³&e7^7&&NVb&\P}ªJh}&
}OL©Jh&[OTiPh}ªTNL&}&USB IN 2 ili USB IN 3
[OTiPh}ªJi7
NAPOMENA
A-42
MAKING CONNECTIONS
CDEF?GHIGJ
GOLjLOJKTL&jJiqQVRJKUW&H[PJNLKUWI&\P}TLn&R&QT]TNmP-
KVb&NLPLRojKVb&OLTbL7
iVKNOVP}hNL@&ªT&hL&bVQ}P&F&RPVLK&QV&VNRVO}&KJ&
iJON}&GFFE&R&\[OmRKVb&\bLOL7&Ei&bVQ}P&KTL&
hL&RPVLK&\[OmRKL@&bÆL&QÆh\&i&[ViVQLKT}&
NLPLRojVOJ&J&VNRVO}&KJ&iJON}&GFFE7
Ei&NLPLRojVO&[V&[OT[VhLKo&bVQ}P}&FÃ&FE&
KLjVnOJj}hL&TJQKL&RTQLV&JKT&jR}i@&iVKNJiN}hNL&
operátora pozemného/káblového/satelitného
Rv\TLPJKTJ7
POZNÁMKA
KELMGN
Pentru a vizualiza serviciile criptate (contra cost) în
bVQ}P&XY&QT]TNJP7
YLOTpTUJT&QJU&bVQ}P}P&F&L\NL&TKNOVQ}\&K&pJKNJ&
[LKNO}&UJOQ&GFFE&K&QTOLUTJ&UVOLUN7&JU&
modulul nu este introdus corect, acest lucru
[VJNL&UJ}jJ&QLNLOTVOJOLJ&NLPLRTjVO}P}T&T&J&pJKNLT&
[LKNO}&UJOQ&GFFE7
JU&NLPLRTjVO}P&K}&OLQ&KTUT}K&UVKTK}N&RTQLV&
\J}&J}QTV&UKQ&FÃ&FE&L\NL&UVKLUNJN@&R&
O}]b&UVKNJUNJT&V[LOJNVO}P&QL&\LORTUTT&NLOL\NOLÄ
[OTK&UJnP}Ä[OTK&\JNLPTN7
.OPQR
ST)361"#$
,/$"&01-$"),$"&4#14*,&'&:,;(%'&$"1"',3,%)")&
("/,!7
8(%'"("$"&+-1,&F&!%+41$&"&0%#$-'")&'&
#1%$-&3-&GFFE&'&0(-',1)-$-&0%#%.-7&¾.%&
!%+41&)"&"&0%#$-'")&0(-',1)%@&$%'-&!%/"&+-&
0(,9,),&4'("/+-)"&)-&$"1"',3%(-&,&.-($-$-&
GFFE&#1%$7
¾.%&$"1"',3%($&)"&0%.-3'-&),$%&',+"%@&
),$%&-4+,%&0(,&#'(3'-)"&)-&FÃ&FE@&!%1?@&
#'(/"$"&#"&#&%0"(-$%(-&)-&)-3"!),Ä.->"1),Ä
#-$"1,$),&4#14*,7
.U<S:Y:ZX<
Eesti
Vaadake krüpteeritud (tasulisi) teenuseid digitaalses
XYsOLTTbT\7&\NJ&p}KUTqK&KV&L\Nm&QT\[VKTnPL&LK&NVQV\&
PV\&[Jo\L\7
Kontrollige, kas CI-moodul on PCMCIA
iJJOQT[L\J\\L&\T\L\NJN}Q&T]L\&\}}KJ\7&}T&
moodul ei ole õigesti sisestatud, võib see telerit
hJ&GFFEsiJJOQT[L\J&iJWh}\NJQJ7
Kui teler ei esita videot ega audiot ajal, mil CI+
CAM on ühendatud, võtke ühendust maapealse
televisiooni/kaabeltelevisiooni/satelliittelevisiooni
NLLK}\L[Jii}hJ]J7
MÄRKUS
[I?\]FI^.A_
ÇT£O¡iTNL&iVQ}VNJ\&HbViJbJ\I&[J\PJ}]J\&\iJTNbLKTK¡\&
NLPLRTjThV\&OLTb}7&JT&i}OTV\L&JPv\L&KLn}\&]JPTbJ&
pasirinkti teleteksto funkcijos
GJNTiOTKiTNL@&JO&F&bVQ}PT\&NLT\TK]J&iOv[NTbT&Q¡NJ\&
&GFFE&iVONLP¡\&PTjQ|7&¶LT&bVQ}PT\&K¡OJ&Q¡NJ\&
NTKiJbJT@&NJT&]JPT&[JQJOvNT&JPV\&NLPLRTjVOT}T&TO&
GFFE&iVONLP¡\&PTjQ}T7
Jei televizoriuje nerodomas joks vaizdas ir
]JO\J\@&iJT&vOJ&[OTh}K]NJ&FÃ&iJbLOJ@&iOLT[iTN¡\&
&JKNLb¡KTK¡\&Ä&iJnLPTK¡\&Ä&[JPvQVRTK¡\&
NLPLRTjThV\&[J\PJ}]&V[LOJNVOT7
PASTABA
Latviešu
iJNTLN&TpO§NV\&HbJi\J\I&[JiJP[Vh}b}\&QT]TN¥P¥\&
NLPLR¨jThJ\&OL¨b¥7&Ȩ&p}KiUThJ&KJR&[TLLhJbJ&RT\¥\&
RJP\N¨\7
G¥OnJ}QTLN@&RJT&F&bVQ}PT\&GFFE&iJONL\&\PVN¥&
TO&TLRTLNVN\&[JOLTj¥&RTOjTLK¥7&¶J&bVQ}PT\&TO&TLRTLNVN\&
KL[JOLTjT@&NJ\&RJO&TjOJT\¨N&NLPLRTjVOJ&}K&GFFE&
iJONL\&\PVNJ&nVh¥h}b}7
¶J&XY&KLO¥QJ&KLi¥Q}&RTQLV&}K&J}QTV@&iJQ&
TO&[TLRTLKVNJ&FÃ&FE&TLO¨UL@&\JjTKTLNTL\&
JO&RTO\jLbL\ÄiJnLÉJÄ\JNLP¨NJ&[JiJP[Vh}b}&
V[LOJNVO}7
.`abcdeb
A-46
MAKING CONNECTIONS
Eesti
M 1+&15%"2#++!1 A!%"# !'F%E1%(!2#+#:.112# %&!2!0#++!,%
Ühendage välisseadme ja teleri vahele Euro Scart-
H115!2%.##b%.1:4%'.%.# 1&4 %122&'' 4 %E''.#+!2,%%
ef<1)$D!&%gg(
Valitud
sisendtüüp
AV1
(TV-väljund
1
)
Digitaalteler Digitaalteler
Analoogteler, AV
AnaloogtelerKomponent
HDMI
1 TV-väljund: analoog- või digitaaltelevisiooni
+#:.112# !%"2E4. # ,
Kui soovite kasutada Euro Scart kaablit, peab
+!!%'2!A1%"10E!+&1&4 ,
]4#%"11&1&!% #:#&!2!0#&%@;F0!a##A#+b%+115%
läbi SCART-kaabli edastada ainult 2D
"2E4. +#:.112!,%>9#.42&%@;FA4 !2# B
MÄRKUS
h!#%)7!i&6j
Z!0 4' 1%"1#K '%#0%:10+'%+#:.124+%#\%#\'0#.#'%0!.:#.#'%
%&!2!"#K'0#,%<4E4.H#&!%#\'0#.%0!.:#.%+4%&!2!"#K'-
0#4A#%M40'%<$10&%H15!2#4b%H1#8%&1#%810' ?&1%\#1A!%
81"!#H+22?E!,%
Išvesties tipas
Dabartinis
k7#*%!#*&=#>!"+*
AV1
(TV išvestis
1
)
<H1#&A!.#.%&!2!"#K#E1 <H1#&A!.#.%&!2!"#K#E1
9.12':#.%&!2!"#K#E1b%9*
9.12':#.%&!2!"#K#E1Komponentas
HDMI
1 )*%#\"!+&#+7%+#4.#1%1.12':#.+%1051%+H1#&A!.#.+%
&!2!"#K#E'+%+#:.124+,
!&%H40#+%M40'%<$10&%H15!2#+%&40#%5&#%!H01.4'&1+%
+#:.12%H15!2#+,
]1#%a#0#&!%+H1#&A!.#.T%)*%@;%"1#K '%0!a#A4b%8!0%
<-9=)%H15!2%:12#%5&#%8!0 4'&#%&#H%O;%#\"!+&#!+%
+#:.121#,%>)#H%@;%A' !2#1A+B
PASTABA
Latviešu
)1+%8001# 1%"# !'%4.%14 #'%+#:.24%.'%0E+%#!0$!+%4K%
&!2!"#K'04,%<1"#!.'E#!&%0E'%#!0$#%4.%&!2!"#K'04b%#KA1.-
&'E'&%M40'%<$10&%H15!2#b%H%0! K1A+%1&&2,%
lm#1+*&7#!D*
n+o=#!mp1+!*&
!#7+D#*&=#>q"*
AV1
(Televizora izeja
1
)
;#:#&2%)* ;#:#&2%)*
9.12':%)*b%9*
9.12':%)*]'A5,%+#:.,
HDMI
1 )!2!"#K'01%#K!E17%#K!E%.' 0'\#.1%1.12':'+%"1#%
#:#&2'+%)*%+#:.24+,
Izmantojot jebkuru Euro scart kabeli,
.!8#!$#!\1A1%+#:.21%!H01.\1.1,
<H1&'&#!+% #:#&2'%&!2!"K#E4%@;%1&&2"!# '\1.1+%
0!aAb%$140%<-9=)%H15!2#%"10%01# &%&#H1#%O;%
#K!E1+%+#:.24+,%>)#H1#%@;%A' !#!AB
&nlrstur
Srpski
Z0!.'+%"# !'%#%14 #'%+#:.121%+1%+8'2E1\.E!:%40!1E1% '%
&!2!"#K'01,%Z'"!a#&!%+8'2E1\.E#%40!1E%#%&!2!"#K'0%8'A'V4%
M40'%<$10&%H1521%H1'%\&'%E!%80#H1K1.'%.1%+2! !V'E%+2#$#,%
Tip izlaza
Trenutni
)<+m$!&=#>!"
AV1
(TV izlaz
1
)
Digitalna televizija Digitalna televizija
Analogna TV, AV
Analogna televizijaKomponentni
HDMI
1 )*%#K21K7%Z0'+2!4E!%1.12':.#%)*%+#:.12%#2#% #:#&12.#%)*%
+#:.12,
<"1H#%+$10&%H152%A'01%5#&#%'H2'82E!.,
Prilikom gledanja digitalnog TV programa u
@;%0!a#A4b%+1A'%O;%#K21K.#%+#:.12#%A':4% 1%
+!%80!.'+!%80!H'%<-9=)%H1521,%><1A'%K1%@;%
modele)
NAPOMENA
A-52
MAKING CONNECTIONS
Eesti
Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülit-
1:!%+#+!. 0!a##A# %"12#A1%"2#++!1 A!# ,%g#+1&!1"!&%
väliseadmete ühendamise kohta leiate vastava seadme
H1+4&4+E4(!. #+&,
Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD
vastuvõtjad, DVD-mängijad, videokassettmakid,
audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti, mänguse-
1 A! %E1%A44 %"2#++!1 A! ,
Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt
A4 !2#+&%!0#.! 1,
Ühendage välisseadmed teleriga TV-portide
E0E!H'001+&%+»2&4A1&42&,
Kui salvestate telesaate DVD-le või
videokassetile, veenduge, et ühendate
telesignaali sisendkaabli teleriga DVD-salvesti või
"# !'H1++!&&A1H#%H14 4,%g#+1&!1"!&%+12"!+&1A#+!%
H'(&1%2!#1&!%I(!. 1&4 %+!1 A!%H1+4&4+E4(!. #+&,
¼4(#+!# %"&%"2#++!1 A!%H1+4&4+E4(!. #+&,
Mänguseadme ühendamisel teleriga kasutage
A.:4+!1 A!%I(!. 4+H1152#&,
90"4&#0!a##A#+%"»#5%!+#.! 1%!012 4+"»#A!b%
vertikaalmustri, kontrasti või heledusega seotud
AI01,%¸I01%'2!A1+'242%A44&H!%10"4&#"2E4. #%
eraldusvõimet, värskendussagedust või
reguleerige heledust ja kontrasti menüüs PILT,
H4.#%E&!%H"12#&!! #:1%01(42!,
]»#H%!012 4+"»#A!%+&&! %!#%8044:#%10"4&#0!a##A#+%
+»2&4"12&%:011Y#H1H110 #+&%H'0012#H42&%&LL&1 1,
Kui teie arvutis esitatakse ultrakõrglahutusega
sisu, võib video või heli edastamine teie arvuti
E»4 24+!+&%&42!.!"12&%H'(1&#%H1&H!. 2#H%'221,
MÄRKUS
h!#%)7!i&6j
Z0#E4.H#&!%"1#0#4+%#\'0#.#4+%0!.:#.#4+%80#!%&!2!"#K'0#14+%
#0%8!0E4.H#&!%"!+&#!+%0!a#A4+b%H1 %81+#0#.H&4A&!%#\'0#.%
0!.:#.,%;14:#14%#.Y'0A1$#E'+%18#!%#\'0#.#%0!.:#.#%
80#E4.:#AQ%01+#&!%+4%H#!H"#!.4%0!.:#.#4%81&!#H&1A!%
"1 '"!,
¹12#%5&#%.14 'E1A#%#\'0#.#1#%0!.:#.#1#7%;%#A&4"1#b%
DVD leistuvai, vaizdo leistuvai, garso sistemos, USB
1&A#.&#.+b%H'A8#4&!0#1#b%a1# #A%01.:1%#0%H#&#%#\'0#.#1#%
0!.:#.#1#,
l\'0#.#'%0!.:#.#'%80#E4.:#A1+%:12#%+H#0&#+b%&1#%
80#H214+'%.4'%A' !2#',
Z0#E4.H#&!%#\'0#.#4+%0!.:#.#4+%80#!%&!2!"#K'0#14+%
.!81#+? 1A#%&!2!"#K'0#14+%E4.:&#!+%&"10H'+,
¼!#%;*;%1051%"1#K '%01\?A'%0!.:#.#4%01\'&!%
&!2!"#K#E'+%80':01AQb%+#&#H#.H#&!b%H1 %80#E4.:&!%
&!2!"#K'0#14+%+#:.12'%"!+&#!+%H15!2%80#!%
&!2!"#K'0#14+%8!0%;*;%1051%"1#K '%01\?A'%
0!.:#.,%;14:#14%#.Y'0A1$#E'+%01+#&!%+4%80#E4.:&4%
0!.:#.#4%81&!#H&1A!%"1 '"!,
l\'0#.#'%0!.:#.#'%.14 'E#A'%#.+&04H$#E1+%01+#&!%
"1 '"!,
¼!#%80#!%&!2!"#K'0#14+%E4.:#1&!%a1# #A%01.:Qb%
.14 'H#&!%+4%E1%81&!#H&Q%H15!2,
]'A8#4&!0#'%0!a#A4%:12#%1&+#01+&#%+H#0#1A'+#'+%
gebos, vertikalaus vaizdo, kontrasto ar
\"#!+4A'%&0#H a#,%¼!#%?01%&0#H a#b%.4+&1&?H#&!%
H'A8#4&!0#'%#\"!+&%%H#&Q%+H#0#1AQEQ%:!5Qb%
81H!#+H#&!%1&.14E#.#A'% 1a.%1051%*9l¯;6%A!.#4%
0!:42#4'H#&!%\"#!+4AQ%#0%H'.&01+&Qb%H'2%"1#K 1+%
&18+%0?\H4+,
]'A8#4&!0#'%0!a#A4%H1#%H40#!%01#\H'+%.4+&1&?A1#%
:12#%&#.H1A1#%.!"!#H&#%1&+#a"!2:#1.&%%"1#K '%
82'H\&T,
¼!#%U2&01%;%&40#.?+%0' 'A1+%E+%H'A8#4&!0?E!b%
80#H214+'A1#%.4'%H'A8#4&!0#'%+1"?5#%"1#K 1+%
1051%:10+1+%:12#%5&#%21#H#.1#%+4&0#H 'A1+,
PASTABA
A-53
MAKING CONNECTIONS
Latviešu
Z#!"#!.'E#!&%&!2!"#K'01A% 1a 1+%0E+%#!0$!+%4.%
80+2 K#!&%#!"1 !+%+#:.21%0!aA4+b%21#%1&21+&4%
0E'%#!0$#,%g1#%4KK#.&4%"1#0H%810%0E+%#!0$!+%
8#!"#!.'\1.4b%+H1&#!&%H1&01+%#!0$!+%H'A82!H&$#E%
#!H14&'%0'H1+:0A1&4,
Z#!"#!.'E1A+%0E+%#!0$!+%#0%\ 1+7%;%4K&"0E#b%
;*;%1&+H1½'&E#b%"# !'A1:.!&'Y'.#b%14 #'+#+&A1+b%
U<%1&A#½1+%#!0$!+b% 1&'0+b%+84%#!0$!+%4.%$#&1+%
0E+%#!0$!+,
¾0E+%#!0$!+%+1"#!.'E4A+%"10%1&\¿#0&#!+%1&H105%
.'%A' !1,
Z#!"#!.'E#!&%0E+%#!0$!+%&!2!"#K'01A%.!1&H10:#%
.'%&!2!"#K'01%8'0&4%+!$51+,
¼1%#!01H+&&%&!2!"K#E1+%8001# #b%#KA1.&'E'&%;*;%
01H+&&E4%"1#%"# !'A1:.!&'Y'.4b%80514 #!&b%
"1#%&!2!"K#E1+%+#:.21%#!"1 !+%H15!2#%8#!"#!.'E&%
&!2!"#K'01Ab%#KA1.&'E'&%;*;%01H+&&E4%"1#%
"# !'A1:.!&'Y'.4,%g1#%4KK#.&4%"1#0Hb%+H1&#!&%
8#!"#!.'&+%#!0$!+%H'A82!H&$#E%#!H14&'%
0'H1+:0A1&4,
¾0E+%18101&01+%2#!&'\1.1+%.'0 E4A4+%+H1&#!&%
&+%1&&#!$:1E%0'H1+:0A1&,
g1#%8#!"#!.'&4%&!2!"#K'01A%+84%#!0$#b%#KA1.&'E#!&%
+84%#!0$!+%H'A82!H&$#E%#!H14&'%H15!2#,
;1&'01%0!aA%"10%01+&#!+%&0'H\½#b%H'%#K01#+1%
#K\¿#0&+8E1b%"!0&#H2%1&&21%+&04H&01b%H'.&01+&+%
"1#%+8#2:&4A+,%¼1%&0'H+.#+%.!K b%A1#.#!&% 1&'01%
0!aA4%4K%$#&4%#K\¿#0&+8E4b%A1#.#!&%1&+"1# K!+%
#.&!.+#&&#%"1#%#K"2.%Zl-)U=M%>9&&2+B%
8#!2:'E#!&%+8#2:&4A4%4.%H'.&01+&4b%2 K%1&&2+%#0%
+H1# 0+,
;1&'01%0!aA% 1a#%#K\¿#0&+8E1+%#!+&1&E4A#b%
#!+8E1A+b%.! 105'+#!+%810!#K#,%)1+%#0%1&H10:+%
.'%:01Y#+H+%H10&!+,
¼1%U2&01%;%+1&40+%&#!H%1&+H1½'&+% 1&'0b%"# !'%
"1#%14 #'%"10%H&%+1014+&&+%1&H105%.'% 1&'01%
"!#H&+8E1+,
&nlrstur
Srpski
Z'"!a#&!%01K2##&!%+8'2E.!%40!1E!%+1%&!2!"#K'0'A%#%
1H&#"#01E&!%' :'"101E4V#%421K.#%0!a#A% 1%5#+&!%#K15012#%
a!2E!.#%+8'2E.#%40!1E,%;1%5#+&!% '5#2#%"#\!%#.Y'0A1$#E1%'%
8'"!K#"1.E4%+8'2E.#(%40!1E1b%8':2! 1E&!%80#04.#H%H'E#%
+!%#+8'044E!%+1%+"1H#A%40!1E!A,
Z' 0a1.#%+4%+2! !V#%+8'2E.#%40!1E#7%;%0#+#"!0#b%;*;%
plejeri, videorikorderi, audio sistemi, USB memorije,
014.10b%#:01H!%H'.K'2!%#% 04:#%+8'2E.#%40!1E#,
Z'"!K#"1.E!%+8'2E.#(%40!1E1%A'a!%+!%01K2#H'"1&#%
4%K1"#+.'+&#%' %A' !21,
Z'"!a#&!%+8'2E.!%40!1E!%+1%&!2!"#K'0'A%5!K%
'5K#01%.1%0! '+2! %)*%80#H2E41H1,
Pre snimanja TV programa na DVD rikorderu
ili videorikorderu proverite da li je ulazni kabl
TV signala povezan na televizor preko DVD
0#H'0 !01%#2#%"# !'0#H'0 !01,%;1%5#+&!% '5#2#%"#\!%
#.Y'0A1$#E1%'%+.#A1.E4b%8':2! 1E&!%80#04.#H%H'E#%
+!%#+8'044E!%+1%+"1H#A%40!1E!A,
U84&+&"'%K1%48'&0!54%8'&01a#&!%4%80#04.#H4%
+8'2E.':%40!1E1,
9H'%8'"!K4E!&!%#:01H4%H'.K'24%+1%&!2!"#K'0'Ab%
H'0#+&#&!%H152%H'E#%+!%#+8'044E!%4K%#:01H4%
H'.K'24,
U%Z-%0!a#A4%A'a!%+!%8'E1"#&#%\4A%H'E#%8'&#!%
od rezolucije, vertikalnog šablona, kontrasta
#2#%'+"!&2E!.'+&#,%9H'%+!%E1"#%\4Ab%80'A!.#&!%
0!K'24$#E4%+#:.121%.1%014.104b%80'A!.#&!%50K#.4%
'+"!a1"1.E1%#2#%8' !+#&!%'+"!&2E!.'+&%#%H'.&01+&%4%
A!.#E4%<gl]9%+"!% 'H%+2#H1%.!%8'+&1.!%E1+.1,
U%K1"#+.'+&#%' %:01Y#H!%H10&#$!b%8'E! #.!%
8'+&1"H!%0!K'24$#E!%A'a 1%.!V!%#+801".'%01 #&#%4%
Z-%0!a#A4,
9H'%+!%U2&01%;%+1 0a1E%0!80' 4H4E!%.1%
014.104b%"# !'%#2#%K"4H%A':4%8'"0!A!.'% 1%+!%
80!H# 1E4%4%K1"#+.'+&#%' %8!0Y'0A1.+#%014.101,
NAPOMENA
www.lg.com
Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoo-
likalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles.
KASUTUSJUHEND
LED TV*
*
LG LED TV kasutab LED-
taustavalgusega LCD-ekraani.
Klõpsake! Kasutusjuhend
2
SISUKORD
ENG
EESTI
SISUKORD
3 LITSENTSID
3 AVATUD LÄHTEKOODIGA
TARKVARA MÄRKUS
3 VÄLISJUHTSEADME
HÄÄLESTAMINE
4 OHUTUSJUHISED
11 3D-pildi vaatamine (ainult 3D-mudelid)
13 PAIGALDUSTOIMING
13 MONTEERIMINE JA
ETTEVALMISTAMINE
13 Lahtipakkimine
17 Müüakse eraldi
18 Osad ja nupud
20 - Juhtkangi nupu kasutamine
21 Teleri tõstmine ja transportimine
21 Lauale paigaldamine
23 Seinale paigaldamine
24 Sisseehitatud kaamera kasutamine
25 - Sisseehitatud kaamera
ettevalmistamine
25 - Sisseehitatud kaamera osade
nimetused
25 - Kaamera filmimisulatus
26 KAUGJUHTIMISPULT
28 LIIKUMISTUNDLIKU
KAUGJUHTIMISPULDI
FUNKTSIOONID
29 Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi
registreerimine
29 Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi
kasutamine
30 Hoiatused liikumistundliku
kaugjuhtimispuldi kasutamisel
31 KASUTUSJUHENDI
KASUTAMINE
31 HOOLDUS
31 Teleri puhastamine
31 - Ekraan, raam, korpus ja alus
31 - Toitejuhe
32 TÕRKEOTSING
32 TEHNILISED ANDMED
HOIATUS
Kui eirate hoiatusteadet, võite saada tõsiselt viga
ning seada end õnnetuse- või surmaohtu.
ETTEVAATUST
Kui eirate ohutusnõudeid võite saada kergelt
vigastada või kahjustada toodet.
MÄRKUS
Märkused õpetavad toodet ohutult kasutama.
Palun lugege märkused enne toote kasutamist
hoolikalt läbi.
3
LITSENTSID / AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS / VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE
ENGEESTI
LITSENTSID
Toetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt www.lg.com.
AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS
Selles tootes olevate GPL, LGPL, MPL ja muude vabatarkvaralitsentside saamiseks külastage veebsaiti http://
opensource.lge.com.
Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõi-
guseteated.
Kui saadate e-kirja aadressil [email protected] ja esita päringu, annab LG Electronics avatud lähtekoodi
CD-plaadil tasu eest, mis katab sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud). Pakkumine kehtib
kolm (3) aastat, alates toote ostukuupäevast.
VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE
Välisjuhtseadme häälestamise kohta lisateabe saamiseks külastage veebilehte www.lg.com
4
OHUTUSJUHISED
ENG
EESTI
OHUTUSJUHISED
Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi.
HOIATUS
Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse.
-
Otsese päikesevalguse kätte
- Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa
- Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed
- Köögilauale või õhuniisuti lähedusse, kus teler võib jääda auru kätte või sellele võib
tilkuda õli
- Vihma või tuule kätte
- Veeanumate lähedusse, nagu lillevaasid
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju, saada elektrilöögi või toodet kahjustada.
Ärge asetage toodet sinna, kus see võib tolmuda.
See võib põhjustada tulekahju!
Voolukaabel on lahutusseade. Kaabel peab jääma vabalt kasutatavaks.
Ärge puudutage toitekaablit märgade kätega. Lisaks, kui kaabli kontakt on märg või
tolmuga kattunud, kuivatage toitekaabel või eemaldage tolm.
Võite liigse niiskuse tõttu saada surmava elektrilöögi.
Veenduge, et ühendate toitekaabli maandatud vooluvõrku. (V.a seadmed, mis pole
maandatud.)
Võite saada elektrilöögi või viga.
Kinnitage toitekaabel täielikult.
Kui toitekaabel pole täielikult kinnitatud, võib tekkida tulekahju.
Veenduge, et toitekaabel ei puutu kokku kuumade esemetega nagu nt küttekehad.
See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi!
Ärge asetage toitekaablile raskeid esemeid, samuti ärge jätke seda toote alla.
Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
5
OHUTUSJUHISED
ENGEESTI
Paigaldage antennikaabel hoone sise- ja väliskülje vahele, et vältida vihmavee
sissevoolamist.
Vastasel juhul võib see põhjustada tootes veekahjusid ning anda elektrilöögi.
Teleri seinale paigaldamisel ärge riputage seda seinale toite- ja signaalikaablite abil.
Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju ja elektrilöögi.
Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid.
Vastasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada.
Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda.
Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada.
Desiccant
Hoidke pakendis olev niiskusvastane materjal ja vinüülpakend lastele kättesaamatus
kohas.
Niiskusvastased materjalid on allaneelamisel tervisele ohtlikud. Allaneelamise korral
tuleb kutsuda esile oksendamine ja pöörduda haiglasse. Lisaks võib vinüülpakend
põhjustada lämbumist. Vältige selle sattumist laste kätte.
Ärge lubage lastel teleri otsa ronida.
Vastasel juhul võib teler pikali kukkuda ja vigastusi põhjustada.
Käidelge kasutatud patareid vastavalt nõuetele ja ärge lubage lastel neid alla neelata.
Kui laps patarei alla neelab, pöörduge viivitamatult arsti poole.
Ärge sisestage toitekaablisse elektrit juhtivaid esemeid (näiteks metallist söögipulka-
sid), kui kaabli teine ots on ühendatud pistikupessa. Samuti ärge katsuge toitekaablit
vahetult pärast selle ühendamist pistikupessa.
Võite saada surmava elektrilöögi.
(Sõltub mudelist)
Ärge asetage tuleohtlikke aineid toote lähedal ega hoidke neid sellel.
Tuleohtlike ainete hoolimatul käsitsemisel on oht plahvatuse või tulekahju tekkeks.
Ärge laske tootesse kukkuda metallist esemeid nagu nt münte, juuksenõelu, söögipul-
kasid või traate, või kergsüttivaid esemeid nagu nt paber ja tikud. Eriliselt tuleb silmas
pidada lapsi.
Võib tekkida elektrilöök, tulekahju või vigastused. Kui seadmesse on kukkunud võõrke-
ha, tõmmake toitekaabel välja ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604

LG 55UB950V Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes