Denver DCH-640 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Soveltuu yli 14-vuotiaille
KÄYTTÖOHJE
Denver DCH-640
2,4 GHz:n MALLI
WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
Lähettimen kuvaus
EN
FI
Speed conversion
Nopeuden muuntaminen
Light control Valopainike
Throttle/direction Control stick Kaasu/suunnan ohjaussauva
One key standardizing Yhden näppäimen standardisointi
Left/right Turning trim
Vasemmalle/oikealle käännön säätö
Take off/Landing
Nouseminen/laskeutuminen
Flip mode
Pyörähdystila
Forwards/backwards Turning trim
Eteenpäin/taaksepäin käännön säätö
Forwards backwards/Left right control stick
Eteenpäin taaksepäin/Vasemmalle oikealle
ohjaussauva
Power button
Virtapainike
Left/right side flight trim
Vasemmalle/oikealle sivulennon säätö
Camera control
Kameran ohjaus
Video control
Videon ohjaus
Lähettimen paristojen asennus
AA-alkaliparistot
Avaa paristolokero. Aseta 6 AA-paristoa (ei mukana) oikein päin napamerkintöjen mukaisesti.
Sulje kansi.
HUOMAUTUS
1. Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja paristoja.
2. Älä sekoita erityyppisiä paristoja.
3. Älä sekoita erityyppisiä paristoja.
Turvallisuusmääräykset:
1. Pidä pienet lennokin osat poissa lasten ulottuvilta.
2. Lennokissa on paljon tehoa. Käännä ohjaussauvaa hitaasti, sillä liika nopeus voi
vaurioittaa lennokkia.
3. Kytke lennon jälkeen ensin lähetin pois päältä ja sitten lennokki pois päältä.
4. Älä altista paristoja korkeille lämpötiloille (kuten tulelle tai sähkölaitteille)
5. Pidä lennokki 2-3 metrin etäisyydellä ihmisistä henkilövahinkojen välttämiseksi
laskeutumisen aikana.
6. Aikuisten on pidettävä huolta siitä, että lapset pysyvät turvallisella etäisyydellä lennokista.
7. Älä lataa kertakäyttöisiä paristoja, aseta/kytke paristot oikein päin napamerkintöjen
mukaan, älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja paristoja tai sekoita erityyppisiä paristoja.
8. Jos et käytä lennokkia pitkään aikaan, kytke lähetin ja lennokki pois päältä ja poista
paristot vuotojen välttämiseksi.
9. Ole varovainen, etteivät paristot joudu oikosulkuun.
Litiumakun käyttöä koskevat varotoimet:
Litiumakun käytössä on tiettyjä vaaroja, jotka voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai
omaisuusvahinkoja. Käyttäjät ovat itse vastuussa käytöstä. Valmistaja tai jälleenmyyjä ei
voi valvoa paristojen tai akkujen käyttöä (lataamista, purkamista ja säilyttämistä), eikä ole
vastuussa niiden aiheuttamista henkilövahingoista tai omaisuusvahingoista.
Mikäli akku tai paristot vuotavat, akkunesteen pääsy iholle tai silmiin on estettävä. Jos
nestettä pääsee iholle, pese välittömästi saippualla ja vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin,
huuhtele runsaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
Mikäli laturista tulee epäilyttävää hajua, ääntä tai savua, irrota se heti sähkövirrasta. Muista
ehdottomasti noudattaa seuraavia ohjeita, muutoin voi seurauksena olla tulipalo,
sähköisku tai räjähdys.
Laturi ja lataaminen
Käytä vain valmistajan suosittelemaa laturia lennokin lataamiseen. Tuotteen mukana ei
tule laturia. Laite on irrotettava laturista ennen puhdistamista.
Älä lataa turvonneita, vuotaneita tai vaurioituneita akkuja.
Älä ylilataa akkuja. Kun akut on ladattu, irrota laturi sähkövirrasta. Älä jatka lataamista
latauksen päättymisen jälkeen ylikuumentumisen välttämiseksi.
Älä lataa akkua lähellä syttyviä kohteita tai tällaisten kohteiden päällä (esim. matot,
puulattiat ja puiset huonekalut) tai lähellä sähköä johtavia kohteita. Tarkkaile akkua
latauksen aikana.
Älä lataa akkua, jos se on vielä kuuma käytön jäljiltä.
Akun lämpötilan on oltava 0-40 .
Irrota laturi latauksen jälkeen.
Käsittely ja säilyttäminen
Älä käytä akkuja, joiden muovikuori on rikki.
Älä asenna tai poista akkuja tuotteen käynnistämisen jälkeen.
Vältä liiallista voimankäyttöä.
Älä käytä turvonneita, vuotaneita tai vaurioituneita akkuja.
Pidä akut poissa lasten ulottuvilta.
Älä koskaan heitä akkuja tuleen tai altista niitä nesteille, sateelle tai kosteudelle.
Älä laita akkuja mikroaaltouuniin tai painesäiliöön.
Älä pura, poraa, väännä tai leikkaa akkuja. Akut tai laturit eivät kestää kovaa kuormitusta.
Älä iske akkuja mihinkään.
Älä puhdista laturia liuottimilla, teollisuusalkoholilla tai muilla syttyvillä aineilla.
Vältä oikosulkuja. Vältä suoraa kosketusta akkuhappoon, sillä akkuhappo ja sen höyry
ovat haitallisia terveydelle.
Pidä tuote huonelämpötilassa, vältä äärimmäisiä lämpötiloja. Vältä suuria
lämpötilamuutoksia tuotteen säilytyspaikassa.
Älä aseta tuotetta lähelle lämmönlähdettä.
Poista akku, kun et käytä tuotetta.
Kierrätys
Älä hävitä tuotetta kotitalousjätteen mukana. Vaurioituneet tai käytetyt akut ja paristot on
laitettava niille tarkoitettuihin erityisiin keräilyastioihin.
Tuote koostuu elektronisista osista ja akusta tai paristoista. Sähkö ja elektroniikkaromu on
hävitettävä erityismääräysten mukaisesti.
Ota selvää paikallisista jätehuoltomääräyksistä.
Käyttötapa
1. Kytke lennokki päälle, aseta se alustalle tai vaakasuoralle pinnalle. Kytke lähetin päälle.
Merkkiääni ilmoittaa, että yhteys on muodostettu.
Korkeuden säätäminen
Odota yhdistämisen jälkeen, että lennokin valo vilkkuu. Käännä sitten molemmat
ohjaussauvat kohti lähettimen keskustaa, pidä siinä noin 2 sekuntia, lennokki jatkaa
vilkkumista.
Gyron kalibrointi ja moottorin käynnistys:
Käännä molemmat ohjaussauvat ulospäin, pidä niitä noin 2 sekuntia, lennokin valot syttyvät ja
potkurit alkavat pyöriä. Paina sitten kaasuohjainta tai nousunäppäintä, jotta lennokki nousee.
Huomautuksia:
Jos lennokki käynnistyy automaattisesti ilman ohjausta, korkeutta ei ole säädetty kunnolla.
Käynnistä lennokki uudelleen ja lähetin uudelleen sekä toista vaiheet 1 ja 2.
2. Työnnä vasen ohjaussauva ylös, pääpotkurin pyörintänopeus nousee ja lennokki nousee.
Työnnä vasen ohjaussauva alas, pääpotkurin pyörintänopeus hidastuu ja lennokki
laskeutuu.
3. Työnnä vasen ohjaussauva vasemmalle, lennokki kääntyy vasemmalle. Työnnä vasen
ohjaussauva oikealle, lennokki kääntyy oikealle.
4. Työnnä oikea ohjaussauva ylös, lennokki lentää eteenpäin. Työnnä oikea ohjaussauva
alas, lennokki lentää taaksepäin.
5. Työnnä oikea ohjaussauva vasemmalle, lennokki lentää sivuttain vasemmalle.
Työnnä oikea ohjaussauva oikealle, lennokki lentää sivuttain oikealle.
Erikoisvinkkejä:
Kun lennokin valot vilkkuvat, virta on vähissä. Lennätä se takaisin latausta varten.
HUOMAUTUS
Kun lennokki lentää alle 30 cm:n korkeudella, sen lento voi olla epävakaata. Tämä johtuu
maan vaikutuksesta. Mitä kevyempi lennokki on, sitä suurempi maan vaikutus on.
Potkurin lapojen asennus
Potkurin lavoissa ja dronessa on kirjaimet A tai B, asenna lavat kirjaimia vastaavasti.
Osien asennus
1. Asenna laskutelineet kuvan
mukaisesti.
2. Asenna lapojen suojat kuvan
mukaisesti.
Akun lataus
Huomautus: Laitteen akkua saa ladata vain sen omalla laturilla. Muiden latureiden
muu kuin 7,4 V:n latausjännite voi aiheuttaa turvallisuusriskin.
Valmistelut ennen lennättämistä
1. Yhteys:
Kytke dronen virta päälle, aseta se tasaiselle pinnalle ja kytke ohjaimen virta päälle.
Ohjaimesta kuuluva äänimerkki ilmaisee, että yhteys on muodostettu. (kuten kuvassa
1)
2. Kalibrointi:
Dronen valot vilkkuvat yhteyden muodostamisen jälkeen. Työnnä ohjaimen vasen
sauva alas oikealle ja oikea sauva alas vasemmalle ja pidä niitä samaan aikaan
näissä asennoissa 3 sekunnin ajan. Kalibrointi on valmis, kun dronen valot vilkkuvat
nopeasti. (kuten kuvassa 2)
3. Lukituksen avaus:
Työnnä ohjaimen vasen sauva alas vasemmalle ja oikea sauva alas oikealle ja pidä
niitä samaan aikaan näissä asennoissa kahden sekunnin ajan. Dronen valot palavat
tasaisesti ja lavat alkavat pyöriä. Nyt voit lennättää dronea työntämällä vasenta
sauvaa ylöspäin tai painamalla nousupainiketta. (kuten kuvassa 3)
4. Hätäpysäytys:
Kun drone lentää, työnnä vasen sauva alas oikealle ja oikea sauva alas vasemmalle
samanaikaisesti, ja drone lopettaa lentämisen. Tämä toiminto on vain hätätilanteita
varten. (kuten kuvassa 4)
Huomaa: lennättäminen ei ole suositeltavaa erittäin huonossa säässä tai jos
tuulennopeus on yli 3 astetta.
Kun lennokin potkurit pyörivät vastapäivään, paina oikeaa säätöä jatkuvasti, kunnes lennokki
on tasapainossa.
Kun lennokin potkurit pyörivät myötäpäivään, paina vasenta säätöä jatkuvasti, kunnes
lennokki on tasapainossa.
Jos lennokki vaeltaa vasemmalle leijunnan aikana, paina sivuttain oikealle lennon säätöä,
kunnes lennokki on tasapainossa.
Jos lennokki vaeltaa oikealle leijunnan aikana, paina sivuttain vasemmalle lennon säätöä,
kunnes lennokki on tasapainossa.
Jos lennokki lentää taaksepäin leijunnan aikana, säädä painamalla eteenpäin säätöä, kunnes
lennokki on tasapainossa.
Jos lennokki lentää eteenpäin leijunnan aikana, säädä painamalla taaksepäin säätöä, kunnes
lennokki on tasapainossa.
Painamalla valopainiketta valo syttyy, painamalla sitä uudelleen, valo sammuu.
Painamalla yhden näppäimen standardisointi alas valo vilkkuu, mikä merkitsee
standardisointia. Valo syttyy standardisoinnin jälkeen.
Kopterissa on 4 nopeustilaa, jotka vaihtuvat nopeuskytkintä kääntämällä:
Yksi piippaus on hidas nopeus.
Kaksi piippausta on keskinopeus.
Kolme piippausta on suuri nopeus.
Neljä piippausta on erittäin suuri nopeus.
Ohjaa ”PYÖRÄHDYSTILAA” oikealla ohjaussauvalla seuraavasti:
työntämällä ylös kopteri pyörähtää eteenpäin
työntämällä alas kopteri pyörähtää taaksepäin
työntämällä vasemmalle kopteri pyörähtää vasemmalla
työntämällä oikealle kopteri pyörähtää oikealle
1. Paina ”NOUSEMINEN/LASKEUTUMINEN”-painiketta 3 sekuntia, kuulet piippausäänen ja
siivet alkavat pyöriä. Älä paina uudelleen, kopteri nousee. Kun kopteri lentää,
paina ”NOUSEMINEN/LASKEUTUMINEN”-painiketta 1,5 sekunnin ajan, kuulet
piippausäänen. Älä paina uudelleen, kopteri laskeutuu.
2. Ota kuva painamalla ”KUVA”-painiketta.
3. Ota video painamalla ”VIDEO”-painiketta, lopetat kuvaamisen painamalla sitä uudelleen.
Akun lataaminen
Avaa akkukotelo kuvan mukaisesti, irrota liitäntä, yhdistä laturi pistorasiaan ja sitten
litium-polymeeri-akkuun.
Punainen valo palaa latauksen aikana. Se sammuu, kun akku on täysi.
Latausaika on 150 minuuttia.
Huomautuksia: Lataus DCH640 USB-laturilla.
Huomio
Pidä riittävä etäisyys lennokkiin turvallisuutesi takia.
Älä katso suoraan valoa, sillä valot voivat tuottaa lasersäteilyä.
Etäisyyden ja korkeuden hallinta heikkenee, jos lähettimen tai lennokin varaus on
alhainen.
Jos lennokki on mennyt rikki, korjauta se ajoissa. Lennättäminen vioittuneilla potkureilla voi
aiheuttaa vakavia vaurioita.
Poista paristot vuotamisen välttämiseksi, jos et käytä lennokkia pitkään aikaan.
Älä päästä lennokkia putoamaan ilman ohjausta etenkään korkealta. Lennokki voi
vaurioitua ja sen käyttöikä voi lyhentyä.
Osien asentaminen
1. Jalustan asentaminen:
Kiristä ruuvi, kuten kuvassa näytetään.
2. Potkurin suojuksen asentaminen:
Kiristä ruuvi, kuten kuvassa näytetään.
Kameran asentaminen (kamera on lisävaruste)
Asenna kamera ensin tärinänvaimennuskehykseen, kuten kuvassa näytetään. Asenna sen
jälkeen kamera yhdessä tärinänvaimennuskehyksen kanssa akkutelineeseen ja yhdistä sen
jälkeen kameran virtajohto.
30 W kameran toiminnot
1. Moduuli on yksinkertaistettu versio, jossa on valinnainen mikrofoni sekä etäohjaus- ja
videotoiminnot.
2. Valokuvat ovat JPEG-muodossa ja niiden resoluutio on 1280×960. Video on
AVI-muodossa, sen resoluutio on 640×480 ja kuvanopeus 60 fps. Video tallennetaan
TF-kortille, jonka muistikapasiteetti on enintään 32 Gt. TF-kortin lukeminen vaatii
kortinlukijan käyttämistä.
3. FPC-hitsaustyyppi on hyväksytty 30 W:n tuontisirulla, vähimmäisvalaistus 1 luksi,
kuvantamislinssin koko 8 x 8 mm, kuvakulma 70°±5°.
200W kameran toiminnot
1. Videoresoluutio: 1280×720 pikseliä/30 fps, videon pikselit: 1280×720, kameran
valoherkkä siru: 1/4 tuuman HD väri-CMOS
2. Linssin koko: 4P kuvakulma 68°, kuvavyöhyke: 3864 UM × 2184 UM, kameran
käyttöjännite: DC 2,55 V
3. Kameran virrankulutus: 220 MA±10 % (3,7 V), käyttölämpötila: -5-55 °C, RH 95 %
enintään
4. Säilytyslämpötila: -40-85 °C, RH 95 % enintään
500W kameran toiminnot
1. Videoresoluutio: 1920×1080, videon kuvanopeus: 30 kuvaa/s, kuvaresoluutio
(valinnainen): 2592×1944
2. Kuvamuoto: JPEG, videomuoto: AVI
3. Käyttöjännite: 3,75,0 V, liipaisusauvan jännite: 0-3,3 V
4. Pienjännitevalmiusvirta: 3,6 V~=180 mA, pienjännitekäyttövirta: 3,6 V~=230 mA
5. Korkean jännitteen valmiusvirta: 5,0 V~=160 mA, korkean jännitteen käyttövirta: 5,0
V~=190mA
Virtalähde ja etäsignaalin tulo
Tulo ja käyttöönottojännite, käyttövirta ja koko laitteen etäsignaali:
1. Käynnistäminen: kone käynnistyy automaattisesti virran kytkemisen jälkeen. Mikäli
punainen valo palaa ensin, sitten punainen ja vihreä valo vilkkuvat kuusi kertaa
samanaikaisesti, kone sammuu automaattisesti ilmaisten, että TF-korttia ei tunnisteta tai
se on täynnä.
2. Valmiustila: vihreä valo palaa.
3. Videokuvaus: alhainen videotaso, ohjausjohdin laukeaa ja videotoiminto käynnistyy,
punainen valo vilkkuu; sitten alhainen taso laukeaa ja videotoiminto päättyy, tiedostot
tallentuvat. Paluu valmiustilaan, kun vihreä valo palaa.
4. Valokuvaus: kun kuvan alhainen taso, ohjausjohdin laukeaa ja valokuvatoiminto
käynnistyy. Vihreä valo sammuu ja punainen valo vilkkuu kerran ilmaisten kolmen
valokuvan ottamista ja tallentamista ennen valmiustilaan siirtymistä, jolloin vihreä valo
syttyy.
5. Tulojännite: 3,7-5,0 V, valmiustilan virta: ≈200250 mA
Potkurin asentaminen
Potkurissa on merkki A tai B, kohdista ne toisiinsa, kuten kuvassa.
Moottorin vaihtaminen
Löysää yläkannen ruuvi, löysää sen jälkeen alakannen ruuvi, avaa kansi ja vaihda moottori.
Tuotteen osien kuvaus
EN FI
Upper cover Yläkansi
Propeller Protector Potkurin suojus
Lower cover
Alakansi
LED panel
LED-paneeli
LED shade
LED-varjostin
Battery cover
Akkukotelon kansi
Propeller cap
Potkurin tulppa
Propeller
Potkuri
Receiver board seat Vastaanottimen levyn alusta
Li-Po battery Li-po-akku
Bearing Laakeri
motor frame
Moottorin kehys
Motor
Moottori
Motor lower
Moottorin
cover
alakansi
Tripod
Jalusta
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS/DENVER ELECTRONICS A/S
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja,
komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos
jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä
asianmukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot on merkitty alla olevalla rastitetun jäteastian
symbolilla. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai parist
oja saa hävittää
kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen.
On tärkeää, että loppukäyttäjänä viet käytetyt paristot oikeaan keräyspaikkaan. Tällä tavoin
voit varmistaa, että paristot kierrätetään lain mukaan eivätkä ne vahingoita ympäristöä.
Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä
paristot voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat
kuntasi tekniseltä osastolta.
Maahantuoja:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
D
K-8382 Hinnerup
www.facebook.com/denverelectronics
Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi DCH-640 on direktiivin 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa: http://www.denver-electronics.com/denver-dch-640/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Denver DCH-640 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend