Denver DCW-360 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Yli 14-vuotiaille
Denver DCW-360
WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttöä.
SUOMI
Huomautus:
1 Ohjeet
Lue käsikirja huolellisesti ja säilytä se tulevaa käyttöä ja huoltoa varten.
1.1 Tärkeä huomautus
(1) Tämä tuote ei ole leikkikalu, se monimutkainen laite, joka sisältää mekaanisia,
sähköisiä ja ilmailuteknisiä osia sekä korkeataajuisen lähettimen ja muita
komponentteja, joten se tulee asentaa ja säätää oikein onnettomuuksien
välttämiseksi. Omistajan on aina käytettävä laitetta turvallisesti. Mikäli väärä tai
asiaton käyttö aiheuttaa tapaturman tai omaisuusvaurion, DENVER ELECTRONICS
A/S ei ota mitään vastuuta käytön aiheuttamista vahingoista. Meidän ei ole
mahdollista valvoa laitteen huoltoa, käyttöä tai toimintaa.
(2) Tämä tuote ei sovi alle 14-vuotiaiden käyttöön.
(3) Lennokin käyttö voi olla kiellettyä tietyillä alueilla, kuten juna-asemilla, lentokentillä,
lentokoneissa, asuinalueilla jne. Sinun tulee tarkistaa viranomaisilta, onko lennokin
käyttö sallittua tietyillä julkisilla tai yksityisillä alueilla. Käytä lennokkia aina
huomioiden muiden ihmisten yksityisyys. Emme ota vastuuta mistään lennokin
väärinkäytöstä.
(4) DENVER ei hyväksy mitään vastuuta vahingoista tai sakoista, joita syntyy tuotteen
myynnin lkeisessä käytössä, toiminnassa tai ohjausvirheistä johtuen. Takuu ei ole
voimassa, jos lennokki törmää maahan tai esteeseen ja vaurioituu.
1.2 Turvavarotoimet
Lennokki on pidettävä pois väkijoukoista lennätettäessä, koska lennokin lennätys sisältää
vakavia riskejä. Kesken koottu tai rikkonainen päärunko, vialliset elektroniikkaosat tai
taitamaton ohjaus voivat aiheuttaa laitevaurioita tai tapaturmia. Kiinnitä erityistä huomiota
laitteen turvalliseen käyttöön.
(1) Pidettävä poissa ihmisten ja esteiden läheisyydestä
”Lennokin lentonopeus ja tila ovat epävarmoja, joten ne voivat aiheuttaa mahdollisen
vaaran.” Kun lennätyspaikkaa valitaan, pysy poissa rakennusten, puiden ja sähkölinjojen
läheisyydestä. L lennättämästä lennokkia vilkkailla alueilla tai niiden lähellä. Vältä
lennättämistä sateessa, myrskyissä ja ukkosenilmalla suojataksesi laitteen ja sen osat
vaurioilta.
(2) Pidettävä pois kosteista ympäristöistä
Lennokin sisäosat sisältävät herkkiä elektroniikkakomponentteja. Älä vie lennokkia
kosteisiin oloihin tai vesihöyryihin laitteen ja sen osien suojaamiseksi.
(3) Turvallinen käyttö
Lennätä lennokkia fyysisten ominaisuuksiesi ja lennätystaitojesi mukaisesti. Väsymys,
huomiokyvyn puute ja väärä käyttö lisäävät vahingon mahdollisuutta.
(4) Älä koske pyöriviin roottoreihin
Pidä kasvot ja muu keho sekä katselijat poissa pyörivistä roottoreista. Tämän tyyppisen
mallin pyörivät roottorit voivat aiheuttaa vakavan vamman.
(5) Suosittelemme lennokin lennättämistä alle 10 metrin korkeudessa.
(6) Pidettävä pois lämmönlähteistä
Lennokki on valmistettu metallista, kuiduista, muovista, elektroniikkakomponenteista
yms. Se on pidettävä pois lämmönlähteistä ja auringonpaisteesta vääntymisen ja
vaurioiden välttämiseksi.
1.3 Tarkastuslista ennen ensimmäistä lentoa
(1) Lennätysalueen tulee olla avoin ja suosittelemme ainakin 5 metriä pitkää x 5 m
leveää x 3 metriä korkeaa aluetta.
(2) Varmista, että vastaanotin ja lähetin on ladattu täyteen.
(3) Noudata tarkasti käynnistys- ja sammutusjärjestystä ennen käyttöä. Lennon alkaessa
kytke ensin päälle lähetin ja yhdistä lennokin virtajohto viimeiseksi; kun lennätys
päättyy, irrota ensin lennokin virtajohto ja kytke viimeksi lähetin pois päältä.
Liitäntäjärjestyksen laiminlyönti voi aiheuttaa lennokin hallinnan menetyksen ja
vaarantaa itsesi ja muiden turvallisuuden. Noudata oikeaa käynnistys- ja
sammutusjärjestystä.
(4) Varmista, että akun tai moottorin välinen yhteys on hyvä. Jatkuva tärivoi aiheuttaa
virtaliittimien huonon kontaktin ja tehdä lennokin hallinnasta mahdotonta.
Akun asennus ja lataus
Ohjain
EN FI
Battery cover Akkukotelon kansi
4 X 1.5V AAA batteries 4X 1,5 V AAA-paristoja
1. Paristojen asennus: Avaa paristokotelon kansi ja asenna 4X 1,5 V AAA-paristoa
osoitetun napaisuuden mukaisesti (paristot eivät sisälly toimitukseen).
Paristot tulee asentaa vain aikuisten valvonnassa!
Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja.
Älä sekoita eri tyyppisiä paristoja.
Lataus
1. Kytke USB-liittimen toinen pää akkuyksikköön ja toinen pää mihin tahansa
tietokoneen USB-porttiin.
Akkuyksikkö
Lennokki
Vaurioituneiden roottorinterien vaihtaminen:
Sarja sisältää 4 vararoottoria, kaksi tyyppiä A ja kaksi tyyppiä B. Kuomuun on merkitty "A"
ja "B", joten asenna roottori moottoriin niitä vastaavasti.
Ohjain
EN FI
Press to unlock the drone Avaa lennokin lukitus painamalla
Press again for slowly landing Paina uudelleen hidasta laskeutumista
varten
Press for 3 seconds for Emergency Stop Paina 3 sekunnin ajan hätäpysäytystä
varten
Power light Virtavalo
Camera light Kameravalo
The light flashes while taking picture and
keeps on while recording video
Valo vilkkuu kuvien ottamisen aikana ja
palaa tasaisesti videotallennuksen aikana.
Photo/Video Capture (For non-wifi camera
only!)
Valokuvan/videon tallennus (vain muille
kuin wifi-kameroille!)
Press to take photo Ota kuva painamalla
Press and hole to take video Pidä painettuna videon tallentamiseksi
Speed Select Nopeuden valinta
Press down to change speed (Listen to
beeps)
Muuta nopeutta painamalla (kuulet
piippauksia)
Slow speed - 1 beep Hidas nopeus – 1 piippaus
Medium speed - 2 beeps Keskinopeus – 2 piippausta
High speed - 3 beeps Korkea nopeus – 3 piippausta
Throttle/Left Stick Kaasu/vasen kahva
Right Stick/Rudder Oikea kahva/peräsin
Trim button Trimmipainike
One key return Yhden painalluksen paluu
Headless mode Headless-tila
Press to enter headless mode Siirry headless-tilaan painamalla
Press again to quit headless mode Paina uudestaan headless-tilan
lopettamiseksi
Käytön vaiheet
1. Kytke ohjain päälle 2. Kytke lennokki päälle
(lennokin LED-valot
vilkkuvat nopeasti)
3. Aseta lennokki tasaiselle
pinnalle
Paina
4. Työnnä kaasukahvaa ylös ja alas, jolloin
kuuluu piippaus: Ohjain on yhteydessä
lennokkiin (lennokin LED-valot lakkaavat
vilkkumasta). Lennokki on valmis
lennätettäväksi
5. Paina tätä painiketta
moottorien
käynnistämiseksi, ja
paina sitä uudestaan,
kun haluat pysäyttää ne
Automaattinen trimmitoiminto
Paina kaasua ja peräsintä alas 5 astetta (kuvan mukaisesti) 3 sekuntia, lennokin LED-
valot vilkkuvat nopeasti, päästä sitten irti kaasusta ja peräsimestä. Lennokin LED-valot
lakkaavat vilkkumasta ja palavat tasaisesti. Automaattinen trimmi on silloin valmis.
Headless-tila
Käynnistä/lopeta headless-tila
Paina ohjaimen painiketta (kuvan mukaisesti), kuulet piippauksia ja siirryt sitten
kompassitilaan (headless-tila). Lopeta se painamalla uudelleen.
Sillä hetkellä kun käynnistät headless-tilan, se suunta, johon ohjain osoittaa, määritetään
lennokin suunnaksi. Vaikka kuinka kääntäisit lennokkia, sen nokan suunta ei muutu.
EN FI
Front Etuosa
Left Vasen
Right Oikea
Back Takaisin
Yhden painalluksen paluu
Paina ja pidä painiketta alhaalla (kuvan mukaisesti) aktivoidaksesi yhden painalluksen
paluun, jolloin lennokki pyrkii lentämään taaksepäin aloituskohtaansa kohti.
Jos haluat poistaa tämän tilan aktivoinnin, työnnä oikeaa joystickiä (peräsin) mihin
tahansa suuntaan.
Huomautus: Lennokki ei laskeudu automaattisesti; sinun pitää edelleen hallita sen
korkeutta, kun käytän yhden painalluksen paluun lennätystilaa.
Ohjaa peräsintä tämän toiminnon päättämiseksi (mihin tahansa suuntaan)
WiFi-kamera:
1. SOVELLUKSEN LATAUS JA ASENNUS
1.1 Hae [Denver DCW-360] iOS App Storesta tai Android Google Playstä
1.2 Lataa ja asenna se älypuhelimellesi tai taulutietokoneellesi
2. LENNOKIN YHDISTÄMINEN SOVELLUKSEEN
2.1 Kytke lennokin virta päälle
2.2 Siirry älypuhelimesi/taulutietokoneesi asetuksiin ja kytke WiFi päälle
2.3 Etsi WiFi-hotspot [DCW-360 Drone...], luo yhteys napsauttamalla, kunnes näet
"connected".
2.4 Käynnistä sovellus [Denver DCW-360], napsauta kuvaketta [PLAY] siirtyäksesi
hallintaliittymään. Samalla voit nauttia kameran tosiaikaisesta videosta.
2.5 Nyt käyttäjä voi hallita lennokkia sovelluksen kuvakkeiden avulla. Lue huolellisesti
yksityiskohtainen ohjausopas napsauttamalla kuvaketta [INSTRUCTION].
2.6 Valokuva- ja videotiedostoja voidaan tallentaa älypuhelimeen/taulutietokoneeseen
automaattisesti.
Päälisävarusteet
Li-po-akku
(yksikkö)
Roottori Roottorisuojus USB-
latausjohto
Kauko-ohjain
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka
voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät
sähkö- ja elektroniikkalaitteet) ei käsitellä asianmukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet on merkitty yläpuolella olevalla rastitun jäteastian
symbolilla. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai paristoja saa hävittää
kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen.
Kaikissa kaupungeissa on keräilypisteitä, joihin vanhat sähkö- ja elektroniikkalaitteet
voidaan toimittaa maksutta edelleen toimitettaviksi kierrätysasemille ja muihin
keräilypisteisiin tai niille voidaan järjestää keräily kodeista. Lisätietoja saat kuntasi
tekniseltä osastolta.
Maahantuoja:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
www.facebook.com/denverelectronics
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Denver DCW-360 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend