Dometic RMD8501, RMD8505, RMD8551, RMD8555 paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
REFRIGERAT
ION
8 SERIES
RMD8501, RMD8505, RMD8551,
RMD8555
Absorber-køleskab
Monteringsvejledning
Absorptionskylskåp
Monteringsanvisning
Absorbsjons-kjøleskap
Monteringsanvisning
Absorptiojääkaappi
Asennusohje
DA
SV
NO
FI
title_16s_A4.fm Seite 1 Donnerstag, 16. Februar 2017 3:36 15
RMD 8501 RMD 8505
RMD 8551 RMD 8555
MBA 0 /201
N 
DA
Dansk
Installeringsanvisning
Absorber-køleskabet til fritidskøretøjer
2
©
Dometic GmbH - 201 - Ret til ændringer forbeholdes
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D-57074 Siegen
www.dometic.com
1.0 Alment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Henvisninger til denne installationsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Ophavsretsbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Forklaring anvendte symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.5 Garantiansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.6 Begrænsning i ansvar og hæftelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.7 Konformitetserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.0 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Formålsbestemt anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Brugerens ansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 Arbejder og kontroller af køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.4 Brug af køleskabet med gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.0 Modelbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Modelbetegnelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Typeskilt på køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.0 Installeringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1.1 Installering i siden af køretøjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1.2 Installering bag i køretøjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1.3 Trækfri installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Indbygningsnische . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2.1 Opstilling i nischen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.3 Ventilation og udsugning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.3.1 Ventilation og udsugning af køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.3.2 Ventilationshøjde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4 Installering af ventilationssystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.4.1 Montering af LS300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.4.2 Montering af tagventilator R500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.5 Forbrændingsgasrør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.6 Fastgørelse af køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.7 Sætte i af dekorationspladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.8 Gastilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.9 Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.9.1 Tilslutning til netstrøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.9.2 Batteritilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.9.3 Kabeltilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.9.4 D+ tilslutning og Solartilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.9.5 Ledningsdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
Inholdsfortegnelse
4
1.0 Alment
Når køleskabet installeres, skal man overholde
de tekniske og administrative bestemmelser i
det land, køretøjet først anvendes i. Herudover
skal man være opmærksom på producentens
installeringsinstrukser. I f.eks. Europa skal
gasapparater, kabellægning, installering af
gascylindre samt godkendelse og kontrol for
utætheder være i overensstemmelse med EN
1949 for udstyr med flydende gas til brug i
køretøjer.
1.1 Indledning
Angivelser, tekster og afbildninger i denne
vejledning er ophavsretligt beskyttede og fal-
der ind under den industrielle ejendomsret.
Ingen del af denne vejledning må uden skrift-
lig tilladelse fra Dometic GmbH, Siegen, repro-
duceres, kopieres eller på anden måde finde
anvendelse.
1.3 Ophavsretsbeskyttelse
Læs installationsvejledningen omhyggeligt,
før du monterer køleskabet.
Denne vejledning giver de nødvendige anvis-
ninger til den rigtige montering af køleskabet.
Vær især opmærksom på sikkerhedsanvis-
ningerne. Det er vigtigt, at henvisninger og
anvisninger følges; det beskytter dig og køles-
kabet mod skader. Det læste skal være forstå-
et, før du gennemfører en foranstaltning.
Opbevar denne installationsvejledning
omhyggeligt, således at den altid er klar til
brug.
1.2 Henvisninger til denne
installationsvejledning
1.4 Forklaring på anvendte
symboler
Alment
Advarselshenvisninger er kendetegnet ved
hjælp af symboler. En supplerende tekst bely-
ser graden af fare.
Vær opmærksom på en meget nøje over-
holdelse af disse advarselshenvisninger. På
den måde beskytter man sig selv, andre
personer og apparatet mod skader.
Advarselshenvisninger
FARE betegner en umiddelbar faresituation,
som kan føre til død eller alvorlig kvæstelse,
såfremt de nævnte anvisninger ikke følges.
FARE!
ADVARSEL betegner en mulig faresituation,
som kan føre til død eller alvorlig kvæstelse,
såfremt de nævnte anvisninger ikke følges.
ADVARSEL!
FORSIGTIG betegner en mulig faresituation,
som kan føre til lette eller mellemsvære kvæ-
stelser, såfremt de nævnte anvisninger ikke føl-
ges.
FORSIGTIG!
FORSIGTIG uden sikkerhedssymbol betegner
en mulig faresituation, som kan føre til beskadi-
gelser på apparatet, såfremt de nævnte anvis-
ninger ikke følges.
FORSIGTIG!
5
1.7 Konformitetserklæring
Alment
Miljøhenvisning
INFORMATION giver supplerende og nyttige
henvisninger til omgangen med køleskabet.
Miljøhenvisning
MILJØHENVISNING giver nyttige henvisninger
til energibesparelser og bortskaffelse af appa-
ratet.
Garantiindfrielse sker i henhold til EU direktiv
44/1999/CE samt nationale vilkår. Kontakt
vores kundeserviceafdeling vedrørende garan-
ti eller anden service. Skader, der er opstået
som resultat af fejlagtig brug, er ikke omfattet
af garantien. Garantien dækker ikke ved ænd-
ringer på køleskabet eller brug af andre dele
end originale Dometic-dele ; garantien dæk-
ker ikke, hvis installerings- eller betjenings-
vejledningen ikke er fulgt, og vi påtager os
intet ansvar herfor.
1.5 Garantiansvar
Alle angivelser og henvisninger i denne betje-
ningsvejledning er blevet udarbejdet under
hensyntagen til gældende normer og bestem-
melser såvel som teknikkens stade. Dometic
forbeholder sig ret til at gennemføre ændringer
på produktet, som er af interesse for en pro-
duktforbedring og er velanbragte i forhold til
sikkerheden.
Dometic påtager sig intet ansvar for skader
ved:
ignorering af betjeningsvejledningen
en ikke formålsbestemt anvendelse
anvendelse af ikke originale reservedele
forandringer og indgreb på apparatet
Påvirkninger fra omgivelsernes beskaffen
hed, såsom
- temperaturændringer
- luftfugtighed
1.6 Begrænsning i ansvar og
hæftelse
6
Sikkerhedshenvisninger
2.0 Sikkerhedshenvisninger
Dette køleskab er beregnet til installering i fri-
tidskøretøjer såsom campingvogne og auto-
campere. Køleskabet er godkendt til dette for-
mål jvnf. EUs gasdirektiv.
Anvend udelukkende køleskabet til køling og
opbevaring af levnedsmidler.
2.1 Formålsbestemt anvendelse
2.3 Arbejder på og kontroller af
køleskabet
Arbejde på gas-, røggasudsugnings- og
elektriske komponenter må kun udføres
af autoriserede fagfolk. Der kan opstå
betydelige materielle skader og/eller per-
sonskader gennem usagkyndige aktivite-
ter.
Åbn aldrig absorptionsaggregatet! Det
står under højtryk.
Der er fare for kvæstelser!
ADVARSEL!
Personer, der betjener køleskabet, skal være
fortrolige med en sikker omgang med dette og
skal kende henvisningerne i denne betjenings-
vejledning.
2.2 Brugerens ansvar
Driftstrykket skal svare til angivelserne på køl-
eskabets typeskilt. Sammenlign driftstrykda-
taene på typeskiltet med dataene på trykover-
vågningen på cylinderen med flydende gas.
2.4 Brug af køleskabet med gas
Apparatet må ikke udsættes for regn.
FORSIKTIG!
Brug aldrig åben ild til at kontrollere appa-
ratet for utætheder!
Der er fare for brand eller eksplosion.
FARE!
7
RM
8 5 0 1
1
5
D
Refrigerator Mobile /
Mobilt absorberkøleskab
Modelrække
5 = Bredde 523mm
Dybde :
0 = Standard
5 = + 55mm
6 = + 65mm
Køleskab med to døre
Eksempel:
1
manuelt energivalg, automatisk tænding
(MES)
5
automatisk og manuelt energivalg, automa-
tisk tænding (AES)
Afb. 1
2
1
3
4
5
Eksempe
Model nummer
Produktnummer
Serienummer
Elektriske tilslutningsværdier
Gastryk
2
1
3
4
5
Modelbeskrivelse
3.0 Modelbeskrivelse
3.1 Modelbetegnelse
I køleskabets indre finder man køleskabets
typeskilt. Det indeholder alle vigtige data om
køleskabet. Der kan man aflæse modelbeteg-
nelse, produktnummer og serienummer. Disse
data er nødvendige ved alle kontakter med
kundetjenesten eller ved reservedelsbestillin-
ger.
3.2 Typeskilt på køleskabet
8
Model Mål Bruttokapacitet
Tilslutningsværdier
Forbrug* Netto- Tænding
H x B x D (mm) incl. med udtaget Netstrøm/batteri Elektro/Gas vægt Piezo autom.
Dybde incl. dør frostboks frostboks på 24t
Afb. 2
RMD 8xxx
H
B
D
RMD 8501
RMD 8505
RMD 8551
RMD 8555
1245x523x567
1245x523x567
1245x523x622
1245x523x622
160 lit.
160 lit.
190 lit.
190 lit.
40 kg
40 kg
41.5 kg
41.5 kg
30 lit.
30 lit.
35 lit.
35 lit.
0 W / 170 W
0 W / 170 W
0 W / 170 W
0 W / 170 W
ca.,2 KWh / 0 g
ca.,2 KWh / 0 g
ca.,2 KWh / 0 g
ca.,2 KWh / 0 g
Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
*Gennemsnitsforbrug målt ved en gennemsnitlig omgivende temperatur på 25°C jvnf. ISO-standard.
3.3 Tekniske data
Modelbeskrivelse
9
Installering
Ventilationsgitrene muliggør også ved åben
dør en uhindret afgang af aggregatvarme og
røggasser (Afb. 4) .
4.1.1 Installering i siden af køretøjet
Hvis køleskabet skal installeres i den side af
køretøjet, hvor indgangen er placeret, er det
vigtigt at kontrollere, at ventilationsgitteret ikke
dækkes, når campingvognens dør står åben
(afb. 3, afstand mellem dør og ventilationsrist
min. 25 mm). I modsat fald vil luftcirkulationen
blive forringet, hvilket medfører dårligere
køling. Campingvognens dørside er ofte
udstyret med en markise, der hindrer udled-
ningen af røg og varme via ventilationsgitteret
(så køleevnen reduceres).
(Afb. 3) Ventilationsgitrene er blokeret. Afstand
mellem dør og ventilationsrist min. 25 mm!
Ved afstande mellem dør og gitter på mellem
25 mm og 45 mm anbefaler vi montering af
Dometic-ventilatorsættet (a
rt. nr. 241 2985 -
00/0
) for at opnå en optimal køleeffekt ved
høje udendørstemperaturer.
Afb. 3
Afb. 4
Ventilationsgitteret
er ikke blokeret!
OK!
4.0 Installeringsanvisning
Køleskabet og dets røgudsugning skal instal-
leres på en sådan måde, at det til enhver tid er
tilgængeligt med henblik på service, og det
skal være nemt at flytte og installere det.
Installering og tilslutning af køleskabet skal
ske i overensstemmelse med de følgende,
seneste tekniske bestemmelser:
Den elektriske installation skal være i
overenstemmelse med de nationale og
lokale bestemmelser.
Gas-installationen skal være i overen
stemmelse med de nationale og lokale
bestemmelser.
Europæisk norm EN 1949
Europæisk norm EN 60335-1,
EN 60335-2-24, EN 1648-1 , EN 1648-2
Køleskabet skal installeres på en sådan
måde, at det er afskærmet mod for kraf-
tig varmestråling.
For kraftig varme reducerer køleskabets
ydeevne og øger dets energiforbrug !
4.1 Installering
Afvigelser fra denne installeringsanvisning
uden forudgående tilladelse fra Dometic
fører til bortfald af garantiansvar fra
Dometic GmbH's side !
Køleskabet må kun installeres af autorise-
rede fagfolk!
ADVARSEL!
10
Installering
En uheldig variation ved installering bag i cam-
pingvognen er en sideværts installering af ven-
tilationsgitrene til og fra køleskabet (fig. 6).
Luft-/ varmecirkulationen er meget begrænset
med det resultat, at varmevekslerne (konden-
sator, absorber) ikke længere kan køles til-
strækkeligt. Der opnås også en dårlig luftcir-
kulation, hvis man vælger at installere ventila-
tionsgitrene i gulvet.
Afb. 5
Ventilationsgitt
eret er ikke
blokeret! OK!
4.1.2 Installering bag i køretøjet
Installation bag i køretøjet er ofte den dårligste
placering, fordi der ikke altid kan opnås en
optimal luftcirkulation (f.eks. er det nederste
ventilationsgitter ofte dækket af køretøjets
kofanger eller baglygter). Dermed kan køles-
kabet ikke opnå maksimal køleevne.
Den maksimale køleevne kan ikke opnås!
Anvend ikke denne installationsmulighed,
da ventilation og udsugning ikke er opti-
malt sikret ved denne installationsmåde,
som beskrevet under punkt 4.2 !
FORSIGTIG!
4.1.3 Trækfri installering
Køleskabe i campingvogne, autocampere og
andre køretøjer skal installeres trækfrit (EN
1949). Det betyder, at luften til forbrændings-
flammen ikke kommer fra opholdsarealet, og
at det forhindres, at der trænger røggas ind i
opholdsarealet.
Der skal findes en egnet tætning til anbringel-
se mellem køleskabets bagside og køretøjets
indvendige side.
Dometic anbefaler meget at lave dette med
fleksibelt tætningsmateriale, for at forenkle en
afmontering og montering af apparatet til ved-
ligeholdelsesformål på et senere tidspunkt.
Den luftætte montéring af køleskabet må
under ingen omstændigheder ske sam-
men med tætningsmasse eller skumisolé-
ring (f.eks. montageskum) eller andet!
Anvend IKKE letantændelige materialer til
tætning (dette gælder især silikonetæt-
ningsmasse eller lignende), der er fare for
brand! Hvis disse materialer anvendes,
bortfalder producentens produktansvar og
garanti.
ADVARSEL!
Afb. 6
11
Installering
Læbetætningerne (1) anbringes forneden og
på siderne af monteringsnichen (afb. 7-9). En
varmeledeplade (2) anbringes i monteringsni-
chen oven over køleskabet (må IKKE fastgø-
res på køleskabet).
Anbring bortledningspladen således, at den
opvarmede luft strømmer ud gennem det
øverste ventilationsgitter til det fri, og så der
ikke kan ske en varmeophobning.
Køleskabet skubbes senere ind i monterings-
nichen fra forsiden. Kontrollér, at tætningerne
liger jævnt an mod kabinettet.
En afmontering af køleskabet med henblik på
vedligeholdelse og reparation er dermed
nemt.
Afb. 8
Afb. 7
Afb. 9
1
1
2
2
Forslag 1
Hulrummet mellem campingvognens væg og
køleskabet er nu lukket af fra opholdsarealet.
Der kan ikke trænge røggas ind i opholdsarea-
let. Forbrændingsgasserne slipper ud i det fri
gennem det øverste gitter i be- og udluftnin-
gen.
Et specielt udsugningssystem til røggas er
ikke nødvendigt til trækfri installering.
Til afvigelser skal der indhentes accept fra
producenten!
Afb. 10
Fastgør tætningslæberne på en anslagsliste
på bagsiden (1), de kan f.eks. klæbes fast.
1
Forslag 2
12
Installering
Afb. 12
Det sikres kun, at køleskabet kan yde det
optimale ved høje udendørstemperaturer,
hvis der er tilstrækkelig ventilation og
udsugning.
En korrekt montering af apparatet er vigtig for
dets funktion, da der fysisk betinget udvikles
varme på bagsiden af apparatet, som skal
ledes ud i det fri.
4.3.1 Ventilation og udsugning af
køleskabet
4.3 Ventilation og udsugning
Ventilation af aggregatet sker gennem to
åbninger i campingvognens ydervæg.
Friskluften kommer ind forneden, opvarmes
og strømmer ud gennem det øverste ventilati-
onsgitter (kamineffekt). Det øverste ventilati-
onsgitter skal anbringes så højt som muligt
over køleskabets aggregatet (Afb. 13) . Det
nederste ventilationsgitter skal flugte med
nichens bund (Afb. 16), således at ufor-
brændt gas (tungere end luft) kan komme
direkte ud i det fri.
Gasbrænderen skal befinde sig oven over
kanten (1) .
Hvis denne placering ikke er mulig, skal
producenten af campingvognen lave en
ventilationsåbning i nichebunden, således
at uforbrændt gas ikke samler sig på gul-
vet.
Afb. 11
1
Ventilationsåbning
4.2.1 Opstilling i nischen
Skub køleskabet så langt ind i nichen, at den
forreste kant af kabinettet flugter med nichens
forkant. Lad der være en afstand på 20 mm
mellem nichens bagvæg og køleskabet!
Køleskabet skal installeres vandret i
nichen.
Køleskabet skal installeres trækfrit i en niche.
Nichens gulv skal være plant, så køleskabet
nemt kan skubbes ind på plads. Gulvet skal
være solidt nok til at kunne bære vægten af
køleskabet
4.2 Indbygningsnische
13
Installering
Afb. 13
4.3.2 Ventilationshøjde
Min. ventilationshøjde
R500
LS300
H
Afb. 14
Min. ventilationshøjde
LS300
LS300
H
Min. ventilationshøjde H
Ventilationsgitrene skal have et frit tværsnit
på mindst 400 cm². Dette opnås med
Dometic Absorber-ventilationssystemet LS
300, som er testet og godkendt til dette formål
Installation med tagventilator R500 og
nedre ventilationsgitter LS300
Installation med øvre og nedre ventilations-
gitter LS300
1.
tagventilator R500
1250 mm
nedre ventilationsgitter LS300
2.
øvre ventilationsgitter LS300
1400 mm
nedre ventilationsgitter LS300
En korrekt montering af det nederste ventila-
tionsgitter letter adgangen til apparatets tils-
lutninger og funktionsdele ved vedligeholdel-
sesarbejder.
En installation, der afviger herfra, minds-
ker køleydelsen og udgør en risiko for
garantien/produktansvaret.
FORSIGTIG!
14
Installering
Afb. 21
Tætne installations
rammen og skru den
fast på køretøjets tag.
1
Afb. 22
Sæt hætten på og skru
den fast på rammen.
2
Dimensioner for tagventilator R500
Længde Bredde Højde
595 mm 205 mm 150 mm
Tagudskæring: 87 mm x 507 mm
Afb. 20
4.4.2 Montering af tagventilator R 500
4.4 Installering af ventilations-
systemet
Afb. 15
Etablering af ramme-
udskæring i ydervæg.
1
Afb. 16
Monteringsrammen
tætnes, så den er vand-
tæt (
bortfalder, når der
er tale om en monterin-
gramme med integreret
tætning
) og skrues fast.
2
Afb. 17
Sæt ventilationsgitrene
i.
3
Afb. 18
Sæt skydelåsene i.
4
Afb. 19
Lås ventilationsgitrene.
5
4.4.1 Montering af LS300
Ved montering af ventilationsgitrene skal der
foretages to firkantede udskæringer med en
størrelse på a = 249 mm x b = 490 mm i køre-
tøjets ydervæg (se udskæringernes position
på afb. 14).
b
a
14 x
15
Forbrændingsgasrøret skal være udformet
således, at alle forbrændingsprodukterne med
sikkerhed føres uden for beboelsesrummet.
Forbrændingsgasserne kommer sammen med
aggregatvarmen op til det øverste ventilations-
gitter. Du må ikke anvende en ekstra skorsten.
T-stykket (afb. 23) skal vende mod ydervæg-
gen.
En installation, der afviger herfra, minds-
ker køleydelsen og udgør en risiko for
garantien/produktansvaret.
FORSIGTIG!
Installering
4.5 Forbrændingsgasrør
Når køleskabet står på sin endelige plads,
fastgøres skruerne i nichens væg gennem køl-
eskabets kabinet.
Afb. 24
Afb. 25
I køleskabets sidevægge er der fire plastikbøs-
ninger til fastgørelse af køleskabet.
Sidevæggene eller listerne, der er anbragt til
fastgørelse af køleskabet, skal placeres på en
sådan måde, at skruerne bliver siddende,
også under øget belastning (under kørsel).
Monteringsskruer og afdækningsmuffer følger
med køleskabet.
4.6 Fastgørelse af køleskabet
Skru altid skruerne i gennem de medføl-
gende bøsninger; ellers kan konstrukti-
onselementer, der sidder inde i skummet,
såsom kabler etc. blive beskadiget.
FORSIGTIG!
Afb. 23
45°
16
Installering
4.7 Montering af dekorpladen
Afb. 27
Afb. 28
Afb. 26
Afb. 29
1
2
Dekorationspladens mål (med ramme) :
300 +/- 1 mm 507,5 +/- 1 mm max. 1.7 mm
Øverste dør
Højde Bredde Tykkelse
907,4 +/- 1 mm 507,5 +/- 1 mm max. 1.7 mm
Nederste dør
Højde Bredde Tykkelse
FORSIGTIG!
3
4
2
1
Dekorplade uden ramme
Dekorplade med ramme
Træk listen (1) i siden af døren af (listen er
klemt fast, ikke skruet fast).
Skub dekorationspladen (2) ud af døren,
sæt den nye dekorationsplade i og klem
listen (1) fast igen.
Afb. 30
1
Afb. 33
Afb. 31 Afb. 32
3
4
2
17
Installering
Vær opmærksom på de nævnte bestem-
melser under punkt 4.1!
Dette køleskab er konciperet til installe-
ring i et anlæg, der kører på flydende gas
efter EN1949 og det skal udelukkende
drives med flydende gas (propan, butan)
(ikke naturgas, ikke bygas).
Der skal tilsluttes en fast, forudindstillet
trykregulator til cylinderen med flydende
gas i overensstemmelse med EN 12864.
Trykregulatoren skal være i overens-
stemmelse med det driftstryk, der er
angivet på køleskabets typeskilt.
Driftstrykket svarer til standardtrykket i
det pågældende land (EN 1949, EN732).
Et køretøj må kun have ét tilslutnings-
tryk! En plade, der altid tydeligt og klart
henviser til driftstrykket, skal anbringes
fuldt synligt på det sted, hvor gascylin-
deren er installeret.
Gastilslutningen til køleskabet installe-
res fast og spændingsløst ved hjælp af
rørforbindelser, og de skal være fast for-
bundet med køretøjet (en slangeforbin-
delse er ikke tilladt) (EN 1949).
Gastilslutningen til køleskabet sker ved
hjælp af en snitring- (Ermeto)- forskru-
ning L8, DIN 2353-ST, der er i overens-
stemmelse med EN 1949 (afb. 34).
Efter korrekt installering skal *autorise-
rede fagfolk udføre en lækagetest og en
flammetest i overensstemmelse med
EN1949. Der skal udstedes et testcertifi-
kat.
* Autoriserede fagfolk er godkendte eksperter, der i kraft
af deres uddannelse og viden kan garantere, at installe-
ringen og lækagetesten er korrekt udført.
Der skal kunne lukkes af for køleskabet
med en spærring på tilførselsledningen.
Spærringen skal være lettilgængelig for
brugeren.
4.8 Gastilslutning
Gastilslutningen må kun foretages af en
*autoriseret fagmand.
ADVARSEL!
Alle Dometic køleskabe er konciperet til et tils-
lutningstryk på 30 mbar . Anvend ved tilslut-
ning til et 50 mbar-anlæg Truma indløbsre-
gulatoren VDR 50/30.
Tilslutningstryk og gaskategorier
Køleskabene drives med de følgende specifi-
cerede gasser og indsugningstryk. Den
reduktionsventil, der skal indsættes mellem
gasflasken og køleskabet, skal svare til kate-
gorierne i den følgende tabel.
Kategori Tryk i mbar GAS
I3B / P(30) 30 Butan
30 Propan
I3+ (28-30/37) 28-30 Butan
37 Propan
18
Installering
Gastilslutning
Afb. 34
SW 14
SW 17
FORSIGTIG!
20 Nm
max
10 Nm
max
Snitring- (Ermeto)- forskruning L8, DIN
2353-ST (EN ISO 8434)
1
El-installationen skal være i overenstem-
melse med de nationale bestemmelser.
Forbindelseskablerne skal lægges på en
sådan måde, at de ikke kommer i kon-
takt med køleskabets/brænderens
varme komponenter eller skarpe kanter.
Forandringer på den interne elektriske
installation eller tilslutning af andre
andre elektriske komponenter (f.eks. en
ekstra ventilation) på den interne kabel-
forbindelse fører til bortfald af e1/CE -
tilladelsen såvel som alle krav fra garan-
tien og produktansvaret !
* Autoriserede fagfolk er godkendte eksperter, der i kraft
af deres uddannelse og viden kan garantere, at installe-
ringen er korrekt udført.
4.9 Elektrisk tilslutning
Den elektriske installering må kun foreta-
ges af en autoriseret fagmand !
ADVARSEL!
4.9.1 Tilslutning til netstrøm
Strømforsyningen skal ske via et korrekt
jordet stik eller en direkte forbundet jor-
det forbindelse. Såfremt der bruges en
stikkontakt til nettilslutning, skal stik-
kontakten være frit tilgængelig.
Bliver tilførselsledningen beskadiget,
skal den erstattes af Dometic kundeser-
vice eller af et ligeså kvalificeret perso-
nale, for at undgå faresituationer.
Vi anbefaler, at lade den indgående strømfor-
syning gå gennem en indenbords sikring.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Dometic RMD8501, RMD8505, RMD8551, RMD8555 paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend