Trendnet TEW-639GR Quick Installation Guide

Kategooria
Ruuterid
Tüüp
Quick Installation Guide
TEW-639GR
3.01
Lühike paigaldusjuhend
Sisukord
Eesti 1
8
Wireless Tips 11
1. Enne alustamist 1
2. Riistvara paigaldus 4
3. Traadita ruuteri seadistamine 6
Tõrkeotsing
Version 05.05.2011
Eesti
1
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
TEW-639GR
Mitmekeelne lühike paigaldusjuhend
CD-ROM (kasutusjuhendi)
ŸVõrgukaabel (1.5m / 5ft)
Toiteplokk (12V DC, 1A)
ŸSissepaigaldatud traat- või traadivaba ühendusega võrgukaardiga arvuti
(Märkus: Soovitav on seadistada traadivaba ruuterit läbi traatühendusega arvuti.)
Veebibrauser: Internet Explorer (6.0 või uuem), Firefox 2.0 (6.0 või uuem), Opera,
Chrome, Safari
Interneti püsiühendus
Installeeritud kaabel- või DSLmodem
Ÿ
Ÿ
Ÿ
1. Enne alustamist
Pakendi sisu
Minimaalsed nõuded süsteemile
Eesti
2
Interneti teenusepakkuja (ISP) informatsiooni kogumine
Palun kontrollige oma interneti püsiühenduse tüüp üle interneti teenusepakkujaga ja veenduge, et Teil on olemas
kogu informatsioon ühe alljärgneva ühendustüübi kohta:
1. DHCP (Dünaamiline IP Aadress)
Host Name (Soovituslik): ________________
Käsitsi DNS konfigureerimine (Lubamine/ keelamine)
Primaarne DNS: _____. _____._____._____
Sekundaarne DNS: _____. _____._____._____
Kasuta MTU vaikimise seadeid (Lubamine/ keelamine)
MTU (vaikesäte: 1500)
MAC Address Clone (Enable/Disable)
2. Staatiline IP aadress
IP address: _____. _____._____._____ (nt. 215.24.24.129)
Alamvõrgumask: _____. _____._____._____
Võrguvärav: _____. _____._____._____
Primaarne DNS: _____. _____._____._____
Sekundaarne DNS: _____. _____._____._____
Kasuta MTU vaikimise seadeid (Lubamine/ keelamine)
MTU (vaikesäte: 1500)
MAC aadressi kloon (Lubamine/ keelamine)
3. PPP over Ethernet
kasutajanimi: ________________
Parool: ________________
Primaarne DNS: _____. _____._____._____
Sekundaarne DNS: _____. _____._____._____
Töörežiim (üleval hoidmine, vajadusel, manuaalne)
Üleval hoidmise režiim kordusvalimise ajavahemik (Vaikesäte: 10 sekundit)
Nõudluse režiim Jõudeaeg kohta (Vaikesäte: 5 minutit)
Kasuta MTU vaikimise seadeid (Lubamine/ keelamine)
MTU (vaikesäte: 1500)
MAC aadressi kloon (Lubamine/ keelamine)
4. PPTP
Teenusepakkuja IP Aadress / Nimi: ________________
Kasutajanimi: ________________
Parool: ________________
Aadressi režiim: Dünaamiline IP Aadress või Staatiline IP aadress
IP aadress:_____. _____._____._____ (nt. 215.24.24.129)
alamvõrgumask: _____. _____._____._____
Töörežiim (üleval hoidmine, vajadusel, manuaalne)
Üleval hoidmise režiim kordusvalimise ajavahemik (Vaikesäte: 10 sekundit)
Nõudluse režiim Jõudeaeg kohta (Vaikesäte: 5 minutit)
Primaarne DNS: _____. _____._____._____
Sekundaarne DNS: _____. _____._____._____
Kasuta MTU vaikimise seadeid (Lubamine/ keelamine)
MTU (vaikesäte: 1500)
MAC aadressi kloon (Lubamine/ keelamine)
Eesti
3
5. L2TP
Teenusepakkuja IP Aadress / Nimi: ________________
Kasutajanimi: ________________
Parool: ________________
Aadress Mode: Dünaamiline IP Aadress või Staatiline IP aadress
IP aadress:_____. _____._____._____ (nt. 215.24.24.129)
Alamvõrgumask: _____. _____._____._____
Töörežiim (üleval hoidmine, vajadusel, manuaalne)
Üleval hoidmise režiim kordusvalimise ajavahemik (Vaikesäte: 10 sekundit)
Nõudluse režiim Jõudeaeg kohta (Vaikesäte: 5 minutit)
Primaarne DNS: _____. _____._____._____
Sekundaarne DNS: _____. _____._____._____
Kasuta MTU vaikimise seadeid (Lubamine/ keelamine)
MTU (vaikesäte: 1500)
MAC aadressi kloon (Lubamine/ keelamine)
Eesti
2. Riistvara paigaldus
4
Märkus: Enne paigaldamist koguge kokku Interneti püsiühendust puudutav informatsioon.
Vajaduse korral võtke ühendust Teie Interneti teenuse pakkujaga (ISP)
Cable/DSL Modem
Internet
1. Veenduge, et Teil on otseühendus DSL või
kaabelmodemi ja arvuti vahel. Samuti
kontrollige, et olete ühenduses internetiga,
külastades veebiaadressi
http://www.trendnet.com.
2. Lülitage välja oma kaabel või DSL modeem.
3. Ühendage lahti võrgukaabel kaabel- või DSL
modemi ja oma arvuti küljest.
4. Ühendage võrgukaabli üks ots ühte
TEW-639GR võrgu porti. Teine kaabli ots
ühendage arvuti võrgu porti.
5. Ühendage võrgukaabli üks ots TEW-639GR
WAN porti. Ühendage kaabli teine ots teie
modemi võrgu porti.
6. Ühendage AC toiteplokk TEW-639GR iga ja
seejärel seinakontakti.
Eesti
5
8. Lülitage sisse oma kaabel või DSL modem.
Oodake kui LED'id näitavad, et modeem on
korralikult üles laadinud. Rohkem infot leiate
modemi kasutusjuhendist.
9. Kontrollige, et esipaneelil põlevad järgmised
tuled: LAN (port (1, 2, 3, 4) arvuti on
ühenduses) (Roheline), WAN (Roheline) ja
WLAN (Roheline). Palun vaadake veaotsingu
jaos täiendavat teavet LEDide
käitumisviisidest.
7. Lükake toitelüliti "On" asendisse
(Ainult EU versioon).
Eesti
6
3. Traadita ruuteri seadistamine
Märkus: Soovitav on seadistada traadivaba ruuterit läbi traatühendusega arvuti.
1. Avage oma veebibrauser, sisestage aadressi
aknasse http://192.168.10.1 ja vajutage Enter.
2. Sisestage kasutajanimi ja parool, seejärel
klikkige OK.
kasutajanimi: admin
Vaikimisi parool puudub.
Märkus: User name on tõstutundlik.
3. Klikkige Network ja seejärel klikkige WAN
Setting. Seejärel valige sobiv interneti
Connection Type.
4. Häälestage seadistused vastavalt sellele
informatsioonile, mille saite oma ISP'lt. Seejärel
klikkige Apply.
Märkus: Igal Internetiühendusel võivad olla
erinevad häälestused.
5. Klikkige Wireless ja seejärel klikkige Basic. Te
peate konfigureerima järgmiselt:
Traadivaba nimi (SSID): SSID on traadivaba
võrgu nimi teie traadivabal võrgul (nt traadita
ruuteri või access pointil). Sisestage unikaalne
SSID. Valige midagi, mille järgi oleks teil hõlbus
tuvastada oma arvutivõrku, otsides saadaval
traadivabasid võrke.
Sagedus (Kanal): Enamikul juhtudel vaikesäte
peaks olema sobiv.
Seejärel klikkige Apply.
Eesti
7
Märkus:
1. Et hoida võõraid eemal teie arvutivõrgust, oleks soovituslik kasutusele võtta traadivaba
krüpteerimine.
2. Allpool on näide WPA2-PSK (AES) turvalisusest. Kui valite WPA-PSK või WPA2-PSK,
veenduge, et teie traadivaba võrgukaart toetab WPA või WPA2. Kui teie traadita võrgukaart ei
toeta WPA või WPA2, siis valige WEP.
3. WEP-krüpteering toetab ainult 802.11b / g kiirusel kuni 54Mbps.
4. Kui ruuteril on krüpteerimine sisse lülitatud, siis peab kõikidel traadivabadel arvutitel ja
seadmetel kasutama sama krüpteeringu võtit.
6. Klikkige Security. Valige soovitud WPA mode,
sisestage Pre-Shared märgid ja seejärel
klikkige Apply. WPA-PSK või WPA2-PSK korral
peab Pre-Shared Key jääma 8 ja 63 ASCII või
64 HEX märgi vahemikku. Märkige endale
Pre-Shared Key üles. Te peate vajutama
Preshare nuppu, kui konfigureerite oma
traadivabasid adaptereid.
7. Avage veebibrauser ja sisestage URL
(nt. www.trendnet.com), et veenduda
internetiühenduse olemasolus.
Teie seadme paigaldamine on nüüd valmis
Täpsemat teavet TEW-639GR seadistamise ja edasijõudnud valikute kohta leiate
käsiraamatust Easy Go CD-plaadilt või TRENDneti veebilehelt www.trendnet.com
Teie seadmete registreerimine
Et kindlustada teid parima teeninduse ja toega, palun leidke moment,
et registreerida teie toode OnLines www.trendnet.com/register Täname, et te valisite
TRENDnet’i.
1. Ma sisestan Interneti brauseri aadressi aknasse http://192.168.10.1, kuid veateade teatab
“The page cannot be displayed. ”Kuidas ma saaksin TEW-659BRVs veebi konfiguratsiooni
lehe?
1. Kontrollige uuesti oma riistvara seadistusi järgides instruktsiooni sektsiooni 2.
2. Veenduge, et Network Port ja Wireless tuled helenduvad.
3. Veenduge, et TCP/IP häälestus on paigaldatud Obtain an IP address automatically
(vaata samme allpoolt).
4. Kui teil on endiselt probleeme reset TEW-639GR. Et nullidaTEW-639GR võtta pin või
kirjaklamber ja vajutage reset nupputagaküljel Wireless Router 15 sekundit. Siis lase lahti.
Tõrkeotsing
Windows 7
Windows Vista
1. Minge Control Panel, klikkige Network and
Sharing Center, klikkige Change Adapter
Settings ja siis tehke hiire parem klikk Local Area
Connection ikoonil ja siis klikkige Properties.
2. Klikkige Internet Protocol Version 4(TCP/IP), siis
klikkige Properties. Peale seda klikkige Obtain an
IP address automatically.
1. Minge Control Panel, klikkige Network and
Internet, klikige Network and Sharing
Center, klikkige Manage Network
Connections ja siis parem klikkige Local
Area Connection ikoonil ja klikkige
Properties.
2. Klikkige Internet Protocol Version 4(TCP/IP), siis
klikkige Properties. Peale seda klikkige Obtain an
IP address automatically.
8
9
2. Ma ei ole kindel, millist Interneti ühendust minu Cable/DSL modem kasutab. Kuidas ma
seda teada saan?
Võtke ühendust oma Interneti teenuse pakkujaga (ISP), et saada õiget informatsiooni.
3. Ma järgisin viisardi juhiseid, aga ei saa Internetiga ühendust. Mida ma peaksin tegema?
1. Kontrollige oma Internetiühendust otseühendust Teie modemist.
2. Võtke ühendust oma ISP ja veenduge, et kõik teie seadistused Interneti kasutamiseks on
õiged.
3. tehke alglaadimine nii modemile ja ruuterile. Ühendage modemi ja ruuteri toitejuhtmed
lahti. Oodake 30 sekundit ja ühendage toide modemisse tagasi. Oodake, kui modem on
ennast korralikult üles laadinud ja peale seda ühendage toide ruuteriga.
4. Kõik seadistused on õiged, kuid ma ei saa ruuteriga traadivaba ühendust. Mida ma
peaksin tegema?
1. Kontrollige, et ruuteri taga olev WLANi lüliti on sisse lülitatud.
2. Kontrollige veelkord et traadivabal ruuteril WLAN lamp põleb.
3. Power tsükli TEW-639GR. Eemaldage toide ruuteriga. Oodake 30 sekundit ja seejärel
ühendage toide ruuteriga.
4. Võtke ühendust teie traadivaba võrgukaardi tootjaga ja veenduge, et teie traadivaba
võrgukaart on seadistatud õigele SSID'le.TEW-639GR vaikimisi SSID on
TRENDnet639GR. Kui teie TEW-639GR on võimaldatud krüpteerimine, siis veenduge, et
traadita võrgukaart on seadistatud samale eeljagatud võtmele.
5. Kui ma ühendan arvuti ruuteri LAN porti, ei saa ma gigabitist kiirust. Mida ma peaksin
tegema?
1. Veenduge, et Teil on paigaldatud gigbitine Etherneti adapter.
2. Veenduge, et Te kasutate Cat-5e või Cat 6 Etherneti kaablit. Mõned CAT-5 kaablid ei ole
määratud töötama gigbitisel kiirusel.
2. Klikkige Internet Protocol (TCP/IP), siis
klikkige Properties. Peale seda klikkige
Obtain an IP address automatically.
Windows XP/2000
1. Minge Control Panel, topel-klikkige Network
Connections ikooni, ja peale seda tehke
parem-hiireklik Local Area Connection
ikoonil ja siis klikkige Properties.
10
Kui teil on jätkuvalt probleeme või küsimusi TEW-639GR kohta, palun võtke ühendust TRENDneti
tehnilise toega.
LED/Nupp
PWR (Power) LED
Roheline Pidevalt
Network Port
ühendus /
Aktsioon LEDid
(Ports 1-4)
N/A
Väljas
WAN Link /
Act LED
Roheline
Pidevalt
WLAN LED
Oranz
Blinking
WPS LED
N/A
Pidevalt
Toitelüliti (Ainult
EU versioon)
Roheline
Blinking
Reset Nupp
Oranz
Väljas
WPS Nupp
N/A
Pidevalt
Roheline
Blinking
N/A
Pidevalt
Roheline
Blinking
N/A
Väljas
N/A
Blinking
N/A
Väljas
Pidevalt
N/A
Blinking
Väljas
N/A
N/A
N/A
Värv
Tegevus
Kirjeldus
Seade on väljas
LAN porti on ühendatud 10/20 Mbps või 100/200Mbps
(Half / Full Duplex)
LAN pordis andmete edastamine / vastuvõtmine 2000Mbps
kiirusega (Full Duplex)
LAN port on lahti ühendatud / Ethernet Link puudub
WAN pordis andmete edastamine / vastuvõtmine 10/20Mbps
või 100/200Mbps kiirusega (Half/Full Duplex)
WAN pordis andmete edastamine / vastuvõtmine 2000Mbps
kiirusega (Full Duplex)
Wireless LAN on sisse lülitatud või lubatud / Wireless andmete
edastamise
WPS autentimine on lõpetatud
WPS pole aktiveeritud või on välja lülitatud
Lülitab sisse / välja võimu TEW-639GR
Hoidke 20 sekundit, et taastada seadme vaikesätted
Hoidke 3 sekundit, et aktiveerida WPS
Seade on sees
LAN pordis andmete edastamine / vastuvõtmine 10/20Mbps
või 100/200Mbps kiirusega (Half / Full Duplex)
LAN porti on ühendatud 2000Mbps (Full Duplex)
WAN porti on ühendatud 10/20Mbps või 100/200Mbps
(Half/Full Duplex)
WAN porti on ühendatud 2000Mbps (Full Duplex)
WAN port port on lahti ühendatud / Ethernet Link puudub
WLAN on välja lülitatud või keelatud
Toimub WPS autentimine
6. Palun andke mulle selgitusi kõikide LEDid ja nuppude kohta.
The following are some general wireless tips to help minimize the impact of interference within an
environment.
Assign your network a unique SSID
Do not use anything that would be identifying like “Smith Family Network”. Choose
something that you would easily identify when searching for available wireless networks.
Do not turn off the SSID broadcast
The SSID broadcast is intended to be on and turning it off can cause connectivity issues.
The preferred method of securing a wireless network is to choose a strong form of encryption
with a strong and varied encryption key.
Change the channel
Most wireless access points and routers are defaulted to channel 6. If you have a site survey
tool that will display the channels you can plan your channel selection around neighboring
access points to minimize interference from them. If your site survey tool does not display
the channel try using channels 1 or 11.
Change the channel bandwidth
If you are using an 802.11n router or access point you can also make the following changes.
Change the channel bandwidth to 20/40MHz. This will provide the highest possible
performance using an 802.11n device. Also, if using 802.11n you should be securing the
network with WPA2 security.
Avoid stacking hardware on top of each other to prevent overheating issues
Maintain enough free space around the hardware for good ventilation and airflow. There
should also be plenty of free space around the antennas to allow the wireless signal to
propagate. Please also make sure that the wireless hardware is not placed in any type of
shelving or enclosures.
There are a number of other environmental factors that can impact the range of wireless
devices.
1. Adjust your wireless devices so that the signal is traveling in a straight path, rather than at
an angle. The more material the signal has to pass through the more signal you will lose.
Note: after setting up the SSID, encryption type and encryption key/passphrase, please
make a note of them for future reference. You will need this information to connect your
wireless computers to the wireless router/access point.
Note: Due to Wi-Fi certification considerations if you choose WEP, WPA or WPA2-TKIP
encryption this device may operate in legacy wireless mode (802.11b/g). You may not get
802.11n performance as these forms of encryption are not supported by the 802.11n
specification.
11
Wireless Tips
2. Keep the number of obstructions to a minimum. Each obstruction can reduce the range of
a wireless device. Position the wireless devices in a manner that will minimize the amount
of obstructions between them.
3. Building materials can have a large impact on your wireless signal. In an indoor
environment, try to position the wireless devices so that the signal passes through less
dense material such as dry wall. Dense materials like metal, solid wood, glass or even
furniture may block or degrade the signal.
4. Antenna orientation can also have a large impact on your wireless signal. Use the wireless
adapter's site survey tool to determine the best antenna orientation for your wireless
devices.
5. Interference from devices that produce RF (radio frequency) noise can also impact your
signal. Position your wireless devices away from anything that generates RF noise, such
as microwaves, HAM radios, Walkie-Talkies and baby monitors.
6. Any device operating on the 2.4GHz frequency will cause interference. Devices such as
2.4GHz cordless phones or other wireless remotes operating on the 2.4GHz frequency
can potentially drop the wireless signal. Although the phone may not be in use, the base
can still transmit wireless signals. Move the phone's base station as far away as possible
from your wireless devices.
If you are still experiencing low or no signal consider repositioning the wireless devices or installing
additional access points. The use of higher gain antennas may also provide the necessary
coverage depending on the environment.
12
Sertifikaadid:
Seade on testitud ning vastab FCC ja CE reeglitele.
Seade vastab järgmistele tingimustele:
(1) Seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid.
(2) Seade peab võtma vastu kõiki signaale, sealhulgas signaale, mis võivad
põhjustada soovimatuid häireid seadme töös.
MÄRKUS: TOOTJA EI VASTUTA ÜHEGI TV VÕI RAADIO HÄIRE EEST, MIS ON
PÕHJUSTATUD SEADME LUBAMATUST ÜMBEREHITAMISEST. IGASUGUNE
ÜMBERMODIFITSEERIMINE TÜHISTAB AUTORIVASTUTUSE SEADMELE.
Elektri- ja elektroonikatoodete jäätmeid ei
tohi ära visata koos olmejääkidega.
Abivahendite olemasolu korral palume
ümbertöötlemiseks sorteerida. Jäätmete
ümbertöötlemise kohta küsige nõu oma
kohalikult jaemüüjalt.
Copyright ©2011. All Rights Reserved. TRENDnet.
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your product online.
Go to TRENDnet’s website at http://www.trendnet.com/register
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Trendnet TEW-639GR Quick Installation Guide

Kategooria
Ruuterid
Tüüp
Quick Installation Guide