ESAB Mig 400t, Mig 500t Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Valid for serial no. 6270349 301 118 070103
Mig 400t
Mig 500t
Origo
Käyttöohjeet
SUOMI
-- 2 --
TOCx
1 DIREKTIIVI 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 TURVALLISUUS 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 JOHDANTO 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Varusteet 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 TEKNISET TIEDOT 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 ASENNUS 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Sijoittaminen 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Osien asennus 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Sähköasennus 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Kytkeminen verkkojännitteeseen 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 YTTÖ 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Liitännät ja valvontalaitteet 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Ylikuumenemissuoja 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Vesiliitäntä 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Virtausvartija 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Induktanssi 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 KUNNOSSAPITO 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Tarkastus ja puhdistus 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Jäähdytysnesteen täyttäminen 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 VIANMÄÄRITYS 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 VARAOSIEN TILAAMINEN 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JOHDOTUSKAAVIO 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LISÄVARUSTEET 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- 3 --
m4050tx
1 DIREKTIIVI
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, että hitsaus-
virtalähde Origo
TM
Mig 400t / Origo
TM
Mig 500t alkaen sarjanumerosta 627 täyttää standardin IEC/EN
60974--1 vaatimukset direktiivin (73/23/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti sekä
standardin IEC/EN 60974--10 vaatimukset direktiivin (89/336/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehto-
jen mukaisesti.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kent Eimbrodt
Global Director Equipment and Automation
ESAB AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2006--09--05
2 TURVALLISUUS
ESAB--hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka
koskevat järjestelmää käyttävää tai sen hellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoi-
menpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä
suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat yttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja
käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin
tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa yttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä
S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
S hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. Työpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva
S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo-
jalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä ysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu hköasentaja.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai-
kassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
FI
-- 4 --
m4050tx
VAROITUS!
Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta
ja käyttöä.
LUE JA YMMÄR YTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA YTTÖÄ
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO-
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA
LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai rin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem-
milla.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, se
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys asentajaan.
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
VAROITUS
ESAB:lta on saatavana tarvittavat hitsaussuojat ja muut tarvikkeet.
Virtalähdet ei saa käyttää jäätyneiden putkien sulattamiseen.
VAROITUS!
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kaarihitsaukseen.
Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana!
Sähkö-- ja elektroniikkalaitteiden jätteenkäsittelyä koskevan direktiivin 2002/96/EY ja
sen kansallisten sovellusten mukaan sähkö-- ja elektroniikkaromu pitää kerätä
erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. Paikallinen
edustajamme antaa lisätietoa hyväksytyistä keräysjärjestelmistä.
Noudattamalla tätä direktiiviä suojelet ympäristöä!
FI
-- 5 --
m4050tx
3 JOHDANTO
Origo
TM
Mig 400t ja Origo
TM
Mig 500t ovat tyristorivirtalähteitä, jotka on tarkoitettu
MIG/MAG--hitsaukseen yhdessä langansyöttöyksiköiden Origo
TM
Feed 30x, Origo
TM
Feed 48x sekä useimpien muiden ESAB--syöttöyksiköiden kanssa.
Hitsausvirtalähteet ovat tuuletinjäähdytteisiä ja varustettu termisillä ylikuormitussuojil-
la.
ESAB--tarvikkeet tuotetta varten on kuvattu sivulla 19.
3.1 Varusteet
Hitsausvirtalähteiden mukana toimitetaan:
S 5 m maadoituskaapeli maadoituspihdeillä
S Kaasupullon hylly
S Kaasupullon kiinnitysketju
S Langansyöttöyksikön ohjausnasta
S Käyttöohje
4 TEKNISET TIEDOT
Origo
TM
Mig 400t Origo
TM
Mig 400t
Verkkojännite 400/415 V 3 50 Hz 230/400/415/500 V, 3 50 Hz
230/440/460 V, 3 60 Hz
Sallittu kuormitus
45 % katkonainen
60 % katkonainen
100 % katkonainen
400 A / 34 V
350 A / 32 V
280 A / 28 V
400 A / 34 V
350 A / 32 V
280 A / 28 V
Säätöalue (DC) 50 A /16,5 V--400 A /34
V
50 A/16,5 V--400 A/34 V
Tyhjäkäyntijännite 53 --58 V 53 --58 V
Tyhjäkäyntiteho
jäähdytyslaitteen kanssa
590 W
790 W
640 W
840 W
Tehokerroin maksimivirralla 0,86 0,86
Hyötysuhdemaksimivirralla 74 % 76 %
Ohjausjännite 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz
Mitat, pxlxk 800 x 640 x 835 mm 800 x 640 x 835 mm
Paino
jäähdytyslaitteen kanssa
209 kg
223 kg
210 kg
224 kg
Käyttölämpötila --10 – +40 ˚C --10 – +40 ˚C
Kotelointiluokka IP 23 IP 23
Käyttöluokka
FI
-- 6 --
m4050tx
Origo
TM
Mig 500t Origo
TM
Mig 500t
Verkkojännite 400/415 V 3 50 Hz 230/400/415/500 V, 3 50 Hz
230/440/460 V, 3 60 Hz
Sallittu kuormitus
60 % katkonainen
80 % katkonainen
100 % katkonainen
500 A / 39 V
450 A / 37 V
400 A / 34 V
500 A / 39 V
435 A / 36 V
390 A / 33,5 V
Säätöalue (DC) 50 A /16,5 V--500 A /39
V
50 A /16,5 V--500 A /39 V
Tyhjäkäyntijännite 53 --60 V 53 --60 V
Tyhjäkäyntiteho
jäähdytyslaitteen kanssa
670 W
870 W
720 W
920 W
Tehokerroin maksimivirralla 0,90 0,90
Hyötysuhdemaksimivirralla 78 % 78 %
Ohjausjännite 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz
Mitat, pxlxk 800 x 640 x 835 mm 800 x 640 x 835 mm
Paino
jäähdytyslaitteen kanssa
235 kg
249 kg
237 kg
251 kg
Käyttölämpötila --10 – +40 ˚C --10 – +40 ˚C
Kotelointiluokka IP 23 IP 23
Käyttöluokka
Jäähdytyslaite
Jäähdytysteho 2500 W 40 ˚C asteen
lämpötilaerolla ja 1,5 l/
min virtaamalla
2500 W 40 ˚C asteen lämpöti-
laerolla ja 1,5 l/min virtaamalla
Jäähdytysneste 50 % vettä / 50 % glyko-
lia
50 % vettä / 50 % glykolia
Jäähdytysnesteen määrä 5,5 l 5,5 l
Suurin virtaama 2,0 l/min 2,0 l/min
Kuormitusaikasuhde
Kuormitusaikasuhde ilmaisee prosentteina 10 minuutin jaksosta ajan, joka voidaan hitsata tietyllä
kuormituksella.
Suojausluokka
IP--koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden
ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä-- ja ulkokäyt-
töön.
Käyttöluokka
Symboli merkitsee, että hitsausvirtalähde on suunniteltu käytettäväksi tiloissa, joissa on tavallista
suurempi sähköiskuvaara.
FI
-- 7 --
m4050tx
5 ASENNUS
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Huomautus!
Kytke virtalähde sähköverkkoon, jonka verkkoimpedanssi on enintään 0.243
(
Mig 400tw), 0.136
(Mig
500tw). Suuremmalla verkkoimpedanssilla on olemassa vaara, että valaisimissa esiintyy välkyntää.
VAROITUS
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotikäytössä tämä tuote voi aiheuttaa
radiohäiriöitä. Huolehdi tarvittavista varotoimenpiteistä.
Virtalähdet on nostettava nostokorvakkeesta.
Kahva on tarkoitettu ainoastaan virtalähteen
vetämiseen.
Nosto--ohje
5.1 Sijoittaminen
Sijoita hitsausvirtalähde niin, ettei mitään ole jäähdytysilman tulo-- ja poistoaukkojen
edessä.
5.2 Osien asennus
FI
-- 8 --
m4050tx
Kuljetuksen aikana virtalähteen takapyörät (akseli) on etuasennossa. Ennen käyttöönottoa tulee
pyörät siirtää taka--asentoon.
VAROITUS!
5.3 Sähköasennus
FI
-- 9 --
m4050tx
5.4 Kytkeminen verkkojännitteeseen
Tarkasta, että hitsausvirtalähde kytketään oikean arvoiseen verkkojännitteeseen ja
että se suojataan oikean kokoisella varokkeella. Suojamaadoitus on toteutettava
määräysten mukaisesti.
Tyyppikilpi kytkentätiedoilla
Suositeltu varokekoko ja pienin johdinala
Origo
TM
Mig 400t
3µ
µµ
µ 50 Hz 3µ
µµ
µ 50 Hz 3µ
µµ
µ 50 Hz 3µ
µµ
µ 60 Hz 3µ
µµ
µ 60 Hz
Verkkojännite 230 V 400/415 V 500 V 230 V 440/460 V
Ensiövirta
45 % katkonainen
60 % katkonainen
100 % katkonainen
51 A
47 A
39 A
31 A
28 A
23 A
25 A
22 A
19 A
51 A
45 A
37 A
30 A
27 A
22 A
Verkkojohtimen poikki-
pinta--ala
4x10 mm
2
4x4 mm
2
4x4 mm
2
4x10 mm
2
4x4 mm
2
Varoke hidastettu varoke 35 A 25 A 20 A 35 A 20 A
Origo
TM
Mig 500t 3µ
µµ
µ 50 Hz 3µ
µµ
µ 50 Hz 3µ
µµ
µ 50 Hz 3µ
µµ
µ 60 Hz 3µ
µµ
µ 60 Hz
Verkkojännite 230 V 400/415 V 500 V 230 V 440/460 V
Ensiövirta
60 % katkonainen
80 % katkonainen
100 % katkonainen
69 A
63 A
59 A
42 A
38 A
34 A
33 A
29 A
27 A
69 A
61 A
56 A
42 A
37 A
33 A
Verkkojohtimen poikki-
pinta--ala
4x16 mm
2
4x6 mm
2
4x6 mm
2
4x16 mm
2
4x6 mm
2
Varoke hidastettu varoke 63 A 35 A 35 A 50 A 25 A
Huomautus! Yllä mainitut johdinalat ja varokekoot ovat Ruotsin määräysten mukaisia.
Hitsausvirtalähteen kytkennät on suoritettava paikallisten määräysten mukaisesti.
FI
-- 10 --
m4050tx
6 YTTÖ
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 3. Lue
ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
ADVARSEL, VIPPEFARE!
Forankring av utstyret er viktig, spesielt hvis underlaget er ujevnt eller skjevt.
6.1 Liitännät ja valvontalaitteet
1 Ohjauskaapelin kytkeminen
langansyöttöyksikköön
8 Maadoituskaapelin (–) liitäntä,
pieni induktanssi
2 Automaattivaroke 9 Maadoituskaapelin (–) liitäntä,
keskikokoinen induktanssi
3 Näyttö (digitaalimittari) on lisävaruste, kat-
so sivu 19
10 Maadoituskaapelin (–) liitäntä,
suuri induktanssi
4 Oranssi merkkivalo, ylikuumeneminen ja
jäähdytysveden kiertohäiriö*
11 PUNAINEN liitäntä, langansyöttölaitteesta
tuleva jäähdytysneste
5 Valkoinen merkkivalo, virta PÄÄLLÄ 12 SININEN liitäntä, langansyöttöyksikköön
mene jäähdytysneste
6 Virtakytkin 13 Hitsauskaapelin (+) liitäntä
7 ELP**--jäähdytyslaitteen katkaisin
Huomautus! Jäähdytysnesteliitännät ovat vain tietyissä malleissa.
* Jäähdytysnesteen kiertohäiriön ilmaisu toimii vain virtausvahtia käytettäessä, katso kohta 6.4
**ELP = ESAB Logic Pump, katso kohta 6.3.
FI
-- 11 --
m4050tx
6.2 Ylikuumenemissuoja
Hitsausvirtalähde on varustettu lämpövarokkeella, joka laukeaa korkeassa
lämpötilassa. Tämä katkaisee hitsausvirran syötön ja virtalähteen etupaneelin
oranssi merkkivalo syttyy. Lämpövaroke palautuu automaattisesti ja merkkivalo
sammuu, kun lämpötila laskee riittävän alas.
6.3 Vesiliitän
Origo
TM
Feed on varustettu tunnistusjärjestelmällä ELP, ESAB Logic Pump, joka
tunnistaa onko hitsauspistoolin vesiletkut liitetty. Vesipumppu käynnistyy, kun
laitteeseen on kytketty vesijäähdytteinen hitsauspistooli.
Toisen langansyöttöyksikön yhteydessä jäähdytyslaitteen katkaisimen on oltava
asennossa ”I” vesijäähdytteistä hitsauspistoolia ytettäessä.
Kun jäähdytysnesteletkuja liitetään/irrotetaan Feed--langansyöttöyksiköstä,
virtalähteen virtakytkimen on oltava pois päältä.
Itsejäähdytteistä hitsauspistoolia käytettäessä katkaisimen on oltava asennossa
”ELP/0”.
HUOM! Ellei vesipumppu ole aktivoitu kun vesijäähdytteinen hitsauspistooli liitetään,
hitsauspistooli voi vaurioitua.
6.4 Virtausvartija
Virtausvartija katkaisee hitsausvirran syötön jäähdytysnesteen kiertohäiriön
yhteydessä. Tämä katkaisee hitsausvirran syötön ja virtalähteen etupaneelin oranssi
merkkivalo syttyy.
Virtausvartija on lisävaruste. Tilausnumerot ydät sivulta 20.
6.5 Induktanssi
Suuri induktanssi synnyttää tasaisemman hitsin ja vähemmän hitsausroiskeita. Pieni
induktanssi synnyttää kovemman äänen ja tasaisen, keskitetyn valokaaren.
7 KUNNOSSAPITO
Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan.
Laitteen saa huoltaa vain valtuutettu henkilö.
Suojapellit saa irrottaa vain valtuutettu sähköasentaja.
HUOM!
Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos
asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
FI
-- 12 --
m4050tx
7.1 Tarkastus ja puhdistus
Tarkasta säännöllisesti, että hitsausvirtalähde on puhdas.
Käyttöympäristöstä riippuen hitsausvirtalähde on säännöllisesti puhallettava
puhtaaksi kuivalla alennetulla paineilmalla.
Ilmantulo-- ja poistoaukkojen tukkeentuminen voi muussa tapauksessa aiheuttaa
laitteen ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi voidaan käyttää ilmansuodatinta.
Ilmansuodatin on lisävaruste. Tilausnumeron löydät sivulta 20.
7.2 Jäähdytysnesteen täyttäminen
Jäähdytysnesteenä on suositeltavaa käyttää veden ja glykolin sekoitusta (50/50 %).
8 VIANMÄÄRITYS
On suositeltavaa, että seuraavat tarkastuksen suoritetaan ennen asentajan
kutsumista.
Vian tyyppi Toimenpide
Ei valokaarta. S Tarkasta, että virtakytkin on asennossa I.
S Varmista, että hitsaus-- ja maadoituskaapelit on kytketty
oikein.
S Varmista, että virran voimakkuus on oikea.
S Tarkasta onko automaattivaroke lauennut.
Hitsausvirta katkeaa hitsauksen
aikana.
S Tarkasta onko lämpövaroke lauennut (virtalähteen
etupaneelin oranssi merkkivalo palaa).
S Tarkasta verkkovarokkeet.
Lämpövaroke laukeaa usein. S Tarkasta onko pölysuodatin tukossa.
S Tarkasta ylittyvätkö hitsausvirtalähteen nimellisarvot
(hitsausvirtalähteen ylikuormittuminen).
Huono hitsaustulos. S Varmista, että hitsaus-- ja maadoituskaapelit on kytketty
oikein.
S Varmista, että virran voimakkuus on oikea.
S Varmista, että yttämäsi hitsauslanka on oikea.
S Tarkasta verkkovarokkeet.
FI
-- 13 --
m4050tx
9 VARAOSIEN TILAAMINEN
Origo
TM
Mig 400t / Origo
TM
Mig 500t on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja euro-
oppalaisen standardin IEC/EN 60974--1 ja EN 60974--10 mukaisesti. Suoritetun huollon
tai korjauksen jälkeen on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä,
ettei tuote poikkea yllä mainitusta standardista.
Varaosia voi tilata himmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii-
meiseltä sivulta.
FI
Johdotuskaavio
-- 14 --
dm4050t
400 -- 415 V
-- 15 --
dm4050t
400 -- 415 V
-- 16 --
dm4050t
230 -- 500V
-- 17 --
dm4050t
230 -- 500V
Origo
T
M
Mig 400t / Origo
T
M
Mig 500t
Edition 070103
-- 18 --
om4050t
Valid for serial no. 627--XXX--XXXX
Ordering numbers
0349 302 242 Origo
TM
Mig 400t 400V / 415V, 3~50Hz
0349 302 243 Origo
TM
Mig 400t 230V / 400V / 415V / 500V 3~50Hz, 230V / 440V / 460V 3~60Hz
0349 302 244 Origo
TM
Mig 400tw 400V / 415V, 3~50Hz; with water cooler
0349 302 245 Origo
TM
Mig 400tw 230V / 400V / 415V / 500V 3~50Hz, 230V / 440V / 460V 3~60Hz;
with water cooler
0349 302 246 Origo
TM
Mig 500t 400V / 415V, 3~50Hz
0349 302 247 Origo
TM
Mig 500t 230V / 400V / 415V / 500V 3~50Hz, 230V / 440V / 460V 3~60Hz
0349 302 248 Origo
TM
Mig 500tw 400V / 415V, 3~50Hz; with water cooler
0349 302 249 Origo
TM
Mig 500tw 230V / 400V / 415V / 500V 3~50Hz, 230V / 440V / 460V 3~60Hz;
with water cooler
0349 303 728 Origo
TM
Mig 500tw 400V / 415V, 3~50Hz; with water cooler, with circuit breaker
Origo
T
M
Mig 400t / Origo
T
M
Mig 500t
Edition 070103
Lisävarusteet
-- 19 --
am4050t
Origo
TM
Feed for Marathon Pac
TM
,
M13 panel
Origo
TM
Feed 304 M13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 304 M13 with display . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 304 M13 with water . . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 304 M13 with display and water
Origo
TM
Feed 484 M13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 484 M13 with display . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 484 M13 with water . . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 484 M13 with display and water
0459 114 883
0459 114 884
0459 114 893
0459 114 894
0459 114 983
0459 114 984
0459 114 993
0459 114 994
Origo
TM
Feed with capsulated bobbin,
M13 panel
Origo
TM
Feed 304 M13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 304 M13 with display . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 304 M13 with water . . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 304 M13 with display and water
Origo
TM
Feed 484 M13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 484 M13 with display . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 484 M13 with water . . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 484 M13 with display and water
0459 116 883
0459 116 884
0459 116 893
0459 116 894
0459 116 983
0459 116 984
0459 116 993
0459 116 994
Origo
TM
Feed for Marathon Pac
TM
,
M14 panel
Origo
TM
Feed 304 M13 with display and water
Origo
TM
Feed 484 M13 with display and water
0459 114 895
0459 114 995
Origo
TM
Feed with capsulated bobbin,
M14 panel . . .
Origo
TM
Feed 304 M13 with display and water
Origo
TM
Feed 484 M13 with display and water
0459 116 895
0459 116 995
Digital instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0455 173 882
Origo
T
M
Mig 400t / Origo
T
M
Mig 500t
Edition 070103
-- 20 --
am4050t
Transformer for CO
2
heater . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 250
Guide pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 303
Water flow guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 251
Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 252
Holder for welding gun and cables . . . . . . . . 0349 303 362
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

ESAB Mig 400t, Mig 500t Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka