Samsung SAMSUNG M110 Omaniku manuaal

Kategooria
Külmikud-sügavkülmikud
Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

1
Jos kytät muistikortinlukijaa kuvien siirtämiseksi muistikortilta tietokoneeseen,
kuvat voivat vaurioitua. Kun siirrät kuvia kamerasta tietokoneeseen, yhdistä
kamera tietokoneeseen kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla.
Huomaa, että valmistaja ei vastaa kuvien katoamisesta tai vahingoittumisesta,
jos tämä aiheutuu muistikortinlukijan käyttämisestä.
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran käyttämistä.
Jos kamera tarvitsee huoltoa, toimita kamera ja puutteellisesti toimiva osa,
kuten akku tai muistikortti, huoltopisteeseen.
Tarkista pettymysten välttämiseksi, että kamera toimii oikein, ennen kuin käytät
sitä esimerkiksi matkalla tai tärkeässä tilaisuudessa. Samsung ei vastaa
kameran virheellisen toiminnan aiheuttamista vahingoista tai menetyksistä.
Pidä tämä käyttöopas tallessa.
Tämän käyttöohjeen sisältöä ja kuvitusta voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoi-
tusta, kun kameran toimintoihin tehdään muutoksia.
K Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
K Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat omistajiensa
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
x
x
x
x
x
Kameraan tutustuminenOhjeet
Tee toimet seuraavassa järjestyksessä.
Määritä kameran ohjaimet asetukset
ennen kameran yhdistämistä tietoko-
neeseen USB-kaapelin avulla. Asenna
kameran ohjain, joka on ohjelmisto
-CD-ROM-levyllä. (s.79)
Asenna kameran ohjain
Ota kuva. (s.20)
Ota kuva
Yhdistä tietokone kameraan toimituksen
sisältämän USB-kaapelin avulla. (s.82)
Aseta USB-kaapeli paikoil-
leen
Tarkista, onko kameraan kytketty virta.
Jos virta on sammutettu, voit käynnistää
kameran painamalla virtapainiketta.
Tarkista, onko kameraan
kytketty virta.
Avaa Windowsin Resurssienhallinta ja
paikanna [Siirrettävä levy]. (s.83)
Tarkista [Siirrettävä levy]
2
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus.
Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian
lähellä kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.
Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten
ulottuville, esimerkiksi:
- Pariston tai kemeran pienen osan nieleminen Ota onnettomuuden sattues-
sa heti yhteys lääkäriin.
- Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
Akku ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on
olemassa kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna
kameran olla hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy.
Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun ajoneuvoon,
suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee suuria lämpötilan-
vaihteluja. Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran komponentteja tai
aiheuttaa tulipalon.
Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin muodostuva
kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon.ytä kameraa ja
sen lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.
x
x
x
x
x
VAROITUSVAARA
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.
Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon,
vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa
avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung-huolto-
liike.
Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä. Muutoin on
olemassa räjähdyksen vaara.
Jos kameraan pääsee nestettä tai vierasesine, älä käytä kameraa. Sammuta
kamerasta virta ja irrota virtalähde. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai
Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin voi aiheutua
tulipalo tai sähköisku.
Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen rungos-
sa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon kautta. Muussa
tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.
Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.
x
x
x
x
x
3
HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.
Akun vuotaminen, ylikuumeneminen tai vaurioituminen voi aiheuttaa tulipalon
tai vahingoittumisen.
- Käytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.
- Älä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle.
- Älä aseta akkua paikoilleen väärin päin.
Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista siitä akku. Akusta voi muutoin
vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi.
Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin. Älä koske
salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on olemassa palovamman
mahdollisuus.
Älä liikuta kameraa, kun siihen kytketään virta, jos käytössä on latauslaite.
Käytön jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista pistora-
siasta. Varmista, että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta ennen sen
siirtämistä. Muutoin johdot tai kaapelit voivat vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun vaaran.
Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi heiketä tai
kamera voi toimia väärin.
Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa.
Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos ne jätetään lähelle
koteloa. Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä kotelon lähelle.
Se ei todennäköisesti toimi, jos 20-nastainen liitin yhdistetään tietokoneen
USB-väylään. Älä yhdistä 20-nastaista liitintä tietokoneen USB-väylään.
x
x
x
x
x
x
x
x
HUOMAUTUS Sisältö
VALMIS
TALLENNUS
7 Järjestelmäkaavio
7 Toimitussisältö
7 Lisävarusteet
8 Toiminnot
8 Edestä ja ylhäältä
9 Taakse
10 Alin
10 5-toiminen painike
11 Itselaukaisimen merkkivalo
11 Kameran tilamerkkivalo
11 Tilakuvake
12 Yhdistäminen virtalähteeseen
15 Akun asettaminen paikalleen
15 Muistikortin asettaminen paikoilleen
16 Muistikortin yttöohjeet
18 Kameran käyttöönottaminen
18 Kielen valitseminen
18 Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin
asettaminen
19 LCD-näytön ilmaisin tallennustilassa
20 Tallennustilan aloittaminen
20 AUTO-tilan käyttäminen
20 OHJELMA-tilan käyttäminen
21 MANUAAL-tilan käyttäminen
21 DUAL IS-tilan käyttäminen
22 VALOKUVAOPAS-tilan yttö
23 MUOTOKUVA-tilan käyttäminen
4
Sisältö
TOISTA
23 AIHE -tilan käyttäminen
24 ELOKUVALEIKE-tilan yttö
24 Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman ääntä
24 Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä (jatkuva nau-
hoittaminen)
25 Huomioonotettavaa kuvattaessa
26 Tallennusasetusten määrittäminenkamerapainikkeiden
avulla
26 Virtapainike
26 SHUTTER-suljinpainiketta
26 ZOOM W / T -painike
28 Toimintokuvaus / tiedot / Ylös-painike
28 Makro- Alas-painike
30 Tarkennuslukko
30 Flash / vasen painike
32 Itselaukaisin / Oikealle-painike
34 MENU / OK-painike
34 OIS (optinen kuvanvakauttaja)
35 E (Tehoste) -painike
36 E (Tehoste) -painike : Väri
37 E (Tehoste) -painike : Terävyys
37 E (Tehoste) -painike : Kontrasti
37 E (Tehoste) -painike : KYLLÄIS.
38 Fn-painike
38 Fn-valikon käyttäminen
39 Koko
39 Laatu/ ruutunopeus
40 Mittaaminen
40 Kuvaustila
41 ISO
41 Valkotasapaino
42 Valotuksen säätö
43 Tallennusetusten määrittäminen LCD-näytön avulla
43 Valikon käyttäminen
44 Tarkennusalue
46 ACB
47 Ääniviesti
47 Äänen tallentaminen
48 Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman ääntä
48 AIHE-tila
49 Toistotilan aloittaminen
49 Valokuvan toistaminen
49 Elokuvaleikkeen toistaminen
50 Elokuvaleikkeestä sieppaaminen
50 Tallennetun äänen toistaminen
51 Toistotilan aloittaminen
51 Äänimuistion toistaminen
51 LCD-näyytön ilmaisimet toistotilassa
52 Toistoasetusten määrittäminenkamerapainikkeiden
avulla
52 Pikkukuva / Suurennus-painike
53 Tiedot-Ylös-painike
54 Toisto ja tauko- Alas-painike
5
Sisältö
ASETUS
54 VASEMMALLE/ OIKEALLE/ MENU/ OK-painike
54 Tulostin-painike
55 Poisto-painike
55 E (Tehoste) -painike : Koon muuttaminen
56 E (Tehoste) -painike : Kuvan kääntäminen
57 E (Tehoste) -painike : Väri
57 E (Tehoste) -painike : Kuvan muokkaaminen
58 ACB
58 Punasilmäisyyden poisto
58 Kirkkauden säätäminen
58 Kontrastin ohjaaminen
58 Kylläisyyden säätö
59 Toistoasetusten määrittäminen LCD-näytön avulla
60 Kuvaesitys-
60 Aloittaa kuvaesityksen
61 Kuvien valitseminen
61 Kuvaesityksen tehosteiden määrittäminen
62 Toistoajan asettaminen
62 Taustamusiikin asettaminen
62 Toisto-
62 Äänisanoma
63 Kuvien suojaaminen
63 Kuvien poistaminen
64 DPOF
66 Kopioiminen korttiin
67 PictBridge
68 PictBridge : Kuvan valitseminen
68 PictBridge : Tulostusasetukset
69 PictBridge : Nollaaminen
69 Ääni-valikko
70 Ääni-
70 Äänenvoimakkuus
70 Aloitusääni
70 Suljinääni
70 Äänimerkki
70 AF-ääni
70 Omakuva
71 Asetus-valikko
72 NÄYTTÖ-
72 KIELI
72 Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin
asettaminen
73 Aloituskuva
73 Nestekidenäytön kirkkaus
73 Pikakatselu
73 LCD-säästö
74 ASETUKSET
74 Muistin alustaminen
74 Alustaminen
75 Tiedostonimi
75 Tallennuspäivän lisääminen kuvaan
76 Automaattinen sammuttaminen
76 Videosignaalin ulostulotyypin valinta
6
Sisältö
OHJELMA
LIITE
77 Automaattitarkennuksen merkkivalo
78 Ohjelmistoon liittyviä huomautuksia
78 Järjestelmävaatimukset
79 Tietoja ohjelmasta
80 Sovellusohjelman asetusten määrittäminen
82 PC-tilan käynnistäminen
85 Siirrettävän levyn poistaminen
86 USB-ohjaimen asentaminen MAC-ympäristöön
86 MAC-USB-ohjaimen käyttäminen
86 Windows 98SE -USB-ajurin poistaminen
87 Samsung Master
90 Tekniset tiedot
93 Tärkeitä tietoja
95 Varoitusilmaisin
96 Ennen yhteyden ottamista huoltoon
98 Usein kysyttyjä kysymyksiä
7
AV-kaapeli
Toimitussisältö
Kamera
Ohjelmisto-CD
Kameralaukku
USB-kaapeli (SUC-C3)
Muuntaja (SAC-47)
Ladattava akku
(SLB-10A)
Käyttöohje
Tuotteen takuu
Lisävarusteet
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan. Voit hankkia lisävarusteita
ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.
Järjestelmäkaavio
SD/SDHC/MMC
muistikortti (katso s.15)
Kameran hihna
8
Power-kytkin (virtakytkin)
Kaiutin
Flash
Itselaukaisin-/automaattitarkennusmerkkivalo
Objektiivi/objektiivinsuojus
Tilanvalitsin
Suljinpainike
Mikrofoni
USB- tai AV-liitäntäkaapelin
paikka
Edestä ja ylhäältä
Toiminnot
9
Kameran tilamerkkivalo
Zoom-lähennys-painike (digitaalinen zoom)
Zoom-loitonnus-painike (pikkukuva)
E (Tehoste) -painike
Kameran hihnan kiinnike
Fn- /poistopainike
5-toimintoinen painike
OIS-painike (optinen kuvanvakauttaja)
Toistotila-/tulostuspainike
LCD-näyttö
Taakse
Toiminnot
10
Alin 5-toiminen painike
Pariston paikka
Akkukotelo
Akkukotelon kansi
Paikka muistikortille
Jalustakierre
Toimintokuvaus / Tiedot /
UP-painike
Flash /vasen
painike
MENU/ OK-painike
Itselaukaisin/
Oikealle -painike
Makro/ Alas-painike
Toisto- ja Tauko-painike
Toiminnot
K Voit avata akkukotelon kannen työntämällä sitä yllä näkyvään suuntaan.
11
Toiminnot
Itselaukaisimen merkkivalo
Kuvake Tila Kuvaus
Vilkkuu
Ensimmäisen 8 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu 1
sekunnin välein.
Viimeisten 2 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti
0,25 sekunnin välein.
Vilkkuu
Merkkivalo vilkkuu nopeasti 0.25 sekunnin välein 2 sekunnin
ajan.
Vilkkuu
Ensimmäinen kuva otetaan 10 sekunnin kuluttua ja toinen 2
sekuntia myöhemmin
Vilkkuu
Kun painat laukaisinta, kohteen liikettä tarkkaillaan kuvaa
otettaessa.
Kameran tilamerkkivalo
Tila Kuvaus
Virta päällä
Merkkivalo syttyy ja sammuu, kun kamera on
kuvausvalmis.
Kuvan ottamisen jälkeen
Merkkivalo vilkkuu tallennettaessa kuvan tietoja ja
sammuu, kun kamera on kuvausvalmis.
Kun salamavalon akkua ladataan Merkkivalo vilkkuu
USB-kaapelin ollessa yhdistettynä
tietokoneeseen
Merkkivalo syttyy (LCD-näyttö sammuu, kun laite on
alustettu)
Tietojen lähettäminen tietoko-
neeseen
Merkkivalo vilkkuu (LCD-näyttö sammuu)
USB-kaapelin ollessa yhdistettynä
tulostimeen
Valo ei pala.
Tulostimen tulostaessa Merkkivalo vilkkuu
Kun automaattitarkennus aktivoituu
Merkkivalo syttyy (kamera tarkentuu kohteeseen)
Merkkivalo vilkkuu (kamera ei tarkennu kohteeseen)
TILA
AIHE(
)
YÖ LAPSI MAISEMA LÄHIKUVA TEKSTI
KUVAKE

TILA
AUR.LASK
AAMU-
HÄM
VASTAVALO ILOTULITUS HIEK/LUM
KUVAKE


Lisätietoja kameran asetuksista on sivuilla 20–24.
TILA
AUTO OHJELMA MANUAAL. DUAL IS
KUVAKE

TILA
VALOKUVAUS-
OPAS
MUOTOKUVA AIHE ELOKUVA
KUVAKE

Tilakuvake
12
Olosuhteet
Yhdistäminen virtalähteeseen
Käytä kameran mukana toimitettua ladattavaa akkua
SLB-10A
SLB-10A . Muista ladata
akku ennen kameran käyttämistä.
SLB-10A ladattavan akun tekniset tiedot
Malli SLB-10A
Tyyppi Litiumioni
Kapasiteetti 1,050mAh
Jännite 3.7V
Latausaika (Kun kamerasta on katkaistu virta) Noin 180 minuuttia
Tärkeitä tietoja akun käyttämisestä
Sammuta kameran virta silloin kun sitä ei käytetä.
Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättä, poista akku siitä. Akku voi
tyhjentyä itsestään ja vuotaa.
Alle 0 °C asteen lämpötilassa akku tyhjenee tavallista nopeammin.
Paristojen teho palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä. Se on täysin
normaalia.
x
x
x
x
x
Kuvien määrä ja akun kesto :yttämällä akkua SLB-10A
Tavallinen kuvaus Elokuva
Akun kesto Kuvien määrä Tallennusaika
Noin 110 minuuttia Noin 220 laukausta Noin 120 minuuttia
Auto-tila, Kuvakoko 8 M Korkea kuvan-
laatu, Kuvien ottamisen väli: 30 sek
Zoom-asennon vaihtaminen laajakulma- ja
telekuvauksen välillä päättyy aina kuvan
ottamisen jälkeen. Salaman käyttäminen
otettaessa joka toista kuvaa. Kameran
käyttäminen 5 minuutin ajan ja virran
sammuttaminen 1 minuutiksi.
Täyteen varatun akun
käyttäminen, kuvakoko 640
x 480, kuvanopeus 30 kuvaa
sekunnissa
K Luvut on mitattu Samsungin standardioloissa. Ne saattavat muuttua kuvausolo-
suhteiden ja kameran käyttämisen mukaan.
K
Nämä luvut on mitattu OIS-kuvausoloissa.
13
Yhdistäminen virtalähteeseen
Voit ladata akun
SLB-10A
SLB-10A käyttämällä SAC-47-sarjaa. Se sisältää muuntajan
(SAC-47) ja USB-kaapelin (SUC-C3). Kun SAC-47 ja SUC-C3 on yhdistetty, virtaa
voidaan syöttää niiden avulla.
Muuntajan käyttäminen
: Yhdistä muuntaja (SAC-47) USB-kaapeliin. Sitä
voi käyttää virtajohtona.
x
USB-kaapelin käyttäminen
: Irrota muuntaja (SAC-47).
Voit ladata tallennetut kuvat tietokoneeseen
(s.82) tai syöttää kameraan virtaa
USB-kaapelin (SUC-C3) avulla.
x
Tärkeitä tietoja USB-kaapelin käyttämisestä
Käytä vain yhteensopivaa USB-kaapelia (SUC-C3).
Yhdistä kameran tietokoneeseen suoraan, älä USB-keskittimen avulla.
Jos tietokoneeseen on yhdistetty kameran lisäksi muita laitteita, irrota
muut laitteet.
Jos USB-kaapeli on yhdistetty tietokoneen etuosassa näkyvään
liitäntään, irrota kaapeli ja yhdistä se tietokoneen takana sijaitsevaan
liitäntään.
Kameraa ei ehkä ladata, jos tietokoneen USB-liitäntä ei täytä
virransyöttövaatimuksia (4.2 volttia, 400mA).
x
x
x
x
x
14
Yhdistäminen virtalähteeseen
Ladattavan akun (SLB-10A) lataaminen
Latausmerkkivalo
Kun kiinnität kaapeleita tai virtajohtoa, tarkista, että liittimet ovat oikein
päin. Älä käytä voimaa. Muutoin kamera tai kaapeli saattaa vaurioitua.
Jos muuntajan latausmerkkivalo ei syty tai vilkkuu, kun olet asettanut
ladattavan akun paikoilleen, tarkista, onko akku oikein paikoillaan.
Jos lataat akkua virran ollessa kytkettynä kameraan, akku ei lataudu
täyteen. Sammuta kamerasta virta akun lataamisen ajaksi.
x
x
x
Muuntajan latausmerkkivalo.
Latausmerkkivalo
Lataus meneillään Punainen merkkivalo palaa
Lataaminen on valmis Vihreä merkkivalo palaa
Latausvirhe Punainen merkkivalo ei pala tai vilkkuu
Akku purkautunut Oranssi merkkivalo palaa
- Jos lataat täysin tyhjää akkua, älä kytke kameraan virtaa lataamisen ajaksi. Ka-
mera ei ehkä käynnisty, koska akku on lähes tyhjä. Lataa akkua yli 10 minuuttia
ennen kameran käyttämistä.
- Älä käytä salamavaloa tiheään tai kuvaa elokuvaleikettä, jos kokonaan tyhjenty-
nyttä akkua on ladattu vain lyhyt aika. Vaikka kamera yhdistetään latauslaittee-
seen, siitä voi sammua virta, kun akun varaus tyhjenee taas.
15
Akun asettaminen paikalleen
Aseta paristo kuvassa näkyvällä tavalla.
- Jos kamera ei käynnisty asetettuasi
siihen akun, tarkista että napaisuus on
oikea (+ ja -).
- Älä paina akkutilan kantta voimalla
avatessasi sitä. Muutoin kansi voi
vaurioitua.
Muistikortin asettaminen paikoilleen
Aseta muistikortti kameraan kuvan osoittamalla tavalla.
- Katkaise kamerasta virta ennen
muistikortin asettamista paikoilleen.
- Aseta muistikortin etuosa kohti
kameran takaosaa (LCD-näyttöä) ja
kortin nastat kohden kameran etuosaa
(objektiivia).
- Älä aseta muistikorttia väärin
paikoilleen. Muutoin korttipaikka voi vaurioitua.
Nestekidenäytössä olevat 4 merkkiä kertovat akun tilasta.
Akun varauk-
sen ilmaisin
Akun tila
Paristot ovat
täynnä virtaa.
Akku on
tyhjenemässÃ.
(Valmistaudu
vaihtamaan se)
Akku on
tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku tyhjä (Lataa
akku tai käytä
vara-akkua.)
16
Muistikortin käyttöohjeet
Muista alustaa muistikortti. Lisätietoja on sivulla 74. Jos käytät vastahankittua tai
toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia ensimmäistä kertaa, kamera ei pysty
tunnistamaan sen tietoja.
Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
Kortin suorituskyky heikkenee ajan myötä. Jos näin käy, on hankittava uusi
muistikortti. Samsung-takuu ei koske kortin normaalia kulumista.
Muistikortti sisältää herkkää elektroniikkaa. Älä taivuttele äläkä vääntele sitä
äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
Älä varastoi muistikorttia paikassa, jossa esiintyy voimakas sähkö- tai
magneettikenttä, esimerkiksi. kaiuttimien tai televisiovastaanottimen lähellä.
Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
Varo, että muistikortti ei likaannu, ja että se ei joudu kosketuksiin minkään
nesteen kanssa. Jos näin kuitenkin käy, puhdista muistikortti pehmeällä
kankaalla.
Säilytä muistikortti kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
Pitkäaikaisessa käytössä muistikortti voi lämmetä. Tämä on täysin normaalia.
Älä käytä toisessa digitaalikamerassa käytettyä muistikorttia. Voit käyttää
muistikorttia tässä kamerassa alustamalla muistinkortin ensin tässä kamerassa.
Älä käytä toisessa digitaalikamerassa tai kortinlukijassa alustettua muistikorttia.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Jos kortti joutuu alttiiksi seuraaville olosuhteille, tallennetut tiedot voivat
vaurioitua.
- Kortin virheellinen käyttäminen
- Jos kamerasta sammutetaan virta tai kortti poistetaan nauhoituksen,
poistamisen, alustamisen tai lukemisen aikana.
Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
On suositeltavaa kopioida tärkeät tiedot esimerkiksi levykkeisiin tai kiintolevyyn.
Jos muistia on liian vähän : [MUISTI TÄYNNÄ!] viesti tulee näkyviin eikä
kamera toimi. Voit vapauttaa muistitilaa vaihtamalla kameraan toisen muistikor-
tin tai poistamalla kortista tarpeettomia kuvia.
x
x
x
x
Älä poista muistikorttia, kun kameran tilamerkkivalo vilkkuu. Muutoin
kortissa olevat tiedot voivat vaurioitua.
x
17
Muistikortin käyttöohjeet
Voit käyttää sekä SD/SDHC-muistikorttia että MMC-multimediakorttia.
Kortin nastat
Kirjoitussuojakytkin
Etiketti
[SD-muistikortti (lyhenne sanoista Secure Digital)]
SD/ SDHC-muistikortin kirjoitussuojakytkin estää kuvien poistamisen tai kortin
alustamisen. Tiedot suojataan vetämällä kytkin SD-kortin pohjaan. Suojaus
poistetaan vetämällä kytkin SD-kortin yläosaan.
Vedä kytkin SD-kortin yläosaan ennen kuvien ottamista.
x
x
Käytettäessä 256 Mt:n MMC-muistia kameraan mahtuu jäljempänä esitetty
määrä kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan aihe ja muistikor-
tin tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.
Tallennetun kuvan koko
SUPER-
TARKKA
HYVÄ NORMAALI 30 R/SEK 15 R/SEK
Tavallinen
kuvaus
Noin 64 Noin 117 Noin 171 - -
Noin 71 Noin 135 Noin 192 - -
Noin 84 Noin 157 Noin 220 - -
Noin 100 Noin 186 Noin 256 - -
Noin 150 Noin 269 Noin 372 - -
Noin 459 Noin 822 Noin 868 - -
Elokuvaleike
- - - Noin 2'02" Noin 4'05"
- - - Noin 7'39" Noin 13'15"
Zoompainikkeiden käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.
x
Zoomauspainike ei toimi tallennettaessa elokuvaleikkeitä.
x
18
Kameran käyttöönottaminen
Lataa akku täyteen ennen kameran käyttämistä ensimmäistä kertaa.
Kun kameraa käytetään ensimmäisen kerran, nestekidenäyttöön tulee valikko,
jonka avulla voit asettaa päivämäärän / ajan ja kielen. Tämä valikko ei näy enää,
kun asetukset on määritetty. Aseta päivämäärä, aika ja kieli ennen tämän
kameran käyttämistä.
Kielen valitseminen
1. Valitse [Language] -valikko painamalla
YLÖS / ALAS-painiketta ja paina
OIKEALLE-painiketta.
2. Voit valita haluamasi alivalikon painamalla
YLÖS / ALAS -painikkeita ja napsauttamalla
OK-painiketta.
x
x
Voit valita jonkin 22 kielestä. Ne ovat luetteloitu alla :
- Englanti, korea, ranska, saksa, espanja, italia, perinteinen kiina,
yksinkertaistettu kiina, japani, venäjä, portugali, hollanti, tanska, ruotsi,
suomi, thai, bahasa (malaiji / indonesia), arabia, tsekki, unkari ja Turkki.
Kieliasetus säilyy, vaikka kamerasta sammutetaan virta.
x
x
Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen
1. Valitse [Date&Time] -valikko painamalla
YLÖS / ALAS-painiketta ja paina
OIKEALLE-painiketta.
2. Voit valita haluamasi alivalikon painamalla
YLÖS/ ALAS/ VASEMMALLE/ OIKEALLE
-painikkeita ja napsauttamalla OK-painiketta.
OIKEALLE -painike : valitsee MAAILMANAJAN/VUODEN/ KUUKAUDEN/
PÄIVÄN/ TUNNIN/MINUUTIN/ PÄIVÄMÄÄRÄTYYPIN
VASEMMALLE -painike : Siirtää osoitinta [Date&Time] -päävalikossa,
jos osoitin on päivämäärän ja ajan asettamisen
ensimmäisen kohteen kohdalla. Muualla osoitin
siirtyy nykyisestä sijainnista vasemmalle.
YLÖS / ALAS-painike : Muuttaa arvoja.
DISPLAY
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
Language
Date&Time
Back Set
DISPLAY
London
13:00
yyyy/mm/dd
Language
Date&Time
Back
Set
08/01/01
19
LCD-näytön ilmaisin tallennustilassa
LCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista.
[Kuva ja täysi tila]
Ei. Kuvaus Kuvake Sivu
1 Tallennustila
 

s.20
2 Kasvojentunnistus / Omakuva
/
s.44
3 Flash

s.30
4 Itselaukaisin

s.32
5 Makro
s.28
6 Kontrasti
s.37
Ei. Kuvaus Kuvake Sivu
7 Terävyys

s.37
8 Väri/kylläisyys

/
s.36/37
9 OIS
s.34
10
Automaattisen tarkennuksen
kehys
s. 45
11 Varoitus tärähtämisvaarasta
s.25
12 Pvm./aika 2008/01/01 01:00 PM s.72
13 Valotuksen säätö
s. 42
14 White Balance
s. 41
15 ISO
s. 41
16 Kuvaustila
s.40
17 Mittaaminen s. 40
18 Kuvan laatu / kehysnopeus

/ 
s. 39
19 Kuvakoko

s. 39
20 Akku s. 15
21
Muistikortin kuvake /
sisäisen muistin kuvake
/
-
22
Muistiin vielä mahtuvien
kuvien lukumäärä /
jäljellä oleva aika
6/00:00:00 s. 17
23 Ääniviesti/mikrofoni Pois
/
s.47/48
23
Optinen/digitaalinen
zoomauspalkki / digitaalisen
zoomin arvo
s.26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Samsung SAMSUNG M110 Omaniku manuaal

Kategooria
Külmikud-sügavkülmikud
Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka