Malmbergs PLCDL-91/18V Kasutusjuhend

Kategooria
Juhtmeta kombikülvikud
Tüüp
Kasutusjuhend
Modell / Malli / Model: PLCDL-91/18V 99 160 47
BRUKSANVISNING
EN
FI
SE
Batteridriven borrmaskin/skruvdragare
INSTRUCTION MANUAL
Battery-Powered Drill/Driver
KÄYTTÖOHJEET
Akkuytinen porakone/ruuvinväännin
2
3
EN
FI
SE
.......................................sida 4-8
.....................................sivu 9-13
.................................page 14-18
INNEHÅLL / SISÄLTÖ / CONTENTS
OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder
apparaten och spara den för framtida bruk.
SE
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat
laitteen käyttöösi ja säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten.
FI
NOTE! Please read through the manual carefully before
using the appliance and keep it for future reference.
EN
4
SE
ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
OBS! Läs samtliga anvisningar.
Om anvisningar nedan ej följs, kan det resultera i allvarlig kroppsskada, brand och/eller
elektriska stötar.
Arbetsområde
1. Håll arbetsområdet rent och väl upplyst.
2. Använd inte elverktyg på platser där det kan förekomma explosionsrisk.
3. Se till att barn och åskådare är på lämpligt avstånd vid användning av elverktyg.
Elsäkerhet
4. Stickkontakten på batteriladdaren måste passa nätuttaget. Man får aldrig modifiera
stickkontakten på något sätt.
5. Utsätt inte verktyg, batteri eller batteriladdare för regn eller våta förhållanden.
6. Nätkabeln får ej användas till att dra ut stickkontakten med. Håll nätkabeln borta
från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar.
Undvik personskador
7. Använd inte ett elverktyget vid trötthet eller under påverkan av droger, alkohol eller
mediciner. Använd alltid sunt förnuft vid användning av elverktyg.
8. Använd lämplig säkerhetsutrustning efter rådande förhållanden.
T.ex. Ögonskydd, halkfria skor, skyddshjälm och öronskydd.
9. Ha alltid ordentligt fotfäste och god balans.
10. Bär inga löst hängande kläder eller smycken. Håll hår, kläder och handskar borta från
rörliga delar.
11. Titta aldrig rakt in i lasern. Sikta aldrig laser på andra personer, eftersom det kan
skada ögonen.
Använding och underhåll
12. Överansträng inte elverktyget. Använd rätt verktyg till det arbete som skall utföras.
13. Använd inte elverktyget om inte startomkopplaren fungerar korrekt.
14. Ta alltid bort batteriet innan justering eller montering/demontering av tillbehör.
15. Förvara elverktyget oåtkomligt från barn och personer som ej är bekanta med el-
verktyget och dess anvisningar för att använda ett elverktyg.
16. Kontrollera att elverktyget är i gott skick innan användning så att prestanda och
säkerhetskrav uppfylls.
17. Vid reparation av elverktyg, vänligen kontakta tillverkaren/importören för råd om
vilken åtgärd som skall utföras.
18. Skärverktyg skall vara i god kondition för lättare manövrering och mindre benägen-
het att kärva.
5
Batteri
19. Använd endast den batteriladdare som rekommenderas av tillverkaren/importören
till just din modell av elverktyg.
20. Använd endast särskilt avsedda batterier till elverktyget.
21. Se till att ett batteri som ej används, ej kommer i kontakt med t.ex. gem, nycklar,
mynt, skruvar, spikar och andra metallföremål som kan kortsluta batteriets
+ & - poler.
22. Använd aldrig ett batteri som är skadat.
23. Om batteriet skulle börja läcka, undvik kontakt med läckande batterivätska. Spola
bort vätskan med vatten, om kontakt med batterivätska skulle råka inträffa. Sök
läkarhjälp om batterivätska har hamnat i ögon eller annat känsligt område, eftersom
batterivätska kan orsaka irritation eller brännskador.
Särskilda säkerhetsregler
24. Läs anvisningarna och varningstexter för batteriladdare och batteri innan använd-
ning.
25. Batteriladdare och batteri är särskilt anpassade för varandra. Skall ej användas ihop
med annat märke eller modelltyp.
26. Vid skada på nätkabel, batteriladdare eller batteri, vänligen kontakta tillverkaren/
importören för råd om vilken åtgärd som skall utföras.
27. Förvara inte ett batteri där temperaturen kan nå +50°C. Batteriet skall laddas i
välventilerat utrymme och får ej övertäckas.
Använd skydds-
glasögon
Använd hörsel-
skydd
Använd
skyddshandskar
6
PRODUKTBESKRIVNING
1. Snabbväxelborrchuck
2. Funktionsväljare
3. LED-belysning
4. Växelväljare
5. Rotationsväljare
6. Strömbrytare
7. Batteri (medföljer ej)
8. Batterilås
9. Batteriindikator
10. Batteriladdare (medföljer ej)
11. Bitshållare
12. Brytare
Avsedd användning
Den batteridrivna skruvdragaren är lämplig till att både skruva i och skruva ur skruvar,
samt att borra i trä, metall och plast. Använd endast maskinen i enlighet med dess avsed-
da användning! All användning som sträcker sig utöver detta utgör inte avsedd använd-
ning. Användaren, inte tillverkaren/importören, är ansvarig om skador uppstår.
Innan användning
Läs igenom manualen noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida
bruk. Använd endast särskilt avsedda batterier till elverktyget.
1
2
3
4
5
6
8
11
9
7
10
12
7
ANVÄNDNING
Laddning av batteri (medföljer ej)
a.
För att ta bort batteriet (7), tryck in låsknapparna (8) och dra batteriet bakåt.
b. Det är endast möjligt att ladda batteriet inom ett temperaturområde på 0°C till 40°C.
c. Kontrollera att nätspänningen som anges på märkplåten motsvarar den lokala nät-
spänningen innan du ansluter batteriladdaren.
d. Efter att du satt i batteriet i batteriladdaren (10) börjar laddningen så snart det finns
kontakt mellan batteri och batteriladdaren. Både den gröna och den röda lysdioden
lyser kontinuerligt. Laddningstiden är ca. 1 timme när batteriet är urladdat. När ladd-
ningen är klar, slocknar den röda lysdioden och endast den gröna lysdioden lyser.
Ändring av rotationsriktning
Du kan ändra rotationsriktning med rotationsväljaren. Detta är ej möjligt om strömbryta-
ren är nedtryckt.
Rotation medurs: För borrning eller skruvdragning, tryck rotationsväljaren så långt till
vänster som det är möjligt.
Rotation moturs: För att skruva ur skruven, tryck rotationsväljaren så långt till höger som
det är möjligt.
Vridmomentinställning
Den batteridrivna borrmaskinen/skruvdragaren är försedd med en mekanisk vridmoment-
inställning (2). Vridmomentet kan ställas in i 20 steg med funktionsväljaren (2). Med rätt
inställning stannar verktyget så fort skruven är helt idragen i materialet eller när det in-
ställda momentet har uppnåtts.
Välj ett högre värde när du skruvar ur skruvar eller vrid vredet till borrsymbolen.
Val av växel, mekanisk
Med hjälp av växelväljaren (4) kan man ställa in ett högre eller lägre varvtal. För att und-
vika skador på växlarna, bör växelväljaren endast användas när borren/skruvdragaren står
helt stilla.
Växel 1: för skruvdragning eller arbete med stor borrdiameter.
Växel 2: för arbete med liten borrdiameter.
Inställning av rotationshastighet
Rotationshastigheten kan regleras med strömbrytaren (6). Ju längre in du tycker ström-
brytaren desto mer ökar rotationshastigheten.
För att stänga av enheten, släpp strömbrytaren (6).
8
Byte av verktyg
Viktigt! Innan du utför något arbete på maskinen (t.ex. byte av verktyg, skötsel etc.), ställ
rotationsväljaren (5) i mittenläget.
• Den batteridrivna borrmaskinen/skruvdragaren är utrustad med snabbväxelborrchuck
(1) med automatisk låsningsanordning.
• Skruva borrchucken (1) uppåt. Borrchuckens öppning måste vara tillräckligt stor för att
rymma verktyget (borren eller bitsen).
• Välj lämpligt verktyg. Tryck in verktyget i chuckens öppning så långt som möjligt.
• Fäst borrchucken (1) och försäkra dig sedan om att den sitter ordentligt.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Överbelastning
Använd aldrig överdriven kraft när du borrar. Alltför mycket tryck minskar hastigheten
hos maskinen, men ökar effektförbrukningen avsevärt. Detta leder till en överbelastning,
som kan skada motorn. Om maskinen blir för varm, låt den köra på tomgång under cirka
2 minuter utan belastning och gör därefter en paus.
Rengöring
Viktigt! Ta alltid bort batteriet innan all rengöring och underhåll av maskinen.
Rengör maskinen med en ren trasa och en borste. Använd inte lösningsmedel. Se till att
ventilationsöppningarna inte är blockerade!
Spänning 18V DC
Hastighet 0-350/0-1150 varv/min
-1
Max. vridmoment 33Nm
Momentinställning 19+1
Höger-/vänster rotation Ja
Borrchuck Max. 13 mm
Ljudtrycksnivå L
PA
67,9 dB(A)
Differens K = L
PA
3 dB(A)
Ljudeffektnivå L
wA
78,9 dB(A)
Differens K = L
wA
3 dB(A)
Vibration 1,241 m/s²
Differens K= 1,5 m/s²
Vikt 1,5 kg
TEKNISKA DATA
9
FI
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
HUOMIO! Lue kaikki ohjeet.
Mikäli näitä ohjeita ei noudateta, saattaa aiheutua vakavia henkilövahinkoja, tulipaloja ja/
tai sähköiskuja.
Työtilat
1. Pidä työtila puhtaana ja hyvin valaistuna.
2. Älä käytä sähkötyökalua tilassa jossa voi olla räjähdysvaara.
3. Huolehdi että lapset ja katselijat ovat riittävän etäällä kun sähkötyökalua käytetään.
Sähköturvallisuus
4. Akkulaturin pistotulpan tulee sopia sähköpistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muunnella
millään tavoin.
5. Älä altista työkalua, akkua tai laturia sateelle tai kosteudelle.
6. Pistotulppaa ei saa irrottaa rasiasta vetämällä kaapelia. Pidä liitosjohto loitolla
kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista.
Vältä henkilövahinkoja
7. Älä käytä sähkötyökalua väsyneenä tai huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden
vaikutuksen alaisena. Muista aina terve järki käyttäessäsi sähkötyökaluja.
8. Käytä vallitseviin olosuhteisiin soveltuvia suojavarusteita, esim. suojalaseja,
liukumattomia jalkineita, kypärää ja kuulosuojaimia.
9. Seiso tukevasti ja tasapainoisesti.
10. Älä käytä löysiä vaatteita tai riippukoruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla
liikkuvista osista.
11. Älä katso koskaan suoraan laseriin. Älä kohdista laseria ihmisiin, koska se voi
vahingoittaa silmiä.
Käyttö ja huolto
12. Älä ylikuormita sähkötyökalua. Käytä oikeaa konetta suoritettavaan työhön.
13. Älä käytä konetta jos käynnistyskytkin ei toimi oikein.
14. Irrota akku ennen säätämistä tai osien irrottamista/kiinnittämistä.
15. Säilytä sähkötyökalu ulottumattomissa lapsilta ja henkilöiltä jotka eivät omaa
sähkötyökalujen käyttötaitoja.
16. Tarkista että työkalu on moitteettomassa kunnossa ennen käyttöä ja että
turvavaatimukset on täytetty.
17. Korjattaessa sähkötyökalua, ota yhteys valmistajaan/maahantuojaan saadaksesi
toiminta-ohjeita.
18. Leikkuuterien tulee olla kunnossa jotta työ onnistuisi vaivattomasti.
10
Akku
19. Käytä ainoastaan valmistajan/maahantuojan koneeseesi suosittelemia akkulatureita.
20. Käytä vain työkaluusi tarkoitettuja akkuja.
21. Varmista että akku joka ei ole käytössä ei kosketa esim. liittimiä, avaimia, kolikoita,
ruuveja, nauloja tai muita metalliesineitä jotka saatavat oikosulkea akun navat.
22. Älä milloinkaan käytä vaurioitunutta akkua.
23. Mikäli akku alkaa vuotaa, vältä koskemasta akkunestettä. Huuhdo neste pois
vedellä, mikäli olet saanut sitä ihollesi. Hakeudu lääkäriin jos akkunestettä on
joutunut silmiin tai muihin arkoihin kohtiisi, koska neste voi aiheuttaa ärsytystä tai
palovammoja.
Erityisiä turvasääntöjä
24. Lue akkulaturin ja akun ohjeet sekä varoitustekstit ennen käyttöä.
25. Akkulaturi ja akku on suunniteltu yhteensopiviksi. Niitä ei tule käyttää muiden
merkkien tai mallien kanssa.
26. Mikäli verkkojohto, akkulaturi tai akku on vaurioitunut, ota yhteys valmistajaan/
maahantuojaan toimintaohjeita varten.
27. Älä säilytä akkua yli +50°C lämpötilassa. Akku tulee ladata tuulettuvassa tilassa ja
sitä ei saa peittää.
Käytä
suojalaseja
Käytä
kuulosuojainta
Käytä
suojakäsineitä
11
TUOTESELOSTE
1. Pikaistukka
2. Toimintovalitsin
3. LED-valaisin
4. Vaihdevaihdin
5. Suunnanvalitsin
6. Virtakytkin
7. Akku ( ei sis.)
8. Akkulukitsin
9. Akun tilan ilmaisin
10. Akkulaturi (ei sis.)
11. Teräpidike
12. Katkaisija
Käyttötarkoitus
Tämä akkukäyttöinen ruuvinväännin soveltuu sekä ruuvaamiseen että ruuvien
irrottamiseen, sekä poraamiseen puuhun, metalliin ja muoviin. Käytä konetta vain
tarkoitetuilla käyttötavoilla! Konetta ei tule käyttää muihin kuin mainittuihin tarkoituksiin.
Vääristä käyttötavoista on vastuussa käyttäjä, ei valmistaja/maahantuoja.
Ennen käyttöä
Lue huolellisesti käyttöohje ennen koneen käyttämistä ja säilytä ohjeet tulevaa varten.
Käytä koneessa vain siihen tarkoitettuja akkuja.
1
2
3
4
5
6
8
11
9
7
10
12
12
KÄYTTÖ
Akun (ei sis.) lataaminen
a. Irrottaaksesi akun (7), paina lukituspainikkeita (8) ja vedä akku taakse.
b. Akun lataaminen on mahdollista vain lämpötiloissa 0°C ja +40°C välillä.
c. Tarkista että tuotekilvessä mainittu verkkojännite vastaa paikallista jännitettä ennen
kuin liität laturin.
d. Kun olet laittanut akun laturiin (10) alkaa lataaminen heti kun akku ja laturi ovat
kosketuksissa toisiinsa. Sekä vihreä että punainen diodi palavat jatkuvasti. Latausaika
on noin 1 tunti kun akku on tyhjä. Kun lataus on valmis, sammuu punainen diodi ja
vain vihreä palaa
Pyörimissuunnan vaihtaminen
Voit vaihtaa pyörimissuuntaa suunnanvaihtimella. Tämä ei ole mahdollista jos kytkin on
pohjaan painettuna
Pyöriminen myötäpäivään: Poraamista tai ruuvinvääntämistä varten paina
suunnanvaihdinta mahdollisimman pitkälle vasempaan.
Pyöriminen vastapäivään: Ruuvien irrottamiseksi, paina suunnanvaihdinta
mahdollisimman pitkälle oikealle.
Vääntömomentin asettaminen
Akkukäyttöinen porakone/ruuvinväännin on varustettu mekaanisella vääntömomentin
säätimellä (2). Vääntömomentti on asetettavissa 20-portaisesti valitsimella (2). Oikealla
asetuksella kone pysähtyy kun ruuvi on täysin kierretty tai kun ennalta säädetty momentti
on saavutettu.
Valitse korkeampi arvo kun irrotat ruuveja tai käännä pora-symbolin kohdalle.
Vaihteen vaihto, mekaaninen
Vaihdevalitsimen (4) avulla voidaan valita nopeampi tai hitaampi kierrosluku.
Vaihdevalitsinta tulee käyttää vain kun ei porata/ruuvata, jotta vältettäisiin vaihteiden
rikkoutuminen.
Vaihde 1: Ruuvinvääntöön ja suuremmilla poranterillä työskentelyyn.
Vaihde 2: Työskentelyyn ohuemmilla poranterillä.
Pyörimisnopeuden säätäminen
Pyörimisnopeutta voidaan säätää kytkimellä (6). Mitä kauemmin painat kytkintä, sitä
suuremmaksi pyörimisnopeus kasvaa.
Vapauta kytkin (6) lopettaaksesi.
13
Työkalun vaihtaminen
Tärkeää! Ennen kuin teet jotain toimenpiteitä koneelle (esim. työkalun vaihto, puhdistus).
Aseta pyörimisnopeuden säädin (5) keskiasentoon.
• Akkukäyttöinen porakone/ruuvinväännin on varustettu pikaistukalla (1) jossa
automaattinen lukitus.
• Väännä poraistukkaa (1) ylöspäin. Poraistukan aukon tulee olla riittävän suuri jotta
sinne mahtuu työkalu (poranterä tai kärki).
• Valitse soveltuva työkalu. Paina työkalu istukan aukkoon mahdollisimman syvälle.
• Kiinnitä poraistukka ja varmista kiinnitys.
HOITO JA HUOLTO
Ylikuormitus
Älä koskaan käytä liiallista voimaa poratessasi. Liika painamisvoima pienentää koneen
kierrosnopeutta, ja lisää huomattavasti tehon kulutusta. Tämä johtaa ylikuormitukseen,
kone voi vahingoittua. Jos kone lämpenee, käytä sitä tyhjäkäynnillä muutama minuutti ja
pidä sitten tauko.
Puhdistus
Tärkeää! Irrota akku aina ennen koneen puhdistusta ja huoltoa.
Puhdista kone puhtaalla rievulla ja harjalla. Älä käytä liuottimia. Varmista että
ilmanvaihtoaukot eivät peity!
Jännite 18V DC
Kierrosnopeus 0-350/0-1150 r/m
Max vääntömomentti 33Nm
Momenttisäätö 19+1
Oikea/vasen kierto On
Poraistukka Max. 13 mm
Äänen painetaso L
PA
67,9 dB(A)
Ero K = L
PA
3 dB(A)
Äänen tehotaso L
wA
78,9 dB(A)
Ero K = L
wA
3 dB(A)
Tärinä 1,241 m/s²
Ero K= 1,5 m/s²
Paino 1,5 kg
TEKNISET TIEDOT
14
EN
GENERAL SAFETY RULES
Note: Read all instructions.
Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or seri-
ous personal injury.
Work Area
1. Keep your work area clean and well lit.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases, or dust.
3. Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool.
Electrical Safety
4. The plug on the battery charger must match the mains. You must never modify the
plug in any way.
5. Do not expose the tool, battery or battery charger to rain or wet conditions.
6. Power cord must not be used to pull or remove the plug with. Keep the cord away
from heat, oil, sharp edges and moving parts.
Personal Safety
7. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
Always use common sense when operating a power tool.
8. Use suitable safety equipment for the prevailing conditions.
E.g. Safety goggles, non-skid safety shoes, helmet and hearing protection.
9. Keep proper footing and balance at all times.
10. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts.
11. Do not stare directly into the laser beam. Never aim the beam at any person, it may
damage the eyes.
Tool Use and Care
12. Do not force tool. Use the correct tool for your application.
13. Do not use tool if switch does not turn it on or off.
14. Disconnect battery pack from tool before making any adjustments, changing acces-
sories or storing the tool.
15. Keep the power tool out of reach from children and people who are not familiar with
the power tool and the instructions for using a power tool.
16. Before each use, always inspect the tool for physical damage, so that the perfor-
mance and safety requirements are met.
17. If damage to the power tool, please contact the manufacturer/importer for advice
on what action to take.
18. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools with sharp cutting
edge are less likely to bind and are easier to control.
15
Battery
19. Use only battery charger that is recommended by the manufacturer/importer for
your model.
20. Use only battery that is suitable for your model of power tool.
21. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like; paper
clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that can make a connec-
tion from one terminal to another.
22. Never use a battery that is damaged.
23. If the battery starts leaking, avoid contact with leaking battery fluid. Rinse with wa-
ter if contact with battery fluid should occur. Seek medical attention if the battery
liquid has got into eyes or other sensitive area since the battery fluid can cause irrita-
tion or burns.
Specific Safety Rules
24. Read instructions and warnings on battery charger and battery before use.
25. Battery charger and battery are specifically designed for each other and are not to be
used with other brands or model types.
26. If damage to the power cable, battery charger or battery, please contact the manu-
facturer/importer for advice on what action to take.
27. Do not store the battery where temperatures can reach +50°C. The battery must be
charged in a well ventilated area and must not be covered.
Use safety
goggles
Use hearing
protection
Use protection
gloves
16
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
8
11
9
1. Quick action drill chuck
2. Torque setting
3. LED light
4. Gear selector switch
5. Rotation direction switch
6. On/Off switch
7. Battery (not included)
8. Battery unlock key
9. Battery capacity display
10. Battery charger (not included)
11. Bit holder
12. Switch
Intended use
The battery-powered screwdriver is appropriate for the screwing in and removal of
screws, and to drill into wood, metal and plastic. Only use this machine according to its
intended use! Any use extending beyond this does not constitute intended use. The user,
not the manufacturer, is liable for resulting damages or injuries of any kind.
Before placing the device in operation
Please read through the manual carefully before using the appliance and keep it for future
reference. Use only battery that is suitable for your model of power tool.
7
10
12
17
OPERATION
Charging the battery (not included)
a. To remove the battery (7), push the battery unlocking buttons (8) and pull the bat-
tery backwards.
b. It is only possible to charge the battery in a temperature range between 0°C and
40°C.
c. Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains volt-
age before you connect the charger.
d. After inserting the battery into the charger (10) the charging process begins as soon
as there is contact between the battery and the charger. Both the green and the red
LED lamps light up continuously. The charging time is approx. 1 hour when the bat-
tery is flat. The green LED lights up continuously once the charging time has been
completed.
Adjusting the direction of rotation
You can charge the rotational direction with the right/left rotation switch. This is not
possible if the On/Off switch is pressed.
Clockwise rotation: To drill and screw in screws press the rotation direction switch to the
left as far as it goes.
Counter-clockwise rotation: To detach or unscrew screws press the rotation direction
switch to the right as far as it goes.
Torque setting
The battery-powered drill/driver is equipped with a mechanical torque setting (2).
You can preselect the required torque in 20 levels with the torque setting (2). If set cor-
rectly, the operational tool is stopped as soon as the screw is screwed flush into the mate-
rial or the set torque level has been reached.
You can select a higher setting to unscrew screws or set it to the drill symbol.
Mechanical gear selection
The gear selection switch (4) enables you to work with a higher or lower speed of rota-
tion. To avoid any damage to the gears, the gear selection should only be operated when
the drill/driver is at a standstill.
Gear 1: intended for screws or for work involving a large drill diameter.
Gear 2: intended for work with a small drill diameter.
Rotational speed regulation
The rotational speed can be regulated continuously with the On/Off switch (6). The rota-
tional speed increases through increasing pressure on the On/Off switch.
To switch off the power tool, let go of the On/Off switch (6).
18
Tool changes
Attention! Place the clockwise/counter-clockwise rotation reversing switch (5) in the cen-
tre position during all work (e.g. tool change, servicing etc.).
• The battery-powered drill/driver is equipped with a keyless drill chuck (1) with an au-
tomatic locking device.
• Screw the drill chuck (1) upwards. The drill chuck opening must be large enough to
accommodate the tool (drill or screwdriver bit).
• Select the appropriate tool. Slide the tool into the drill chuck opening as far as possible.
• Fasten the drill chuck (1) and then make sure that it is seated firmly.
CARE AND MAINTENANCE
Overload
Never use excessive force while drilling. Too much pressure reduces the speed of the de-
vice, but the required power increases greatly. This leads to an overload, which can dam-
age the motor. If the machine becomes too hot, then let it run for 2 minutes without any
load and then pause for a while.
Cleaning
Attention! Remove the battery before all cleaning and maintenance.
Clean the machine with a clean cloth and a brush. Do not use solvents. Make sure that
the ventilation slits are not blocked!
Motor power supply 18V DC
Idle revolutions 0-350/0-1150 rpm
-1
Max. torque 33Nm
Torque setting 19+1
Right/left rotation Yes
Opening of jaws drill chuck Max. 13 mm
Noise pressure level L
PA
67.9 dB(A)
Uncertainty K = L
PA
3 dB(A)
Noise power level L
wA
78.9 dB(A)
Uncertainty K = L
wA
3 dB(A)
Vibration 1.241 m/s²
Uncertainty K= 1.5 m/s²
Weight 1.5 kg
TECHNICAL DATA
19
Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN
Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com
AF-JA/JZ-120724
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Malmbergs PLCDL-91/18V Kasutusjuhend

Kategooria
Juhtmeta kombikülvikud
Tüüp
Kasutusjuhend