elvita CVK5172X Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend
Bruksanvisning
Vattenkokare
User manual
Kettle
Brukerhåndbok
Vannkoker
Brugsanvisning
Elkedel
Käyttöohje
Vedenkeitin
Notkunarlei›beiningar
Vatnsketill
CVK5172X
2
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
Publication date: 2021-08-23
This document and its content, including written material and images, are the
property of Elon Group AB. You may not copy, reproduce, modify, republish or
distribute this document or any of its content without express written permission from Elon Group AB. ©
2021, Elon Group AB. All rights reserved.
Tack
för ditt förtroende och för köpet av vår produkt. Denna bruksanvisning medföljer för att hjälpa
dig att använda produkten. Med hjälp av instruktionerna kan du lära dig om din nya produkt
så snabbt som möjligt.
Kontrollera att produkten du har tagit emot är oskadad. Om du upptäcker en transportskada,
var vänlig kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av, eller den lokala butiken som
levererade den.
Thank you
for your trust and the purchase of our product. This user manual is supplied to help you
use this product. The instructions should allow you to learn about your new product as
quickly as possible.
Make sure you have received an undamaged product. If you do find transport damage,
please contact the seller from which you purchased the product, or the regional
warehouse from which it was supplied.
Takk
for at du valgte ett av våre produkter. Formålet med denne brukerveiledningen er å hjelpe
deg å komme i gang med produktet.
Forsikre deg om at produktet du har mottatt, er uskadet. Hvis du oppdager en transportska-
de, kontakter du selgeren du kjøpte produktet av eller lageret som produktet ble levert fra.
Tak
fordi du har valgt at købe denne maskine. Formålet med denne hurtigvejledning er at hjælpe
dig i gang med at bruge maskinen.
Kontrollér, at maskinen ikke er beskadiget ved modtagelsen. Hvis du opdager en trans-
portskade, skal du kontakte salgsstedet eller det lager, som maskinen er afsendt fra.
Kiitos
luottamuksestasi ja tuotteemme ostamisesta. Tämä pikaopas on tarkoitettu auttamaan laitte-
en käytössä alkuun pääsemisessä.
Tarkista, ettei tuotteessa ole vaurioita. Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota yhteyttä tuotteen
myyjään tai paikalliseen myymälään, josta se toimitettiin.
Þakka þér fyrir
fyrir traust þitt og kaup á vöru okkar. Þessar flýtileiðbeiningar eru útvegaðar til að hjálpa þér
að byrja að nota tækið.
Gakktu úr skugga um að þú hafir fengið óskemmda vöru. Ef skemmdir vegna flutninga
finnast skaltu hafa samband við söluaðilann sem þú keyptir vöruna af, eða vöruhúsið á
svæðinu þaðan sem því var dreift.
3
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
GARANTI
Kvalitetsgaranti gäller för konsument (omfattar ej förbrukningsdelar).
WARRANTY
Guarantee of quality for the consumer (does not include wear parts).
GARANTI
Kvalitetsgaranti gjelder for forbrukere (dekker ikke forbruksdeler).
GARANTI
Kvalitetsgaranti gælder for forbrugere (omfatter ikke forbrugsdele).
TAKUU
Laatutakuu on voimassa kuluttajalle (ei koske kuluvia osia).
ÁBYRG
Gæ›aábyrg› gildir fyrir neytendur (nær ekki yfir neysluvörur).
4
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
INNEHÅLL/CONTENTS/INNHOLD/INDHOLD/
SISÄLLYSLUETTELO/EFNISYFIRLIT
SVENSKA 5
ENGLISH 11
NORSK 17
DANSK 23
SUOMI 29
ÍSLENSKA 35
5
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
ELVITA VATTENKOKARE
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan vattenkokaren används.
Spara bruksanvisningen för framtida behov så att inte felaktig användning
eller personskador skall inträffa.
Vattenkokaren kommer i följande text även kallas för ”enheten”
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
• Förvara vattenkokaren utom räckhåll för barn.
Försäkra dig om att vattenkokaren förvaras på
en plats där barn inte kan komma i kontakt med
den. Försäkra dig också om att dess nätsladd
inte hänger över kanten på arbetsytan (barn kan
komma åt den och dra ned vattenkokaren över
sig).
• Innan du ansluter vattenkokaren till
strömförsörjningen, kontrollera att nätspänningen
överensstämmer med angiven spänning för
vattenkokaren. Om den inte gör det kontaktar
du omedelbart återförsäljaren (använd inte
vattenkokaren).
• Försäkra dig om att alla brytare är i avstängt
läge innan du kopplar bort nätsladden från
vägguttaget.
• Använd inte enhet med skadad sladd/stickkontakt,
enhet som inte fungerar korrekt eller enhet
som är skadad. Lämna in enheten till närmaste
auktoriserad verkstad för undersökning, reparation
eller justering.
• Placera inte enheten nära eller på gasspis, elektrisk
häll eller i varm ugn/mikrovågsugn.
• Placera vattenkokaren på en stabil och plan yta.
6
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
• Vattenkokaren är endast avsedd för hushållsbruk
inomhus. Förvara inte vattenkokaren utomhus.
• Koppla inte in denna enhet i vägguttag i badrum,
nära diskbänk eller nära fuktigt område/våt yta.
• Doppa inte sladd, stickkontakt eller vattenkokare i
vatten eller annan vätska (risk för brand, elstöt och
personskada).
• Försäkra dig om att vattenkokarens utsida,
elanslutningar och bottenplatta är rena och torra.
• Rör inte varma ytor (detta gäller särskilt ytor av
rostfritt stål)! Lyft vattenkokaren i handtaget (inte på
något annat sätt).
• Koppla ur nätsladden från vägguttaget när du inte
använder vattenkokaren eller innan du rengör den.
Vänta tills vattenkokaren svalnar innan du rengör
den.
• Använd endast tillbehör som rekommenderas av
tillverkaren (om du använder andra tillbehör kan
följden bli brand, elstöt eller personskada).
• Vattenkokaren får användas endast tillsammans
med medföljande bottenplatta.
• Fyll inte på vattenkokaren när den står på
bottenplattan.
• Fyll inte på vatten över MAX-indikering på
vattenkokaren.
• Försäkra dig om att nätsladden inte hänger över
kanten på bord eller arbetsyta och att den inte
kommer i kontakt med varma ytor.
• Använd enheten endast för avsett ändamål.
• Öppna inte locket under uppkokning av vatten (du
kan bränna dig).
7
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
Överfyll inte vattenkokaren!
Kokande vatten kan spruta ut om du gör det.
PRODUKTSPECIFIKA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Kokande vatten kan orsaka brännskada.
Tvinga inte knappen till läge ON och utför inga
modifieringar för att den ska stanna i läge ON. Om
du gör det kan ånga läcka ut runt locket och orsaka
personskada eller skada på den automatiska
avstängningsmekanismen.
Försäkra dig om att vattenkokaren är avstängd
innan du lyfter bort den från bottenplattan.
• Försäkra dig om att nätsladden inte kommer i kontakt
med vattenkokarens metalliska ytor (dessa blir
mycket varma under uppkokning av vatten).
• Använd vattenkokaren endast för avsett ändamål
(uppkokning av vatten).
• Var mycket försiktig om du ska flytta enheten när den
innehåller varmt vatten.
Placera inte vattenkokarens bottenplatta på en
metallisk yta när den är ansluten till ett vägguttag.
• Använd inte enheten om kannan, bottenplattan,
nätsladden eller stickkontakten är skadad. Skadad
enhet får repareras endast av tillverkaren eller
auktoriserad återförsäljare.
8
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
• Försök inte ansluta andra enheter till den sladdlösa
bottenplattan och försök inte modifiera kontakten (de
strömförande stiften skyddas av förreglade lock när
vattenkokaren är borttagen från bottenplattan).
• Montera inte isär vattenkokare eller bottenplatta
(brandrisk och fara för elstöt).
• Enheten får inte servas av användare (alla
reparationer ska utföras av behörig servicepersonal).
• Placera inte vattenkokarens bottenplatta på en
metallisk yta när den är ansluten till ett vägguttag.
9
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
ANVÄNDNING AV VATTENKOKAREN
Förberedelser före användning: Placera vattenkokarens bottenplatta på en stabil
köksbänk och anslut dess stickkontakt till ett vägguttag (försäkra dig om att
nätspänningen överensstämmer med nominell spänning för vattenkokaren). Fyll på
vatten i vattenkokaren (fyll inte på över MAX-nivå).
När vattenkokaren ansluts till strömförsörjning tänds indikatorlampor och
summern avger ett varningsljud. När indikatorlamporna släcks är vattenkokaren
i standby-läge. Om vattenkokaren inte används inom 3 minuter släcks även
vattennivåindikatorn.
Tryck ned någon av temperaturknapparna när vattenkokaren är i standby-läge för
att ställa in motsvarande temperatur. Tryck på START/STOP för att börja koka vatten
(vattenkokaren stängs av när den uppnår inställd temperatur).
Om du trycker på START/STOP i standbyläge startar uppkokning av vattnet direkt.
Tryck på varmhållningsknappen (KEEP WARM) i standby-läge för att ställa in
vattenkokaren på varmhållning. Tryck på START/STOP när vattenkokaren är i
varmhållningsläge för att värma upp vattnet. När vattnets temperatur når inställd
temperatur intar vattenkokaren varmhållningsläge (detta stängs av automatiskt efter
30 minuter).
Tryck på någon av de andra temperaturknapparna när vattenkokaren är startad för
att ställa in motsvarande temperatur. Tryck på KEEP WARM för att starta eller stänga
av varmhållningsfunktionen. Tryck på START/STOP för att avbryta pågående funktion.
Varmhållning pågår i 30 minuter (därefter intar vattenkokaren standby-läge
automatiskt).
När vattenkokaren är inställd på varmhållning slås värmeelementet på/av för att
upprätthålla vattnets temperatur. När vattenkokaren börjar värma vattnet tänds
lampan i vattenkannans nederdel. När uppvärmning avbryts släcks lampan.
Lock Öppningsknapp lock
Start- och
manöverknappar
Basplatta
Kanna
10
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
LAMPA
När vattnets temperatur är lägre än 40°C lyser lampan med GRÖNT ljus.
När vattnets temperatur är mellan 40°C och 70°C övergår det gröna ljuset till att bli
mer och mer blått ju mer temperaturen ökar. När vattnets temperatur når 70°C lyser
lampan med BLÅTT ljus.
När vattnets temperatur är mellan 70°C och 100°C övergår det blå ljuset till att bli
mer och mer rött ju mer temperaturen ökar. När vattnets temperatur är högre än
98°C lyser lampan med RÖTT ljus.
TORRKOKNINGSSKYDD
Vattenkokaren är utrustad med torrkokningsskydd. Om vattenkokaren startar
uppvärmningen när vattennivån är för låg stängs den av (på så sätt undviks skada
på värmeelementet). Lampan blinkar och enheten avger en signal. Vänta tills
vattenkokaren har svalnat innan du lyfter av den från bottenplattan. Fyll på korrekt
vattenmängd, sätt tillbaka den igen och starta kokning igen.
AVLÄGSNA KALKFILTER
Vattenkokaren har ett kalkfilter som säkerställer rent vatten. Håll i filtret och lyft det
uppåt för att ta bort det. Spola filtret under varmt vatten och rengör det med en
borste. Sätt tillbaka filtret när det är rent (det ska klicka på plats).
RENGÖRING
• Vänta tills enheten har svalnat innan du börjar rengöra den.
• Stäng av enheten och koppla bort den från vägguttaget innan
du påbörjar rengöring.
• Doppa inte bottenplatta, nätsladd eller vattenkanna i vatten eller annan
vätska och diska dem inte i diskmaskin.
• Rengör bottenplatta och vattenkanna med fuktig trasa och lite diskmedel.
• Använd inte rengöringsmedel som innehåller slipmedel, stålull, metallföremål,
varmt rengöringsmedel eller desinfektionsmedel (enheten kan repas).
• Försäkra dig om att enheten är helt torr på utsidan innan du använder
den igen.
KASSERING AV FÖRBRUKAD PRODUKT
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar
av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt
med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal
återvinningsstation.
TEKNISKA DATA
Modell: CVK5172X
Spänning: 220-240 V
Frekvens: 50/60 Hz
Effekt: 2000 W
11
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
ELVITA ELECTRIC KETTLE
Read through this user manual carefully before using the electric kettle.
Save the manual for later reference, to avoid incorrect use or injury.
In this manual, the electric kettle will also be referred to as “the unit”.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
• Keep the electric kettle out of reach of children.
Make sure that the electric kettle is kept
somewhere where children cannot play with it.
Make sure also that the power cord does not hang
over the edge of the worktop (children may be able
to reach it and pull the kettle onto themselves).
• Before connecting the electric kettle to the power
supply, check that the mains voltage matches the
voltage rating of the kettle. If not, contact your
dealer immediately (do not use the kettle).
• Make sure all switches are in the OFF position
before unplugging the kettle from the wall socket.
• Do not use the unit if the power cord or plug are
damaged, if the unit has been damaged or does
not work correctly. Take the unit to the nearest
authorised repairer to be checked, repaired or
adjusted.
• Do not place the unit near or on a gas stove,
electric hob or in a hot oven/microwave oven.
• Stand the electric kettle on a stable, level surface.
• The kettle is only intended for indoor domestic use.
12
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
Do not store the kettle outdoors.
• Do not plug this unit into a wall socket in a
bathroom, near a dishwasher or near a damp
area/wet surface.
• Do not immerse the power cord, plug or the electric
kettle in water or any other liquid (risk of fire,
electric shock and injury).
• Make sure that the outside, electrical connections
and base of the kettle are clean and dry.
• Do not touch hot surfaces (particularly stainless
steel surfaces)! Lift the kettle by the handle (never
in any other way).
• Remove the plug from the wall socket when not
using the kettle or before cleaning it. Wait until the
kettle cools down before cleaning it.
• Only use accessories recommended by the
manufacturer (use of any other accessories may
result in fire, electrical shock or injury).
• The kettle may only be used together with the base
supplied with it.
13
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
• Do not fill the kettle when it is standing on the base.
• Do not fill the kettle above the MAX indicator.
• Make sure the power cord does not hang over the
edge of a table or worktop, or come into contact with
hot surfaces.
• Only use the unit for its intended purpose.
• Never open the lid while boiling water (you may scald
yourself).
Do not overfill the kettle.
If you do, there is a risk of being sprayed by boiling
water.
PRODUCT-SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
Boiling water can scald.
Never force the button into the ON position and never
carry out any modifications designed to hold it in the
ON position by default. If you do, steam may escape
around the lid, leading to injury or damage to the
automatic switch-off mechanism.
Make sure the kettle is switched off
before removing it from its base.
• Make sure the power cord does not come into
contact with the kettle’s metal surfaces (these
become very hot when water is being boiled).
• Only use the kettle for its intended purpose (boiling
water).
14
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
• Be very careful if you must move the unit when there
is hot water inside.
Do not stand the kettle base on a metal surface when it
is plugged into a wall socket.
• Do not use the unit if the jug, base, power cord or
plug are damaged. A damaged unit may only be
repaired by the manufacturer or an authorised
dealer.
• Do not attempt to connect other units to the cordless
base or to modify the plug (the conductive pins are
protected by interlocked covers when the kettle is
removed from the base).
• Do not dismantle the kettle or base (risk of fire and
electric shock).
• The unit may not be serviced by the user (all repairs
must be performed by authorised service personnel).
• Do not stand the kettle base on a metal surface when
it is plugged into a wall socket.
15
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
INSTRUCTIONS FOR USE, ELECTRIC KETTLE
Preparations before use: Stand the kettle base on a stable kitchen worktop and
plug it into a wall socket (make sure the mains voltage matches the kettle’s voltage
rating). Fill the kettle with water (do not fill above the MAX mark).
Once the kettle is connected to a power supply, the LEDs come on and the buzzer
emits a warning sound. Once the LEDs go out, the kettle is in standby mode. If the
kettle is not used within three minutes, the water level indicator also goes out.
Press one of the temperature buttons with the kettle in standby mode to set the
desired temperature. Press START/STOP to start boiling water (the kettle switches off
once it reaches the set temperature).
If you press START/STOP in standby, the kettle will immediately start boiling water.
Press the KEEP WARM button in standby mode to set the kettle’s keep warm function.
When the kettle is in keep warm mode, press START/STOP to heat up the water. Once
the water temperature reaches the set temperature, the kettle enters keep warm
mode (automatically disabled after 30 minutes).
If the kettle is already running, press one of the other temperature buttons to set
the desired temperature. Press the KEEP WARM button to start or switch off the
keep warm function. Press the START/STOP button to interrupt whatever function is
enabled.
The keep warm function remains active for 30 minutes (after which the kettle will
automatically enter standby mode).
When the kettle is set to keep warm mode, the heating element switches on/off to
maintain the water temperature. When the kettle starts heating the water, the LED at
the bottom of the jug comes on. When heating is interrupted, the LED goes out.
Lid Opening button, lid
Start and operating
buttons
Base
Jug
16
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
LED
When the water temperature is below 40°C, the LED shows GREEN.
When the water temperature is between 40°C and 70°C, the green LED turns
increasingly blue in colour as the temperature increases. When the water
temperature reaches 70°C, the LED shows BLUE.
When the water temperature is between 70°C and 100°C, the blue LED turns
increasingly red in colour as the temperature increases. When the water
temperature is above 98°C, the LED shows RED.
DRY BOILING PROTECTION
The kettle is equipped with protection against dry boiling. If the kettle starts heating
up at too low a water level, it switches off (this prevents damage to the heating
element). The LED flashes and the unit emits a signal. Wait until the kettle cools down
before removing it from its base. Add the correct amount of water, replace the kettle
on the base and switch it on again.
REMOVING THE LIMESCALE FILTER
The kettle has a limescale filter that ensures the water is always clean. Take hold of
the filter and lift it up to remove it. Rinse the filter under warm water and clean it with
a brush. Refit the filter once clean (it should click into position).
CLEANING
• Wait until the kettle cools down before cleaning it.
• Switch off the unit and unplug it from the wall socket before you start cleaning.
• Do not immerse the base, power cord or jug in water or similar liquid, or wash
them in a dishwasher.
• Clean the base and jug with a damp cloth and a little washing-up liquid.
• Do not use abrasive cleaning products, steel wool, metal items, warm cleaning
products or disinfectants (these may scratch the unit).
• Before using it, make sure that the unit is completely dry on the outside.
PRODUCT DISPOSAL
According to law, electrical and electronic devices must be disposed of at
recycling stations and certain parts must be recycled. Electrical and electronic
devices marked with a recycling symbol must be taken to a municipal
recycling station.
TECHNICAL DATA
Model: CVK5172X
Voltage: 220–240 V
Frequency: 50/60 Hz
Power: 2000 W
17
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
ELVITA VANNKOKER
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før vannkokeren tas i bruk.
Ta vare på bruksanvisningen til fremtidig bruk for å unngå feilaktig bruk eller
personskade.
Vannkokeren vil i resten av teksten også bli kalt ”enheten”.
VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK
• Oppbevar vannkokeren utilgjengelig for barn.
Forviss deg om at vannkokeren oppbevares på et
sted der barn ikke kan komme i kontakt med den.
Forviss deg også om at nettledningen ikke henger
over kanten på arbeidsflaten (barn kan komme til
den og dra vannkokeren ned over seg).
• Før du plugger vannkokeren i stikkontakten må du
kontrollere at nettspenningen stemmer overens
med angitt spenning for vannkokeren. Gjør den
ikke det, må du kontakte forhandleren umiddelbart
(ikke bruk vannkokeren).
Forviss deg om at alle brytere er i avslått stilling før
du trekker støpselet ut av stikkontakten.
• Ikke bruk enhet med skadd ledning/støpsel
eller enhet som ikke fungerer korrekt eller
som er skadd. Lever inn enheten til nærmeste
servicesenter for undersøkelse, reparasjon eller
justering.
• Ikke plasser enheten på eller nær gasskomfyr,
elektrisk komfyrtopp eller i varm stekeovn/
mikrobølgeovn.
• Plasser vannkokeren på en stabil og plan overflate.
18
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
• Vannkokeren er kun ment til husholdningsbruk
innendørs. Ikke oppbevar vannkokeren utendørs.
• Ikke plugg denne enheten i stikkontakt i baderom,
nær oppvaskbenk eller nært fuktig område/våt
overflate.
• Ikke dypp ledning, støpsel eller vannkoker i vann
eller væske (fare for brann, støt og personskade).
• Forviss deg om at vannkokerens utside, elektriske
tilkoplinger og bunnplate er rene og tørre.
• Ikke berør varme overflater (dette gjelder spesielt
overflater av rustfritt stål)! Løft vannkokeren i
håndtaket (ikke på noen annen måte).
• Trekk støpselet ut av stikkontakten når du ikke
bruker vannkokeren eller før du rengjør den. Vent
til vannkokeren er avkjølt før du rengjør den.
19
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
• Bruk kun tilbehør som anbefales av fabrikanten
(hvis du bruker annet tilbehør, kan det medføre brann,
støt eller personskade).
• Vannkokeren må kun brukes sammen med
bunnplaten som følger med.
• Ikke fyll vann på vannkokeren når den står på
bunnplaten.
• Ikke fyll på vann over MAX-indikasjonen på
vannkokeren.
• Forviss deg om at nettledningen ikke henger over
kanten på bord eller kjøkkenbenk og at den ikke
kommer i kontakt med varme overflater.
• Enheten må kun brukes til det den er ment for.
• Ikke åpne lokket mens vann kokes opp (du kan
brenne deg).
Ikke overfyll vannkokeren!
Kokende vann kan sprute ut hvis du gjør det.
PRODUKTSPESIFIKKE SIKKERHETSFORSKRIFTER
Kokende vann kan forårsake brannskade.
Ikke tving knappen til ON-stilling, og ikke foreta
noen modifikasjoner for at den skal bli værende i
ON-stilling. Hvis du gjør det, kan det trenge ut damp
rundt lokket og forårsake personskade eller skade
på den automatiske avslagningsmekanismen.
Forviss deg om at vannkokeren er avslått før du
løfter den opp fra bunnplaten.
20
© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
• Forviss deg om at nettledningen ikke kommer i
kontakt med vannkokerens metalloverflater (disse blir
svært varme under koking av vann).
• Bruk vannkokeren kun til det den er ment for (koking
av vann).
• Vær svært forsiktig hvis du skal flytte enheten når den
inneholder varmt vann.
Ikke plasser vannkokerens bunnplate på en metallisk
overflate når den er koplet til en stikkontakt.
• Ikke bruk enheten dersom kannen, bunnplaten,
strømledningen eller støpselet er skadd. Skadd enhet
må kun repareres av fabrikanten eller autorisert
forhandler.
• Ikke forsøk å kople andre enheter til bunnplaten, og
ikke forsøk å modifisere kontakten (de strømførende
stiftene beskyttes av sikrede lokk når vannkokeren er
tatt av bunnplaten).
• Ikke ta fra hverandre vannkoker eller bunnplate
(brannfare og fare for elektrisk støt).
• Service på enheten må ikke utføres av brukeren
(alle reparasjoner skal utføres av behørig
servicepersonell).
• Ikke plasser vannkokerens bunnplate på en metallisk
overflate når den er koplet til en stikkontakt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

elvita CVK5172X Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend