Hilti DX 460 Kasutusjuhend

Kategooria
Naelapüss
Tüüp
Kasutusjuhend
DX 460
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Käyttöohje fi
Bruksanvisning no
Bruksanvisning sv
Инструкция по зксплуатации ru
Kasutusjuhend et
Lietošanas instrukcija lv
Naudojimo instrukcija lt
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
X-MX72
1)
X-460-F8
X-460-F8N15
X-460-F8N10
X-460-F8CW
X-460-F8S12
X-460-F8SS
X-460-F10
X-460-F10SS
X-460-FIE-L
X-U S/W S/W S/W S/W S
X-C S/W S/W S/W S/W S
X-S SSSSS
X-CT S/W S/W S/W S/W
X-CR S S S
X-CP / X-CF S
DS 10
X-FS / X-SW S/W S/W
X-IE / XI-FV IE
X-HS / X-HS-W SSSSS
X-CC SSSSS
X-CW S
X-(D)FB / X-EMTC SSSSS
X-ECH / X-EKB S S S
X-M6 / W6 ... P8 S S
X-M8 / W8 ... P8 S
X-M10 / W10 ... P10 10 10
X-DNH, DKH
2)
S
X-M6H, X-M8H
2)
K
S = X-460-P8
W = X-460-P8W
10 = X-460-P10
IE = X-460-PIE-L
K = X-460-PKwik
6.2
en
1)
MX collated nail required
2)
Predrilling required for DX-Kwik fasteners
fr
1)
pour clous en bande MX
2)
Pré-perçage requis pour éléments de fixation
DX-Kwik
nl
1)
MX gebandeerde nagels noodzakelijk
2)
Voorboren benodigd voor DX-Kwik plunjers
da
1)
MX-klassificerede søm kræves
2)
Forboring kræves ved DX-Kwik-bolte
fi
1)
Tarvitaan MX-naula
2)
DX Kwik -kiinnikkeille tarvitaan esiporaus
no
1)
MX-klassifisert spiker kreves
2)
Forboring nødvendig for DX-Kwik-fester
sv
1)
MX-anpassad spik krävs
2)
Förborrning krävs för DX Kwik-infästningar
ru
1)
треб. магазинированный гвоздь MX
2)
для крепёжных элементов DX-Kwik требуется
засверливание
et
1)
Nõutav MX taadeldud naelte kasutamine
2)
DX-Kwik-kinnituselementide puhul on tuleb auk
ette puurida
lv
1)
MX naglām magazīnās
2)
iepriekšēja ieurbšana nepieciešama
stiprinājuma elementiem DX-Kwik
lt
1)
į juostą sudėtoms MX vinims
2)
pirminis pragręžimas būtinas DX-Kwik tvirtinimo
elementams
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
141
et
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
Naelapüss DX 460
Põhiosade kirjeldus
@ Gaasi väljalaskekolvi tagastusmehhanism
; Juhtümbris
= Korpus
% Padruni juhtsiin
& Võimsuse reguleerimisratta vabastusnupp
( Võimsuse reguleerimisratas
) Päästik
+ Käepide
§ Kolvi tagastusmehhanismi vabastusnupp
/ Ventilatsiooniavad
: Kolvirõngad
· Kolb *
$ Naelasuunaja*
£ Naelasuunaja vabastusnupp
| Puhver *
¡ Salv *
Q Salve kaas
W Salve kaane vabastusnupp
E Salve vabastusnupp
R Laadimisseisundi indikaator
T Naelasuunaja vahetatav ots
* Neid osi võib vahetada kasutaja/operaator.
Enne seadme esmakordset kasutamist
tuleb juhend kindlasti läbi lugeda.
Juhend peab olema alati seadme juures.
Juhend peab jääma seadme juurde ka
siis, kui seade antakse edasi teistele
isikutele.
Sisukord Lehekülg
1. Ohutusnõuded 141
2. Üldinfo 143
3. Kirjeldus 143
4. Lisaseadmed 144
5. Tehnilised andmed 146
6. Enne kasutamist 146
7. Töötamine 147
8. Puhastamine ja hooldus 149
9. Veaotsing 151
10. Vea likvideerimine 156
11. Tootja garantii seadmetele 156
12. Vastavusdeklaratsioon (originaal) 157
13. CIP-märgistus 157
14. Tööohutus 158
1. Ohutusnõuded
1.1 Peamised ohutusnõuded
Lisaks juhendi alalõigetes toodud nõuetele tuleb alati
rangelt järgida ka alltoodud reegleid.
1.2 Kasutage ainult Hilti padruneid või samaväärse
kvaliteediga padruneid
Madalama kvaliteediga padrunite kasutamine Hilti tööri-
istades võib põhjustada põlemata pulbri kogunemise,
mis võib plahvatada ja põhjustada tõsiseid kehaviga-
stusi nii kasutajale kui ka lähedal seisvatele isikutele.
Padrunite miinimumnõuded:
a) Padrunite tarnija peab kinnitama toote edukat kats-
etamist vastavalt EL standardile EN 16264
MÄRKUS:
Kõik HIlti naelapüsside padrunid on edukalt läbinud
standardi EN 16264 kohase testi.
Standardis EN 16264 määratletud testide puhul on
tegemist padrunite ja tarvikute erikombinatsioonide
süsteemitestidega, mida viivad läbi sertifitseerimisa-
sutused.
Padruni pakendile on trükitud tarviku nimetus, serti-
fitseerimisasutuse nimi ja süsteemitesti number.
või
b) CE-vastavustähise olemasolu (alates 2013. aasta
juulist ELis kohustuslik)
Vt pakendi näidet aadressil:
www.hilti.com/dx-cartridges
1.3 Kasutage sihipäraselt
Seade on mõeldud professionaalseks kasutuseks ehi-
tuse kinnitustöödel, kus betooni, terasesse ja silikaat-
müüritisse paigaldatakse naelu, keermestihvte ja kom-
posiitkinnitusdetaile.
1.4 Väärkasutus
Seadme töötlemine ja modifitseerimine pole lubatud.
Seadet ei tohi kasutada plahvatus- ja süttimisohtlikus
keskkonnas, välja arvatud juhul, kui seade on selleks
spetsiaalselt ette nähtud.
Vigastuste ohu vältimiseks kasutage üksnes Hilti või
samaväärse kvaliteediga kinnituselemente, padruneid,
lisatarvikuid ja varuosi.
Järgige seadme kasutusjuhendis esitatud kasutus-,
hooldus- ja tehnohooldusjuhiseid.
Ärge suunake seadet enda ega ühegi lähedalviibija
poole.
Ärge suruge seadme otsa oma käe või mingi muu
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
142
et
kehaosa vastu.
Ärge laske naelu liiga kõvadesse ja rabedatesse pin-
dadesse nagu klaas, marmor, plast, pronks, messing,
vask, kivi, isolatsioonimaterjal, õõnestellis, keraamili-
ne tellis, õhuke plekk (< 4 mm), valumalm ja gaasbe-
toon.
1.5 Tehnoloogia
Seadme konstrueerimisel on kasutatud uusimat teh-
noloogiat.
Seade ja sellega ühendatavad tööriistad võivad olla
ohtlikud, kui neid ei kasutata nõuetekohaselt või kui
nendega töötab väljaõppeta isik.
1.6 Töökoha ohutuks muutmine
Võimalikud ohuallikad tuleb töökohalt kõrvaldada.
Kasutage seadet üksnes hea ventilatsiooniga kohtades.
Seade on ette nähtud kasutamiseks ainult käes hoides.
Vältige ebakindlaid tööasendeid. Võtke stabiilne töö -
asend ja säilitage kogu aeg tasakaal.
Hoidke kõrvalised isikud, eriti lapsed, töökohast
eemal.
Enne seadme kasutamist veenduge, et keegi ei sei-
sa naela paigalduskoha taga ega all.
Hoidke käepide kuiv, puhas ning õli- ja määrdeai-
nevaba.
1.7 Üldised ohutusnõuded
Kasutage seadet nõuetekohaselt ja vaid siis, kui see
on igati töökorras.
Kui rakendus seda võimaldab, kasutage stabilisaa-
torit/killukaitset.
Kui padrun ei sütti, toimige alati järgnevalt:
1. Hoidke seadet 30 sekundit tööpinna vastu suru-tuna.
2. Kui padrunist ei õnnestu endiselt lasta, eemaldage
seade tööpinnalt. Seejuures jälgige, et seade poleks
suunatud teie keha ega lähedalviibijate poole.
3. Liigutage padrunilinti käsitsi ühe padruni võrra edasi.
Kui naela laskmine ebaõnnestub 2–3 korral, ei ole
kuulda selget padruni süttimise heli ja löögivõimsus
on olulisel määral vähenenud, toimige järgnevalt:
1. Katkestage kohe töö
2. Eemaldage seadmest padrunid ja monteerige seade
lahti (vt 8.3).
3. Kontrollige, kas valitud on naelasuunaja, kolvi ja kin-
nituselemendi õige kombinatsioon (vt 6.2)
4. Kontrollige, ega puhver, kolb ega naelasuunaja/salv
ei ole kulunud, vajaduse korral vahetage need välja
(vt 6.3 ja 8.4 X-IE vt. 8.5)
5. Puhastage seadet (vt 8.5-8.14)
6. Kui Teil ei õnnestu häiret ülaltoodud abinõudega kõr-
valdada, lõpetage seadme kasutamine, toimetage sea-
de Hilti teenindustöökotta ja laske seal parandada.
Kasutage ära lindile allesjäänud padrunid.
Eemaldage kasutatud padrunilint ja likvideerige see
nii, et seda poleks võimalik valesti ega uuesti kasutada.
Ärge püüdke padrunit salvelindilt või seadmest väl-
ja kangutada.
Hoidke seadme laskmise ajal käed kõverdatuna (ärge
sirutage käsi).
Ärge jätke laetud seadet järelevalveta.
Enne puhastamist, hooldustöid või osade vaheta-
mist ja hoiustamist tühjendage alati seade.
Kasutamata padruneid ja seadmeid tuleb kasutusvä-
lisel ajal hoida niiskuse ja liigse kuumuse eest. Seadet
tuleb transportida ja hoida kohvris, mida on võimalik
kindlalt sulgeda, tõkestades nii kõrvaliste isikute juur-
depääsu seadmele.
1.8 Temperatuur
Ärge võtke seadet lahti, kui see on kuum.
Ärge kunagi ületage soovitatavat naelte paigalda-
mise maksimumkiirust (naelte arv tunnis). Vastasel
korral võib seade üle kuumeneda.
Kui plastikust padrunilint hakkab sulama, lõpetage
kohe seadme kasutamine ja laske sellel jahtuda.
1.9 Kasutajatele esitatavad nõuded
Seade on ette nähtud vaid professionaalseks kasutuseks.
Seadet võib kasutada, hooldada ja remontida vaid
vastava volituse ja väljaõppega isik. See isik peab tead-
ma kõiki võimalikke ohte.
Töötage ettevaatlikult, ärge kasutage seadet siis, kui
te pole täie tähelepanuga töö juures.
Kui tunnete end halvasti, siis lõpetage seadmega
töötamine.
1.10 Isikukaitsevahendid
Kasutaja ja läheduses viibivad inimesed peavad sead-
me kasutamise ajal kandma sobivaid kaitseprille, kait-
sekiivrit ja sobivaid kuulmiskaitsevahendeid.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
143
et
3. Kirjeldus
Seade on mõeldud professionaalseks kasutuseks kin-
nitustöödel, kus betooni, terasesse ja silikaatmüüritis-
se paigaldatakse naelu, keermestihvte ja komposiitkin-
nitusdetaile.
Seade töötab end hästi tõestanud kolvi põhimõttel ega
sarnane seega suurt kiirust rakendavate tööriistadega.
Kolvi põhimõte tagab optimaalse töö- ja kinnitusohutu-
se. Seade töötab 6.8-/11-kaliibriste padrunitega.
Kolb liigub tagasi lähteasendisse ja padrunid toimeta-
takse laskekambrisse automaatselt, väljalastud padru-
nist lähtuva gaasisurve mõjul. See muudab kinnitami-
se naelte ja keermestihvtide abil väga kiireks ja öko-
noomseks. Naelasalve kasutamine suurendab tunduvalt
seadme abil kinnitamise kiirust ja mugavust, eriti juhul,
kui on vaja teha palju ühesuguseid kinnitusi.
Nagu kõikide püssirohuga töötavate seadmete korral,
moodustavad seade, salv, kinnitusprogramm ja padru-
niprogramm ”tehnilise terviku”. See tähendab, et selle
süsteemi puhul tagatakse kinnitamise optimaalsus üks-
nes juhul, kui kasutatakse spetsiaalselt selle tarvis too-
detud naele ja padruneid või nendega võrdse kvalitee-
diga tooteid. Hilti kinnitus- ja kasutussoovitused kehti-
vad vaid kõnealustest nõuetest kinnipidamise korra.
Et tagada kasutaja ja lähedalviibijate ohutus, on seade
viiekordse turvalisusega.
Kolvi põhimõte
Liikumapanevalt laengult saadud energia antakse eda-
si kolvile, mille kiirendatud mass lööb naela alusmater-
jali sisse. Et kolb neelab ligikaudu 95% kineetilisest ener-
giast, lüüakse kinnitusdetail alusmaterjali sisse tundu-
valt väiksema kiirusega (alla 100 m/s) ja kontrollitult.
Löömisprotsess lõpeb, kui kolb jõuab oma käigu lõpu-
ni. Seadet sel viisil korrektselt kasutades on ohtlikud
läbivad lasud peaaegu välistatud.
Kukkumisel lahtiminekut takistav ohutusseadis on
saadud laskemehhanismi ja vinnastamisliigutuse ühen-
damisel. Seetõttu ei lähe Hilt DX-seade lahti ka kõvale
pinnale kukkumisel, olenemata sellest, millise nurga all
kokkupõrge toimub.
Päästiku ohutusseade tagab, et padrunit pole või-
malik välja lasta üksnes päästiku vajutamisel. Seadmest
saab lasta ainult siis, kui see on surutud vastu tööpinda.
Kontaktsurve ohutusseade nõuab, et seade suru-
taks vastu tööpinda küllaltki tugevasti. Seadmest saab
lasta vaid siis, kui see on surutud täielikult vastu tööpin-
da alltoodud viisil.
4
3
2
1
Hoiatusmärgid
Üldine hoiatus Ettevaatust:
kuum pind
Kohustusmärgid
Kandke
kaitseprille
Kandke
kaitsekiivrit
Kandke
kõrvakaitseid
Sümbolid
Enne
kasutamist
lugege juhendit
2. Üldinfo
2.1 Võimaliku ohu tähis
ETTEVAATUST
Sõna ”ETTEVAATUST” kasutatakse tähelepanu juhtimi-
seks võimalikele ohtlikele olukordadele, mis võivad põh-
justada raske kehavigastuse või isegi surma.
HOIATUS
Sõna ”HOIATUS” kasutatakse tähelepanu juhtimiseks
võimalikele ohtlikele olukordadele, mis võivad põhju-
stada kergema kehavigastuse või seadme või muu vara
kahjustuse.
2.2 Piktogrammid
Numbrid viitavad vastavatele joonistele. Joonised lei-
a te volditud kaante sisekülgedelt. Juhendi lugemise ajaks
voltige kaaned lahti.
Selles kasutusjuhendis mõeldakse "seadme" all alati nae-
lapüssi DX 460.
Andmesildi asukoht seadmel
Seadme tüübitähis ja seerianumber on trükitud seadme
andmesildile. Märkige vastavad andmed seadme kasu-
tusjuhendisse ning Hilti esindaja või teenindusega ühen-
dust võttes tehke need alati teatavaks.
Tüüp: DX460
Seerianumber:
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
144
et
Lisaks on kõik Hilti DX-seadmed varustatud tahtmatut
laskmist takistava ohutusseadisega . See takistab
seadmest laskmist juhul, kui enne vajutatakse päästi-
kule ja alles siis surutakse seade vastu tööpinda. Sead-
mest saab lasta üksnes siis, kui see (1.) kõigepealt suru-
takse korrektselt vastu tööpinda ja (2.) seejärel vajuta-
takse päästikule.
5
1
2
4
2
5
3
4. Kassetid, lisatarvikud ja kinnitusvahendid
Kinnitusdetailid
Nimetus tellimisel Rakendus
X-U Mitmekülgselt kasutatavad ülitugevad naelad kinnitamiseks kõva betooni ja terase
külge.
X-C Erineva kasutusristlõikega naelad mitmesuguste kinnitustööde jaoks.
X-S Standardsed naelad teraskinnitusteks.
X-CT Kergesti eemaldatav raketisenael ajutiseks kinnitamiseks.
X-CR Roostevabast terasest naelad kinnitustöödeks niiskes või sööbivas ümbruses.
X-CP / X-CF Erikinnituselemendid puitkonstruktsioonide kinnitamiseks betooni külge.
DS Naelad universaalkinnitusteks betooni ja terase külge.
X-FS Ideaalne nael raketise paikaseadmiseks.
X-SW Painduva seibiga naelad isoleerkile/ lehtmaterjali kinnitamiseks betooni ja terase külge.
X-IE / XI-FV Ideaalne kinnitusvahend isolatsioonimaterjali kinnitamiseks betooni, krohvitud
müüritise ja terase külge.
R23 / R36 Seibid Hilti naelte jaoks: vuugitihendite, kilede/lehtmaterjali ja puidu lihtne kinnitamine
betooni ja terase külge seibihoidja X-460 WH23/36 abil.
X-HS / X-HS-W Keermesliitega rippsüsteem
X-CC / X-CW Kinnitusklamber traattrossi jaoks.
X-(D)FB / X-EMTC Metallist klemmid elektrijuhtmete ja isoleeritud vee- ja küttetorustiku (soe
ja külm vesi) kinnitamiseks
X-EKB Kaabliklamber elektrijuhtmete kinnitamiseks lagede ja seinte külge
X-ECH Kaablihoidik kaablikimpude kinnitamiseks lagede ja seinte külge
X-ET Kinnituselement plastikust (PVC) kaablikanalite kinnitamiseks
X-(E)M/W/6/8 ... P8, Tihvtid betooni ja terase poltkinnituste jaoks.
X-M/W10 ... P10
X-DNH / DKH, Heakskiidetud kinnitussüsteem betooni jaoks, auk ette puurida.
X-M6/8H
Teiste tarvikute ja kinnituselementide osas pöörduge Hilti kohaliku müügiesinduse poole.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
145
et
Salv
MX 72 Salv – kiireks ja mugavaks kinnitamiseks.
Naelasuunajad
Nimetus tellimisel Rakendus
X-460-F8 Standardne
X-460-F8N15 15 mm, kitsas – parem ligipääsetavus
X-460-F8N10 10 mm, kitsas – parem ligipääsetavus
X-460-FBCW X-CW elementide kinnitamiseks.
X-460-F8S12 Naelasuunaja 12 mm terasseibiga annab naela jaoks – suuremad ületõmbeväärtused.
X-460-F8SS Killukaitse 8 mm tihvtide jaoks – vähendab kildude teket.
X-460-F10 10 mm tihvtide ja naelte kinnitamiseks.
X-460-F10SS Naelasuunaja10 mm tihvtide jaoks – vähendab kildude teket.
X-460-FIE-L XI-FV ja X-IE isolatsioonikinnituste paigaldamiseks kuni 140 mm.
X-460-FIE-XL XI-FV ja X-IE isolatsioonikinnituste paigaldamiseks.kuni 200 mm.
Lisatarvikud
Nimetus tellimisel Rakendus
X- SGF8 Killukaitse standardnaelasuunaja X-460-F8 jaoks
X-460-SGMX Killukaitse X-460-MX72 jaoks
X-460-STAB Naelasuunaja X-460-F10 jaoks
X-460-TIE-L Varuots naelasuunaja X-460-FIE-L jaoks (25–140 mm)
X-460-TIE-XL Varuots naelasuunaja X-460-FIE-XL jaoks (25–200 mm)
X-EF adapter X-EF adapter – seadme stabiliseerimiseks täisnurkses asendis ja betooni murenemise
vähendamiseks X-EKB ja X-ECH kinnitamisel (ainult naelasuunajaga X-460-F8).
X-460-B Kummipuhver – kaitseb naelasuunajat ebaõige kasutuse korral.
X-460-WH23/36 Seibihoidja – 23 ja 36 mm terasseibide kinnitamiseks salve kasutades. Seibihoidja
võib paigaldada salve peale.
X-PT 460 Tööriista pikendusvars – pikendussüsteem lae all kasutamiseks.
Kolvid
Nimetus tellimisel Rakendus
X-460-P8 Standardkolb
X-460-P8W Terava otsaga erikolb naelte kinnitamiseks puitu.
X-460-P10 10 mm kolb – 10 mm kolb M 10 / W 10 tihvtide kinnitamiseks.
X-460-PIE-L Kolvid X-IE ja XI-FV isolatsiooninaelte paigaldamiseks naelasuunajaga X-460 FIE-L
25-140 mm paksuste isolatsioonimaterjalide puhul.
X-460-PIE-XL Kolvid X-IE ja XI-FV isolatsiooninaelte paigaldamiseks naelasuunajaga X-460 FIE-XL
25-200 mm paksuste isolatsioonimaterjalide puhul.
X-460-PKwik Kolb heakskiidetud keermestatud poltide paigaldamiseks DX-Kwik abil
(auk ette puurida).
Kassetid
Nimetus tellimisel Värvikood Võimsuse tase
6.8/11 M roheline Roheline Madal
6.8/11 M kollane Kollane Keskmine
6.8/11 M punane Punane Tugev
6.8/11 M must Must/lillakas Eriti tugev
Puhastuskomplekt
Hilti aerosool, lapik hari, suur ümmargune hari, kaabits, puhastuslapp.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
146
et
6. Enne kasutamist
쎱쎱
6.1 Seadme ülevaatus
Veenduge, et seadmes ei ole padrunilinti. Kui sead-
mes on padrunilint, eemaldage see käsitsi.
Kontrollige regulaarselt, kas seadme välisosad on
korras ja kas lülitid töötavad nõuetekohaselt.
Ärge kasutage seadet, kui mõni osa on kahjustatud
või mõni lüliti ei tööta korralikult. Vajadusel laske sea-
det remontida Hilti hooldekeskuses.
Kontrollige puhvri ja kolvi kulumisastet (vt. ”8. Puha-
stamine ja hooldus”).
6.2 Õige naelasuunaja / kolvi / kinnitusdetaili kom-
p lekti valimine
Ebaõige kombinatsiooni kasutamine toob kaasa vi gastuste
ohu. Lisaks sellele võib seade viga saada ning halvene-
da võib kinnituse kvaliteet. (vt viimasel leheküljel too-
dud ülevaadet)
쎱쎱
6.3 Üleminek ühe kinnitusdetailiga seadmelt padru-
nisalvega seadmele (naelasuunaja vahetamine)
1. Veenduge, et seadmes ei ole padrunilinti ega kinni-
tuselementi. Kui seadmes on padrunilint või kinni-
tuselement, tõmmake padrunilint käsitsi seadmest
ülalt välja ja eemaldage kinnituselement naelasuu-
najast/salvest.
2. Vajutage seadme küljel asuvat naelasuunaja va bas -
tus nuppu.
3. Kruvige naelasuunaja välja..
4. Kontrollige puhvri ja kolvi kulumise astet (vt. ”Puha-
stamine ja hooldus”).
5. Lükake kolb nii sügavale seadmesse kui võimalik.
6. Vajutage puhvrit padrunisalve peale, kuni see oma
kohale klõpsatab.
7. Lükake padrunisalv kindlalt kolvi tagastusmehha-
nismi peale.
8. Kruvige padrunisalv seadme peale, kuni see kohale
fikseerub.
5. Tehnilised andmed
Seade DX 460
Kaal 3.25 kg (7.16 naela),
koos magasiniga 3.51 kg (7.78 naela)
Seadme pikkus 458 mm (18.03),
koos magasiniga 475 mm (18.7)
Naela pikkus maks. 72 mm (2
7
/
8
)
Soovitatav maksimaalne kinnituskiirus tunnis 700/h
Padrunid 6,8/11 M (27 kal. lühike) roheline, kollane, punane, must
Võimsuse reguleerimine 4 padruni võimsustaset, lukustusfunktsiooniga
reguleerimisratas
MX 72 magasin
Kaal 0.653 kg (1.44 naela)
Naela pikkus maks. 72 mm (2
7
/
8
)
Magasini maht maks. 13 naela
Tehnilised andmed võivad muutuda.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
147
et
7. Töötamine
HOIATUS
Nael või tihvt lüüakse sisse sead-
mest väljalastava padruni abil.
Liigne müra võib kahjustada kuul-
mist.
Kandke kõrvaklappe (ka lähedal-
viibijad).
ETTEVAATUST
Seade on laskevalmis, kui suru-
da see mingi kehaosa (näiteks
käe) vastu.
Selle tagajärjel võidakse lasta nael
kehasse.
Ärge suruge seadme otsa keha-
osade vastu.
ETTEVAATUST
Mõnes olukorras võib seade olla
laskevalmis, kui padrunisalv käe-
ga tagasi tõmmata.
Selle tagajärjel võidakse lasta nael
kehasse.
Ärge tõmmake padrunisalve käe-
ga tagasi.
HOIATUS
Naela laskmisel võib alusmater-
jal killustuda. Samuti võib padru-
nilindist välja lennata kilde.
Lendavad killud võivad vigasta-
da kehaosi või silmi.
Kandke kaitseprille ja kiivrit (ka
lähedalviibijad).
BA
d
C
Teras
A = min. kaugus servast = 15 mm ((
5
/
8
")
B = min. vahekaugus = 20 mm (
3
/
4
")
C = alusmaterjali min. paksus = 4 mm (
5
/
32
")
BA
ET
C
Betoon
A = min. kaugus servast = 70 mm (2
3
/
4
")
B = min. vahekaugus = 80 mm (3
1
/
8
")
C = alusmaterjali min. paksus = 100 mm (4")
Kinnitamine betooni külge
Sissetungimissügavus
(Näited, konkreetne teave sisaldub Hilti kinnitustehnika
käsiraamatus - Hilti Fastening Technology Manual)
ET
ET
Terasenaelte pikkus:
Sissetungimissügavus
(ET):
12 ± 2 mm, (
1
/
2
" ±
1
/
16
")
Betooninaela pikkus:
Sissetungimissügavus (ET):
22 mm (27 maks.), (
7
/
8
" (1" maks.)
X-IE Element
(betoon, teras, teised sobivad pinnad – vt 5.3)
L
t
l
Kinnituselementide (L) pikkus vastab kõikidel aluspindadel isolatsioonimater-
jali paksusele (tl).
Juhised optimaalse kvaliteediga kinnituse tagami-
seks
MÄRKUS
Alltoodud rakendusnõudeid tuleb alati järgida.
Konkreetsema teabe saamiseks lugege Hilti kinnitus -
tehnoloogia juhendit, mille saate kohalikust Hilti esin-
dusest.
Minimaalsed kaugused
Kinnitamine terase külge
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
148
et
Salves on rohkem kui Salves on 3 või vähem
3 naela. naela ja salve saab
asetada 10 naelaga lindi.
ETTEVAATUST
Kõik salves olevad naelad peavad olema ühepikku-
sed.
쎱쎱
7.6 Kinnitamine salvega seadme abil
1. Suruge seade õige nurga all kindlalt tööpinna vastu.
2. Seadmest laskmiseks vajutage päästikut.
ETTEVAATUST
Ärge proovige lasta naela olemasolevasse auku, väl-
ja arvatud Hilti soovitatud juhtudel, näiteks süsteemi DX
Kwik kasutamisel.
Ärge proovige paigaldada sama naela teist korda.
Ärge ületage naelte laskmisel maksimumkiirust.
쎱쎱
7.7 Salvega seadme tühjendamine
1. Veenduge, et seadmes ei ole padrunilinti. Kui sead-
mes on padrunilint, eemaldage see. Selleks tõmma-
ke linti ülespoole seadmest välja.
2. Vabastage vabastusnupu vajutusega salve kaas.
3. Tõmmake salve kaas nii kaugele alla kui võimalik.
4. Veenduge, et salves ei ole naelalinti.
5. Lükake salve kaant üles, kuni see klõpsab kinni.
쎱쎱
7.8
Lükake padrunilint, kitsas ots eespool, seadme käepi-
deme alt sisse, kuni see on käepideme pinnaga tasa. Kui
lint on osaliselt kasutatud, tõmmake seda käega edasi,
kuni kambris on kasutamata padrun. (Padrunilindi ta g-
a kül jel olev viimane number näitab, mitmes padrun järg-
misena välja lastakse).
쎱쎱
7.9
Lükake X-IE kinnituselement DX 460 IE naelasuunaja
otsa külge nii kaugele, kui võimalik.
쎱쎱
7.10
Suruge seadet täisnurga all isolatsioonimaterjalile, nii
et X-IE kinnituselement läbib isolatsioonimaterjali ja on
selle pinnaga tasa.
쎱쎱
7.11
Seadmest laskmiseks vajutage päästikule.
쎱쎱
7.12
Tõmmake seade täisnurga all X-IE kinnituselemendist
välja.
쎱쎱
7.1 Ühe kinnitusdetailiga seadme laadimine
1. Lükake naela eestpoolt seadmesse seni, kuni selle
pea kohale fikseerub.
2. Lükake padrunilint, kitsas ots eespool, seadme käepi-
deme alt sisse, kuni see on käepideme pinnaga tasa.
Kui lint on osaliselt kasutatud, tõmmake seda käe-
ga edasi, kuni kambris on kasutamata padrun. (Padru-
nilindi tagaküljel olev viimane number näitab, mit-
mes padrun järgmisena välja lastakse).
쎱쎱
7.2 Löögivõimsuse reguleerimine
Padruni suurus ja võimsusastme valige vastavalt ra ken-
dusele. Kui kogemused puuduvad, alustage alati väik-
seima võimsusega:
1. Vajutage vabastusnuppu.
2. Keerake võimsuse reguleerimisratas asendisse 1.
3. Laske nael välja.
4. Kui nael ei tungi piisavalt sügavale: Reguleerige võim-
suse reguleerimisrattast võimsus suuremaks. Vaja-
duse korral kasutage võimsamat padrunit.
쎱쎱
7.3 Kinnitamine ühe kinnitusdetailiga seadme abil
1. Suruge seade õige nurga all kindlalt tööpinna vastu.
2. Seadmest laskmiseks vajutage päästikut.
ETTEVAATUST
Ärge proovige lasta naela olemasolevasse auku, väl-
ja arvatud Hilti soovitatud juhtudel, näiteks süsteemi
DX Kwik kasutamisel.
Ärge proovige paigaldada sama naela teist korda.
Ärge ületage naela laskmisel maksimumkiirust.
쎱쎱
7.4 Ühe kinnituselemendiga seadme tühjendamine
Veenduge, et seadmes ei ole padrunilinti ega kinni-
tuselementi. Kui seadmes on padrunilint või kinnitus-
element, tõmmake padrunilint käega seadmest ülalt
välja ning eemaldage kinnituselement naelasuunajast.
쎱쎱
7.5 Salvega seadme laadimine
1. Vabastage vabastusnupu vajutusega salve kaas.
2. Tõmmake salve kaas nii kaugele alla kui võimalik.
3. Laadige salve uus naelalint.
4. Lükake salve kaant üles, kuni see klõpsab kinni.
5. Laadige padrunilint (kitsas ots eespool). Selleks pan-
ge lint altpoolt käepideme sisse, kuni see on käepi-
deme pinnaga tasa. Kui lint on osaliselt kasutatud,
tõmmake seda edasi, kuni kambris on kasutamata
padrun. (Milline padrun järgmisena välja lastakse,
näitab viimane nähtav number padrunilindi ta ga -
kül jel.)
Kui indikaator on osaliselt või täielikult punane, siis on
salves 3 või vähem naela ja salve saab asetada 10 nae-
laga lindi.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
149
et
HOIATUS
Töötamise ajal võib seade kuu-
maks minna.
Te võite oma käsi põletada.
Ärge võtke seadet lahti, kui see
on kuum. Laske seadmel jahtu-
da.
8. Puhastamine ja hooldus
Tavarezhiimil on seadmele iseloomulik määrdumine ja
oluliste detailide kulumine. Seadme nõuetekohase ja
ohutu töö tagamiseks tuleb seadet regulaarselt üle vaa-
data ja hooldada. Soovitame seadet puhastada ning
kolbi ja kolvipidurit intensiivse kasutamise korral üle
vaadata vähemalt kord nädalas, hiljemalt aga 10 000
lasu järel!
8.1 Seadme puhastamine
Seadme korpus on valmistatud löögikindlast plastist.
Käepidemel on sünteetilisest kummist osa.
Ventilatsiooniavad peavad olema kogu aeg vabad ja
puhtad. Ärge laske sattuda seadmesse võõrkehadel.
Puhastage regulaarselt seadme välispinda veidi niiske
lapiga. Ärge kasutage puhastamiseks pihustus- või
auru pu has tus sead meid.
8.2 Hooldamine
Kontrollige regulaarselt, kas seadme välised osad on
korras ja kas lülitid töötavad nõuetekohaselt. Ärge kasu-
tage seadet, kui mõni osa on kahjustatud või mõni lüli-
ti ei tööta korralikult. Vajadusel laske seadet remont-
ida Hilti hooldekeskuses.
Seadme hooldamine
Seade vajab hooldamist, kui:
1. padrunid ei lähe lahti,
2. naela löögivõimsus on ebaühtlane,
3. märkate, et
4. kontaktsurve suureneb;
5. päästikut on raskem vajutada;
6. võimsuse reguleerimine on raske (jäik);
7. padrunilinti on raske eemaldada.
-ETTEVAATUST- puhastamisel:
Ärge kunagi kasutage seadme detailide hooldami-
seks/
määrimiseks määrdeõli. See võib põhjustada häireid
seadme töös. Kasutage üksnes Hilti aerosooli (Hilti Spray)
või samaväärse kvaliteediga tooteid.
DX seadmetes olev mustus sisaldab tervistkahjusta-
vaid aineid:
Puhastamisel ärge hingake tolmu/mustust sisse.
Kaitske toiduaineid tolmu/mustuse eest.
Pärast seadme puhastamist peske käsi.
쎱쎱
8.3 Seadme lahtimonteerimine
1. Veenduge, et seadmes ei ole padrunilinti. Kui sead-
mes on padrunilint, eemaldage see. Selleks tõmma-
ke linti ülespoole seadmest välja ja veenduge, et sead-
mes ei ole naelu. Kui seadmes on padrunilint või nael,
tõmmake padrunilint seadmest välja ja eemaldage
nael naelasuunajast.
2. Vajutage poldijuhiku külgpinnal olevale vabastusnu-
pule.
3. Kruvige naelasuunaja/ salv lahti.
4. Eemaldage puhver. Selleks painutage see naelasuu-
najast / salvest eemale.
5. Eemaldage kolb.
쎱쎱
8.4 Puhvri ja kolvi kulumisastme kontrollimine
Vahetage puhver välja, kui:
metallrõngas on lahti tulnud või katki;
puhver ei püsi enam naelasuunaja peal;
metallrõnga all on märgata ülemäärast ebaühtlast
kulumist.
Vahetage kolb välja, kui:
see on katki;
ots on tugevasti kulunud (s.t. 90° suurune osa on ära
pudenenud),
kolvirõngad on katki või puudu;
kolb on kõveraks läinud (kontrollige tasasel pinnal
veeretades).
MÄRKUS
Ärge kasutage kulunud kolbe. Ärge muutke ega lih-
vige kolbe.
쎱쎱
8.5 Naelasuunaja kulumisastme kontrollimine
Naelasuunajate X-460-FIE ja X-460-FIE-L puhul tuleb
naelasuunaja ots välja vahetada, kui ots on kahjustatud
(nt kõverdunud, laienenud, pragunenud). Naelasuunaja
otsa väljavahetamiseks toimige järgmiselt (vt 6.3 ja 8.5):
1. Veenduge, et seadmes ei ole padrunilinti ega kinni-
tuselementi. Kui seadmes on padrunilint või kinni-
tuselement, tõmmake padrunilint käsitsi seadmest
ülalt välja ja eemaldage kinnituselement naelasuu-
najast.
2. Vajutage seadme küljel asuvale naelasuunaja va ba-
s tusnu pule.
3. Kruvige naelasuunaja küljest ära.
4. Kontrollige, ega puhver ja kolb ei ole kulunud (vt
puhastamine ja hooldus)
5. Tõmmake liikuv rõngas taha ja kruvige kinnitus-
mutter lahti.
6. Vahetage naelasuunaja ots välja.
7. Tõmmake liikuv rõngas taha ja kruvige kinnitus-
mutter külge.
8. Lükake kolb seadmesse sisse nii kaugele, kui või-
malik.
9. Suruge puhver naelasuunaja peale, kuni see lu kus -
tub oma kohale.
10. Suruge naelasuunajat tugevalt gaasi väljalaskekol-
vi tagastusmehhanismi vastu.
11. Kruvige naelasuunaja seadme külge, kuni see fik-
seerub oma kohale.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
150
et
쎱쎱
8.6 Kolvirõngaste puhastamine
1. Puhastage kolvirõngaid harjaga seni, kuni need va -
balt liiguvad.
2. Pihustage kolvirõngastele veidi Hilti aerosooli.
쎱쎱
8.7 Naelasuunaja / salve keermestatud osa puha-
stamine
1. Puhastage keermeid lapiku harjaga.
2. Pihustage keermetele veidi Hilti aerosooli.
쎱쎱
8.8 Kolvi tagastusmehhanismi lahtivõtmine
1. Vajutage käepideme osas paiknevat vabastusnuppu.
2. Kruvige kolvi tagastusmehhanism lahti.
쎱쎱
8.9 Kolvi tagastusmehhanismi puhastamine
1. Puhastage vedru lapiku harjaga.
2. Puhastage esiotsa lapiku harjaga.
3. Puhastage kaht esiküljel paiknevat ava väikese ümmar-
guse harjaga.
4. Pihustage kolvi tagastusmehhanismile veidi Hilti aero-
sooli.
쎱쎱
8.10 Korpuse sisemuse puhastamine
1. Kasutage korpuse puhastamiseks suurt ümmargust
harja.
2. Pihustage korpuse sisemusse veidi Hilti aerosooli.
쎱쎱
8.11 Padrunilindi juhtsiini puhastamine
Puhastage padrunilindi parem- ja vasakpoolset juht sii -
ni komplekti kuuluva kaabitsaga. Juhtsiini puhastamise
hõlbustamiseks tõstke kummikatet veidi üles.
쎱쎱
8.12 Pihustage võimsuse reguleerimisrattale veidi
Hilti aerosooli.
쎱쎱
8.13 Kolvi tagastusmehhanismi paigaldamine
1. Seadke korpusel ja gaasi väljalaskekolvi tagastus-
mehhanismil olevad nooled kohakuti.
2. Lükake kolvi tagastusmehhanism nii sügavale kor-
pusesse kui võimalik.
3. Kruvige kolvi tagastusmehhanism seadme külge, kuni
see kohale fikseerub.
쎱쎱
8.14 Seadme kokkupanemine
1. Lükake kolb nii sügavale seadmesse kui võimalik.
2. Vajutage puhver naelasuunaja / salve peale, kuni see
oma kohale klõpsatab.
3. Vajutage naelasuunaja/ salv kindlalt kolvi tagastus-
mehhanismi peale.
4. Kruvige naelasuunaja/ salv seadme peale, kuni see
haakub.
8.15 Seadme kontrollimine pärast puhastamist ja hool-
dust
Pärast seadme puhastamist ja hooldust kontrollige, kas
kõik kaitse- ja ohutusseadised on paigaldatud ja töö-
korras.
MÄRKUS
Muude määrdeainete kasutamine peale Hilti aerosooli
võib kahjustada kummiosi, eriti puhvrit.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
151
et
Padrunilinti pole võimalik eemal-
dada.
9. Veaotsing
Kolb jääb alusmaterjali sisse
kinni.
Padrun ei liigu edasi.
Viga
Põhjus
Nael on liiga lühike.
Nael on ilma seibita.
Löögivõimsus on liiga suur.
Padrunilint on kahjustatud.
Süsiniku akumulatsioon.
Seade on katki.
Seade on suure paigalduskiiruse
tõttu üle kuumenenud.
Seade on katki.
ETTEVAATUST
Ärge püüdke padrunit magasinilin-
dilt või seadmest välja kangutada.
Kõlbmatu padrun.
Süsiniku akumulatsioon.
ETTEVAATUST
Ärge püüdke padrunit seadme sal-
velindilt välja kangutada.
Võimalikud abinõud
Eemaldage padrunilint ja lükake
kolb täiesti taha (vt 8.3-8.14)
Kasutage pikemat naela.
Puidu puhul kasutage seibiga naela.
Reguleerige võimsus väiksemaks:
• võimsuse reguleerimine
• nõrgem padrun
Vahetage padrunilint välja
Puhastage padrunilindi juhtsiin
(vt 8.11)
Kui probleem ei kao:
Pöörduge Hilti teenindustöökotta
Laske seadmel jahtuda!
Seejärel eemaldage padrunilint
ettevaatlikult seadmest.
Kui see ei ole võimalik:
Pöörduge Hilti teenindustöökot-
ta.
Liigutage padrunilinti käsitsi ühe
padruni võrra edasi
Kui probleem esineb sageli, siis
puhastage seadet (vt 8.3–8.14)
Kui probleem ei kao:
Pöörduge Hilti teenindustöökot-
ta.
Seade on kinnitamise ajal liiga
kaua kokku surutud.
Kinnitamissagedus on liiga suur.
Rakendage seadmele enne lask-
mist survet lühemat aega
Eemaldage padrunid
Kiireks jahtumiseks ja võimalike
kahjustuste vältimiseks montee-
rige seade lahti (vt 8.3)
Kui seadet pole võimalik lahti võtta:
Pöörduge Hilti teenindustöökot-
ta.
Padrunilint sulab.
Padrunis ei teki süüdet.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
152
et
Kolb on kolvi tagastusmehhanismi
kinni jäänud ja seda pole võimalik
liigutada.
Padrun kukub padrunilindilt välja.
Kasutaja märkab, et:
– kontaktsurve on suurenenud;
– päästikut tuleb tugevamini vaju-
tada;
– võimsuse reguleerimine on
jäigaks muutunud;
– padrunilinti on raske
eemaldada.
Kinnitamissagedus on liiga suur.
ETTEVAATUST
Ärge püüdke padrunit magasinilin-
dilt või seadmest välja kangutada.
Süsiniku akumulatsioon.
Lõpetage viivitamatult seadme
kasutamine
Eemaldage padrunilint
Laske seadmel jahtuda
Puhastage seade ja eemaldage
lahtine padrun
Kui seadet pole võimalik lahti võtta:
Pöörduge Hilti teenindustöökotta
Puhastage seadet (vt 8.3–8.14)
Veenduge, et kasutatud on õigeid
padruneid (vt 1.2), mis on veatus
seisundis
Kolvi asend on vale.
Süsiniku akumulatsioon.
Eemaldage padrunilint ja puhas-
tage seade (vt 8.3-8.14).
Vajaduse korral kontrollige kolbi
ja puhvrit (vt 8.4)
Kui probleem ei kao:
võtke ühendust Hilti hooldekes-
kusega.
Sissetungimissügavus varieerub.
Ebaõnnestunud lask: nael lüüakse
alusmaterjali sisse ainult osali-
selt.
Kolvi asend on vale.
Kõlbmatu padrun.
Eemaldage padrunilint ja puhas-
tage seade (vt 8.3-8.14).
Veenduge, et kasutatud on õigeid
padruneid (vt 1.2), mis on veatus
seisundis.
Kui probleem ei kao:
võtke ühendust Hilti hooldekes-
kusega.
Katkine kolb
Kolvi tagastusmehhanismi on
sattunud puhvrist pärit puru.
Katkine puhver.
Süsiniku akumulatsioon.
Eemaldage padrunilint ja puhas-
tage seade (vt 8.3-8.14).
Kontrollige kolbi ja puhvrit, vaja-
duse korral vahetage need välja
(vt 8.4)..
Kui probleem ei kao:
võtke ühendust Hilti hooldekes-
kusega.
Viga
Põhjus Võimalikud abinõud
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
153
et
Salve naelasuunaja on kinni
jäänud.
Kolb on salve naelasuunajasse
kinni jäänud.
Päästikut pole võimalik vajutada.
Kolvi tagastusmehhanism on kin-
ni jäänud.
Süsiniku akumulatsioon. Tõmmake kolvi tagastusmehha-
nismi esiosa seadmest välja
Veenduge, et kasutatud on
õigeid padruneid (vt 1.2), mis
on veatus seisundis.
Puhastage seade (vt 8.3-8.14).
Kui probleem ei kao:
võtke ühendust Hilti hooldekes-
kusega.
Kolvi asend on vale.
Seade pole täielikult kokku suru-
tud.
Aktiveeriti ohutusmehhanism,
sest:
– salv pole laetud;
– salves on plastipuru;
– kolvi asend on vale;
– nael on salves vales asendis.
Kolb ja/või puhver on katki.
Salves on plastipuru.
Terase külge kinnitamisel kasuta-
takse liiga suurt võimsust.
Seadmest tulistati suurel võim-
susel ilma naelata.
Naelasuunaja on katki.
Eemaldage padrunilint ja puhas-
tage seade (vt 8.3-8.14).
Veenduge, et kasutatud on õigeid
padruneid (vt 1.2), mis on veatus
seisundis.
Kui probleem ei kao:
võtke ühendust Hilti hooldekes-
kusega.
Suruge seade täielikult vastu pin-
da
Laadige salv
Avage salv, eemaldage naelalint
ja plasti jäägid
Puhastage seade (vt 8.3-8.14).
Kui probleem ei kao:
võtke ühendust Hilti hooldekes-
kusega
Kruvige salv lahti
Kontrollige kolbi ja puhvrit,
vajadusel vahetage need välja
(vt 8.4)
Avage salv, eemaldage naelalint
ja plasti jäägid
Vähendage löögivõimsust
Vältige tühje laske
Vahetage salv välja.
Tühilask: päästikule vajutatakse,
kuid naela välja ei lasta.
Viga
Põhjus Võimalikud abinõud
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
154
et
Nael ei tungi piisavalt sügavale.
Nael tungib liiga sügavale.
Nael on liiga lühike.
Löögivõimsus on liiga suur.
Nael on liiga pikk.
Löögivõimsus on liiga väike.
Kasutage pikemat naela
Vähendage võimsust (võimsuse
reguleerimine)
Kasutage nõrgemat padrunit
Kasutage lühemat naela
Suurendage võimsust (võimsuse
reguleerimine)
Kasutage tugevamat padrunit
Alusmaterjal killuneb.
Nael läheb kõveraks.
Betoonis on kõvu ja/või suuri täi-
teaine osakesi.
Betooni pinna lähedal on sarru-
sevarras.
Pind on liiga kõva (teras).
Graniitkillustikuga betoon.
Betoonis on kõvu ja/või suuri täi-
teaine osakesi.
Vana betoon.
Kasutage lühemat naela
Kasutage suurema rakenduspiiri-
ga naela
Kasutage DX-Kwik elementi
(auk ette puurida)
Lülituge ümber üksikelementide-
le
Tihvtide kasutamisel: kasutage
killukaitset X-SS
Naelte kasutamisel:
kasutage lühemat naela.
Kasutage DX-Kwik
(eelpuurimine)
Viga
Põhjus Võimalikud abinõud
Vale nael
Löögivõimsus on valesti regulee-
ritud
Betoonis on kõvu või suuri lisan-
dite osakesi
Betooni pinna lähedal asub
armatuurraud
Pind on liiga kõva
Valige isolatsioonimaterjali pak-
susele vastava pikkusega nael.
Reguleerige löögivõimsus sobi-
vaks.
Kasutage tugevamat padrunit
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
155
et
Naelapea tungib läbi kinnitatud
materjali (lehtmetall).
Nael murdub.
Nael ei jää alusmaterjali sisse
pidama.
Nael ei tungi pinnast
läbi.
Löögivõimsus on liiga väike.
Kasutusvõimalused on ületatud
(liiga kõva pind).
Sobimatu süsteem.
Terasest aluspind on õhuke
(4 kuni 5 mm teras).
Löögivõimsus on liiga väike.
Võimsuspiirid ületatud (väga
kõva pind).
Löögivõimsus on liiga suur.
Reguleerige võimsus suuremaks
või kasutage tugevamat padrunit
Kasutage tugevamat naela
Lülituge ümber üksikelementide-
le
Kasutage võimsamat süsteemi,
nt DX 76 PTR
Reguleerige võimsust või kasu-
tage teist padrunit
Kasutage õhemate teraspindade
jaoks ette nähtud naela,
nt B. X-EDNK20 P8TH
Reguleerige võimsus suuremaks
või kasutage tugevamat padrunit
Kasutage lühemat naela
Kasutage tugevamat naela
(X-…-H)
Vähendage võimsust
Kasutage nõrgemat padrunit
Kasutage kattesilindriga naelu
Kasutage seibiga naelu,
nt EDNI…S12
Viga
Põhjus Võimalikud abinõud
Naelapea on kahjustatud
Löögivõimsus on liiga suur.
Kasutati vale kolbi.
Kolb on katki.
Reguleerige võimsus väikse-
maks
Kasutage nõrgemat padrunit
Kontrollige naela-kolvi komplekti
Vahetage kolb välja
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
156
et
10. Vea likvideerimine
Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjale on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne uuesti kasuta-
mist korralikult sorteerida. Paljudes riikides hoolitseb Hilti kasutusressursi ammendanud seadmete tagasivõtmi-
se eest. Lisainfot saate Hilti klienditeenindusest või Hilti esindajalt.
Kui soovite kasutusressursi ammendanud seadme ise taaskasutuseks jäätmefirmasse saata, siis võtke seade nii
väikesteks osadeks, kui see on ilma eritööriistadeta võimalik.
Eraldage seadme osad järgmiselt:
Osa/sõlm Peamine materjal Taaskasutus
Kohver Plast Plasti utiliseerimine
Korpus Plast / sünteetiline kumm Plasti utiliseerimine
Kruvid, väikesed osad Teras Vanametall
Kasutatud padrunilint Plast / teras Vastavalt kohalikele eeskirjadele.
11. Tootja garantii seadmetele
Hilti garanteerib, et tarnitud seadmel ei esine materja-
li- ega tootmisvigu. Garantii kehtib tingimusel, et sea-
det kasutatakse, käsitsetakse, hooldatakse ja puhasta -
takse korrektselt vastavalt Hilti kasutusjuhendile ja et
säilinud on seadme tehniline terviklikkus, s.t. et sead-
mes on kasu tatud üksnes Hilti originaaltarvikuid, -varu -
osi ja -materjale või teisi samaväärse kvaliteediga too-
teid.
Käesoleva garantii alusel parandatakse või asenda ta kse
defektsed osad tasuta seadme kogu kasutusea jooksul.
Detailide normaalne kulumine ei kuulu garantii alla.
Kõik teistsugused nõuded on välistatud, välja arva-
tud juhul, kui see on vastuolus kasutusriigis kehti-
Naelapea on kahjustatud.
Löögivõimsus on liiga suur.
Kasutati vale kolbi.
Kolb on kulunud.
Reguleerige võimsus väikse-
maks
Kasutage nõrgemat padrunit
Kontrollige naela-kolvi komplekti
Vahetage kolb välja
Viga
Põhjus Võimalikud abinõud
vate sea dustega. Eelkõige ei vastuta Hilti otseste,
kaud sete, juhuslike ega järgnevate kahjustuste, kah-
jude või kulutuste eest, mille põhjuseks on seadme
kasu tamine või kasutamise võimatus. Välistatud on
kaud sed kasutatavuse või teatud otstarbeks sobivu-
se garantiid.
Parandamiseks või asendamiseks tuleb seade ja/või
asjaomased osad saata kohe pärast puuduse avasta -
mist Hilti müügiesinduse poolt näidatud aadressile.
Käesolev garantii hõlmab kõiki Hilti garanteerimise
kohustusi ning asendab kõiki varasemaid või samal
ajal tehtud garantiikohustusi käsitlevaid avaldusi ning
kirjalikke ja suulisi kokkuleppeid.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
157
et
13. CIP-märgistus
C.I.P. liikmesriikidele, kes ei kuulu ELI ja EFTA õigus ru-
umi:
Hilti DX 460 on saanud tüübikinnituse ja läbinud süstee-
mikontrolli. Sellest tulenevalt on seade varustatud nelinurk-
se vastavustähisega, kuhu on kantud regist reeritud vasta-
vusnumber S 812. Sellega tagab Hilti vastavuse heaks-
kiidetud tüübile.
Kasutamisel tuvastatavad lubamatud vead tuleb teata-
vaks teha tüübikinnituse andnud asutusele (PTB, Braun-
schweig) ning C.I.P. alalisele rahvusvahelisele komisjo-
nile C.I.P. (Avenue de la Renaissance 30,
B-1000 Brüssel, Belga).
12. EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal)
Nimetus: Naelapüstol
Tüübitähis: DX 460
Valmistusaasta: 2001
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL-9494 Schaan
Norbert Wohlwend Tassilo Deinzer
Head of Quality & Processes Management Head BU Measuring Systems
BU Direct Fastening BU Measuring Systems
08/2012 08/2012
Kinnitame ainuvastutajana, et käesolev toode vastab järg-
miste direktiivide ja normide nõuetele:2006/42/EG, 2011/65/EU.
Tehnilised dokumendid saadaval:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
158
et
14. Tööohutus
Teave müra kohta
Naelapüss
Tüüp: DX 460
Mudel: seeria
Kaliiber: 6.8/11 must
Võimsus: 2
Kasutamine: 24 mm puidu kinnitamine betoonile (C40), kasutades
X-U 47P8
Müratase vastavalt masinadirektiivile 2006/42/EÜ koosmõjus standardiga E DIN EN 15895
Helivõimsustase: L
WA, 1s
1
105 dB (A)
Helirõhutase töötamiskohal: L
pA, 1s
2
101 dB (A)
Maksimaalne helirõhutase: L
pC, peak
3
133 dB (C)
Töö- ja hoiutingimused:
Naelapüssi hoidmine ja kasutamine firma Müller-BBM GmbH vähese helipeegeldusega katseruumis kooskõlas
standardiga E DIN EN 15895-1. Katseruumi keskkonnatingimused vastavad standardile DIN EN ISO 3745.
Katsemeetod:
Kaetud pinna meetod helipeegeldaval vabal väljal kooskõlas standarditega E DIN EN 15895, DIN EN ISO 3745 ja
DIN EN ISO 11201.
MÄRKUS: Mõõdetud müratase ja mõõtemääramatus tähistavad mõõtmistel tuvastatavate müranäitajate piirta-
set.
Muude töötingimuste puhul võivad mõõtetulemused olla teistsugused.
1
± 2 dB (A) /
2
± 2 dB (A) /
3
± 2 dB (C)
Vibratsioon
Standardi 2006/42/EC kohaselt esitatav vibratsioonitase ei ületa 2,5 m/s
2
.
Lisateave tööohutuse kohta sisaldub Hilti veebisaidil www.hilti.com/hse
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069835 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

Hilti DX 460 Kasutusjuhend

Kategooria
Naelapüss
Tüüp
Kasutusjuhend