Hilti DX 460 GR Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
DX 460 GR
282820
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Käyttöohje fi
Bruksanvisning no
Bruksanvisning sv
Инструкция по зксплуатации ru
Instrukcija lt
Lietošanas pamācība lv
Kasutusjuhend et
Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069839 / 000 / 02
139
et
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
Naelapüstol DX 460 GR
Seadme osad
@ Kolvi heitgaasi väljalasketoru
; Juhthülss
= Korpus
% Padruni kanal
& Võimsusregulaatori lukustus
( Võimsusregulaator
) Päästik
+ Käepide
§ Kolvi heitgaasi väljalasketoru lukustus
/ Õhutusava
: Kolvirõngas
· Kolb*
$ Vahetatav poldijuhiku juhttoru*
£ Poldijuhiku lukustus
| Amortisaator*
* Neid osi võib kasutaja ise vahetada.
Sisukord Lehekülg
1. Ohutusnõuded 139
2. Üldised juhised 141
3. Kirjeldus 141
4. Elemendid, varustus ja lisatarvikud 142
5. Tehnilised andmed 144
6. Töö alustamine 144
7. Töötamine 145
8. Hooldus ja korrashoid 146
9. Veaotsing 148
10. Utiliseerimine 150
11. Tootjagarantii DX-Seadmetele 151
12. EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal) 151
13. CIP-märgistus 151
14. Tööohutus ja turvalisus 152
Enne seadme esmakordset kasutamist
lugege tingimata läbi käesolev
kasutusjuhend.
Kasutusjuhend peab olema alati seadme
juures.
Juhend peab jääma seadme juurde ka
siis, kui annate seadme edasi teistele
isikutele.
1. Ohutusnõuded
1.1 Üldised ohutusnõuded
Lisaks käesoleva kasutusjuhendi üksikutes punktides
esitatud ohutusalastele juhistele tuleb alati rangelt täita
ka järgmisi nõudeid.
1.2 Kasutage ainult Hilti padruneid või samaväärse
kvaliteediga padruneid
Madalama kvaliteediga padrunite kasutamine Hilti tööri-
istades võib põhjustada põlemata pulbri kogunemise,
mis võib plahvatada ja põhjustada tõsiseid kehaviga-
stusi nii kasutajale kui ka lähedal seisvatele isikutele.
Padrunite miinimumnõuded:
a) Padrunite tarnija peab kinnitama toote edukat kats-
etamist vastavalt EL standardile EN 16264
MÄRKUS:
Kõik HIlti naelapüsside padrunid on edukalt läbinud
standardi EN 16264 kohase testi.
Standardis EN 16264 määratletud testide puhul on
tegemist padrunite ja tarvikute erikombinatsioonide
süsteemitestidega, mida viivad läbi sertifitseerimisa-
sutused.
Padruni pakendile on trükitud tarviku nimetus, serti-
fitseerimisasutuse nimi ja süsteemitesti number.
või
b) CE-vastavustähise olemasolu (alates 2013. aasta
juulist ELis kohustuslik)
Vt pakendi näidet aadressil:
www.hilti.com/dx-cartridges
1.3 Nõuetekohane kasutamine
Seade on mõeldud professionaalsele kasutajale ehituse
põhi- ja abitöölistele naelte, poltide ja kombo-elemen-
tide paigaldamiseks betooni, terasesse ja lubiliivakivisse.
1.4 Asjakohane kasutamine
Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine on
keelatud.
Seadet ei tohi kasutada plahvatus- ja süttimisohtlikus
keskkonnas, välja arvatud juhul, kui seade on selleks
spetsiaalselt ette nähtud.
Vigastuste ohu vältimiseks kasutage üksnes Hilti kin-
nituselemente, padruneid, lisatarvikuid ja varuosi või
samaväärse kvaliteediga tooteid.
Pidage kinni käesolevas kasutusjuhendis toodud kasu-
tus-, hooldus- ja korrashoiujuhistest.
Ärge suunake seadet iseenda või mõne teise inime-
se poole.
Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069839 / 000 / 02
140
et
Ärge suruge seadet vastu enda kätt või mõnda muud
kehaosa.
Ärge laske naelu liiga kõvadesse ja rabedatesse pin-
dadesse nagu klaas, marmor, plast, pronks, messing,
vask, kivi, isolatsioonimaterjal, õõnestellis, keraamiline
tellis, õhuke plekk (< 4 mm), valumalm ja gaasbetoon.
1.5 Tehniline tase
Seade on valmistatud vastavalt uusimatele tehnika
alastele teadmistele.
Seade ja sellega ühendatavad abitööriistad võivad
osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõuetekohaselt
või kui nendega töötab asjaomase väljaõppeta isik.
1.6 Asjatundlik paigaldamine
Hankige hea valgustus.
Kasutage seadet üksnes hea ventilatsiooniga kohtades.
Seadet võib kasutada ainult käsitsi.
Vältige ebanormaalset kehaasendit. Veenduge oma
asendi ohutuses ja säilitage alati tasakaal.
Hoidke teised inimesed, eelkõige lapsed, mõjupiir-
konnas eemal.
Enne naelte löömist veenduge, et tööpinna taga ja all
ei ole inimesi.
Käepidemed peavad olema kuivad, puhtad ja puhtad
õlist ning rasvast.
1.7 Seadmega seotud üldised ohud
Seadet saab nõuetele vastavalt kasutada ainult siis,
kui see on täiesti töökorras.
Kui padrun ei sütti, toimige alati järgnevalt:
1. Suruge seadet 30 sekundi vältel vastu tööpinda.
2. Kui padrun ei sütti ikka veel, võtke seade tööpinnalt
ära. Seejuures veenduge, et seade ei ole suunatud
Teie enda ega mõne teise inimese poole.
3. Tõmmake padrunilinti käega ühe padruni võrra eda-
si; kasutage padrunilindi ülejäänud padrunid ära;
eemaldage ärakasutatud padrunilint ja kõrvaldage see
nii, et veelkordne või kuritahtlik kasutamine on välis-
tatud.
Kui toimub 2–3 vigast lööki, ilma ühetähenduslikult
kuuldava padrunisüüte mürata ja märkimisväärselt väik-
sema sisselöögiulatusega, toimige järgnevalt:
1. Katkestage töö koheselt
2. Eemaldage seadmest padrunid ja monteerige seade
lahti (vt 8.3).
3. Kontrollige, kas on valitud õige poldijuhiku-, kolvi- ja
elementide kombinatsioon (vt 6.2).
4. Kontrollige ega amortisaator, kolb ja poldijuhik ei ole
kulunud ja vajadusel vahetage välja (vt 8.4).
5. Puhastage seadet (vt 8.5–8.14).
6. Kui probleem vaatamata eelnevatele abinõudele jääb
püsima, ärge kasutage seadet edasi, laske seadet Hilti
remonditöökojal kontrollida ja vajadusel remontida.
Ärge püüdke padruneid salvelindist või seadmest jõu-
ga eemaldada.
Hoidke seadmega töötamisel käsi kõverdatult (ärge
sirutage käsi välja).
Ärge kunagi jätke laetud seadet järelevalveta.
Laadige seade alati enne puhastus-, hooldus- ja kor-
rashoiutöid tühjaks.
Kasutamata padruneid ja seadmeid tuleb kasutusvä-
lisel ajal kaitsta niiskuse ja liigse kuumuse eest. Seadet
tuleb transportida ja hoida kohvris, mida on võimalik
kindlalt sulgeda, tõkestades nii kõrvaliste isikute juur-
depääsu seadmele.
1.8 Termilised nõuded
Ärge kasutage seadet, kui see on kuum.
Ärge ületage soovitatud maksimaalset löögisagedust
(paigalduste arv tunnis). Vastasel juhul võib seade üle-
kuumeneda.
Kui tuvastate plastist padrunilindil sulamise jälgi, las-
ke seadmel jahtuda.
1.9 Nõuded kasutajale
Seade on ette nähtud professionaalsele kasutajale.
Seadet tohivad kasutada, hooldada ja parandada vaid
selleks volitatud vastava väljaõppega töötajad. Kasuta-
jatel peab olema ohutusalane ettevalmistus.
Töötage täie keskendumisega. Ärge muutuge hoole-
tuks ja ärge kasutage seadet, kui olete hajevil. Halva ene-
setunde korral katkestage töö.
1.10 Isiklik kaitsevarustus
Kasutaja ja läheduses viibivad inimesed peavad sead-
me kasutamise ajal kandma sobivaid kaitseprille, kait-
sekiivrit ja sobivaid kuulmiskaitsevahendeid.
Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069839 / 000 / 02
141
et
3. Kirjeldus
Seade on mõeldud professionaalsele kasutajale naelte,
poltide ja kombo-elementide paigaldamiseks betooni,
terasesse ja lubiliivakivisse.
Seade töötab kolvi põhimõttel ja ei ole seetõttu varus-
tatud löögiseadmetega. Kolvi põhimõte tagab tööohu-
tuse ja tugeva kinnitumise. Kütusena kasutatakse 6,8/11
kaliibriga padruneid.
Kolvi ja padruni transportimine toimub olemasoleva gaa-
sisurve abil automaatselt. Seetõttu on otstarbekas laa-
dida naelad ja poldid salve. Täiendavalt saab seadme
varustada MX72 naelasalvega, mis suurendab märga-
tavalt seadme kiirust ja mugavust.
Nagu kõikide pulberkütusega naelapüstolite puhul,
moodustavad seade, padrunid ja kinnituselemendid
ühe tehnilise terviku. See tähendab, et probleemivaba
kinnitamine selle seadmega on ainult siis tagatud, kui
kasutatakse spetsiaalselt selle seadme jaoks toodetud
Hilti kinnituselemente ja padruneid ja/või võrdväärse
kvaliteediga tooteid. Üksnes nende nõuete järgimisel
kehtivad Hilti kasutus- ja kinnitusalased soovitused.
Seade pakub 5-kordset kaitset. Seadme kasutaja ja tema
töökeskkonna ohutuse huvides.
Kolvi põhimõte
Kütuse energia kantakse üle kolvile, mille kiirendatud
mass lööb naela aluspinda. Kuna ligikaudu 95 protsen-
ti kineetilisest energiast jääb kolbi, tungib kinnitusele-
ment tugevalt vähendatud kiirusega, mis on väiksem kui
100 m/s, kontrollitult aluspinda. Kolvi pidurdamine lõpeb
koos survestamisega ja nii on õige kasutamise korral
ohtlikud läbilöögid praktiliselt võimatud.
Kukkumiskaitse on tagatud süütesüsteemi ja sur-
vehülsi sidumise teel. Seetõttu ei süüdata laengut sead-
me kukkumisel kõvale pinnale, olenemata sellest, milli-
se nurga all seade pinda tabab.
Päästikulukk tagab, et päästiku juhuslikul puuduta-
misel laengut ei süüdata. Seetõttu saab seadet rakenda-
da ainult siis, kui see täiendavalt vastu aluspinda suruda.
Kontaktsurve kaitse vabastamiseks on vajalik raken-
dada vähemalt 50 N pealesurumisjõudu, seega saab löö-
gi lahti päästa ainult täielikult vastu pinda surutud sead-
mega.
Seade toimib seega päästikuluku kaudu . See tähen-
dab, et kui kõigepealt vajutada päästikule ja seejärel
suruda seadet pinna vastu, siis lööki ei toimu. Löögi val-
landamiseks tuleb seade kõigepealt suruda korrektselt
5
4
3
2
1
Hoiatavad märgid
Üldine hoiatus Ettevaatust:
kuum pind
Kohustavad märgid
Kandke
kaitseprille
Kandke
kaitsekiivrit
Kandke
kõrvaklappe
Sümbolid
Enne
kasutamist
lugege kasu-
tusjuhendit
2. Üldised juhised
2.1 Märksõnad ja nende tähendus
HOIATUS
Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega
võivad kaasneda rasked kehalised vigastused või ini-
meste hukkumine.
ETTEVAATUST
Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega
võivad kaasneda kergemad kehalised vigastused või
varaline kahju.
2.2 Piktogramm
Numbrid viitavad vastavatele joonistele. Joonised
teksti juurde leiate kasutusjuhendi lahtivolditavalt ümb-
riselt. Kasutusjuhendi lugemise ajal hoidke ümbris ava-
tuna.
Selle kasutusjuhendi tekstis tähendab «Seade» alati
naelapüstolit DX460 GR.
Identifitseerimisandmete koht seadmel
Seadme tüübitähis ja seerianumber on toodud seadme
andmesildil. Märkige need andmed oma kasutusjuhen-
disse ning tehke teatavaks alati, kui pöördute Hilti müü-
giesindusse või hooldekeskusse.
Tüüp: DX460 GR
Seerianumber:
Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069839 / 000 / 02
142
et
vastu pinda (1.) ning alles seejärel päästikule vajutada
(2.).
1
2
4
2
5
3
4. Elemendid, varustus ja lisatarvikud
Elemendiprogramm
Osa kirjeldus Kasutamine
X-EM Tsingitud keermestatud poldid, kinnitustele hoonetes ja/või kuivas ja mitte
korrosiivses keskkonnas
X-CRM Roostevabad keermestatud poldid, kinnitustele väljas ja/või korrosiivses keskkonnas
(ei ole soovitatavad lehtlatesse, ujumisbasseinidesse või sarnasesse keskkonda)
X-GR-RU Duplex kattega (vastavad kuumtsingitutele), kinnitustele hoonetes, keskmiselt
korrosiivses keskkonnas või piiratud elueaga kasutuseks. Ei ole mõeldud
kasutamiseks mereatmosfääris või tugevalt määrduvas keskkonnas
X-FCM hoidepinnad
Osa kirjeldus Kasutamine
X-FCM Tsingitud hoidepinnad kinnitustele hoonetes ja/või kuivas või mitte korrosiivses
keskkonnas
X-FCM-M Duplex kattega (vastavad kuumtsingitutele), kinnitustele hoonetes, keskmiselt
korrosiivses keskkonnas või piiratud elueaga kasutuseks. Ei ole mõeldud
kasutamiseks mereatmosfääris või tugevalt määrduvas keskkonnas
X-CRM Roostevabad keermestatud poldid, kinnitustele väljas ja/või korrosiivses keskkonnas
(ei ole soovitatavad lehtlatesse, ujumisbasseinidesse või sarnasesse keskkonda)
X-FCP hoidepinnad
Osa kirjeldus Kasutamine
X-FCP-M Duplex kattega (vastavad kuumtsingitutele), kinnitustele hoonetes, keskmiselt
korrosiivses keskkonnas või piiratud elueaga kasutuseks. Ei ole mõeldud
kasutamiseks mereatmosfääris või tugevalt määrduvas keskkonnas
X-FCP-R Roostevabad keermestatud poldid, kinnitustele väljas ja/või korrosiivses keskkonnas
(ei ole soovitatavad lehtlatesse, ujumisbasseinidesse või sarnasesse keskkonda)
Poldijuhik
Osa kirjeldus Kasutamine
X-460-F8GR Poldijuhik, 8 mm läbimõõduga poltidele
Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069839 / 000 / 02
143
et
Hilti soovitused võrekinnitustele:
Kasutusalad X-FCM + X-EM X-FCM + X-EM
X-GR-RU + X-CRM
X-FCM + X-EM
Siseruumis ja/või kuivas mitte
korrosiivses keskkonnas
Siseruumis/õues, keskmiselt
korrosiivses keskkonnas
Mereatmosfääris või väga
korrosiivses keskkonnas
Maanteetunnelis, ujumisbassei-
nides või sarnases keskkonnas
Kasutamiseks soovitatav toode
Toote võib paigaldada
Toodet ei või paigaldada
Tähtis:
Ärge kasutage X-EM tsingitud keermestatud polte koos X-FCM-M*, X-GR-RU* või X-FCM-R**
hoidepindadega.
Kasutage ainult roostevabu X-CRM keermestatud polte.
* (Duplex kattega)
** (Roostevaba mudel)
Kolb
Osa kirjeldus Kasutamine
X-460-PGR Kolvid võre kinnitusdetailidele
Tarvikud
Osa kirjeldus Kasutamine
Tsentreerimishülsid keermestatud poltide löömiseks tsentreeritult
S-B HEX5
Otsik X-FCM hoidepindade külge/maha kruvimiseks
S-NSX 2.815
Otsik X-FCP hoidepindade külge/maha kruvimiseks
X-460-TGR tagavara juhikutoru X-460-F8GR poldijuhiku jaoks
Padrunid
Osa kirjeldus Värv Tugevus
6,8/11 M Roheline Roheline Nõrk
6,8/11 M Kollane Kollane Keskmine
6,8/11 M Punane Punane Tugev
6,8/11 M Must Must Eriti tugev
Puhastuskomplekt
Hilti sprei, lamehari, ümarhari, suur ümarhari, väike ümarhari, skreeper, puhastuslapp
Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069839 / 000 / 02
144
et
6. Töö alustamine
쎱쎱
6.1 Kontrollige seadet
Veenduge, et seadmes ei ole padrunilinti. Kui sead-
mes on padrunilint, tõmmake seda käega ülespoole,
kuni see tuleb seadmest välja.
Kontrollige, kas seadme välised osad on terved ja kas
kõik seadme juhtdetailid on täiesti töökorras. Kui mõni
osa on kahjustatud või kui juhtdetailid ei tööta veatult,
ärge seadet tööle rakendage. Laske seade parandada
Hilti hooldekeskuses.
Kontrollige amortisaatori ja kolvi kulumist (vt 8. Hool-
dus ja korrashoid)
6.2 Õige poldijuhiku-, kolvi- ja elementide
kombinatsiooni valimine
Ebaõige kombinatsiooni kasutamisel tekib kehavigas-
tuste tekitamise oht. Lisaks sellele võib seade viga saa-
da ning halveneda võib kinnituse kvaliteet.
5. Tehnilised andmed
Seade DX 460 GR
Kaal 3,85 kg (8.49 lb)
Seadme pikkus 478 mm (18.8")
Soovitatav maksimaalne löögisagedus 700/h
Padrunid 6,8/11 M (27 cal. lühike) roheline, kollane, punane,
must
Võimsuse reguleerimine 4 padruni tugevusega, lukustusfunktsiooniga
reguleerkettaga
Tootja jätab endale õiguse tehniliste andmete muutmiseks
Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069839 / 000 / 02
145
et
7. Töötamine
ETTEVAATUST
Naela ja poltide löömine vabas-
tatakse padruni sütikust.
Liiga vali müra võib kahjustada
kuulmist.
Kandke (kasutaja ja ümbruskon-
nas viibivad inimesed) kuulmis-
kaitseid.
HOIATUS
Vastu mõnda kehaosa vajutades
(nt kätt) võidakse seade seada
töövalmis.
Vinnastatuse tõttu võib osutuda
võimalikuks kinnituselemendi löö-
mine kehasse.
Seetõttu ärge suruge seadet vas-
tu kehaosi.
HOIATUS
Poldijuhiku või kinnituselemen-
tide käega tagasitõmbamise kor-
ral, võidakse seade viia soovi-
matult töövalmis olekusse.
Vinnastatuse tõttu võib osutuda
võimalikuks kinnituselemendi löö-
mine kehasse.
Seetõttu ärge kunagi tõmmake
poldijuhikut või kinnituselemen-
te käega tagasi.
ETTEVAATUST
Naelutamise ajal võib materjal kil-
lustuda või paisata padruni maga-
siini detailid välja.
Materjalist välja lendavad killud
võivad vigastada kehaosi ja silmi.
Kandke (kasutaja ja ümbruskon-
nas viibivad inimesed) kaitseprille
ja kaitsekiivrit.
BA
d
C
Teras:
A = min kaugus servast = 15 mm (
5
/
8
")
B = min. Telgkaugus =20 mm (
3
/
4
")
C = min aluspinna paksus = 4 mm (
5
/
32
")
Sisenemissügavus terasesse: 12 ± 2 mm
Juhised optimaalse kvaliteediga kinnituse tagamiseks
MÄRKUS:
Pidage tööjuhistest alati kinni.
Detailsema info saamiseks palun küsige "Kinnitustehni-
ka käsiraamatut", kohalikust Hilti filiaalist.
쎱쎱
7.1 Tervikseadme laadimine
1. Tõmmake polti seadmes ettepoole kuni seade hoiab
poldi rondeelist.
2. Tõmmake padrunilinti, kitsamast otsast edasi, alla
käepideme suunas, kuni padrunilint laskub täielikult
käepidemesse. Kui te soovite ära kasutatud padruni-
linti eemaldada, tõmmake käega padrunilinti üles-
poole, kuni see tuleb seadmest välja ja salve jääb
kasutamata padrunilint. (Abi: Vastav alumine num-
ber padrunilindil, näitab, mitmes selle riba padrun
hetkel salves on.)
쎱쎱
7.2 Võimsuse reguleerimine
Padruni suurus ja võimsusaste valige vastavalt raken-
dusele. Kui kogemused puuduvad, alustage alati väik-
seima võimsusega:
1. Vajutage lukustusnupule.
2. Pöörake võimsuse reguleerimisketas 1-le.
3. Lööge üks polt.
4. Kui polt ei tungi piisavalt sügavale: Reguleerige võim-
suse reguleerimisrattast võimsus suuremaks. Vaja-
duse korral kasutage võimsamat padrunit.
쎱쎱
7.3 Seadmega naelutamine
1. Suruge seade täisnurga all tööpinnale.
2. Vallandage lask, vajutades päästikule.
HOIATUS
Ärge lööge ühtegi naela juba olemasolevasse auku,
välja arvatud siis, kui kasutate Hilti poolt soovitatud, nt
DX X-BT süsteemi.
Ärge üritage sama naela teise löögiga lõpuni lüüa.
Ärge ületage soovitatud maksimaalset löögisagedust.
쎱쎱
7.4 X-FCM Võrekinnitus
1. Asetage võre oma kohale.
2. Asetage poldid terasest kandurisse. Tsentreerimis-
hülsi kasutamine võimaldab teil teostada hõlpsat tsent-
reeritud paigaldust. Kontrollige sisenemissügavust,
mõõtes kaliibriga poldi välja ulatuvat osa (NVS).
Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069839 / 000 / 02
146
et
ETTEVAATUST
Seade võib kasutamisel minna
kuumaks.
Te võite oma käsi põletada.
Ärge monteerige seadet koost
lahti, kui see on kuum. Laske
seadmel jahtuda.
3. Hoideäärikute külge kruvimine.
Väändemoment = 5 kuni 8 Nm
쎱쎱
7.5 X-FCP võrepleki kinnitus
1. Puurige või stantsige võreplekki läbistusavad.
2. Pange võreplekk kohale ja joondage.
3. Asetage X-CRM keermestatud polt ettevalmistatud
auku. Kontrollige sisenemissügavust, mõõtes kaliib-
riga poldi välja ulatuvat osa (NVS).
4. Paigaldage X-FCP hoideäärik käsitsi.
5. Hoideäärikute külge kruvimine.
Väändemoment = 5 kuni 8 Nm
쎱쎱
7.6 Laadige seade
Veenduge, et seadmes ei ole padrunilinti ega kinnituse-
lementi. Kui seadmes on padrunilint, tõmmake seda käe-
ga ülespoole, kuni see tuleb seadmest välja ja eemalda-
ge poldijuhikust kinnituselement.
8. Hooldus ja korrashoid
Tavarežiimil on seadmele iseloomulik määrdumine ja
oluliste detailide kulumine. Seadme nõuetekohase ja
ohutu töö tagamiseks tuleb seadet regulaarselt üle vaa-
data ja hooldada. Intensiivse kasutamise korral soovi-
tame seadet puhastada ning kolbi ja amortisaatorit üle
vaadata vähemalt kord nädalas, hiljemalt aga 10 000
löögi järel!
8.1 Seadme hooldamine
Seadme korpuse pealmine pool on valmistatud löögi-
kindlast plastist. Käepideme osa on valmistatud sün-
teetilisest kummist. Seadme ventilatsiooniavad peavad
olema alati vabad. Ärge laske võõrkehadel sattuda sead-
me sisemusse. Puhastage seadme välispinda regulaar-
selt veidi niiske lapiga. Ärge kasutage puhastamiseks
pihustit ega aurupuhastit!
8.2 Korrashoid
Kontrollige regulaarselt, kas seadme kõik välised detai-
lid on vigastusteta ja kas seadme kõik osad töötavad
veatult. Kui mõni osa on kahjustatud või kui juhtdetai-
lid ei tööta veatult, ärge seadet tööle rakendage. Laske
seade parandada Hilti volitatud hooldekeskuses.
Seadet tuleb hooldada, kui:
1. Padrunid süttivad probleemselt või
2. esinevad võimsuse kõikumised või
3. kasutusmugavus on langenud:
Vajalik pealevajutussurve suureneb.
Päästiku vastupanu suureneb.
Võimsusregulaatorit on raske pöörata.
Padrunilinti on raske eemaldada.
ETTEVAATUST puhastamise ajal:
Ärge kunagi kasutage seadme osade määrimiseks/
hoolduseks rasvmäärdeid. See võib põhjustada häireid
seadme töös. Kasutage üksnes Hilti aerosooli või sama-
väärse kvaliteediga tooteid.
DX seadmetes olev mustus sisaldab tervistkahjusta-
vaid aineid.
– Ärge hingake puhastamisel eralduvat tolmu/mustust
sisse.
– Kaitske toiduaineid tolmu/mustuse eest.
– Pärast seadme puhastamist peske käsi.
쎱쎱
8.3 Seadme demonteerimine
1. Veenduge, et seadmes ei ole padrunilinti ega naela.
Kui seadmes on padrunilint või nael, tõmmake pad-
runilinti käega ülespoole, kuni see tuleb seadmest väl-
ja ja eemaldage poldijuhikust nael.
2. Vajutage poldijuhiku külgpinnal olevale vabastusnu-
pule.
3. Kruvige poldijuhik maha.
4. Eemaldage amortisaator, painutades selle poldijuhi-
kust välja.
5. Eemaldage kolb.
쎱쎱
8.4 Amortisaatori ja kolvi kulumise kontrollimine
Vahetage amortisaatorit, kui:
Metallrõngas on lahti või on purunenud.
Amortisaatorit ei hoita enam poldijuhikul.
Metallrõnga all on äratuntavad tugevad punktikujuli-
sed kummirebendid.
Vahetage kolbi, kui:
See on purunenud.
Liiga tugevalt kulunud (nt 90° segmentläbimurre).
Kolvirõngas on purunenud või puudub.
Kolb on kõverdunud (kontrollimiseks veeretage sile-
dal pinnal).
Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069839 / 000 / 02
147
et
MÄRKUS:
Ärge kasutage kulunud kolbi ja ärge modifitseerige
kolbi mingil viisil.
쎱쎱
8.5 Poldijuhiku kulumise kontrollimine
X-460-F8GR poldijuhiku korral, tuleb asendada poldiju-
hiku toru, kui toru on kahjustatud (nt kõverdunud, laie-
nenud, rebenenud).
Poldijuhiku toru vahetamise protseduur:
1. Veenduge, et seadmes ei ole padrunilinti ega kinni-
tuselementi. Kui seadmes on padrunilint või kinni-
tuselement, tõmmake padrunilinti käega ülespoole,
kuni see tuleb seadmest välja ja eemaldage poldiju-
hikust kinnituselement.
2. Vajutage poldijuhiku külgpinnal olevale vabastus-
nupule.
3. Kruvige poldijuhik maha.
4. Kontrollige amortisaatori ja kolvi kulumist (vt Hool-
dus ja korrashoid).
5. Tõmmake liikuvat rõngast tagasi ja kruvige mutter
ära.
6. Vahetage poldijuhiku toru välja.
7. Tõmmake liikuvat rõngast tagasi ja kruvige mutter
tagasi.
8. Lükake kolb kuni piirdeni seadmesse.
9. Suruge amortisaatorit poldijuhikule, kuni see klõp-
satab kinni.
10. Suruge poldijuhik tugevalt kolvi heitgaasi väljalas-
ketorule.
11. Kruvige poldijuhikut seadmele, kuni see klõpsatab
kinni.
쎱쎱
8.6 Kolvirõnga puhastamine
1. Puhastage kolvirõngaid harjaga seni, kuni need vabalt
liiguvad.
2. Pritsige kolvirõngast kergelt Hilti spreiga.
쎱쎱
8.7 Poldijuhiku või magasiini keermestuse
puhastamine
1. Puhastage keermestust lameda harjaga.
2. Pritsige keermestust kergelt Hilti spreiga.
쎱쎱
8.8 Kolvi heitgaasi väljalasketoru demonteerimine
1. Vajutage käepideme aasa lukustusele.
2. Kruvige kolvi heitgaasi väljalasketoru maha.
쎱쎱
8.9 Kolvi heitgaasi väljalasketoru puhastamine
1. Puhastage vedru lameda harjaga.
2. Puhastage esipoolt lameda harjaga.
3. Puhastage mõlemat esiosas olevat auku väikse ümar-
harjaga.
4. Pritsige kolvi heitgaasi väljalasketoru kergelt Hilti
spreiga.
쎱쎱
8.10 Korpuse seestpoolt puhastamine
1. Puhastage korpust suure ümarharjaga.
2. Pritsige korpust seestpoolt kergelt Hilti spreiga.
쎱쎱
8.11 Padrunilindi kanali puhastamine
Puhastage padrunilindi parem- ja vasakpoolset kanalit
kaasasoleva skreeperiga. Padrunilindi kanalite puhas-
tamiseks tuleb kummikate kergelt üles tõsta.
쎱쎱
8.12 Pritsige võimsusregulaatorit kergelt Hilti spreiga
쎱쎱
8.13 Kolvi heitgaasi väljalasketoru monteerimine
1. Joondage kolvi heitgaasi väljalasketoru korpusel ole-
va noole järgi.
2. Lükake kolvi heitgaasi väljalasketoru kuni piirajani
korpusesse.
3. Kruvige kolvi heitgaasi väljalasketoru seadmesse, kuni
see klõpsatab kinni.
쎱쎱
8.14 Seadme kokkumonteerimine
1. Lükake kolb kuni piirdeni seadmesse.
2. Suruge amortisaatorit poldijuhikule, kuni see klõp-
satab kinni.
3. Suruge poldijuhik tugevalt kolvi heitgaasi väljalaske-
torule.
4. Kruvige poldijuhikut seadmele, kuni see klõpsatab
kinni.
8.15 Seadme kontrollimine pärast hooldus- ja
korrashoiutöid
Pärast puhastus- ja hooldustöid tuleb kontrollida, kas
kõik kaitseseadised on õigesti paigaldatud ja töökorras.
MÄRKUS:
Teiste määrdeainete kasutamine Hilti sprei asemel,
võib kahjustada kummidetaile, eriti amortisaatorit.
Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069839 / 000 / 02
148
et
Padrunilinte ei saa eemaldada
9. Veaotsing
Padrunilinte ei liigutata edasi
Viga
Põhjus
Kahjustatud padrunilindid
Põlemisjääkide ladestumine
Seade on kahjustatud
Seade ülekuumenenud suure
löögisageduse tagajärjel
Seade on kahjustatud
HOIATUS
Ärge püüdke padruneid salvelindist
või seadmest jõuga eemaldada.
Vigased padrunid
Seade määrdunud
HOIATUS
Ärge püüdke padruneid salvelindist
või seadmest jõuga eemaldada.
Lahendusvõimalused
Vahetage padrunilinti
Puhastage padrunilindi
kanalit (vt 8.11)
Juhul kui probleem jääb püsima:
Kontakteeruge Hilti keskusega
Laske seadmel maha jahtuda!
Seejärel eemaldage
padrunilindid ettevaatlikult
seadmest
Kui see ei ole võimalik:
Kontakteeruge Hilti keskusega
Tõmmake padrunilinti ühe
padruni võrra edasi
Juhul kui probleem tekib
mitmel korral, puhastage
seadet (vt 8.3–8.14)
Juhul kui probleem jääb püsima:
Kontakteeruge Hilti keskusega
Seadmele surutakse
naelutamise ajal liiga kaua
Liiga suur löögisagedus
Suruge enne löögi lahtipäästmist
lühemat aega
Eemaldage padrunid
Monteerige seade kiiremaks
jahutamiseks ja võimalike
kahjustuste ennetamiseks
koost lahti (vt 8.3)
Juhul, kui seadet ei saa koost lahti:
Kontakteeruge Hilti keskusega
Padrunilindid sulanud
Padrunid ei lähe lahti
Padrunid kukuvad padrunilindist
välja
Liiga suur löögisagedus
HOIATUS
Ärge püüdke padruneid salvelindist
või seadmest jõuga eemaldada.
Katkestage töö koheselt
Eemaldage padrunilindid
Laske seadmel maha jahtuda
Puhastage seadet ja eemaldage
lahtised padrunid
Juhul, kui seadet ei saa koost lahti:
Kontakteeruge Hilti keskusega
Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069839 / 000 / 02
149
et
Kolvi heitgaasi väljalasketoru
kinni kiildunud
Põlemisjääkide ladestumine Tõmmake kolvi heitgaasi
väljalasketoru esiosa seadmest
välja
Veenduge, et kasutatud on
õigeid padruneid (vt 1.2), mis
on veatus seisundis.
Puhastage seadet (vt 8.3–8.14)
Juhul kui probleem jääb püsima:
Kontakteeruge Hilti keskusega
Kolvid kiiluvad heitgaasi
väljalasketorusse
Kasutusmugavus kadunud:
– Vajalik pealevajutussurve
suureneb
– Päästiku vastupanu suureneb
– Võimsusregulaatorit on raske
pöörata
– Padrunilinti on raske
eemaldada
Põlemisjääkide ladestumine Puhastage seadet (vt 8.3–8.14)
Veenduge, et kasutatud on
õigeid padruneid (vt 1.2), mis
on veatus seisundis
Kolvid vigastatud
Amortisaatori rebend kolvi heit-
gaasi väljalasketoru sisemuses
Amortisaator kahjustatud
Saastumine põlemisjääkidega
Eemaldage padrunilint ja puhas-
tage seade (vt 8.3-8.14).
Kontrollige kolbi ja puhvrit, vaja-
duse korral vahetage need välja
(vt 8.4)..
Kui probleem ei kao:
võtke ühendust Hilti hooldekes-
kusega.
Viga
Põhjus Lahendusvõimalused
Keermestatud poldid ei püsi
aluspinnas
Keermestatud
poldid ei
tungi piisavalt
sügavale
aluspinda
Liiga väike võimsus
Kasutuspiir ületatud
(väga tugev aluspind)
Sobimatu süsteem
Õhuke teraspind (4–5 mm teras)
Suurendage võimsust või
kasutage tugevamaid padruneid
Kasutage võimsamat süsteemi,
nt DX 76 PTR
Kasutage teistsugust võimsust
või teisi padruneid
Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069839 / 000 / 02
150
et
Viga
Põhjus Lahendusvõimalused
O.K.
Keermestatud poldid tungivad
kinnitatavast materjalist läbi
Poldi keermed lõigatakse maha
Liiga väike võimsus
Kasutuspiir ületatud
(väga tugev aluspind)
Liiga suur võimsus
Suurendage võimsust või
kasutage tugevamaid padruneid
Kasutage tugevamat süsteemi,
nt DX 76 PTR
Kui lubatud kasutada: puurige
augud ette või vahetage
süsteemi (X-BT)
(Täiendava info saamiseks palun
kontakteeruge oma kohaliku Hilti
filiaaliga.)
Vähendage võimsust
Kasutage nõrgemaid padruneid
10. Utiliseerimine
Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taaskasu-
tust korralikult sorteerida. Paljudes riikides võetakse Hilti esindustes vanu seadmeid tagasi. Küsige lisateavet Hilti
hooldekeskusest või Hilti müügiesindusest.
Kui soovite seadet ise lahti võtta: Lammutage seadet seni, kuni see on ilma spetsiaalsete tööriistadeta võimalik.
Eraldage seadme osad järgmiselt:
Detailid/moodulid Põhimaterjalid Utiliseerimine
Transpordikohver plastik plastiku ümbertöötlemiseks
Väliskorpus plastik/elastomeer plastiku ümbertöötlemiseks
Kruvid pisidetailid teras vanametall
Kasutatud padrunid teras/palstik vastavalt riiklikele eeskirjadele
Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069839 / 000 / 02
151
et
11. Tootjagarantii DX-Seadmetele
Hilti garanteerib, et tarnitud seadmel ei esine materja-
li- ega tootmisvigu. Garantii kehtib üksnes juhul, kui
seadet kasutatakse, hooldatakse ja puhastatakse vas-
tavalt Hilti kasutusjuhendis toodud nõuetele, ja tingi-
musel, et säilinud on seadme tehniline terviklikkus, s.t
seadmes on kasutatud on ainult Hilti originaalmater-
jale, -tarvikuid ja -varuosi või teisi samaväärse kvali-
teediga tooteid.
Käesoleva garantii alusel parandatakse või asendatak-
se defektsed osad tasuta seadme kogu kasutusea jook-
sul. Detailide normaalne kulumine ei kuulu garantii alla.
Kõik teistsugused nõuded on välistatud, välja arva-
tud juhul, kui see on vastuolus kasutusriigis kehti-
vate seadustega. Eelkõige ei vastuta Hilti otseste,
kaudsete, juhuslike ega järgnevate kahjustuste, kah-
jude või kulutuste eest, mille põhjuseks on seadme
kasutamine või kasutamise võimatus. Välistatud on
kaudsed kasutatavuse või teatud otstarbeks sobivu-
se garantiid.
Parandamiseks või asendamiseks tuleb seade ja/või
asjaomased osad saata kohe pärast puuduse avasta-
mist Hilti müügiesinduse poolt näidatud aadressile.
Käesolev garantii hõlmab kõiki Hilti garanteerimise
kohustusi ning asendab kõiki varasemaid või samal
ajal tehtud garantiikohustusi käsitlevaid avaldusi ning
kirjalikke ja suulisi kokkuleppeid.
13. CIP-märgistus
C.I.P. liikmesriikidele, kes ei kuulu ELI ja EFTA õigus-
ruumi:
Hilti DX 460 on saanud tüübikinnituse ja läbinud süs-
teemikontrolli. Sellest tulenevalt on seade varustatud
nelinurkse vastavustähisega, kuhu on kantud registree-
ritud vastavusnumber S 812. Sellega tagab Hilti vasta-
vuse heakskiidetud tüübile.
Lubamatust puudusest, mis on tuvastatud kasutamise
käigus, tuleb teavitada sertifikaadi väljastajat (PTB, Braun-
schweig) ja ka Alalist Rahvusvahelist Komisjoni C.I.P.
(Alaline Rahvusvaheline Komisjon, Avenue de la Renais-
sance 30, B-1000 Brüssel, Belgien).
12. EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal)
Nimetus: Naelapüstol
Tüübitähis: DX 460-GR
Valmistusaasta: 2001
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL-9494 Schaan
Norbert Wohlwend Tassilo Deinzer
Head of Quality & Processes Management Head BU Measuring Systems
BU Direct Fastening BU Measuring Systems
08/2012 08/2012
Kinnitame ainuvastutajana, et käesolev toode vastab järg-
miste direktiivide ja normide nõuetele:2006/42/EG, 2011/65/EU.
Tehnilised dokumendid saadaval:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069839 / 000 / 02
152
14. Tööohutus ja turvalisus
Teave müra kohta
Naelapüss
Tüüp: DX 460
Mudel: Seeria
Kaliiber: 6,8/11 must
Võimsuse reguleerimine: 2
Kasutamine: 24 mm puidu kinnitamine betoonile (C40), kasutades
X-U 47P8
Müratase vastavalt masinadirektiivile 2006/42/EÜ koosmõjus standardiga E DIN EN 15895
Helivõimsustase: L
WA, 1s
1
105 dB (A)
Helirõhutase töötamiskohal: L
pA, 1s
2
101 dB (A)
Maksimaalne helirõhutase: L
pC, peak
3
133 dB (C)
Töö- ja hoiutingimused:
Naelapüssi hoidmine ja kasutamine firma Müller-BBM GmbH vähese helipeegeldusega katseruumis kooskõlas
standardiga E DIN EN 15895-1. Katseruumi keskkonnatingimused vastavad standardile DIN EN ISO 3745.
Katsemeetod:
Kaetud pinna meetod helipeegeldaval vabal väljal kooskõlas standarditega E DIN EN 15895, DIN EN ISO 3745 ja
DIN EN ISO 11201.
MÄRKUS: Mõõdetud müratase ja mõõtemääramatus tähistavad mõõtmistel tuvastatavate müranäitajate piirta-
set.
Muude töötingimuste puhul võivad mõõtetulemused olla teistsugused.
1
± 2 dB (A)
2
± 2 dB (A)
3
± 2 dB (C)
Vibratsioon
Standardi 2006/42/EÜ kohaselt täpsustatud vibratsioonitaseme koguväärtus ei ületa 2,5 m/s
2
.
Täiendavat infot tööohutuse ja turvalisuse kohta leiate Hilti kodulehelt: www.hilti.com/hse
et
Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069839 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Hilti DX 460 GR Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend