Electrolux EAL6143WOX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Frigorifer Side by Side
Хладилник Side by Side
Side by Side hladnjak
Chladnička „Side by Side”
Side om side køleskab
Side by Side koelkast
Side by Side Refrigerator
Kahe poolega külmutuskapp
Side by Side -jääkappi
Frigiderul Side by Side
Udhëzimet për përdorim
Ръководство за употреба
Upute ca uporabu
Návod k použití
Brugsanvisning
Gebruiksaanwijzing
User manual
Kasutsjuhend
Käyttöohje
Manual de utilizare
SQ
BG
HR
CS
DA
NL
EN
ET
FI
RO
2
20
38
56
74
92
110
128
146
164
EAL6240AOU EAL6140WOU EAL6141WOX
EAL6142BOX EAL6143WOX EAL6140WOW
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 1 6/8/2015 1:46:17 PM
128 www.electrolux.com
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel
on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja sti-
ilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal Te seda ka ei kasuta – su-
urepärastes tulemustes võite Te alati alati kindel olla. Teretulemast Electroluxi.
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.electrolux.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.electrolux.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave.
Jäetakse õigus teha muutusi.
SISUKORD
OHUTUSTEAVE ...................................................................................................129
OHUTUSJUHISED ................................................................................................130
SEADME KIRJELDUS ..........................................................................................132
JUHTPANEEL .......................................................................................................134
ENNE ESIMEST KASUTAMIST ............................................................................136
IGAPÄEVANE KASUTAMINE ...............................................................................137
VALIKUD…. ..........................................................................................................139
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID ..................................................................................140
PUHASTUS JA HOOLDUS ...................................................................................141
MIDA TEHA, KUI. ..................................................................................................143
JÄÄTMEKÄITLUS .................................................................................................145
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 128 6/8/2015 1:48:18 PM
129
EESTI
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend
tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige
kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend al-
les, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
Laste ja haavatavate isikute turvalisus
Lapsed võivad seda seadet kasutada alates 8. eluaastast; vähene-
nud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või kogemuste
ja teadmisteta isikud võivad seadet kasutada vaid järelevalve all ja
tingimusel, et neid juhendatakse, kuidas seadet turvaliselt kasutada,
ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Ilma järelevalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldustoim-
inguid läbi viia.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatus kohas.
Üldine ohutus
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või
muudes sarnastes kohtades, näiteks:
taludes, poodide, kontorite jms juurde kuuluvates personalile
mõeldud köökides;
hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades klientide käsu-
tuses olevates ruumides.
Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva kui ka sisseehitatud
seadme puhul.
Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehhaanilisi seadmeid või
muid kunstlikke vahendeid peale tootja poolt soovitatute.
Vältige külmutusagensi süsteemi kahjustamist.
Ärge kasutage toiduainete säilitamise osas elektriseadmeid, v.a
tootja poolt soovitatud seadmed.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraal-
seid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid ega küürimiss-
vamme, lahusteid ega metallesemeid.
Ärge hoidke seadmes plahvatusohtlikke aineid, näiteks tuleohtlikku
propellenti sisaldavad aerosoolipurgid.
Kui toitejuhe on kahjustatud, laske see ohutuse tagamiseks välja
vahetada tootjal, tootja volitatud hoolduskeskusel või kvalitseeritud
isikul.
Kui seade on varustatud jäävalmistaja või veedosaatoriga, täitke
OHUTUSTEAVE
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 129 6/8/2015 1:48:18 PM
130 www.electrolux.com
Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult
kvalitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid
paigaldusjuhiseid.
Olge seadme teisaldamisel
ettevaatlik, sest see on raske.
Kasutage alati kaitsekindaid.
Jälgige, et õhk saaks seadme ümber
vabalt liikuda.
Enne seadme elektrivõrku
ühendamist oodake vähemalt 4 tundi.
See on vajalik selleks, et õli saaks
kompressorisse tagasi valguda.
Ärge paigutage seadet radiaatorite,
pliitide ega ahjude lähedusse.
Seadme tagakülg tuleb paigutada
vastu seina.
Ärge paigutage seadet otsese
päikesevalgusega kohta.
Ärge paigaldage seadet väga
niiskesse ja külma ruumi, näiteks
lisahoonesse, garaaži või
veinikeldrisse.
Seadme teisaldamisel tõstke seda
esiservast, et vältida põranda
kriimustamist.
Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kõik elektriühendused peab tegema
kvalitseeritud elektrik.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad
elektrivõrgu näitajatele. Vastasel juhul
võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigal-
datud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Olge ettevaatlik, et te ei kahjustaks
elektrilisi osi (nt toitepistikut, toite-
juhet, kompressorit). Elektriliste
osade vahetamiseks pöörduge hool-
duskeskusse või elektriku poole.
Toitejuhe peab jääma toitepistikust
allapoole.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitejuhtmest. Haarake alati toitepis-
tikust.
Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi
või tulekahju oht!
Ärge muutke seadme tehnilisi oma-
dusi.
Ärge pange seadmesse muid elektri-
seadmeid (nt jäätisemasinat), kui see
pole tootja poolt ette nähtud.
Olge ettevaatlik, et mitte kahjustada
külmutusagensi süsteemi. Külmutusa-
gensi süsteem sisaldab isobutaani
(R600a), mis on looduslik, suhteliselt
keskkonnaohutu gaas. See gaas on
süttimisohtlik.
Kui külmutusagensi süsteem on
kahjustatud, siis veenduge, et ruumis
ei ole lahtist tuld ega süüteallikaid.
Õhutage ruum korralikult.
Jälgige, et kuumad esemed ei puu-
tuks vastu seadme plastpindu.
Ärge pange karastusjooke sügavkül-
mikusse. See tekitab joogipudelis
rõhku.
Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase
OHUTUSJUHISED
neid ainult joogiveega.
Kui seade vajab veeühendust, ühendage see ainult joogiveevarus-
tusega.
Sisselaske veesurve (minimaalne ja maksimaalne) peab olema
vahemikus 1 baar (0,1 MPa) kuni 10 baari (1 MPa).
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 130 6/8/2015 1:48:18 PM
131
EESTI
ega vedelikke.
Ärge pange süttivaid või süttiva ain-
ega määrdunud esemeid seadmesse,
selle lähedale ega peale.
Ärge puudutage kompressorit ega
kondensaatorit. Need on kuumad.
Ärge võtke märgade või niiskete
kätega sügavkülmikust toiduaineid
ega puudutage neid.
Ärge külmutage juba ülessulatatud
toiduaineid.
Järgige külmutatud toiduainete pa-
kenditel olevaid säilitusjuhiseid.
Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatava lambi
tüüp ei sobi eluruumide valgusta-
miseks.
Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Vigastuste või seadme kahjusta-
mise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja
ja ühendage toitepistik pistikupesast
lahti.
Selle seadme jahutusüksus sisaldab
süsivesinikke. Süsteemi tohib hoolda-
da ja täita ainult kvalitseeritud tehnik.
Kontrollige regulaarselt seadme
sulamisvee äravooluava; vajadu-
sel puhastage. Kui äravooluava on
ummistunud, koguneb sulamisvesi
seadme põhjale.
Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Vigastus- või lämbumisoht!
Ühendage seade elektrivõrgust lahti.
Lõigake toitejuhe seadme küljest lahti
ja visake ära.
Eemaldage uks, et vältida laste ja
loomade lõksujäämist seadmesse.
Selle seadme külmutusagensi
süsteem ja isolatsioonimaterjalid on
osoonisõbralikud.
Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku
gaasi. Seadme õige kõrvaldamise
kohta saate täpsemaid juhiseid koha-
likust omavalitsusest.
Ärge kahjustage soojusvaheti lähed-
uses paiknevat jahutusüksust.
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 131 6/8/2015 1:48:18 PM
132 www.electrolux.com
SEADME KIRJELDUS
JAOTURIGA MUDEL
1 2
891011
3
4
5
6
7
14
12
13
12
1 Jäävalmistaja ja -hoidla
2 Kiir-purgijahut (kiirjahutussektsioon)
Karastusjookide hoidmiseks.
3 Multi-pluss-tsoon
Tavaliste ravimite ja
kosmeetikatoodete hoidmiseks. Täiesti
nõuetekohaseid säilitustingimusi
ei garanteerita. uurimismaterjalide
või kindlaid temperatuunvahemikke
eeldavate ravimite puhul.
4 Munakarp
Ärge kasutage seda karpi
jääkuubikute hoidmiseks ega
paigutage seda sügavkülmikusse.
5 Külmikuriiul (karastatud klaas)
Tavaliste toiduainete jaoks.
6 Karastusjookide sektsioon
(valitud mudelid)
Sageli kasutatavate purgijookide,
joogivee või karastusjookide
jaoks. water and beverages.
7 Karastusjookide tasku
Piima, mahla, õllepudelite jm
külmade toiduainete jaoks.
8 Köögiviljasahtel
9 Puuviljasahtel
10 Magic Cool-tsoon (valitud mudelid)
11 Sügavkülmikusahtel
Kuivatatud liha või kala
pikaaegseks säilitamiseks.
12 Ukse sees asuv hoiusektsioon (2
tärniga sektsioon)
Toiduainete ja jäätise
lühiajaliseks hoidmiseks.
13 Ukse sees asuv hoiusektsioon
Külmutatud toidu hoidmiseks.
14 Sügavkülmikuriiu (karastatud klaas)
Külmutatud toiduainete, nt liha,
kala, jäätise hoidmiseks.
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 132 6/8/2015 1:48:18 PM
133
EESTI
7 Köögiviljasahtel
8 Puuviljasahtel
9 Sügavkülmikusahtel
Kuivatatud liha või kala
pikaaegseks säilitamiseks.
10 Ukse sees asuv hoiusektsioon (2
tärniga sektsioon)
Toiduainete ja jäätise
lühiajaliseks hoidmiseks.
11 Ukse sees asuv hoiusektsioon
Külmutatud toidu hoidmiseks.
12 Sügavkülmikuriiul (karastatud klaas)
Külmutatud toiduainete, nt liha, kala,
jäätise hoidmiseks.
1 Jääkuubialus
2 Kiir-purgijahuti (kiirjahutussektsioon)
Karastusjookide hoidmiseks.
3 Multi-pluss-tsoon
Tavaliste ravimite ja
kosmeetikatoodete hoidmiseks. Täiesti
nõuetekohaseid säilitustingimusi
ei garanteerita uurimismaterjalide
või kindlaid temperatuurivahemikke
eeldavate ravimite puhul.
4 Munakarp
Ärge kasutage seda karpi
jääkuubikute hoidmiseks ega
paigutage seda sügavkülmikusse.
5 Külmikuriiul (karastatud klaas)
Tavaliste toiduainete jaoks.
6 Karastusjookide tasku
Piima, mahla, õllepudelite jm
külmade toiduainete jaoks.
JAOTURITA MUDEL
1 2
789
3
4
5
6
12
10
11
11
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 133 6/8/2015 1:48:19 PM
134 www.electrolux.com
JAOTURIGA MUDEL
1
A DB C
2
3456
EFGH
jäävalmistaja lukustamiseks .
5 Vee annustamise valikunupp .
6
VALGUSTUSE/FILTRI nupp:
1. Jaoturi valgustuse sisselülita-
misenupp.
2. Nupp ltri vahetamiseks või
lähtestarniseks.
Pärast ltri vahetamist või
lähtestarni seks vajutage seda
nuppu 3 sekundit.
1
Sügavkülmiku temperatuuri valikunupp
2
Külmiku temperatuuri valikunupp.
3
Vajutage seda nuppu, et ära hoida
seadete kogemata muutmine. Nupu
vabastamiseks vajutage seda üle 3
sekundi.Ekraan lülitub välja.
4 Valikunupp jää annustamiseks ja
Indikaatorid (A-H) Kirjeldus
A.
Sügavkülmiku temperatuuri indikaator
B.
Häirenäidik (ilma helita)
Kui seadme temperatuur peaks kerki-
ma (nt pärast voolukatkestust), antakse
seilest näidikul märku
1. Häireikoon vilgub, näidates
seadmes olevat kõrgeimat temper-
atuuri
2. Häire lõpeb, kui vajutate nuppu
ekraanil kuvatakse temperatuurinäit
C.
Lukuindikaator
JUHTPANEEL
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 134 6/8/2015 1:48:19 PM
135
EESTI
JAOTURITA MUDEL
1
2
A B D EC
3
1
Sügavkülmiku temperatuuri valikunupp
2
Külmikusektsiooni temperatuuri
valikunupp
Indikaatorid (A-H) Kirjeldus
D.
Külmiku temperatuuri indikaator
E.
Jäävalmistaja lukustusindikaator
F.
Jää annustamise indikaator
G.
Vee annustamise indikaator
H.
Filtri vahetamise näidik 6 kuu möö-
dumisel esmakordsest sisselülita mis-
est hakkab ikoon vilkuma.
3
Lukustusnupp
Vajutage seda nuppu, et ära hoida
seadete kogemata muutmine.
4 Nupu vabastamiseks vajutage seda
üle 3 sekundi.
Indikaatorid (A-E) Kirjeldus
A.
Sügavkülmiku temperatuuri indikaator
B.
Sügavkülmiku “Super”-indikaator
C.
Lukuindikaator
D.
Külmiku “Super”-indikaator
E.
Külmiku temperatuuri indikaator
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 135 6/8/2015 1:48:19 PM
136 www.electrolux.com
ENNE ESIMEST KASUTAMIST
VEEVOOLIKU PAIGALDAMINE
1. Automaatse jäävalmistajaga
mudelid
Automaatse jäävalmistaja kasu-
tamiseks peaks veesurve olema
2,0~12,5 kgf/cm2.
Kontrollige oma veekraani veesur-
vet. Kui 180 cm3 klaas täitub 10
sekundi jooksul, on surve piisav.
Kui vee surve ei ole automaatse
jäävalmistaja jaoks piisavalt kõrge,
võtke ühendust torumehega ning
hankige vee survepump
2. Veetorude paigaldamisel veenduge,
et need ei asu kuumade pindade
lähedal.
3. Veelter ainult ltreerib vett. See ei
eemalda baktereid ega mikroobe.
4. Filtri eluiga sõltub kasutustihedusest.
Soovitame vahetada ltrit vähemalt
kord poole aasta jooksul. Filtrit
kinnitades paigaldage see lihtsa ju-
urdepääsuga kohta (eemaldamiseks
ja vahetamiseks).
Märkus. Pärast 6 kuu möödumist
esimesest toite sisselülitamisest
vilgub ikoon. Ikooni vilkumise
eemalda vajutage pärast veeltri
vahetamist 3 sekundi jooksul
valgusnupule.
5. Pärast külmiku ja veesüsteemide
paigaldamist valige juhtpaneelilt
WATER ning hoidke seda 2-3 minutit
all, et vesi voolaks veepaaki ning
jaoturisse.
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 136 6/8/2015 1:48:20 PM
137
EESTI
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
TEMPERATUURINUPPL
Seadme esmakordsel sisselülitamisel
seatakse temperatuuri režiimiks Kesk-
mine.
JAOTURIGA MUDEL
Sügavkülmikusektsioon
Temperatuuri seadistamiseks vajutage
nuppu , kuni ekraanile ilmub soovi-
tud väärtus.Kiiremaks külmutamiseks
hoidke nuppu
all, kuni süttib LED
kirjaga Super. Funktsiooni peatamiseks
vajutage sama nuppu uuesti.
Külmikusektsioon
Temperatuuri seadistamiseks vajutage
nuppu , kuni ekraanile ilmub
soovitud väärtus. Kiiremaks jahu-
tamiseks hoidke nuppu
ball, kuni
süttib LED kirjaga Super. Funktsiooni
peatamiseks vajutage sama nuppu
uuesti.
Temperatuurinäidiku konverteeri-
misfuntsioon (Fahrenheit- Celsius)
Vaikeseadistuseks on Cel-
sius. Vajutage lukustusrežiimi
sisenemiseks lukunuppu
.
Lukustusrežiimis vajutage tem-
peratuuriskaala vahetamiseks
nuppe
ja WATER samaaeg-
selt 10 sekundit.
JAOTURITA MUDEL
Sügavkülmikusektsioon
Temperatuuri seadistamiseks vajutage
nuppu
, kuni ekraanile
ilmub soovitud temperatuur.
Kiiremaks külmutamiseks hoidke nuppu
all, kuni süttib LED kirjaga
Super. Funktsiooni peatamiseks va-
jutage sama nuppu uuesti.
Külmikusektsioon
Temperatuuri seadistamiseks vajutage
nuppu
, kuni ekraanile
ilmub soovitud temperatuur.
Kiiremaks jahutamiseks hoidke nuppu
all, kuni süttib LED kirjaga
Super. Funktsiooni peatamiseks va-
jutage sama nuppu uuesti.
ETTEVAATUST
Külmikus olevad toiduained
võivad külmuda, kui külmikut
ümbritsev temperatuur langeb
alla 5°C.
KÕRGEMA TEMPERATUURI-
REZllM
JAOTURIGA MUDEL
Temperatuuri tõusu külmikus või sü-
gavkülmikus näitab:
häireikooni vilkumine
(helisignaali
ei teki)
elektrooniline süsteem näitab
sektsioonide kõrgeimat saavutatud
temperatuuri
Kuigi seadme tavapärane töö
taastatakse ning sisemine tem-
peratuur jõuab tagasi normaal
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 137 6/8/2015 1:48:20 PM
138 www.electrolux.com
sele tasemele, vilgub häireikoona
edasi ning ekraanil kuvatakse
kõrgeim saavutatud temperatuur.
Lukunupu
vajutamisel
häirerežiim peatatakse ning
häireikoon
kustub. Ekraanile
kuvatakse uuendatud temper-
atuur.
JAOTURITA MUDEL
Temperatuuri tõusu külmikus või sü-
gavkülmikus näitab:
vilkumine külmiku/sügavkülmiku sekt-
siooni ekraanil
elektrooniline süsteem näitab
sektsioonide kõrgeimat saavutatud
temperatuuri
Kuigi seadme tavapärane töö
taastatak se ning sisemine tem-
peratuur jõuab tagasi normaal-
sele tasemele, vilgub ekraan
edasi ning kuvatakse kõrgeim
saavutatud temperatuur
Lukunupu
, vajutamisel
peatatakse kõrge temperatuuri
režiim ning ekraanil kuvatakse
uuendatud temperatuur.
“VÄLJA”-FUNKTSIOONID
Külmiku sisevalgustid lülituvad välja ,
kui uksed on üle 10 minuti lahti olnud
Ekraani väljalülitusfunktsioon:
Kui 5 minuti jooksul pole ühtegi
nuppu vajutatud või seadme
ust avatud, kustuvad kõik LED-
näidikud ekraanil, välja arvatud
WATER, ICE ja
icon
Pärast LED-lampide väljalülitumist
taastub seadme tavapärane töö,
kui vajutate mõnda nuppu või
avate ukse.
Süsteemi väljalülitusfunktsioon (väl-
jalülitusfunktsioon):
puhkuse ajaks saate seadme välja
lülitada ilma seda vooluvõrgust
eemaldamata.
ja nupu
samaaegne vajutamine 5 sekundi
jooksul lülitab seadme välja
väljalülitatud režiimil näitavad
külmiku ja sügavkülmiku temper-
atuurinäidikud “ — — “ . Teised
LED-näidikud kustuvad ning
seadme töö peatub.
nuppude
ja
koos vajutamine 5
sekundi jooksul lülitab seadme
uuesti sisse
LAHTISE UKSE SIGNAAL
Kui külmiku uks jääb kauemaks kui 1
minutiks lahti, kõlab helisignaal. Signaal
lõpeb 5 minuti pärast. Kui tavalised
tingimused taastatakse (uks suletakse) ,
helisignaal vaikib.
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 138 6/8/2015 1:48:21 PM
139
EESTI
VALIKUD
MAGIC COOL-TSOON
Samm Ekraan Soovitud temperatuur
1. FRESH +5°C kuni +6°C.
2. VEGETABLE +3°C kuni +4°C.
3. FISH –1°C kuni +0°C.
4. MEAT –3°C kuni –2°C.
Seadme esmakordsel sisselülitamisel on
LED-näidik FRESH SEES.
Samm-sammult seadete muutmiseks
kasutage nuppu SELECT.
JAOTUR
Valige nupp WATER või ICE ning
vajutage sujuvalt tassiga kangi; pärast 2
sekundit:
Kui vajutate nuppu WATER, süttib
ikoon
Kui vajutate nuppu ICE, süttib ikoon
.
Jääkuubikute sahtli puhastamisel või
pikemal mittekasutamisel eemaldage
jääkuubikud jäähoidlasahtlist ning
lukustage jäävalmistaja, vajutades
nuppu ICE 3 sekundit
süttib.
ETTEVAATUST
Hoiduge õrnade tasside või
kristallklaaside kasutamisest
jääkuubikute annustamisel.
ETTEVAATUST
Kui jää on imelikku värvi,
lõpetage jaoturi kasutamine
ning võtke ühendust teenin-
duskeskusega.
Kasutage ainuil seilest seadmest
pärit jääd.
AUTOMAATNE JÄÄVALMISTAJA
Ühekorraga valmistatakse umbes 10
jääkuubikut (14-15 korda päevas). Kui
jäähoidlasahtel saab täis, katkeb jää
valmistamine.
On normaalne, et jäävalmistajast ko-
stab kolksuvaid helisid, kui jääkuubi-
kud kukuvad jäähoidlasahtlisse.
Halva lõhna tekkimise ärahoidmiseks
puhastage jäähoidlasahtlit regu-
laarselt.
Kui jäähoidlasahtlis oleva jää hulk
ei ole piisav, ei saa jääd annustada.
Oodake päev või rohkem, kuni valmib
rohkem jääd.
Kui jää hästi välja ei tule, kontrollige,
ega jaoturi otsik pole ummistunud.
Kui jääkuubikud jäävad kinni ega ei
tule jaoturist välja, tõmmake välja
jäähoidlasahtel ning võtke lahti j
ääku-
ubikud, mis võivad olla kokku
kleepunud.
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 139 6/8/2015 1:48:21 PM
140 www.electrolux.com
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
NÄPUNÄITEID TOIDU SÄILI-
TAMISEKS
Peske toiduained enne külmikusse
panemist.
Jaotage ning eraldage toiduained
väiksemateks osadeks.
Asetage vett sisaldavad või niisku-
serikkad toidud ettepoole (uksele
lähemale). Kui need on külma õhu
väljalaskeavale liiga lähedal, võivad
need külmuda.
Soojad või kuumad toidud tuleks
energiatarbimise vähendamiseks ning
külmiku efektiivsuse suurendamiseks
enne külmikusse asetamist maha
jahutada.
Olge tähelepanelik selliste puuviljade
säilitamisel nagu banaanid, anana-
ssid, tomatid, sest need riknevad
madalal temperatuuril kergesti.
Jätke toiduainete vahele võimalikult
palju vaba ruumi. Liiga lähestikku
asuvad toiduained takistavad külma
õhu ringlemist ning toidu jahutamine
on raskendatud.
Ärge unustage lõhnade vältimiseks
toitu katta või pakkida.
Ärge hoidke jahutuskambris
köögivilju, sest need võivad külmuda.
Munakarbi võite külmikuriiulile ase-
tada nii, nagu teile sobib.
ETTEVAATUST
Kui jäävalmistajasse mineva vee
kogus vajab reguleerimist, võtke
ühendust teeninduskeskuseg.
ETTEVAATUST
Elektrikatkestuste korral võivad
jääkuubikud sulada ning voolata
põrandale. Kui selline olukord
võib kesta pikemalt, eemaldage
jäähoidlasahtel ning jääkuubikud,
seejärel asetage sahtel tagasi.
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 140 6/8/2015 1:48:21 PM
141
EESTI
PUHASTUS JA HOOLDUS
SISEMISTE OSADE PUHAS-
TAMINE
Puhastamiseks kasutage vee ja õrna
pesuvahendiga immutatud lappi.
1. Jaoturi veeriiul
Eemaldage lekkevõre ja puhastage
veeriiulit regulaarselt (lekkeanum ei
ole automaatselt tühjenev).
2. Jäähoidlasahtel
Eemaldamine: tõmmake hoidlasahtlit
eemaldamiseks üles- ja ettepoole
.
Tagasiasetamine: kinnitage kül-
gmistesse sälkudesse ja lükake
lõpuni. Kui sahtlit ei saa lõpuni
sisse lükata, tõmmake see välja,
keerake sahtlis olevat spiraalkruvi
või pöördmehhanismi veerandi
pöörde
võrra ja lükake uuesti.
Ärge säilitage jääkuubikuid liiga
kaua.
3. Sügavkülmiku ja külmiku taskud
Hoidke mõlemast otsast ja tõmmake
üles.
4. Sügavkülmiku ja külmiku riiulid
Avage uks täielikult ja tõmmake
riiuleid eemaldamiseks ettepoole.
5. Köögivilja- ja puuviljasahtel
Tõmmake ettepoole ja tõstke eemal-
damiseks veidi üles.
UKSEKORPUSE PUHASTA-
MINE
Kasutage lappi ja õrna (neutraalset)
pesuvahendit.
SEADME TAGAKÜLJE
(MOOTORI KORPUSE) PU-
HASTAMINE
Eemaldage võrel olev tolm tolmuimejaga
vähemalt kord aastas.
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 141 6/8/2015 1:48:21 PM
142 www.electrolux.com
SISEMISE LEO-LAMBI VA-
HETAMINE
ETIEVAATUST
LED-valgustit tohib asendada
ainult teenindustöötaja või sama-
väärse kvalikatsiooniga isik.
ETIEVAATUST
Be sure to unplug the appliance
rst!
Sügavkülmiku ja külmiku LED-i va-
hetamine
1. Eemaldage LED-i katte tagakülg
kruvikeeraja abil.
2. Võtke LED-i kate küljest lahti ja keer-
ake lahti 2 LED-plaati hoidvat kruvi.
x2
3. Ühendage LED-plaadi juhtmed lahti
ja vahetage LED.
Tagasiasetamiseks järgige samu
toiminguid vastupidises järjekor-
ras.
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 142 6/8/2015 1:48:22 PM
143
EESTI
MIDA TEHA, KUI…
Probleem Mida kontrollida Lahendus
Sisemus ei lähe
külmaks. Sügavkül-
mutus ja külmutus
ei ole piisavad.
Kas külmik on jäänud
sisse lülitamata?
Kas temperatuur on
MA-DALAL režiimil?
Kas külmik asetseb ot-
seses päikesevalguses
või on selle lähedal
mõni soojusallikas?
Kas külmiku ja selle
taga oleva seina
vahekaugus on liiga
väike?
Lülitage külmik sisse.
Seadke temperatuurirežii
miks KESKMINE või
KÕRGE.
Viige seade kohta, kus pole
otsest päikesevalgust ega
soojusallikaid.
Jätke külmiku ja selle taga
oleva seina vahele piisavalt
ruumi (üle 10 cm).
Külmikus olevad
toiduained kül-
muvad.
Kas temperatuur on
TUGEVAL režiimil?
Kas ümbritsev temper-
atuur on liiga madal?
Kas niiskuserik-
kaid toiduaineid
hoitakse külma õhu
väljalaskeavale liiga
lähedal?
Seadke temperatuuri
režiimiks KESKMINE või
MADAL.
Toiduained võivad külmu-
da, kui ümbritsev temper-
atuur langeb alla
5 °C. Viigeseade kohta,
kus ümbritsev temperatuur
on üle 5 °C.
Pange niiskuserikkad
toiduained ustele lähemal
olevatele riiulitele.
Külmikust kostab
imelikku heli.
Kas külmiku all olev
põrand on ühtlane?
Kas külmiku ja selle
taga oleva seina
vahekaugus on liiga
väike?
Kas mõned esemed
või objektid puutuvad
vastu külmikut?
Paigaldage külmik üht-
lasele ja tasasele pinnale.
Jätke piisavalt ruumi.
Eemaldage kõik objek-
tid, mis puutuvad vastu
külmikut.
Imelik heli: prak-
sumine, klõpsum-
ine, voolava vee
hääl, surin, sumin.
See on normaalne (kui seade
ei ole loodis, võib heli olla
valjem).
Enne teenindusse pöördumist
kontrollige järgmisi veaotsingu-
nippe!
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 143 6/8/2015 1:48:22 PM
144 www.electrolux.com
Probleem Mida kontrollida Lahendus
Külmikust tuleb
ebameeldivat
lõhna.
Kas olete külmikusse
paigutanud lahtisi
toiduaineid?
Kas riiulitel või tas-
kutes on määrdunud
kohti?
Kas toiduaineid on
külmikus hoitud liiga
kaua?
Katke ja pakkige toiduained
hoolikalt.
Puhastage seadmesisemisi
osi regulaarselt. Kui eba-
meeldiv lõhn külmiku osade
külge imbub, on seilest
raske lahti saada.
Ärge hoidke toiduaineid
külmikus liiga kaua.
Külmik ei ole kõige ideaal-
sem koht toiduainete hoid-
miseks ega pikaajaliseks
säilitamiseks.
Uks ei avane
lihtsasti.
Kas uks suleti ja avati
siis kohe uuesti?
Sellisel juhul oodake üks
hetk, seejärel avaneb uks
lihtsasti.
Seadme sisemuses
ja külmiku välispin-
nal on härmatist ja
niiskust.
Kas uks oli liiga kaua
lahti?
Kas külmikus oli
lahtiselt suure
niiskusesisaldusega
toiduaineid?
Kas temperatuur ja/või
niis kustase külmiku
ümber on liiga kõrge?
Ärge jätke külmiku ust liiga
kauaks lahti.
Katke ja pakkige toiduained
hoolikalt.
Paigaldage seade kuiv-
emasse ja jahedamasse
kohta.
Külmiku esiosa ja
küljed on soojad või
kuumad.
See on normaalne.
ÜMBRITSEVA ÕHU TEMPER-
ATUUR
Seade on ette nähtud kasutamiseks
temperatuurivahemikus, mis on
tüübisildil märgitud kategoorias.
Kliimakategooria Ümbritseva õhu temperatuur (alate...
kun...)
SN +10°C kun + 32°C
N +16°C kun + 32°C
ST +16°C kun + 38°C
T +16°C kun + 43°C
Sisetemperatuuri võivad mõjuta-
da faktorid nagu seadme asu-
koht, ümbritseva õhu temperatuur
või ukse avamise tihedus.
TARVIKUD
Filtrikarp
Veeühendustarvikute komplekt
Kasutusjuhend
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 144 6/8/2015 1:48:22 PM
145
EESTI
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse.
Aidake hoida keskkonda ja inimeste terv
-
ist ja suunake elektri- ja elektroonilised
jäätmed ringlusse.
Ärge visake sümboliga
tähistatud
seadmeid muude majapidamisjäätmete
hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti
või pöörduge abi saamiseks kohalikku
omavalitsusse.
EAL6xxxXOX_SQ-RO(1)_2.indd 145 6/8/2015 1:48:22 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Electrolux EAL6143WOX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend