SONY MDR-RF4000K_CEK [DA/FI/SV] 4-170-882-12(1)
2 Asenna jalusta lähettimeen.
Voit asettaa lähettimen jalustan avulla joko vaaka- tai
pystyasentoon.
Huomautuksia jalustalla olevasta lähettimestä
ja asennuspinnasta
•
Jalustaa ei saisi asentaa kangas- eikä tekstiilipinnoille, eikä
myöskään likaisille tai pölyisille pinnoille.
•
Kuori pois (läpinäkyvät) suojakalvot jalustan
(4-kulmaisista) kiinnitystarroista Jalustaa ei voi asentaa
paikalleen suojakalvojen ollessa kiinni kiinnitystarroissa.
•
Lähetintä asennettaessa paina sitä pehmeästi alaspäin
kiinnityspintaa vasten sen tukevan kiinnittymisen
takaamiseksi.
Jos kiinnitystarrojen kiinnitysteho heikkenee.
Pyyhi pois pöly pehmeällä, kevyesti kostutetulla liinalla.
Pehmeää liinaa kostutettuna mietoon pesuaineliuokseen
voidaan käyttää sormenjälkien tai rasvan poistamiseen.
Kiinnitystarrojen teho palautuu puhdistus useampia kertoja
uusittaessa.
Asennuspaikan vaihtaminen
Siirrä jalustaa hitaasti sormillasi jalusta laidasta.
Kiinnitystarrat eivät irtoa nopeaa liikettä käytettäessä
3 Käännä vasenta ja oikeaa kuuloketta niiden
saamiseksi samalle tasolle.
3-3-
4 Aseta kuulokkeet lähettimeen siten, että
kuulokkeiden liitäntäkohta kohdistuu lähettimen
liitäntänastaan, samalla kun tarkistat, että
CHG-ilmaisimeen syttyy valo.
Akun lataaminen täyteen kestää noin 16 tuntia
(CHG-ilmaisin sammuu latauksen ollessa valmis).
Asettaessasi kuulokkeet lähettimeen, varmista, että
vasen ja oikea kuuloke tulevat kunnolla paikalleen.
Kun lähettimen liitäntänasta menee kuulokkeiden
liitäntäpisteeseen, CHG-ilmaisimeen syttyy valo
-
-
Ellei CHG-ilmaisimeen syty valoa
•
Sulje paristotilan kansi. Akun lataustoiminto ei aktivoidu
ennen kuin kansio on täysin kiinni.
•
Varmista, että vasen ja oikea kuuloke ovat kunnolla
paikallaan lähettimessä.
•
Ilmaisimeen ei syty valoa, ellei kuulokkeiden liitäntäpiste
ole kunnolla kosketuksissa lähettimen liitäntänastaan.
Irrota tässä tapauksessa kuulokkeet ja aseta ne uudelleen
takaisin lähettimeen, jotta ilmaisimeen syttyisi valo.
•
Varmista, että toimitettu ladattava
nikkelimetallihydridiakku on asetettu paristotilaan.
•
Et pysty lataamaan mitään muuta ladattavaa akkua tai
kuivaparistoa kuin laitteen mukana toimitettua.
Vanhojen paristojen hävittäminen
(Koskee Euroopan unionia ja muita
Euroopan maita, joissa on erilliset
keräysjärjestelmät)
Tämä akussa, paristossa tai sen
pakkauksessa esiintyvä symboli ilmoittaa, ettei tätä tuotteen
mukana toimitettua akkua/paristoa saa käsitellä
talousjätteen tapaan.
Joissakin akuissa tai paristoissa tätä symbolia käytetään
yhdessä kemiallisen symbolin kanssa. Elohopean (Hg) tai
lyijyn kemiallinen symboli (Pb) lisätään, jos akussa on
enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin
0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että nämä akut hävitetään oikein, autat
estämään sen luonnolle ja ihmisten terveydelle mahdollisesti
aiheuttamat haittavaikutukset, mitkä muussa tapauksessa
voisivat olla tuloksena tämän akun väärästä
hävittämistavasta. Materiaalien kierrättäminen auttaa
säästämään luonnon voimavaroja.
Silloin kun käytetään tuotteita, jotka turva- tai
tietoturvasyiden takia vaativat jatkuvan yhteyden
sisäänrakennettuun paristoon, tämä paristo tulee vaihdattaa
ainoastaan valtuutetulla henkilökunnalla.
Akun oikean käsittelyn varmistamiseksi jätä tuote sen
käyttöajan loputtua sopivaan elektroniikka- ja
sähkötuotteiden kierrätyslaitokseen.
Kaikkien muiden paristojen käytöstä on lisäohjeita
kappaleessa, jossa kuvataan akun irrottaminen tuotteesta
turvallisesti. Jätä paristo sopivaan loppuun käytettyjen
paristojen keräilypisteeseen.
Yksityiskohtaisempia tietoja tämän tuotteen tai akun
kierrättämisestä saat oman paikkakuntasi
hallintoviranomaisilta, talousjätteesi keräyksestä vastaavalta
yritykseltä sekä liikkeestä, josta tämä tuote on ostettu.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskeva
ainoastaan laitteita, jotka on myyty EU-direktiivejä
soveltavissa maissa.
Tämän laitteen on valmistanut Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
EMC:n valtuutettu edustaja ja tuoteturvallisuudesta vastaava
yritys on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. Ota kaikissa huoltoa ja takuita
koskevissa asioissa yhteys erillisissä huolto- ja
takuuasiakirjoissa mainittuihin osoitteisiin.
Tämän radiolaitteen käyttö ei ole sallittua sillä
maantieteellisellä alueella, joka sijaitsee 20 km säteellä
Norjan Huippuvuorten Ny-Alesundin keskustasta.
RLAN-verkon käytöstä on säädetty:
•
yksityisessä käytössä lainsäädöksellä 1.8.2003, nro 259
("Sähköisen kommunikaation säännöstö). Erityisesti
artikla 104 ilmoittaa, milloin vaaditaan yleisen
valtuutuksen saaminen ennen käyttöä, ja artikla
105 ilmoittaa, milloin vapaa käyttö on sallittu.
•
RLANin käytön sallimisesta suurelle yleisölle, mitä tulee
telekommunikaatioverkkoihin ja -palveluihin, sähköisen
kommunikaation säännöstöön liittyvällä ministeriön
säädöksellä 28.5.2003 ja siihen kuuluvilla lisäyksillä, ja
artiklalla 25 (yleinen valtuutus elektronisille
kommunikaatioverkoille ja -palveluille).
LINE OUT- tai REC OUT -liitäntään kytkeminen
Lähetin
LINE IN -liitäntään
Oikea kanava
(punainen)
Liitäntäjohto
(sisältyy toimitukseen)
Stereolaite,
videonauhuri tms.
LINE OUT- tai
REC OUT -liitäntöihin
Vasen kanava
(valkoinen)
* “WALKMAN” ja “WALKMAN”-logo ovat Sony Corporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
N Käyttö
Ohjelman kuunteleminen
Ennen kuuntelun aloittamista
Kuulovaurioriskin vähentämiseksi laske äänenvoimakkuutta.
1 Kytke päälle lähettimeen kytketty AV-laite.
Jos lähetin on kytketty kuulokeliitäntään, aseta
audiolaitteen äänenvoimakkuuden säädin
mahdollisimman suurelle voimakkuudelle, älä
kuitenkaan niin suurelle että audiosignaali säröytyy.
2 Ota kuulokkeet pois lähettimestä.
Lähettimen POWER-virtailmaisimeen syttyy vihreä
valo.
-
-
3 Aseta kuulokkeet päähäsi.
Kun asetat kuulokkeet päähäsi, niihin kytkeytyy virta
päälle automaattisesti.
Oikean kuulokkeen POWER-ilmaisimeen syttyy valo.
Aseta oikea kuuloke oikealle korvallesi ja vasen
kuuloke vasemmalle korvallesi. Aseta kuulokkeet
päähäsi pystysuoraan siten, että automaattisen
virrankytkentätoiminto aktivoituu kunnolla.
4 Säädä äänenvoimakkuus.
Äänenvoimakkuuden
säätö
Huomautuksia
•
Elokuvia katsellessasi varo nostamasta äänenvoimakkuutta
liian korkeaksi hiljaisissa kohtauksissa. Korvasi saattavat
vahingoittua, jos seuraava kohtaus on huomattavasti
äänekkäämpi.
•
Kuulokkeista saattaa kuulua jonkin verran häiriöääniä silloin
kun verkkolaite irrotetaan lähettimestä ennen kuin kuulokkeet
on otettu päästä.
RF-signaalin kantama
RF-signaalin arvioitu kantama lähettimestä on aina 30 m.
Lähetin tunnistaa automaattisesti parhaimman taajuuden,
kun kuulokkeet otetaan pois lähettimestä. Ääneen saattaa
tulla katkoksia, jos kuulokkeet joutuvat RF-signaalin
kantaman ulkopuolelle tai jos vastaanotto-olosuhteet
huonontuvat. Siirry siinä tapauksessa lähemmäksi lähetintä.
Tervetuloa!
Onnittelut langattoman kuulokejärjestelmän Sony
MDR-RF4000K ostosta. Lue ennen laitteen käyttämistä tämä
käsikirja huolella ja aseta se varmaan talteen mahdollista
tulevaa käyttöä varten.
Muutamia ominaisuuksia:
•
Langaton stereokuulokejärjestelmä käytettäväksi musiikin
kuuntelussa ja elokuvien katselussa
•
2,4 GHz:n digitaalinen äänensiirto korkeatasoisella
äänellä
•
Vaikuttava äänentoisto 40 mm:n käyttölaitteella
varustetuilla korkealaatuisilla, suljetuntyyppisillä
kuulokkeilla
•
2-tielähetin mukavaa toimintoa varten
•
Helppo akkujenlatausjärjestelmä
•
Helppokäyttöiset kuulokkeet pitkäaikaista mukavaa
kuunteluelämystä varten
•
Kuulokkeissa käytetään reaaliaikaista automaattista
viritystä signaalin parasta mahdollista vastaanottoa
varten.
•
Aina 30 metrin vastaanottoalue*
•
7 tunnin toistoaika ladattavilla Ni-MH-paristoilla
•
Helppo yhteyden luominen tv-, DVD- tai
audiolaitteistoon toimitetulla audiojohdolla
•
Automaattinen On/Off-virrankytkentä/katkaisutoiminto
akun säästämiseksi
•
Vapaasti säädettävä panta kuulokkeiden sovittamiseksi
tarkasti ja mukavasti päähän.
•
Äänenvoimakkuudensäädin itse kuulokkeissa
• Siirtomatka vaihtelee käyttöolosuhteista riippuen.
N Käytön valmistelu
Toimitettujen laitteiden ja
lisätarvikkeiden tarkistaminen
Tarkista ennen kuin alat käyttää laitteistoa, että olet saanut
kaikki seuraavat osat.
Lähetin TMR-RF4000 (1)
Langattomat stereokuulokkeet MDR-RF4000 (1)
Verkkolaite (1)
Ladattava nikkelimetallihydridiakku BP-HP550-11 (1)
Liitäntäjohto (stereominiplugi
RCA-liitin× 2), 1 m (1)
Pistokesovitin (stereominijakki
stereoaudiopistoke) (1)
Jalusta (1)
Suomi
VAROITUS
Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle
tulipalo- sekä sähköiskuvaaran vähentämiseksi.
Tulipalovaaran ja sähköiskuriskin pienentämiseksi älä altista
laitetta roiskuville tai läikkyville nesteille, äläkä aseta
nesteillä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakkoja, laitteen
päälle.
Älä altista paristoja (paristosarja tai asennetut paristot)
pitkäksi aikaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaiste,
tuli tai vastaavat.
Älä avaa laitteen koteloa sähköiskujen välttämiseksi. Jätä
huolto- ja korjaustyöt valtuutetun henkilökunnan tehtäväksi.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai
suljettuun kaappiin.
Koska verkkolaitteen pääpistoketta käytetään verkkolaitteen
irrottamiseen sähköverkosta, kytke verkkolaite helposti
käsiksi päästävään pistorasiaan. Mikäli laite toimii
epäluotettavasti, irrota se välittömästi pistorasiasta.
Korvakuulokkeilla liian kovaa toistettu musiikki saattaa
aiheuttaa kuulovikoja.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin
1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia
määräyksiä.
Lue lisätietoja osoitteesta: http://www.compliance.sony.de/
Vanhojen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(Koskee Euroopan unionia ja muita
Euroopan maita, joissa on erilliset
keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa
esiintyvä symboli ilmoittaa, ettei tätä tuotetta
saa käsitellä talousjätteen tapaan. Se tulee sen sijaan jättää
sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspaikkaan.
Varmistamalla, että tämä tuote hävitetään oikein, autat
estämään sen luonnolle ja ihmisten terveydelle mahdollisesti
aiheuttamat haittavaikutukset, mitkä muussa tapauksessa
voisivat olla tuloksena tämän tuotteen väärästä
hävittämistavasta. Materiaalien kierrättäminen auttaa
säästämään luonnonvaroja. Yksityiskohtaisempia tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä saat oman paikkakuntasi
hallintoviranomaisilta, talousjätteesi keräyksestä vastaavalta
yritykseltä sekä liikkeestä, josta tämä tuote on ostettu.
Kuulokkeiden akun lataaminen käytön jälkeen
Aseta kuulokkeet lähettimeen käytön jälkeen.
CHG-ilmaisimeen syttyy valo, ja lataus käynnistyy.
Koska sisäänrakennettu ajastin tunnistaa, milloin lataus on
valmis, ei kuulokkeita tarvitse ottaa pois lähettimestä sen
jälkeen kun lataus on suoritettu loppuun.
Huomautuksia
•
Lähetin kytkeytyy pois päältä automaattisesti akun latauksen
aikana.
•
Tämä laite on suunniteltu turvallisuussyistä lataamaan vain
toimitettua ladattavaa akkua, tyyppi BP-HP550-11. Pidä mielessä,
ettei muuntyyppisiä ladattavia akkuja voi ladata tällä laitteella.
•
Et pysty lataamaan mitään muuta ladattavaa akkua tai kuivaparistoa
kuin laitteen mukana toimitettua.
•
Älä käytä toimitettua ladattavaa akkua BP-HP550-11 muissa
laitteissa. Se on tarkoitettu käytettäväksi vain tässä laitteessa.
•
Suorita lataus latauspaikan lämpötilan ollessa 0–40 °C. Muussa
tapauksessa akku ei lataudu välttämättä täyteen.
•
Älä kosketa lähettimen liitäntänastaa. Jos liitäntänasta tulee
likaiseksi, lataaminen ei välttämättä onnistu.
•
Lataaminen ei välttämättä tule loppuunsuoritetuksi, jos lähettimen
liitäntänasta ja kuulokkeiden liitäntäpiste ovat pölyn peitossa. Pyyhi
ne puhtaaksi puuvillatupolla, tms.
Lataus- ja käyttöaika
Arvioitu latausaika Arvioitu käyttöaika*
1
16 tuntia*
2
7 tuntia*
3
*
1
1 kHz:n taajuudella, 1 mW + 1 mW:n teho
*
2
vaadittu tuntimäärä tyhjän akun lataamiseksi täyteen
*
3
Ilmoitettu aika saattaa vaihdella, riippuen käyttöpaikan
lämpötilasta tai muista olosuhteista.
Akun/paristojen jäljellä olevan
varauksen tarkistaminen
Vedä ylös itsesäätyvä nauha ja tarkista POWER-ilmaisin
oikeasta kuulokekotelosta. Akkua voi vielä käyttää
ilmaisimen palaessa punaisena.
Lataa ladattava akku tai asenna uudet kuivaparistot, jos
POWER-ilmaisimen valo himmenee, vilkkuu tai ääni
muuttuu säröiseksi tai kohinaiseksi.
Huomautus
Ladattava nikkelimetallilhydridiakku tulee vaihtaa uuteen, kun se
kestää vain puolet odotetusta ajasta sen jälkeen kun se on ladattu
täyteen. Ladattava akku, tyyppi BP-HP550-11, ei ole myynnissä
tavalliseen kuluttajakäyttöön. Voit tilata tämän akun kaupasta, josta
ostit tämä laitteen, tai lähimmältä Sonyn jälleenmyyjältä.
Kuulokkeiden käyttäminen
alkaliparistoilla (eivät sisälly
toimitukseen)
Kuluttajakäyttöön myytäviä (AAA-koon) alkaliparistoja
voidaan myös käyttää kuulokkeiden virtalähteenä. Aseta
nämä paristot paikalleen kappaleessa "Laitteen mukana
toimitettujen nikkelimetallihydridiakkujen asettaminen
paikalleen" kuvatulla tavalla.
Jos kuivaparistot on asetettu paikalleen, lataustoiminto ei
aktivoitu.
Akun käyttöikä
Akku Arvioitu tuntimäärä*
1
(Sonyn alkaliparistoilla LR03/AM-4(N))
10 tuntia*
2
*
1
1 kHz:n taajuudella, 1 mW + 1 mW:n teho
*
2
Ilmoitettu aika saattaa vaihdella, riippuen käyttöpaikan
lämpötilasta tai muista olosuhteista.
Paristoja koskevia huomautuksia
•
Älä lataa kuivaparistoa.
•
Älä säilytä kuivaparistoja samassa paikassa kolikoiden tai muiden
metallisesineiden kanssa. Paristo voi tuottaa lämpöä, jos sen plus-
ja miinuspäät joutuvat vahingossa oikosulkuun.
•
Jos tiedät, ettet tule käyttämään laitetta pitkään aikaan, ota pois
paristot siitä niiden vuotamisesta johtuvan syöpymisen estämiseksi.
N
Liitäntä
Lähettimen valmistelu
1 Kytke lähetin AV-laitteeseen.
Valitse jokin seuraavista kytkentätavoista liitännän
tyypistä riippuen:
Kuulokeliitäntään kytkeminen
Lähetin
Vasen kanava
(valkoinen)
Oikea kanava
(punainen)
PHONES IN -liitäntiin
Liitäntäjohto
(sisältyy toimitukseen)
Pistokesovitin
(sisältyy
toimitukseen)
kuulokeliitäntään
(stereoaudiopistoke)
kuulokeliitäntään
(stereominijakki)
WALKMAN®*,
TV, etc.
Laitteen mukana toimitettujen
nikkelimetallihydridiakkujen
asettaminen paikalleen
Toimitettua, ladattavaa nikkelimetallihydridiakkua ei ole
ladattu tehtaalta toimitettaessa. Lataa se ennen käyttöä.
Lataa kuulokkeet laittamalla ne lähettimen päälle.
1 Avaa paristotilan kansi painamalla vasemman
kuulokekotelon PUSH-painiketta.
Paristotilan kansi irtoaa.
-
PUSH-painike
2 Aseta laitteen mukana toimitettu
nikkelimetallihybridiakku paristotilaan niin, että
akun napa
vastaavat paristotilan merkintää
.
Älä yritä ladata mitään muita paristoja tällä laitteella.
-
Huomautus
Paristotilan
-puolella on tappi, joka pitää ladattavaa akkua
paikallaan. Aseta akun
-pää ensin paikalleen ladattavaa akkua
paikalleen asettaessasi.
3 Sulje paristotilan kansi.
Aseta tappi vasemman yläkulman aukkoon.
Napsauta kansi paikalleen.
-
Lataaminen
1 Kytke toimitettu verkkolaite lähettimeen.
Lähetin
Verkkolaite
(sisältyy toimitukseen)
Pistorasiaan
DC IN 5,2V
-liitäntään
Huomautuksia
•
Käytä toimitettua verkkolaitetta. Jos käytät verkkolaitetta, jonka
napaisuus tai muut ominaisuudet poikkeavat toimitetusta
verkkolaitteesta, voi tuotteeseen tulla toimintavika.
Vakionapainen pistoke
•
Käytä aina toimitettua verkkolaitetta. Vaikka käytettäisiinkin
samalla jännitteellä ja pistokenapaisuudella varustettua ulkoista
verkkolaitetta, se voi vahingoittaa tätä laitetta
virtakapasiteettinsa tai muiden ominaisuuksien johdosta.
•
Kytke verkkolaite helposti käsiksi päästävään pistorasiaan.
Mikäli verkkolaitteen toiminnassa esiintyy ongelmia, irrota se
pistorasiasta välittömästi.
Huomautuksia
•
Koska tämä järjestelmä lähettää signaaleja 2,4 GHz:n taajuudella,
ääneen saattaa tulla häiriöiden esiintyessä katkoksia. Tämä johtuu
radiotaajuuksien ominaisuuksista, eikä laitteessa ole tällöin mitään
vikaa.
•
Kuulokekuuntelussa esiintyvät häiriöt saattavat vaihdella lähettimen
sijaintipaikasta ja huoneen kuunteluolosuhteista riippuen. Lähetintä
suositellaan asetettavaksi paikkaan, joka tuottaa puhtaimman
äänen.
•
Ääneen saattaa tulla katkoksia, jos lähetintä käytetään yhdessä
toisen langattoman, 2,4 GHz:n taajuutta käyttävän laitteen kanssa,
tai esimerkiksi mikrouunin läheisyydessä.
Ellei audiosignaalia toisteta 10 minuuttiin
RF-signaalien siirto lähettimestä keskeytyy automaattisesti,
ellei audiosignaalia ole lähetetty noin 10 minuuttiin. Kun
lähettimen toiminta keskeytyy, sen POWER-ilmaisin
vilkkuu vihreänä noin 30 sekuntia, minkä jälkeen se
sammuu. RF-signaalit lähetetään automaattisesti uudelleen,
kun audiosignaalin toisto käynnistyy. RF-signaalin lähetys
saattaa keskeytyä silloin kun äärimmäisen hiljaista ääntä on
toistettu noin 10 minuutin ajan. Jos näin käy, nosta kytketyn
AV-laitteen äänenvoimakkuutta ja laske kuulokkeiden
äänenvoimakkuutta. Jos PHONES IN -liitäntiin kytketty
laite toistaa signaalikohinaa, RF-signaalin lähetys ei
välttämättä keskeydy.
Kuulokkeet kytkeytyvät automaattisesti pois
päältä, kun otat ne pois korviltasi —
Automaattinen virrankatkaisu/kytkemistoiminto
Älä vedä itsesäätyvää pantaa ylöspäin kun kuulokkeet eivät
ole käytössä, sillä tällöin akusta kuluu virtaa.
Itsesäätyvä
panta
Korvatyynyjen vaihto
Korvatyynyt voi vaihtaa. Jos korvatyynyt likaantuvat tai
kuluvat huomattavassa määrin, vaihda ne alla olevan kuvan
mukaisesti. Näitä korvatyynyjä ei myydä liikkeissä. Voit
tilata niitä kaupasta, josta ostit tämä laitteen, tai lähimmältä
Sonyn jälleenmyyjältä.
1 Irrota vanha korvatyyny vetämällä se irti
kuulokekotelosta.
2 Aseta uusi korvatyyny paikalleen kuulokekotelon
ympärille.
N Lisätietoja
Vianetsintä
Jos tämän kuulokejärjestelmän käytössä syntyy vaikeuksia,
tarkista vian syyn seuraavan tarkistusluettelon avulla. Mikäli
jotakin vikaa ei saa korvatuksi, ota yhteys lähimpään Sonyn
jälleenmyyjään.
Ei ääntä
Tarkista lähettimen ja AV-laitteen väliset liitännät.
Tarkista, että laitteeseen kytketyn AV-laitteen optiseksi
digitaaliseksi lähtöasetukseksi on asetettu "ON" digitaalista tuloa
valittaessa.
Kytke päälle lähettimeen kytketty AV-laite ja käynnistä toisto.
Jos olet kytkenyt lähettimen AV-laitteeseen kuulokeliitännän
kautta, lisää lähettimeen kytketyn AV-laitteen
äänenvoimakkuutta.
Tarkista, että käytät oikein kuulokkeita.
Nosta kuulokkeiden äänenvoimakkuutta.
Kuulokkeiden POWER-ilmaisin sammuu.
•
Lataa ladattava akku, jos siinä on vain vähän virtaa, tai vaihda
alkaliparistot uusiin. Jos POWER-ilmaisimeen ei syty valoa
senkään jälkeen kun akku on ladattu, vie kuulokkeet jonkin
Sonyn jälleenmyyjän tarkistettaviksi.
Säröytynyt tai katkonainen ääni (toisinaan
myös kohinaa)
Lataa ladattava akku, jos siinä on vain vähän virtaa, tai vaihda
alkaliparistot uusiin. Jos POWER-ilmaisimeen ei syty valoa
senkään jälkeen kun akku on ladattu, vie kuulokkeet jonkin
Sonyn jälleenmyyjän tarkistettaviksi.
Tarkista, onko lähettyvillä käytössä jokin toinen 2,4 GHz:n
taajuutta käyttävä langaton laite tai esimerkiksi mikrouuni.
Vaihda lähettimen sijaintia.
Jos olet kytkenyt lähettimen AV-laitteeseen kuulokeliitännän
kautta, laske lähettimeen kytketyn AV-laitteen
äänenvoimakkuutta.
Hiljainen ääni
Jos olet kytkenyt lähettimen AV-laitteeseen kuulokeliitännän
kautta, lisää lähettimeen kytketyn AV-laitteen
äänenvoimakkuutta.
Nosta kuulokkeiden äänenvoimakkuutta.
Voimakas taustakohina
Tarkista, onko lähettyvillä käytössä jokin toinen 2,4 GHz:n
taajuutta käyttävä langaton laite tai esimerkiksi mikrouuni.
Jos olet kytkenyt lähettimen AV-laitteeseen kuulokeliitännän
kautta, lisää lähettimeen kytketyn AV-laitteen
äänenvoimakkuutta.
Lataa ladattava akku, jos siinä on vain vähän virtaa, tai vaihda
alkaliparistot uusiin. Jos POWER-ilmaisimeen ei syty valoa
senkään jälkeen kun akku on ladattu, vie kuulokkeet jonkin
Sonyn jälleenmyyjän tarkistettaviksi.
Ääneen tulee katkoksia.
Lähetin keskeyttää signaalin lähettämisen, mikäli mitään
signaalia ei ole toistettu 10 minuuttiin.
•
Jos olet kytkenyt lähettimen AV-laitteeseen kuulokeliitännän
kautta, lisää lähettimeen kytketyn AV-laitteen
äänenvoimakkuutta.
Akkua ei voi ladata.
Varmista, että CHG-ilmaisin on syttynyt päälle. Ellei näin ole,
aseta kuulokkeet kunnolla lähettimeen siten, että
CHG-ilmaisimeen syttyy valo.
Kuulokkeisiin on asetettu kuivaparistot.
•
Aseta laitteen mukana toimitettu nikkelimetallihydridiakku
paikalleen.
Kuulokkeisiin on asetettu muut kuin laitteiston mukana
toimitetut ladattavat akut.
•
Aseta laitteen mukana toimitettu nikkelimetallihydridiakku
paikalleen.
Lähettimen liitäntänasta ja kuulokkeiden liitäntäpiste ovat
pölyiset.
•
Pyyhi ne puhtaaksi puuvillatupolla, tms.
Laitteesta kuuluu keskeytymätön piippausääni.
Kuulokkeihin tule signaalia lähettimestä.
•
Siirrä kuulokkeita RF-signaalin kantaman sisälle.
•
Tarkista lähettimen, verkkolaitteen ja pistorasian väliset liitännät.
•
Tarkista, onko lähettimen ja kuulokkeiden lähettyvillä käytössä
jokin toinen 2,4 GHz:n taajuutta käyttävä langaton laite tai
esimerkiksi mikrouuni.
•
Vaihda lähettimen sijaintia.
Audiosignaalia ei toisteta noin 10 minuuttiin eikä RF-signaaleja
lähetetä.
•
Syötä audiosignaalia lähettimeen.
Laite ei toimi oikein.
Palauta laite alkuasetuksiin.
•
Työnnä pieni tappi tms. lähettimen aukkoon, kunnes kuulet
napsautuksen.
Sen yläosan POWER-ilmaisin alkaa vilkkua vihreänä.
Kun POWER-ilmaisin on alkanut vilkkua, vedä kuulokkeiden
itsesäätyvä panta ylös ja pidä siitä kiinni kuulokkeiden
päällekytkemiseksi ja paina sen jälkeen pienellä tapilla tms.
oikeassa kuulokkeessa olevaan reikään, kunnes kuulet
napsautuksen.
Lähettimen POWER-ilmaisimen vilkunta keskeytyy ja
ilmaisimessa alkaa palamaan ilman vilkuntaa vihreä valo.
3-
Yleisiä käyttöohjeita
Turvallisuudesta
•
Älä pudota, kolhi tai muullakaan tavalla altista
kuulokkeita minkäänlaisille koville iskuille. Kuulokkeet
saattavat vioittua tästä.
•
Älä pura tai yritä avata mitään laitteiston osista.
Virtalähteistä ja sijoittamisesta
•
Ellet aio käyttää kuulokkeita pitkään aikaan, irrota niiden
verkkolaite pistorasiasta. Verkkolaitteen virtapistoketta
irrottaessasi vedä se irti itse verkkolaitteesta kiinni pitäen.
Älä vedä itse johdosta.
•
Älä sijoita laitteistoa mihinkään seuraavista
käyttöpaikoista:
– Alttiina suoralle auringonpaisteelle olevat paikat, lähelle
lämmitintä tai mihinkään muuhunkaan erittäin
lämpimiin paikkoihin
– Pölylle alttiit paikat
– Epävakaat tai vinot alustat
– Paikat, joissa ne voivat altistua kovalle tärinälle
– Kylpyhuoneet tai muut erittäin kosteat paikat
Kuulokkeista
Huomaavainen käyttö
Jos äänenvoimakkuus on liian korkea, ääni tunkeutuu myös
kuulokkeiden ulkopuolelle. Vältä äänenvoimakkuuden
nostamista niin korkeaksi, että se häiritsee lähistöllä
oleskelevia ihmisiä.
Äänenvoimakkuutta pyritään nostamaan silloin kun
kuulokkeita käytetään meluisissa ympäristöissä.
Turvallisuussyistä äänenvoimakkuutta suositellaan pidettäväksi
tasolla, jolla vielä kuulet ympärilläsi tuotettuja ääniä.
Soittimen puhdistamisesta
Käytä mietoon puhdistusliuokseen kevyesti kostutettua
liinaa. Älä käytä liuottimia, kuten tinneriä, bentseeniä tai
alkoholia, koska ne voivat vahingoittaa puhdistettavan
esineen pintaa.
Jos tuote menee rikki
•
Jos tuote menee rikki tai jos jokin vieras esine pääsee sen
sisään, kytke siitä välittömästi virta päältä ja ota yhteys
johonkin Sonya myyvään liikkeeseen.
•
Viedessäsi laitteiston Sonyn jälleenmyyjän tarkistettavaksi
ota mukaan sekä kuulokkeet että lähetin.
Tekniset tiedot
Langaton stereolähetin (TMR-RF4000)
Modulointijärjestelmä
GFSK
Kantoaallon taajuus
2.404–2.476 GHz
Kantama
Korkeintaan noin 30 m
Taajuusvaste
10–22 000 Hz
Särö
kork. 1 % (1 kHz)
Audiotulo
RCA-liitännät (vasen/oikea)
Stereominijakki
Käyttöjännite
DC 5,2 V (toimitetusta verkkolaitteessa)
Mitat Noin 246 mm × 62 mm ×129 mm (l/k/s)
Paino Noin 430 g
Nimellinen virrankulutus
1,3 W
Langattomat stereokuulokkeet (MDR-RF4000)
Toiston taajuusalue
12–22 000 Hz
Virtalähteet ja käyttöjännitteet
Ladattava nikkelimetallihydridiakku (sisältyy
toimitukseen) tai kuluttajakäyttöön myytävät
(AAA-koon) alkaliparistot.
Paino Noin 300 g (mukaan lukien toimitettu ladattava
nikkelimetallihydridiakku)
Toimitetut lisävarusteet
Verkkolaite (5,2 V) (1)
Ladattava nikkelimetallihydridiakku
BP-HP550-11 (550 mAh) (1)
Liitäntäjohto
(stereominiplugi
RCA-liitin × 2), 1 m (1)
Pistokesovitin
(stereominijakki
stereoaudiopistoke) (1)
Jalusta (1)
Takuukortti (1)
Käyttöohjeet (tämä käsikirja) (1)
Suositellut lisätarvikkeet
Optinen digitaalinen liitäntäjohto POC-15AB
(1,5 m) (miniplugi nelikulmainen plugi)
Ulkonäköä ja teknisiä yksityiskohtia voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Svenska
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För
ytterligare information gå in på följande hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
Dansk
Undertegnede Sony Corp. erklærer herved, at følgende udstyr
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende
hjemmeside:
http://www.compliance.sony.de/
Suomi
Sony Corp. vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Norsk
Sony Corp. erklærer herved at utstyret er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For
flere detaljer, vennligst se:
http://www.compliance.sony.de/
Français
Par la présente Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez
consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Deutsch
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Español
Por medio de la presente Sony Corp. declara que el equipo cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor
información, por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Nederlands
Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Italiano
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di
consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Português
A Sony Corp. declara que este equipamento está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Para mais informações, por favor consulte a seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Slovensky
Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Slovenščina
Proizvajalec Sony Corp. izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi
zahtevami in ostalimi relevantnimi določili Direktive 1999/5/ES.
Za podrobnosti vas naprošamo, če pogledate na URL:
http://www.compliance.sony.de/
Česky
Sony Corp. tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES.
Podrobnosti lze získat na následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Magyar
Alulírott, Sony Corp., nyilatkozom, hogy a(z) berendezés megfelel a
vonatkzó alapvető követelménveknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb
előírásainak.
További információkat a következő weboldalon találhat:
http://www.compliance.sony.de/
Български
С настоящето Сони корпорация декларира, че това оборудване
отговаря на основните изисквания и другите съответстващи
клаузи на Директива 1999/5/EC.
Подробности може да намерите на Интернет страницата:
http://www.compliance.sony.de/
Polski
Niniejszym Sony Corp., oświadcza, że equipment jest zgodne z
zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem
URL: http://www.compliance.sony.de/
Română
Prin prezenta, Sony Corp., declară că acest echipament respectă
cerinţele esenţiale şi este în conformitate cu prevederile Directivei
1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă:
http://www.compliance.sony.de/