Sony MDR-RF811RK Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
MDR-RF811RK(EU8) [DA, FI, SV] 4-529-909-11(1)
4
5
7
6
3
1
2
Brug
Oplad hovedtelefonerne.
Sæt det medfølgende genopladelige batteri ind i
hovedtelefonernes venstre hus.
Overhold den korrekte polaritet, når du indsætter batteriet.
Tilslut A/V-komponenten ved hjælp af dens hovedtelefonstik.
Indstil lydstyrken for A/V-komponenten så højt som muligt, men ikke så højt, at lydsignalet bliver forvrænget.
Hovedtelefonstik
(stereo-ministik)
Tv, digital musikafspiller el. lign.
Tænd for A/V-komponenten.Tag hovedtelefonerne på.
Inden du lytter
For at mindske risikoen for høreskade skal du
først skrue ned for lydstyrken.
Berøringsprik
Kontrol af de medfølgende dele
Sender TMR-RF810R (1) Hovedtelefoner MDR-RF811R (1) Lysnetadapter (1) Genopladeligt
nikkel-metalhydridbatteri
BP-HP550-11 (1)
Garantibevis (1)
Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
Juster lydstyrken.
Berøringsprik
Hvis du ikke kan modtage et klart
lydsignal
Skift først radiofrekvensen med CHANNEL-vælgerkontakten på
senderen, og skift derefter radiofrekvensen til senderens
radiofrekvens med CHANNEL-kontakten på hovedtelefonerne.
Dansk Trådløst stereo-hovedtelefonsystem
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød
må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må
apparatet ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må
ikke anbringes væskefyldte genstande, f.eks. vaser, på
apparatet.
Udsæt ikke batterierne (batteri eller indsatte batterier) for
kraftig varme som f.eks. direkte sollys, åben ild eller
lignende i længere tid.
Monter ikke apparatet et indelukket sted, som f.eks. et
bogskab eller et indbygget skab.
Da lysnetadapterens hovedstik bruges til at afbryde
lysnetadapteren fra stikkontakten, skal det tilsluttes til en
let tilgængelig stikkontakt. Hvis du bemærker noget
unormalt ved den, skal du straks afbryde den fra
stikkontakten.
Kraftigt lydtryk fra øretelefoner og hovedtelefoner kan
forårsage høretab.
Senderens navneplade er placeret udvendigt på
undersiden.
CE-mærkets gyldighed er begrænset til de lande, hvor det
er gældende i henhold til lovgivningen, hovedsaglig i
EØS-landene (Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde).
Sony Corp. erklærer herved, at dette udstyr overholder de
væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i
Direktiv 1999/5/EF.
Nærmere oplysninger kan findes på følgende webadresse
:
http://www.compliance.sony.de/
Bortskaffelse af udtjente batterier og
gammelt elektrisk og elektronisk udstyr
(gældende i EU og andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer).
Dette symbol på produktet eller på dets
emballage angiver, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. På nogle batterier anvendes dette
symbol i kombination med et kemisk symbol. De kemiske
symboler for kviksølv (Hg) og bly (Pb) tilføjes, hvis batteriet
indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly.
Ved at sikre, at disse produkter og batterier bortskaffes
korrekt, hindres eventuelle negative følger for miljø og
mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert
affaldsbehandling. Genbrug af materialerne bidrager til
bevaring af naturens ressourcer.
For produkter, der af hensyn til sikkerhed, ydelse eller
dataintegritet kræver en permanent tilslutning med et
indbygget batteri, må dette batteri kun udskiftes af en
kvalificeret reparatør. For at sikre, at batteriet bliver
behandlet korrekt, skal du ved afslutningen af produktets
levetid indlevere det til et indsamlingssted for genbrug af
elektrisk og elektronisk udstyr. For alle andre batterier
henvises til afsnittet om, hvordan batteriet fjernes sikkert
fra produktet. Indlever batteriet til et indsamlingssted for
genbrug af udtjente batterier. For nærmere oplysninger
om genbrug af dette produkt eller batteri kan du
henvende dig til dine lokale myndigheder,
husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte
produktet.
Bemærkning til kunder: følgende information gælder
kun for udstyr solgt i lande, hvor EU-direktiver er
gældende
Dette produkt er blevet fremstillet af eller på vegne af
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Forespørgsler vedrørende produktets
overensstemmelse baseret på EU-lovgivningen skal rettes
til den autoriserede repræsentant, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
For service eller garanti henvises til adresserne i de
separate service- eller garantidokumenter.
Funktioner
Tillykke med dit køb af Sony trådløst stereo-
hovedtelefonsystem MDR-RF811RK. Læs denne vejledning
grundigt, inden du tager enheden i brug, og gem
vejledningen til fremtidig brug.
Nogle af funktionerne er:
Med det trådløse system kan du lytte til et program
uafhængigt af de begrænsninger, som en ledning giver.
Hi-fi lydgengivelse.
13 timers kontinuerlig brug med det medfølgende
genopladelige batteri.
Nem tilslutning til tv og hi-fi-udstyr.
Modtageområde på op til 100 meter.
Lydstyrke-kontrolfunktion på hovedtelefonerne.
(Rød)
(Fra)
Fuldført, når indikatoren
slukkes.
Efter brug
Tag hovedtelefonerne af, og slå derefter strømmen fra.
Om at sende
radiofrekvenssignaler
Senderen begynder automatisk at sende
radiofrekvenssignaler, når den registrerer et lydsignal
fra den tilsluttede komponent.
Bemærkninger
Gå tættere på senderen, hvis der høres en piben.
Du kan høre støj, når du afbryder lysnetadapteren fra
senderen, inden du slukker for hovedtelefonerne.
Hvis der ikke modtages noget
signal eller kun lavt signal i ca.
fire minutter
Hvis senderen ikke registrerer et lydsignal i mere end
ca. fire minutter, holder den op med at sende
radiofrekvenssignaler, og POWER-indikatoren blinker i
ét minut og slukkes derefter.
Når senderen modtager et lydsignal igen, begynder
den at sende radiofrekvenssignaler, og POWER-
indikatoren lyser grønt igen.
Du hører muligvis ikke begyndelsen af lyden fra
hovedtelefonerne, indtil senderen begynder at sende
radiosignaler efter registrering af et lydsignal.
Transmission af radiofrekvenssignalerne kan standse,
når der modtages en meget lav lyd i ca. fire minutter.
Hvis det sker, skal du hæve lydstyrken på den tilsluttede
A/V-komponent inden for det område, hvor lyden ikke
forvrænges, og sænke lydstyrken på hovedtelefonerne.
Tips om opladning
Oplad først hovedtelefonerne.
Det medfølgende genopladelige nikkel-metalhydridbatteri
er ikke opladet, før du bruger det første gang. Oplad det
før brug.
Hvis senderens POWER-indikator
ikke lyser rødt
Kontroller, om kontakten på hovedtelefonernes venstre
hus er indstillet til OFF. Hvis kontakten er indstillet til ON,
lyser POWER-indikatoren ikke.
Du kan ikke oplade et andet genopladeligt batteri eller
tørbatteri end det medfølgende batteri.
Opladning og brugstid
Omtrentlig opladningstid Omtrentlig brugstid
1)
1 time
16 timer
2)
45 minutter
3)
13 timer
3)
1) ved 1 kHz, 1 mW + 1 mW udgangseffekt
2) timer krævet til fuld opladning af et tomt batteri
3) Tiden kan variere, afhængigt af temperaturen eller
brugsforholdene.
Sådan genoplades det medfølgende
batteri efter brug
Forbind hovedtelefonerne til CHARGE-stikket på senderen
efter brug. POWER-indikatoren lyser rødt, og derefter
starter opladningen.
Når opladning er gennemført, er det ikke nødvendigt at
tage hovedtelefonerne af senderen.
Resterende batteri
For at kontrollere den resterende batteriopladning i
hovedtelefonerne skal du tænde for kontakten på
hovedtelefonernes venstre hus, og kontrollere
POWER-indikatoren på venstre hus. Batteriet er stadig
funktionsdygtigt, når indikatoren lyser rødt.
Oplad hovedtelefonerne, hvis POWER-indikatorens lys
dæmpes eller blinker, eller hvis lyden bliver forvrænget
eller støjfyldt.
Bemærkninger
Forbind ikke CHARGE-stikket til noget andet end disse
hovedtelefoner.
Senderen holder automatisk op med at sende
radiofrekvenssignaler, mens batteriet oplades.
Dette system er af sikkerhedshensyn udformet til kun at
oplade det medfølgende genopladelige batteri type
BP-HP550-11. Bemærk, at andre typer genopladelige
batterier ikke kan oplades med dette system.
Hvis der er sat tørbatterier i, kan de ikke oplades.
Forsøg ikke at bruge det medfølgende genopladelige
batteri BP-HP550-11 til andre komponenter. Det er kun
beregnet til brug med dette system.
Oplad ved en temperatur i omgivelserne på mellem
0°C og 40 °C.
Tips om indstilling af
lydstyrke
Når du ser videoer, skal du passe på ikke at øge lydstyrken
for meget ved stille scener. Du kan skade din hørelse, når
der afspilles en scene med højt lydniveau.
Sådan indstilles indgangsniveauet
Hvis lydstyrken høj ved brug af den analoge indgang, skal
ATT (dæmper) -kontakten indstilles til "-6 dB".
Indstilling Tilsluttede komponenter
0 dB Tv, bærbare komponenter og andre
komponenter med et lavt udgangsniveau
(grundlæggende indstillinger)
-6 dB Andre komponenter
Bemærkninger
Sørg for at sænke lydstyrken, før du indstiller ATT-
kontakten.
Hvis lydindgangen er forvrænget (nogle gange kan der
høres støj på samme tid), skal ATT-kontakten indstilles
til "-6 dB".
Brug af
hovedtelefonerne med
tørbatterier, der fås i
almindelig handel
Tørbatterier (LR03 (størrelse AAA)), der fås i almindelig
handel, kan også bruges til at strømforsyne
hovedtelefonerne. Sæt to batterier i på samme måde som
beskrevet i trin 1 i "Brug".
Når der er isat tørbatterier, er batterioplade-funktionen
ikke aktiveret.
Batteriets levetid
Batteri Omtrentlig brugstid
1)
Sony LR03-alkalibatteri
(størrelse AAA)
28 timer
2)
1) ved 1 kHz, 1 mW + 1 mW udgangseffekt
2) Tiden kan variere, afhængigt af temperaturen eller
brugsforholdene.
Råd om bedre
modtagelse
Modtagekvalitet
Dette system anvender meget højfrekvente signaler på
800 MHz-båndet, så modtagekvaliteten kan forringes pga.
omgivelserne. I følgende eksempler beskrives forhold, der
kan mindske modtageområdet eller forårsage interferens.
Inde i en bygning med mure konstrueret af stålbjælker.
Et område med mange arkivskabe el. lign. af stål.
Et område med mange elektriske apparater, som kan
udvikle elektromagnetiske felter.
Senderen er placeret på et metalinstrument.
Et område der vender mod en vejbane.
Der er støj eller interferenssignaler i omgivelserne pga.
radioanlæg i lastbiler og lign.
Der er støj eller interferenssignaler i omgivelserne som
følge af trådløse kommunikationssystemer opsat langs
vejbaner.
Senderens effektive område
Den optimale afstand er op til ca. 100 m, uden at systemet
opfanger interferens. Afstanden kan dog variere, alt efter
omgivelserne og miljøet.
Hvis systemet opfanger støj inden for den ovennævnte
afstand, skal du mindske afstanden mellem senderen
og hovedtelefonerne eller vælge en anden kanal.
Når du bruger hovedtelefonerne inden for senderens
effektive område, kan senderen anbringes i en hvilken
som helst retning i forhold til lytteren.
Selv inden for signal-modtageområdet, er der nogle
steder ("død zoner"), hvor radiofrekvenssignalet ikke
kan modtages. Denne egenskab er en naturlig del af
radiofrekvenssignaler. Det er ikke en funktionsfejl. Ved
at flytte senderen let, kan den "døde zones" placering
ændres.
Udskiftning af puderne
Puderne kan udskiftes. Hvis puderne bliver beskidte eller
slidte, skal de udskiftes som afbildet nedenfor. Puderne
fås ikke i almindelig handel. Puder til udskiftning kan
bestilles hos den forretning, hvor du købte systemet, eller
hos den nærmeste Sony-forhandler.
1 Tag den gamle pude af ved at trække den ud af rillen
på huset.
2 Sæt den nye pude på driver-enheden.
Hæng kanten af puden på en side af driver-enhedens
rillekant, og drej derefter kanten af puden omkring
driver-enheden i rillen som afbildet nedenfor.
Når puden sidder godt fast i rillen, skal du justere
puden til lodret position.
Fejlfinding
Brug følgende kontrolliste, hvis du får problemer med
systemet. Henvend dig til nærmeste Sony-forhandler, hvis
et problem ikke kan løses.
Ingen lyd/Lav lyd
Tænd for hovedtelefonerne.
Kontroller tilslutningen af senderen og A/V-
komponenten, AC-lysnetadapteren og stikkontakten.
Kontroller, at A/V-komponenten er tændt.
Hvis du tilslutter senderen til hovedtelefonstikket på en
A/V-komponent, skal du hæve lydstyrken på den
tilsluttede A/V-komponent inden for det område, hvor
lyden ikke forvrænges.
Skift radiofrekvensen med CHANNEL-vælgeren på
senderen, og skift derefter radiofrekvensen til
senderens radiofrekvens med CHANNEL-kontakten på
hovedtelefonerne.
Oplad det genopladelige batteri, eller udskift
tørbatterierne med nye. Hvis POWER-indikatoren stadig
er slået fra efter opladning, skal hovedtelefonerne
bringes til en Sony-forhandler.
Forvrænget eller afbrudt lyd (nogle
gange med støj)
Brug hovedtelefonerne tæt på senderen eller skift
senderens placering.
Hvis du tilslutter senderen til en A/V-komponent vha.
hovedtelefonstikket, skal du sænke lydstyrken på den
tilsluttede A/V-komponent inden for det område, hvor
lyden ikke forvrænges.
Skift radiofrekvensen med CHANNEL-vælgeren på
senderen, og skift derefter radiofrekvensen til
senderens radiofrekvens med CHANNEL-kontakten på
hovedtelefonerne.
Oplad det genopladelige batteri, eller udskift
tørbatterierne med nye. Hvis POWER-indikatoren stadig
er slået fra efter opladning, skal hovedtelefonerne
bringes til en Sony-forhandler.
Høj baggrundsstøj
Hvis du tilslutter senderen til hovedtelefonstikket på en
A/V-komponent, skal du hæve lydstyrken på den
tilsluttede A/V-komponent inden for det område, hvor
lyden ikke forvrænges.
Oplad det genopladelige batteri, eller udskift
tørbatterierne med nye. Hvis POWER-indikatoren stadig
er slået fra efter opladning, skal hovedtelefonerne
bringes til en Sony-forhandler.
Brug hovedtelefonerne tæt på senderen.
Lyden afbrydes
Senderen slukkes, hvis der ikke modtages noget signal
eller kun et lavt signal i fire minutter. Hvis du tilslutter
senderen til en A/V-komponent vha.
hovedtelefonstikket, skal du hæve lydstyrken på den
tilsluttede A/V-komponent inden for det område, hvor
lyden ikke forvrænges.
Batteriet kan ikke oplades/ POWER
-indikatoren lyser ikke rødt
Sæt det medfølgende genopladelige nikkel-
metalhydridbatteri i. Andre tørbatterier og
genopladelige batterier end de medfølgende kan ikke
oplades.
Kontroller, om kontakten på hovedtelefonernes venstre
hus er indstillet til OFF. Hvis kontakten er indstillet til
ON, lyser POWER-indikatoren ikke.
Forsigtighedsregler
Bemærkninger om lysnetadapteren
Sæt lysnetadapterens stik godt fast.
Sørg for at bruge den medfølgende lysnetadapter. Hvis
der bruges lysnetadaptere med en anden stikpolaritet
eller andre egenskaber, kan det forårsage funktionsfejl.
Universal-
polaritetsstik
Sørg for altid at bruge den medfølgende lysnetadapter.
Selv lysnetadaptere, der har den samme spænding og
stikpolaritet kan beskadige dette produkt på grund af
strømkapaciteten eller andre faktorer.
Om strømkilder og placering
Hvis du ikke skal bruge dette system i længere tid, skal
du afbryde lysnetadapteren fra stikkontakten (hold
stikket) og tage batteriet ud af hovedtelefonerne for at
undgå skade fra batteriutæthed eller tæring.
Lad ikke dette system ligge på steder, der er udsat for
direkte sollys, varme eller fugt.
Undgå udsættelse for meget lave eller høje
temperaturer, direkte sollys, fugt, sand, støv eller
mekaniske stød.
Specifikationer
Generelt
Bærefrekvens
863,52 MHz, 864,52 MHz
Kanal Kanal 1, Kanal 2
Modulation FM stereo
Frekvensgang
20Hz - 20.000Hz
Sender (TMR-RF810R)
Strømkilde 12 V jævnstrøm: medfølgende
lysnetadapter
Lydindgang Stereo-ministik
Mål Ca. 108mm × 128mm × 108mm
(b/h/d)
Vægt Ca. 137 g
Mærkeeffekt
3 W
Hovedtelefoner (MDR-RF811R)
Strømkilde Medfølgende genopladelige nikkel-
metalhydridbatterier BP-HP550-11 eller
(størrelse AAA) tørbatterier, der fås i
almindelig handel
Vægt Ca. 270 g (inkl. det medfølgende
genopladelige nikkel-metalhydridbatteri)
Mærkeeffekt
2 W
Design og specifikationer kan ændres uden forudgående
varsel.
Til en stikkontakt
Tilslut
lysnetadapteren.
Sæt stikket godt fast.
Tryk og drej dækslet mod uret.
polerne på batteriet skal
matche med mærkerne
i rummet.
Tryk og drej dækslet med uret.
Wireless Stereo
Headphone System
Betjeningsvejledning
4-529-909-11(1)
MDR-RF811RK
©2014 Sony Corporation Printed in Denmark
MDR-RF811RK(EU8) [DA, FI, SV] 4-529-909-11(1)
4
5
7
6
3
1
2
Käyttöohjeet
Lataa kuulokkeet.
Laita toimitettu ladattava akku kuulokkeiden
vasemmanpuoleiseen koteloon.
Ota huomioon oikea napaisuus paristoa paikalleen asetettaessa.
Kytke A/V-laite sen kuulokeliitännän kautta.
Säädä A/V-laitteen äänenvoimakkuus mahdollisimman suureksi, mutta älä niin suureksi, että äänisignaali
säröytyy.
Kuulokeliitäntä
(stereominijakki)
TV, digitaalinen
musiikkisoitin tms.
Kytke virta A/V-laitteeseen.Laita kuulokkeet päähäsi.
Ennen kuuntelun aloittamista
Kuulovaurioriskin vähentämiseksi laske
äänenvoimakkuutta.
Kosketusnyppylä
Tuotepakkauksen tarkistaminen
Lähetin TMR-RF810R (1)
Takuukortti (1)
Käyttöohjeet (tämä käsikirja) (1)
Kuulokkeet MDR-RF811R (1) Verkkolaite (1) Ladattava
nikkelimetallihybridiakku
BP-HP550-11 (1)
Säädä
äänenvoimakkuutta.
Kosketusnyppylä
Jos et pysty vastaanottamaan selvää
audiosignaalia
Vaihda ensin radiotaajuutta lähettimen CHANNEL-valitsinkytkimellä
ja vaihda sitten radiotaajuus lähettimen radiotaajuuteen
kuulokkeiden kanavakytkimellä.
Suomi Langaton stereokuulokejärjestelmä
VAROITUS
Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle tulipalo- sekä
sähköiskuvaaran vähentämiseksi.
Tulipalovaaran ja sähköiskuriskin pienentämiseksi älä
altista laitetta roiskuville tai läikkyville nesteille, äläkä aseta
nesteillä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakkoja,
laitteen päälle.
Älä altista paristoja (paristosarja tai asennetut paristot)
pitkäksi aikaa liialliselle kuumuudelle, kuten
auringonpaiste, tuli tai vastaavat.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten ovilla
varustettuun kaappiin tai lipastoon.
Koska verkkolaitteen pistoketta käytetään verkkolaitteen
irrottamiseen verkkovirrasta, liitä se pistorasiaan, jonka luo
pääsee helposti. Jos havaitset siinä jotain poikkeavaa,
irrota se heti pistorasiasta.
Liian suuri äänenpaine kuulokkeista saattaa aiheuttaa
kuulovaurion.
Lähettimen nimikilpi sijaitsee laitteen pohjan
ulkopinnassa.
CE-merkintä on rajoitettu käytettäväksi ja se on voimassa
ainoastaan niissä maissa, joissa sillä on lainvoima,
etupäässä ETA-maissa (Euroopan talousalue).
Sony Corp. vakuuttaa täten, että tämä laite on
yhteensopiva direktiivin 1999/5/EY olennaisten
vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien ehtojen kanssa.
Lisätietoja on verkkosivulla:
http://www.compliance.sony.de/
Sähkö- ja elektroniikkaromun
hävittäminen (koskee Euroopan unionia
ja muita Euroopan maita, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa
oleva merkki kertoo, ettei tuotetta ja akkua
saa hävittää sekajätteen mukana. Joissakin akuissa tätä
symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalitunnuksen
kanssa. Elohopean (Hg) tai lyiiyn (Pb) kemikaalitunnus
lisätään, jos akku sisältää yli 0,0005 % elohopeaa tai
0,004 % lyijyä. Huolehtimalla tällaisten tuotteiden ja
akkujen asianmukaisesta hävittämisestä estät mahdollisia
ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia haitallisia
vaikutuksia, joita epäasianmukainen jätteen käsittely voisi
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys säästää myös
luonnonvaroja.
Sellaisten tuotteiden kohdalla, joiden on oltava jatkuvasti
yhteydessä sisäänrakennettuun akkuun turvallisuus-,
suorituskyky- tai tiedon eheyden takaamisesta johtuvista
syistä, akun saa vaihtaa vain koulutettu huoltohenkilöstö.
Varmistaaksesi akun ja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
asianmukaisen kierrätyksen toimita nämä tuotteet niiden
käyttöiän lopussa sähkö- ja elektroniikkaromun
keräyspisteeseen. Kaikkien muiden akkujen osalta katso
akun turvallisen tuotteesta irrottamisen ohjeet sitä
koskevasta luvusta. Toimita akku asianmukaiseen akku- ja
paristojätteen keräyspisteeseen. Lisätietoja tämän
tuotteen tai akun kierrätyksestä saat kunnalta,
jätehuoltoyritykseltä tai kaupasta, josta ostit tuotteen tai
akun.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskeva
ainoastaan laitteita, jotka on myyty EU-direktiivejä
soveltavissa maissa.
Tämän tuotteen on valmistanut tai valmistuttanut Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Tuotteen vaatimustenmukaisuuteen liittyvät kyselyt
Euroopan unionin lainsäädännön mukaan tuee osoittaa
valtuutetulle edustajalle: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huolto- ja
takuuasioissa pyydetään ottamaan yhteyttä erillisissä
huolto- tai takuuasiakirjoissa oleviin osoitteisiin.
Ominaisuudet
Kiitos, että olet ostanut langattoman Sony MDR-RF811RK
-stereokuulokejärjestelmän. Lue tämä käsikirja kokonaan
ennen laitteen käyttöä ja säilytä se tulevaa käyttöä varten.
Muutamia ominaisuuksia:
Langaton järjestelmä, jonka avulla voit kuunnella
ohjelmaa ilman johtojen rajoituksia.
Korkealaatuinen äänentoisto.
13 tuntia yhtämittaista käyttöä toimitetulla ladattavalla
akulla.
Helppo liittää TV- ja HiFi-laitteisiin.
Jopa 100 metrin kantavuusalue.
Äänenvoimakkuuden säätö kuulokkeista.
(Punainen)
(päältä)
Valmis, kun ilmaisin
sammuu.
Käytön jälkeen
Ota kuulokkeet pois päästäsi ja sammuta virta.
RF-signaalien lähettämisestä
Lähetin alkaa lähettää RF-signaaleja automaattisesti,
kun se havaitsee audiosignaalin kytketystä laitteesta.
Huomautuksia
Jos sihinää kuuluu, siirry lähemmäs lähetintä.
Kuulokkeista saattaa kuulua jonkin verran häiriöääniä
myös silloin kun verkkolaite irrotetaan lähettimestä
ennen kuin kuulokkeet on sammutettu.
Jos tulosignaalia ei ole tai se on
vaimea noin 4 minuutin ajan
Jos lähetin ei havaitse äänisignaalia yli noin
4 minuuttiin, se lakkaa lähettämästä radiosignaaleja,
POWER-ilmaisin vilkkuu 1 minuutin ajan ja sen jälkeen
järjestelmä sammuu.
Kun lähetin vastaanottaa taas äänisignaalin, se alkaa
lähettää taas radiosignaaleja, ja POWER-ilmaisimeen
syttyy taas vihreä valo.
Et välttämättä kuule äänen alkua kuulokkeista ennen
kuin lähetin alkaa lähettää radiosignaaleja äänisignaalin
havaitsemisen jälkeen.
Radiosignaalin lähetys voi loppua, kun äänen
tulosignaali on erittäin vaimea noin 4 minuutin ajan. Jos
näin käy, suurenna liitetyn A/V-laitteen
äänenvoimakkuutta alueelle, jolla ääni ei säröydy, ja
pienennä kuulokkeiden äänenvoimakkuutta.
Vihjeitä lataukseen
Lataa kuulokkeet ensin
Toimitettua ladattavaa nikkelimetallihydridiakkua ei ole
ladattu tehtaalta toimitettaessa. Lataa se ennen käyttöä.
Jos lähettimen POWER-ilmaisimeen
ei syty punaista valoa
Tarkista, että kuulokkeiden vasemmassa kotelossa oleva
kytkin on OFF-asennossa. Jos kytkin on ON-asennossa,
POWER-ilmaisin ei syty.
Et voi ladata mitään muita ladattavia akkuja tai
kuivaparistoja kuin laitteen mukana toimitetun akun.
Lataus- ja käyttöaika
Arvioitu latausaika Arvioitu käyttöaika n.
1)
1 tunti
16 tuntia
2)
45 minuuttia
3)
13 tuntia
3)
1) 1 kHz:n taajuudella, 1 mW + 1 mW:n teho
2) vaadittu tuntimäärä tyhjän akun lataamiseksi täyteen
3) Ilmoitettu aika saattaa vaihdella, riippuen käyttöpaikan
lämpötilasta tai muista olosuhteista.
Toimitetun akun lataaminen käytön
jälkeen
Liitä kuulokkeet lähettimen CHARGE-pistokkeeseen käytön
jälkeen. POWER-ilmaisimeen syttyy punainen valo ja sen
jälkeen lataus alkaa.
Kun lataus on valmis, ei kuulokkeita tarvitse ottaa pois
lähettimestä.
Paristojen jäännösaika
Voit tarkistaa kuulokkeiden akun jäljellä olevan varauksen
kuulokkeiden vasemmassa kotelossa olevalla kytkimellä ja
tarkistamalla vasemmassa kotelossa olevan
POWER-ilmaisimen. Akku on edelleen käytettävissä, kun
ilmaisimeen syttyy punainen valo.
Lataa kuulokkeet, jos POWER-ilmaisimen valo himmenee,
vilkkuu tai jos äänessä esiintyy säröä tai kohinaa.
Huomautuksia
Älä kytke CHARGE-pistoketta mihinkään muuhun kuin
näihin kuulokkeisiin.
Lähetin lakkaa automaattisesti lähettämästä
radiosignaaleja akun latauksen ajaksi.
Järjestelmä on suunniteltu lataamaan vain toimitetun
ladattavan akun, tyyppi BP-HP550-11 turvallisuussyistä.
Huomaa, että muunlaisia ladattavia akkuja ei voi ladata
tällä järjestelmällä.
Jos käytät kuivaparistoja, niitä ei voi ladata.
Älä yritä käyttää toimitettua BP-HP550-11-akkua muissa
laitteissa. Se on tarkoitettu vain tämän järjestelmän
kanssa käytettäväksi.
Lataa 0- 40 °C:n lämpötilassa.
Vihjeitä
äänenvoimakkuuden
asettamiseen
Kun katsot videoita, varo, ettet säädä äänenvoimakkuutta
liian suureksi hiljaisten kohtausten aikana. Korviisi voi
sattua, kun kovaääninen kohtaus tulee.
Tulotason asettaminen
Jos äänenvoimakkuus on liian suuri analogisella tulolla,
aseta ATT (vaimennin) -kytkin asentoon "–6 dB".
Asetus Liitetyt laitteet
0 dB TV, kannettavat laitteet ja muut laitteet, joilla
on matala lähtötaso (alkuasetukset)
-6 dB Muut laitteet
Huomautuksia
Muista pienentää äänenvoimakkuus ennen kuin käytät
ATT-kytkintä.
Jos äänen tulosignaali säröytyy (joskus samaan aikaan
kuuluu kohinaa), siirrä ATT-kytkin asentoon "–6 dB."
Kuulokkeiden käyttö
erikseen myytävillä
kuivaparistoilla
Kuluttajille myytäviä (LR03 (koko AAA)) kuivaparistoja voi
myös käyttää kuulokkeiden virtalähteenä. Asenna kaksi
paristoa samaan tapaan kuin edellä vaiheessa 1
"Käyttöohjeet" on kuvattu.
Jos kuivaparistot on asetettu paikalleen, lataustoiminto ei
aktivoitu.
Akun käyttöikä
Paristo Arvioitu käyttöaika n.
1)
Sony-alkaliparisto LR03
(AAA-koko)
28 tuntia
2)
1) 1 kHz:n taajuudella, 1 mW + 1 mW:n teho
2) Ilmoitettu aika saattaa vaihdella, riippuen käyttöpaikan
lämpötilasta tai muista olosuhteista.
Vihjeitä paremman
vastaanoton
aikaansaamiseksi
Vastaanoton suorituskyky
Tämä järjestelmä käyttää erittäin korkeataajuisia
800 MHz:n taajuusalueen signaaleja, joten
vastaanottosuorituskyky voi heikentyä ympäristöstä
johtuen. Seuraavissa esimerkeissä on kuvattu olosuhteita,
jotka voivat pienentää vastaanottokantamaa tai aiheuttaa
häiriöitä.
Käyttö sisällä rakennuksessa, jonka seinissä on
teräspalkkeja.
Käyttö alueella, jossa on paljon teräksisiä
arkistokaappeja, tms.
Käyttö alueella, jossa on paljon sähkömagneettisia
kenttiä synnyttäviä sähkölaitteita.
Lähetintä käytetään metallisen laitteen päällä.
Käyttö moottoritien läheisyydessä.
Ympäristössä on kohinaa tai häiriösignaaleja rekkojen
radiovastaanottimista, tms.
Ympäristössä on teiden varrelle asennetuista
langattomista viestintäjärjestelmistä johtuvaa kohinaa
tai häiriösignaaleja.
Lähettimen tehokas toiminta-alue
Ihanteellinen etäisyys on enintään noin 100 metriä ilman,
että järjestelmä vastaanottaa häiriöitä. Etäisyys voi
kuitenkin vaihdella ympäristön mukaan.
Jos äänentoistossa kuuluu kohinaa kuulokkeita edellä
mainitun etäisyyden sisällä käytettäessä, lyhennä
lähettimen ja kuulokkeiden välistä etäisyyttä tai valitse
toinen kuuntelukanava.
Kun käytät kuulokkeita lähettimen toiminta-alueen
sisällä, lähettimen voi sijoittaa mihin tahansa suuntaan
kuuntelijasta.
Signaalin vastaanottoalueellakin on joitakin paikkoja
(katvealueita), joissa radiosignaalia ei voi vastaanottaa.
Tämä piirre on radiotaajuussignaaleille ominaista, eikä
se ole merkki toimintahäiriöstä. Katvealueen sijaintia
voi muuttaa siirtämällä lähetintä hieman.
Korvatyynyjen vaihto
Korvatyynyt ovat vaihdettavia. Jos korvatyynyt likaantuvat
tai kuluvat, vaihda ne alla olevan kuvan mukaisesti.
Korvatyynyjä ei myydä kuluttajakäyttöön. Voit tilata
vaihtotyynyt kaupasta, josta ostit tämän järjestelmän, tai
lähimmältä Sonyn jälleenmyyjältä.
1 Irrota vanha korvatyyny vetämällä se ulos
kuulokekotelossa olevasta urasta.
2 Aseta uusi korvatyyny kuulokkeeseen.
Aseta korvatyynyn reuna kuulokekotelon uran reunan
yli ja kierrä sen jälkeen korvatyynyn reuna
kuulokekotelon ympäri kuvassa näytetyllä tavalla.
Kun korvatyyny on kunnolla asetettu paikalleen uraan,
säädä korvatyyny pystysuoraan.
Vianetsintä
Jos kohtaat ongelmia tämän järjestelmän käytössä, käytä
seuraavaa tarkistuslistaa. Jos ongelma ei ratkea, ota
yhteyttä lähimpään Sonyn jälleenmyyjään.
Ei ääntä/Vaimea ni
Kytke kuulokkeet päälle.
Tarkista lähettimen ja A/V-laitteen, verkkolaitteen ja
pistorasian liitäntä.
Tarkista, että virta on kytketty A/V-laitteeseen.
Jos kytket lähettimen A/V-laitteen kuulokeliitäntään,
nosta kuulokkeihin kytketyn A/V-laitteen
äänenvoimakkuutta sen verran, ettei äänessä kuulu
säröä.
Vaihda radiotaajuutta lähettimen CHANNEL-valitsimella
ja vaihda sitten radiotaajuus lähettimen radiotaajuuteen
kuulokkeiden kanavakytkimellä.
Lataa toimitettu ladattava akku tai vaihda kuivaparistot
uusiin. Jos POWER-ilmaisin ei pala vieläkään lataamisen
jälkeen, vie kuulokkeet lähimmälle Sonyn
jälleenmyyjälle.
Säröytynyt tai katkonainen ääni
(toisinaan myös kohinaa)
Käytä kuulokkeita lähettimen lähellä tai vaihda
lähettimen paikkaa.
Jos kytket lähettimen A/V-laitteeseen sen
kuulokeliitännän kautta, laske kuulokkeihin kytketyn
A/V-laitteen äänenvoimakkuutta sen verran, ettei
äänessä kuulu säröä.
Vaihda radiotaajuutta lähettimen CHANNEL-valitsimella
ja vaihda sitten radiotaajuus lähettimen radiotaajuuteen
kuulokkeiden kanavakytkimellä.
Lataa toimitettu ladattava akku tai vaihda kuivaparistot
uusiin. Jos POWER-ilmaisin ei pala vieläkään lataamisen
jälkeen, vie kuulokkeet lähimmälle Sonyn
jälleenmyyjälle.
Voimakas taustakohina
Jos kytket lähettimen A/V-laitteen kuulokeliitäntään,
nosta kuulokkeihin kytketyn A/V-laitteen
äänenvoimakkuutta sen verran, ettei äänessä kuulu
säröä.
Lataa toimitettu ladattava akku tai vaihda kuivaparistot
uusiin. Jos POWER-ilmaisin ei pala vieläkään lataamisen
jälkeen, vie kuulokkeet lähimmälle Sonyn
jälleenmyyjälle.
Käytä kuulokkeita lähellä lähetintä.
Ääneen tulee katkoksia
Lähetin sammuu, jos se ei vastaanota signaalia tai
tulosignaali on heikko 4 minuutin ajan. Jos liität
lähettimen A/V-laitteeseen kuulokeliitännän kautta,
suurenna liitetyn A/V-laitteen äänenvoimakkuutta
alueella, jolla ääni ei säröydy.
Akkua ei voi ladata/POWER-
ilmaisimeen ei syty punaista valoa
Asenna toimitettu ladattava nikkelimetallihybridiakku.
Kuivaparistoja ja muita akkuja kuin toimitettu ladattava
akku ei voi ladata.
Tarkista, että kuulokkeiden vasemmassa kotelossa
oleva kytkin on OFF-asennossa. Jos kytkin on
ON-asennossa, POWER-ilmaisin ei syty.
Yleisiä käyttö-ohjeita
Verkkolaitetta koskevia huomautuksia
Laita verkkolaitteen pistoke kunnolla paikalleen.
Käytä toimitettua verkkolaitetta. Tuote voi vikaantua, jos
käytetään verkkolaitteita, jotka ovat erilaisia pistokkeen
napaisuuden tai muiden ominaisuuksien osalta.
Vakionapainen
pistoke
Käytä aina järjestelmän mukana toimitettua
verkkolaitetta. Jopa verkkolaitteet, joilla on sama jännite
ja pistokkeen napaisuus, voivat vaurioittaa tätä tuotetta
virtakapasiteetin tai muiden tekijöiden vuoksi.
Virtalähteistä ja sijoittamisesta
• Jos järjestelmää ei aiota käyttää pitkään aikaan, irrota
verkkolaite pistorasiasta pitämällä kiinni sen
pistokkeesta ja ota akku pois kuulokkeista välttääksesi
niiden aiheuttamia vuotoja ja siitä seuraavaa
syöpymistä.
Älä jätä järjestelmää paikkaan, joka on alttiina suoralle
auringonvalolle, kuumuudelle tai kosteudelle.
Vältä altistamasta akkua äärimmäisille lämpötiloille,
suoralle auringonvalolle, kosteudelle, hiekalle, pölylle
tai mekaanisille kolhuille.
Tekniset tiedot
Yleistä
Kantoaallon taajuus
863,52 MHz, 864,52 MHz
Kanava Ch1, Ch2
Modulaatio FM-stereo
Taajuusvaste
20 Hz – 20 000 Hz
Lähetin (TMR-RF810R)
Virtalähde Tasavirta 12 V: mukana toimitettu verkkolaite
Audiotulo Stereominipistoke
Mitat Noin 108 mm × 128 mm × 108 mm (l/k/s)
Paino Noin 137 g
Nimellinen virrankulutus
3 W
Kuulokkeet (MDR-RF811R)
Virtalähde Toimitettu ladattava
nikkelimetallihydridiakku BP-H550-11 tai
kuluttajakäyttöön myytävät (AAA-koon)
kuivaparistot
Paino N. 270 g (sis. toimitetun ladattavan
nikkelimetallihybridiakun)
Nimellinen virrankulutus
2 W
Ulkonäköä ja teknisiä yksityiskohtia voidaan muuttaa
ilman ennakkoilmoitusta.
Kytke verkkolaite
paikalleen.
Aseta pistoke kunnolla
paikalleen.
Paina ja käännä kantta vastapäivään.
Kohdista akun -liittimet
lokeron -merkkien
kanssa.
Paina ja käännä kantta
myötäpäivään.
Pistorasiaan
Wireless Stereo
Headphone System
Käyttöohjeet
4-529-909-11(1)
MDR-RF811RK
©2014 Sony Corporation Printed in Denmark
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDR-RF811RK Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes