Panasonic DMCG6 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

EB
Veebisait: http://www.panasonic-europe.com
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Ühendkuningriigi mudelit.
Põhifunktsioonide kasutusjuhend
Digikaamera/Objektiivikomplekt/
Kahe suumobjektiivi komplekt/Kere
Mudeli nr
DMC-G6X/DMC-G6H
DMC-G6K/DMC-G6W/DMC-G6
Lugege käesolev juhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi.
Hoidke kasutusjuhend tuleviku tarvis alles.
Leiate üksik-
asjalikumad
juhised kaamera
kasutamiseks komplekti
kuuluvale CD-ROMile
salvestatud PDF-vormingus
lisafunktsioonide kasutus-
juhendist. Installige see
lugemiseks arvutisse.
until
2013/7/17
VQT4Z68
F0413SM0
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 1 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
2
VQT4Z68 (EST)
Lugupeetud klient!
Täname, et ostsite Panasonicu digikaamera! Lugege see juhend hoolikalt läbi ja hoidke
tuleviku tarvis kindlas kohas alles. Teadke, et digikaamera tegelikud juhtseadised ja
osad, menüüelemendid jms võivad erineda pisut selle kasutusjuhendi joonistel
näidatutest.
Pidage hoolikalt kinni autoriõiguse seadusest.
Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekandena edastatava materjali
salvestamine muul eesmärgil peale isikliku kasutamise võib olla vastuolus autoriõiguse
seadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud materjalide salvestamisel olla piiranguid.
Ohutusinfo
Toote andmesilt
HOIATUS!
Tule-, elektrilöögi- ja seadme kahjustamise ohu vähendamiseks:
Hoidke seda seadet vihma, niiskuse, tilkuva ja pritsiva vedeliku eest.
Kasutage ainult soovitatud tarvikuid.
Ärge eemaldage katteid.
Ärge seda seadet ise remontige. Vajalikud hooldustööd tuleb lasta teha
kvalifitseeritud hooldustehnikul.
Kasutatav pistikupesa tuleb paigaldada seadme lähedale ning peab olema kergesti
ligipääsetav.
Toode Asukoht
Digikaamera Põhjal
Akulaadija Põhjal
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 2 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
3
(EST) VQT4Z68
Info aku kohta
Akusid ei tohi kuumutada. Kaitske akusid kokkupuute eest lahtise leegiga.
Akusid ei tohi jätta kauaks ajaks otsese päikesevalguse kätte suletud uste ja akendega
autos.
Info akulaadija kohta
Kui toitejuhe on ühendatud, siis on akulaadija ooteolekus.
Kui toitejuhe on ühendatud elektrivõrgu pistikupessa, siis on primaarahel püsivalt
pingestatud (puudub toitelüliti).
Vastavusdeklaratsioon
Panasonic Corporation” deklareerib käesolevaga, et see toode vastab direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
Kliendid saavad järgmiselt aadressilt vastavusdeklaratsioonide serverist laadida alla
meie raadio- ja telekommunikatsiooni valdkonna lõppseadmete originaalvastavus-
deklaratsiooni koopia:
http://www.doc.panasonic.de
Volitatud esindaja kontaktandmed:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Saksamaa
See toode on ettenähtud kasutamiseks tavatarbijale. (Kategooria 3)
See toode on ettenähtud ühenduse loomiseks 2,4 GHz raadiokohtvõrgu pääsupunktiga.
ETTEVAATUST!
Plahvatusoht aku valesti asendamisel! Aku tohib asendada ainult tootja soovitatud tüüpi
akuga.
Akude kõrvaldamiseks pöörduge kohalikku omavalitsusse või seadme müüja poole, et saada
infot nõuetekohase kõrvaldamismeetodi kohta.
Hoiatus!
Tule-, plahvatus- ja põletusoht! Akusid ei tohi lahti võtta, kuumutada üle 60°C ega
tuhastada.
ETTEVAATUST!
Tule-, elektrilöögi- ja seadme kahjustamise ohu vähendamiseks:
Ärge paigaldage ega asetage seda seadet raamatukappi, sisseehitatud seinakappi
ega muusse umbsesse kohta. Hoolitsege, et seade on hästi ventileeritud.
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 3 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
4
VQT4Z68 (EST)
Ohutusnõuded
Kasutada tohib üksnes komplekti kuuluvat USB-juhet või Panasonicu USB-ühendusjuhet
(DMW-USBC1: lisavarustus).
Kasutada tohib üksnes Panasonicu HDMI-minijuhet (RP-CHEM15, RP-CHEM30:
lisavarustus).
Osade numbrid: RP-CHEM15 (1,5 m), RP-CHEM30 (3,0 m)
Kasutada tohib üksnes Panasonicu AV-juhet (DMW-AVC1: lisavarustus).
Kasutage alati Panasonicu originaalkaugpäästikut (DMW-RSL1: lisavarustus).
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetvälju tekitavatest seadmetest
(nagu mikrolaineahi, teler, videomängud jne).
Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetväli häirida kaamera
heli ja pilti.
Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja heli
moonutavat müra.
Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib salvestisi kahjustada või fotosid
moonutada.
Mikroprotsessorite tekitatud elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida, moonutades
pilti ja heli.
Kui elektromagnetvälju tekitavate seadmete mõjupiirkonnas kaamera ei tööta nõuetekohaselt,
siis lülitage kaamera välja ja eemaldage aku või ühendage lahti toiteadapter (DMW-AC8E:
lisavarustus).
Sisestage siis uuesti aku või ühendage toiteadapter ja lülitage kaamera sisse.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatjate ega kõrgepingeliinide lähedal.
Raadiosaatjate või kõrgepingeliinide lähedal salvestades võivad pilt ja heli olla moonutatud.
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 4 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
Hoiatus toitejuhtme kohta
Isikliku ohutuse tagamiseks tuleb järgmine
tekst hoolikalt läbi lugeda.
Sellel seadmel on kasutaja ohutuse ja
mugavuse tagamiseks valatud kolme-
kontaktiline toitepistik.
Pistiku sees on 5 A kaitse.
Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis
hoolitsege, et asenduskaitse on 5-amprine
ning et sellel on ASTA või BSI heakskiit
vastavalt standardile BS1362.
Kontrollige, et kaitsmel on heakskiidutähis
ASTA või BSI .
Kui toitepistikul on eemaldatav kaitsmekate,
siis hoolitsege, et see paigaldatakse
kaitsme väljavahetamisel kindlasti tagasi.
Kaitsmekatte kaotamisel ei tohi pistikut
kasutada enne uue katte ostmist ja
paigaldamist.
Kaitsme asenduskatte saab osta kohalikult
edasimüüjalt.
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme asendamine
Kaitsme asukoht on olenevalt toitepistiku
tüübist erinev (joonised A ja B).
Kontrollige paigaldatud toitepistikut ja
järgige järgmisi juhiseid.
Joonistel kujutatud toitepistik võib
tegelikust erineda.
1. Avage kruvikeerajaga kaitsmekate.
2. Vahetage kaitse välja ja sulgege
kaitsmekate.
Joonis A
Joonis A
Joonis B
Joonis B
Kaitsmekate
Kaitse
(5 A)
Kaitse
(5 A)
5
(EST) VQT4Z68
Vanade seadmete ja akude kasutuselt kõrvaldamine
Ainult Euroopa Liidule ja ringlussevõtusüsteemidega riikidele
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevates
dokumentides tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid
ning akusid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega.
Kasutuselt kõrvaldatavad vanad tooted ja akud tuleb viia vastavalt
siseriiklikele õigusaktidele nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja
ringlussevõtu tagamiseks sihtotstarbelisse kogumispunkti.
Nende toodete ja akude nõuetekohane kasutuselt kõrvaldamine aitab
hoida kokku väärtuslikke ressursse ning vältida võimalikku negatiivset
mõju inimeste tervisele ja keskkonnale.
Pöörduge kohalikku omavalitsusse lisainfo saamiseks kogumise ja
ringlussevõtu kohta.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete nõuetevastane
kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
Märkus akusümboli kohta (alumine sümbol):
Seda sümbolit võidakse kasutada koos keemilise elemendi sümboliga.
Sellisel juhul vastab see antud kemikaali kohta direktiivis sätestatud
nõuetele.
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 5 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
6
VQT4Z68 (EST)
Sisukord
Ohutusinfo...........................................2
Ettevalmistused
PDF-vormingus kasutusjuhendi
lugemine.............................................7
Kaamera hooldus ............................
...8
Tarvikud ...........................................
..9
Osade nimetused ja
funktsioonid ...................................
..11
Ettevalmistused ...............................
..15
• Objektiivi vahetamine...................
...15
• Õlarihma kinnitamine......................15
• Aku laadimine................................
..16
• Aku sisestamine/eemaldamine.......17
• Mälukaardi (lisavarustus)
sisestamine ja eemaldamine........
..17
• Mälukaardi vormindamine
(algväärtustamine).........................18
• Kuupäeva ja kellaaja seadmine
(Clock Set ehk kella seadmine)....
.18
• Pildinäidiku kasutamine.................
..19
Menüü kasutamine..............................
.20
• Menüüelementide seadistamine.....20
Sageli kasutatud menüüde
kiiresti avamine (Quick Menu
ehk kiirmenüü)...................................
.21
Juhtnuppudele (funktsiooni-
nuppudele) sageli kasutatud
funktsioonide määramine..................
.21
Põhifunktsioonid
Pildistamine.........................................22
Video salvestamine............................
.22
Fotode ja videote esitamine...............23
• Fotode esitamine..........................
..23
• Videote esitamine........................
.23
Piltide kustutamine.............................24
Salvestamine
Salvestusrežiimi valimine....................25
Automaatfunktsioonil pildistamine
(Intelligent Auto ehk intelligentne
automaatrežiim)................................
...26
• Ähmase taustaga pildistamine
(Defocus Control ehk ebateravuse
kontroll)..........................................26
• Kujutiste salvestamine heledust
või värvitooni muutes (Intelligent
Auto Plus ehk intelligentne
automaatne plussrežiim)................27
Panoraamide jäädvustamine
(Panorama Shot ehk panoraam-
võtte režiim).......................................28
Wi-Fi/NFC ehk lähiväljaside
Mida saab teha Wi-FiR funktsiooni
kasutades?..........................................29
Kaamera töö juhtimine
nutitelefoni/tahvelarvutiga................30
• Nutitelefoni/tahvelarvuti rakenduse
“Panasonic Image App” installimine
...30
• Ühenduse loomine nutitelefoni/
tahvelarvutiga.................................30
• Pildistamine nutitelefoni/tahvel-
arvutit kaugjuhtimisseadmena
kasutades (kaugsalvestamine).......
..32
• Kaamerasse salvestatud kujutiste
salvestamine/Kaamerasse
salvestatud kujutiste saatmine
sotsiaalvõrgustiku saidile..............32
Info komplekti kuuluva
tarkvara kohta
Info komplekti kuuluva tarkvara
kohta...................................................33
Muu
Menüüloend.......................................35
• [Rec ehk salvestusmenüü]............
..35
• [Motion Picture ehk videomenüü].
...37
• [Custom ehk kohandatud menüü]..
.38
• [Setup ehk seadistusmenüü]........
....40
• [Playback ehk esitusmenüü]..........42
Tehnilised andmed ...........................
..43
Digikaamera tarvikute süsteem......
...50
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 6 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
7
Ettevalmistused
(EST) VQT4Z68
PDF-vormingus kasutusjuhendi lugemine
Leiate üksikasjalikumad juhised kaamera kasutamiseks komplekti kuuluvale
CD-ROMile salvestatud PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendist.
Installige see lugemiseks arvutisse.
Windowsi kasutamisel
1
Lülitage arvuti sisse ja sisestage komplekti kuuluv
kasutusjuhendiga CD-ROM.
2
Valige soovitud keel ja klõpsake siis
installimiseks valikul [Operating
Instructions].
3
Tehke topeltklõps töölaual kasutusjuhendi
“Operating Instructions” otseteeikoonil.
Kui kasutusjuhend (PDF-vormingus) ei avane
PDF-vormingus kasutusjuhendi sirvimiseks või printimiseks vajate tarkvara Adobe
Acrobat Reader 5.0 või selle hilisem versioon või Adobe Reader 7.0 või selle hilisem
versioon.
Saate järgmiselt veebisaidilt laadida alla ja installida Adobe Readeri selle versiooni, mis on
kasutatav teil olemasoleva opsüsteemiga.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
PDF-vormingus kasutusjuhendi desinstallimine
Kustutage PDF-fail “Program Files\Panasonic\Lumix\” kaustast.
Mac’i kasutamisel
1
Lülitage arvuti sisse ja sisestage komplekti kuuluv
kasutusjuhendiga CD-ROM.
2
Avage CD-ROMilt kaust “Manual” ning kopige kaustast soovitud
keeles PDF-fail.
3
Tehke topeltklõps PDF-failil selle avamiseks.
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 7 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
8
Ettevalmistused
VQT4Z68 (EST)
Kaamera hooldus
Kaamerat tuleb kaitsta tugeva vibratsiooni ja põrutuste eest.
Kaamerale ei tohi tugevat survet avaldada.
Järgmistel tingimustel kasutamisel võivad objektiiv, ekraan ja korpus kahjustuda.
Kaamera töös võib esineda ka talitlushäireid ning kujutise salvestamine võib
ebaõnnestuda, kui:
pillate kaamera maha või kui kaamera saab löögi;
surute tugevalt objektiivile või ekraanile.
See kaamera ei ole tolmu-, pritsme- ega veekindel.
Vältige kaamera kasutamist rohke tolmu, vee, liiva ja muu sellisega kohtades.
Vedelik, liiv ja muud võõrkehad võivad sattuda objektiivi, juhtnuppude jms vahele.
Olge eriti ettevaatlik kaamerat järgmistes kohtades kasutades, kuna võõrkehad ei pruugi
põhjustada ainult talitlushäireid, vaid võivad muuta kaamera remontimise võimatuks ja
seega kaamera kasutuskõlbmatuks:
kohad, kus on palju liiva või tolmu;
kohad, kus kaamera võib puutuda kokku veega nagu seda vihmasel päeval või rannas
kasutades.
Kätt ei tohi panna digikaamera kere paigaldusraami sisse. Kuna andurikoost on
täppisinstrument, siis võib selle nõude eiramine põhjustada talitlushäireid ja
kahjustusi.
Info kondensaadi kohta (kui objektiiv, pildinäidik või ekraan muutub uduseks)
Kondensaat tekib ümbritseva õhu temperatuuri või niiskuse muutumisel. Olge ettevaatlik
kondensaadi suhtes, kuna see põhjustab objektiivi, pildinäidiku ja ekraani määrdumist,
seente kasvu ja kaamera talitlushäireid.
Kui kondensaat tekib, siis lülitage kaamera välja ja oodake umbes 2 h, enne kui seda
uuesti kasutate. Kui kaamera temperatuur ühtlustub ümbritseva õhu temperatuuriga, siis
kaob kondensaat iseenesest.
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 8 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
9
Ettevalmistused
(EST) VQT4Z68
Tarvikud
Kontrollige enne kaamera kasutamist, et sellega on kaasas kõik näidatud tarvikud.
Tootenumbrid on õiged 2013. aasta aprilli seisuga. Neid võidakse muuta.
Digikaamera kere
(Käesolevas juhendis nimetatakse seda kaamerakereks.)
(O: Kuulub komplekti. —: Ei kuulu komplekti.)
6 Aku
Laadige aku enne kasutamist.
7 Akulaadija
8 Toitejuhe
9 USB-ühendusjuhe
10 CD-ROM
Tarkvara:
Kasutage seda tarkvara installimiseks arvutisse.
11 CD-ROM
Lisafunktsioonide kasutusjuhend:
Kasutage seda arvutisse installimiseks.
12 Õlarihm
1 Käesolevas juhendis nimetatakse seda objektiiviks.
2 See on kaamera ostmisel kinnitatud vahetatavale objektiivile.
3 See on kaamera ostmisel kinnitatud kaamerakere külge.
SD-mälukaarti, SDHC-mälukaarti ja SDXC-mälukaarti nimetatakse käesolevas juhendis
mälukaardiks.
Mälukaart kuulub lisavarustuse hulka.
Käesolevas juhendis sisalduvad kirjeldused põhinevad vahetataval objektiivil (H-PS14042).
Komplekti kuuluvate tarvikute kaotamisel konsulteerige seadme müüja või Panasonicuga.
(Tarvikud on ka eraldi müügil.)
DMC-G6X DMC-G6H DMC-G6K DMC-G6W DMC-G6
1 Vahetatav
objektiiv*1
O
*3
O O O O
2 Objektiivivarjuk
O O O O
3 Objektiivikaas O
*2
O
*2
O
*2
O
*2
O
*2
4 Objektiivi tagumine
kaas
O
*2
O
*2
O
*2
O
*2
5 Kerekate
O
*3
O
*3
O
*3
O
*3
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 9 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
10
Ettevalmistused
VQT4Z68 (EST)
678910
11 12
1
2
3
4
5
VFF1209 VFC4765
DE-A80A
K1HY08YY0032
DMW-BLC12E
K2CT3YY00034
VYC1009 VYC1009
VYF3201VYF3201
VYC1119
VYF3514
H-FS014042H-FS14140
H-FS014042
VYF3201
VFC4605VFC4605
H-FS45150
VYC1090
DMC-G6X DMC-G6KDMC-G6H DMC-G6DMC-G6W
VKF4971VKF4971VKF4971VKF4971
VYF3443
H-PS14042
VFC4315 VFC4315
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 10 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
11
Ettevalmistused
(EST) VQT4Z68
Osade nimetused ja funktsioonid
Kaamerakere
1 Taimeritähis/
automaatteravdamise abilamp
2 Andur
3 Välklamp
4 Objektiivi paigaldustähis
5 Paigaldusraam
6 Objektiivi lukustustihvt
7 Objektiivi vabastusnupp
8 [MIC] pesa
9 [LVF] nupp/[Fn5] nupp
10 Välklambi avamisnupp
Välklamp avaneb ja välguga salvestamine
muutub võimalikuks.
11 Pildinäidik
12 Okulaarivarjuk
13 Silmaandur
14 [Q.MENU] nupp/[Fn1] nupp
15 [AF/AE LOCK] nupp/
[Fn2] nupp
16 Tagumine reguleerketas
17 Puuteekraan
18 Esitusnupp
19 [ ] Kustutamis- ja tühistamisnupp/
[Fn3] nupp
20 [MENU/SET] nupp
21 [Wi-Fi] nupp/[Fn4] nupp
22 Wi-Fi
®
ühenduse tähis
23 Kursornupud
/ISO nupp
/WB Valge tasakaalustus)
/Automaatteravdamise režiimi nupp
/[Drive Mode] nupp
Fotode salvestamise režiimis saab kasutaja seda nuppu vajutades valida
järgmisi võimalusi:
üks võte/sarivõte/automaatne särikahvel/taimer.
24 [DISP.] nupp
Ekraanikuva muutub iga kord, kui seda nuppu vajutate.
2 31
45678
9
17
1011
2418 19 20 2122 23
12
61415131
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 11 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
12
Ettevalmistused
VQT4Z68 (EST)
25 Fookuskauguse referentstähis
26 Kõlar
Olge ettevaatlik, et mitte katta kõlarit sõrmega.
Vastasel korral ei ole helid hästi kuulda.
27 Stereomikrofon
Olge ettevaatlik, et mitte katta mikrofoni
sõrmega. Vastasel korral on heli raske
salvestada.
28 Välklambi kinnitus
29 Olekutähis
30 Päästik
31 Funktsioonihoob
32 Töörežiimi valikunupp
33 Kaamera toitenupp
34 Intelligentse automaatrežiimi nupp
35 Videonupp
36 Statiivipesa
Statiiv kruvi pikkusega 5,5 mm või
rohkem võib kaamerat kahjustada.
37 Mälukaardi-/akupesa kate
38 Vabastushoob
39 Õlarihma aas
Kaamera mahapillamise vältimiseks
kinnitage kindlasti kaamera kasutamise
ajaks õlarihm.
40 Silmasobituse reguleerketas
41 NFC antenn [ ]
42 [REMOTE] pesa
43 [HDMI] pesa
44 [AV OUT/DIGITAL] pesa
45 Alalisvoolu ühendusseadise kate
Toiteadapteri kasutamisel tuleb kasutada Panasonicu alalisvoolu ühendusseadist
(DMW-DCC8: lisavarustus) ja toiteadapterit (DMW-AC8E: lisavarustus).
Kasutada tohib üksnes Panasonicu toiteadapterit (DMW-AC8E: lisavarustus).
Toiteadapteri kasutamisel tuleb kasutada toiteadapteri komplekti kuuluvat toitejuhet.
Video salvestamiseks on soovitav kasutada täislaetud akut või toiteadapterit.
Kui video salvestamisel kasutatakse toiteadapterit ja kaamera toide katkeb
elektrikatkestuse või toiteadapteri lahtiühendamise vms tõttu, siis videot ei salvestata.
4353
13038292
26
25
32 33
27
37 3836
39
42
43
44
45
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 12 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
13
Ettevalmistused
(EST) VQT4Z68
Objektiiv
H-PS14042 H-FS14140
H-FS014042 H-FS45150
1 Objektiivi pind
2 Telefoto
3 Suumihoob
4 Teravdamishoob
5 Lainurk
6 Kontaktpunkt
7 Objektiivi paigaldustähis
8 Teravdamisrõngas
9 Suumirõngas
10 [O.I.S.] lüliti
6743521
182 9
10
5 67
8295 6 71
89 6 7152
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 13 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
14
Ettevalmistused
VQT4Z68 (EST)
Selle kaamera puutepaneel on mahtuvuslik. Puudutage paneeli otse palja sõrmega.
Puudutamine
Puudutage lühidalt puutepaneeli.
Saate nii valida elemente ja ikoone.
Funktsioone puuteekraanilt valides puudutage kindlasti
soovitud ikooni keskkohta.
Libistamine
Libistage sõrmega üle puuteekraani.
Saate nii nihutada automaatteravdamise ala,
kasutada liugriba jne.
Saate nii liikuda esitusel ka järgmisele kujutisele jne.
Kokkutõmbamine/laialilükkamine
(suurendamine/vähendamine)
Puudutage kahe sõrmega puutepaneeli ja lükake
sõrmeotsad üksteisest eemale suurendamiseks või
tõmmake kokku vähendamiseks.
Saate nii suurendada/vähendada esitatavaid kujutisi
või automaatteravdamise ala.
Puuteekraan
AE
Fn6
Fn7
X0.2X0.22.0X2.0X
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 14 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
15
Ettevalmistused
(EST) VQT4Z68
Ettevalmistused
Kontrollige, et kaamera on väljalülitatud.
Vahetage objektiiv kohas, kus ei ole palju mustust ega tolmu.
Ärge vajutage objektiivi paigaldamise ajal objektiivi vabastusnuppu .
Objektiivi eemaldamine
1 Paigaldage objektiivikaas.
2 Vajutage objektiivi vabastusnuppu ning keerake
samal ajal objektiiv noole suunas lõpuni ja eemaldage
see siis.
Soovitame kinnitada kaamera kasutamiseks õlarihma, et kaamerat mitte maha pillata.
Tehke toimingud 1 kuni 4 ning kinnitage siis õlarihma teine ots.
Kasutage õlarihma ümber õla.
Ärge seadke rihma ümber kaela.
Võite selle nõude eiramisel saada vigastada.
Hoidke õlarihma väikelastele kättesaamatult.
Õlarihma kogemata kaela ümber seadmine põhjustab kehavigastuste ohtu.
Objektiivi vahetamine
Objektiivi paigaldamine
Õlarihma kinnitamine
1
2
3
4
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 15 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
16
Ettevalmistused
VQT4Z68 (EST)
Selle seadmega saab kasutada akut DMW-BLC12E.
1 Sisestage aku õigetpidi.
2 Ühendage toitejuhe.
Laadimistähis [CHARGE] süttib ja laadimine algab.
Info laadimistähise [CHARGE] kohta
Laadimistähis [CHARGE] süttib:
Laadimistähis [CHARGE] põleb laadimise ajal.
Laadimistähis [CHARGE] kustub:
Laadimistähis [CHARGE] kustub, kui laadimine lõpeb ilma probleemideta.
(Ühendage akulaadija elektrivõrgu pistikupesast lahti ja eemaldage aku pärast
laadimise lõpetamist.)
Laadimisaeg
Näidatud laadimisaeg kehtib täiesti tühja aku laadimisel.
Laadimisaeg võib varieeruda aku kasutamise viisist sõltuvalt.
Kuumas/külmas keskkonnas ja kaua kasutamata aku laadimisaeg võib olla tavalisest
pikem.
Aku laadimine
Laadimisaeg Umbes 140 min
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 16 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
17
Ettevalmistused
(EST) VQT4Z68
Kasutada tohib üksnes Panasonicu originaalakusid (DMW-BLC12E).
Muude akude kasutamisel ei saa tootja tagada kaamera talitluskvaliteeti.
Sisestage aku õigetpidi kuni lõpuni, kuni kostab lukustusheli ning kontrollige siis, et aku on
hoovaga kohale lukustatud.
Aku eemaldamiseks tõmmake hooba noole suunas.
Sisestage mälukaart õigetpidi lõpuni, kuni kostab klõps.
Mälukaardi eemaldamiseks vajutage kaardile, kuni kostab klõps, ja tõmmake seejärel
mälukaart otse välja.
Info selle kaameraga kasutatavate mälukaartide kohta
SD-mälukaart (8 MB kuni 2 GB)
SDHC-mälukaart (4 GB kuni 32 GB)
SDXC-mälukaart (48 GB, 64 GB)
Info video salvestamise ja SD-kiiruseklassi kohta
Kontrollige video salvestamisel mälukaardi etiketilt või muust allikast üle SD-kiiruseklass
(pideva kirjutamise kiirusestandard). Kasutage SD-kirjutuskiiruse 4. klassi või kiiremat
mälukaarti video salvestamiseks [AVCHD]/[MP4] vormingus.
Leiate värskeimat infot järgmiselt veebisaidilt.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(See sait on ainult ingliskeelne.)
Hoidke mälukaarte allaneelamise vältimiseks lastele kättesaamatult.
Aku sisestamine ja eemaldamine
Mälukaardi (lisavarustus) sisestamine ja eemaldamine
Nt:
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 17 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
18
Ettevalmistused
VQT4Z68 (EST)
Vormindage mälukaart enne piltide salvestamist selle kaameraga.
Kuna pärast mälukaardi vormindamist ei saa andmeid enam taastada, siis
varundage eelnevalt kindlasti vajalikud andmed.
Valige [Format] menüüst [Setup].
Ekraanile ilmub kinnituskuva. Mälukaardi vormindamiseks valige [Yes].
Kaamera ostmisel on kell õigeks panemata.
1 Lülitage kaamera sisse.
Olekutähis süttib kaamera sisselülitamisel.
2 Puudutage [Clock Set].
3 Puudutage seadistatavaid elemente (aasta/kuu/
kuupäev/tunnid/minutid) ja puudutage [ ]/[ ]
nende seadistamiseks.
4 Puudutage seadistamiseks [Set].
5 Puudutage kinnituskuval [Set].
Mälukaardi vormindamine (algväärtustamine)
Kuupäeva ja kellaaja seadmine (Clock Set ehk kella seadmine)
ON
OFF
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 18 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
19
Ettevalmistused
(EST) VQT4Z68
Info silmaanduriga automaatse lülitamise kohta
Kui [Custom] menüü [Eye Sensor] alammenüüs on
[LVF/Monitor Auto] seadistatud sättele [ON] ning teie silm
või mõni ese läheneb pildinäidikule, siis lülitub kuva
automaatselt pildinäidiku kuvale.
[LVF/Fn5] nupp
Silmaandur
Ekraani ja pildinäidiku vahel käsitsi lülitumine
Vajutage [LVF].
Dioptri reguleerimine
Reguleerige diopter oma silmanägemisele vastavaks,
nii et näete selgelt pildinäidikus kuvatud tärke.
Pildinäidiku kasutamine
[LVF]/[Fn5] nupp on kasutatav kahtviisi: [LVF] või [Fn5] (funktsioon 5) nupuna.
Kaamera ostmisel on see seadistatud sättele [LVF/Monitor Switch].
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 19 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
20
Ettevalmistused
VQT4Z68 (EST)
Menüü kasutamine
1
Vajutage [MENU/SET].
Ekraanile ilmub põhimenüü kuva.
2
Puudutage menüüikooni.
3
Puudutage menüüelementi.
4
Puudutage seadistamiseks soovitud sätet.
Menüüelemendist sõltuvalt ei pruugi selle säte ilmuda
või see võib ilmuda muudmoodi.
Menüü sulgemine
Puudutage [ ] või vajutage päästik pooleldi alla.
Muudesse menüüdesse lülitumine
Nt: [Rec] menüüst [Setup] menüüsse lülitumine.
Puudutage [ ] või mõnd muud menüü-
ikoonidest .
Menüüelementide seadistamine
DMC-G6X&G6H&G6K&G6W&G6EB-VQT4Z68_eng.book 20 ページ 2013年4月18日 木曜日 午後10時3分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic DMCG6 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka