Panasonic DMCSZ9 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Põhifunktsioonide kasutusjuhend
Digikaamera
Mudeli nr DMC-SZ9
Lugege käesolev juhend enne toote kasutamist
hoolikalt läbi. Hoidke kasutusjuhend tuleviku tarvis alles.
Leiate üksik-
asjalikumad
juhised kaamera
kasutamiseks komplekti
kuuluvale CD-ROMile
salvestatud PDF-vormingus
lisafunktsioonide kasutus-
juhendist. Installige see
lugemiseks arvutisse.
VQT4P96
F0113SM0
EB
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Ühendkuningriigi mudelit.
Veebisait: http://www.panasonic-europe.com
until
2013/03/18
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 1 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
VQT4P96 (EST)
2
Lugupeetud klient!
Täname, et ostsite Panasonicu digikaamera! Lugege see juhend hoolikalt läbi ja
hoidke tuleviku tarvis kindlas kohas alles. Teadke, et digikaamera tegelikud
juhtseadised ja osad, menüüelemendid jms võivad erineda pisut selle kasutus-
juhendi joonistel näidatutest.
Pidage hoolikalt kinni autoriõiguse seadusest.
Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekandena edastatava materjali
salvestamine muul eesmärgil peale isikliku kasutamise võib olla vastuolus autoriõiguse
seadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud materjalide salvestamisel olla
piiranguid.
Ohutusinfo
Toote andmesilt
HOIATUS!
Tule-, elektrilöögi- ja seadme kahjustamise ohu vähendamiseks:
Hoidke seda seadet vihma, niiskuse, tilkuva ja pritsiva vedeliku eest.
Kasutada tohib ainult soovitatud tarvikuid.
Ärge eemaldage katteid.
Ärge seadet ise remontige. Vajalikud hooldustööd tuleb lasta teha kvalifitseeritud
hooldustehnikul.
Kasutatav pistikupesa tuleb paigaldada seadme lähedale ning peab olema
kergesti ligipääsetav.
Toode Asukoht
Digikaamera Põhjal
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 2 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
3
(EST) VQT4P96
Info aku kohta
Akusid ei tohi kuumutada. Kaitske akusid kokkupuute eest lahtise leegiga.
Akusid ei tohi jätta kauaks ajaks otsese päikesevalguse kätte suletud uste ja akendega
autos.
Vastavusdeklaratsioon
“Panasonic Corporation” deklareerib käesolevaga, et see toode vastab direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
Kliendid saavad järgmiselt aadressilt vastavusdeklaratsioonide serverist laadida
alla meie raadio- ja telekommunikatsiooni valdkonna lõppseadmete originaal-
vastavusdeklaratsioonide koopiad:
http://www.doc.panasonic.de
Volitatud esindaja kontaktandmed:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Saksamaa
See toode on ettenähtud kasutamiseks tavatarbijale. (Kategooria 3)
See toode on ettenähtud ühenduse loomiseks 2,4 GHz raadiokohtvõrgu
pääsupunktiga.
ETTEVAATUST!
Plahvatusoht aku valesti asendamisel! Aku tohib asendada ainult tootja soovitatud
tüüpi akuga.
Akude kõrvaldamiseks pöörduge kohalikku omavalitsusse või seadme müüja poole, et
saada infot nõuetekohase kõrvaldamismeetodi kohta.
Hoiatus!
Tule-, plahvatus- ja põletusoht! Akusid ei tohi lahti võtta, kuumutada üle 60°C ega
tuhastada.
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 3 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
VQT4P96 (EST)
4
Info toiteadapteri (kuulub komplekti) kohta
Seade on ooteolekus, kui toiteadapter on ühendatud. Kui toiteadapter on ühendatud
elektrivõrgu pistikupessa, siis on primaarahel püsivalt pingestatud (puudub toitelüliti).
Ohutusnõuded
Kasutada tohib üksnes komplekti kuuluvat või Panasonicu toodetud USB-ühendusjuhet
(DMW-USBC1: lisavarustus).
Kasutada tohib üksnes Panasonicu AV-juhet (DMW-AVC1: lisavarustus).
Kasutada tohib üksnes Panasonicu HDMI-mikrojuhet (RP-CHEU15: lisavarustus).
Osa number: RP-CHEU15 (1,5 m)
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetvälju tekitavatest seadmetest
(nagu mikrolaineahi, teler, videomängud jne).
Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetväli häirida kaamera
heli ja pilti.
Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja heli
moonutavat müra.
Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib salvestisi kahjustada või
fotosid moonutada.
Mikroprotsessorite tekitatud elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida, moonutades
pilti ja heli.
Kui elektromagnetvälju tekitavate seadmete mõjupiirkonnas kaamera ei tööta
nõuetekohaselt, siis lülitage kaamera välja ja eemaldage aku või ühendage lahti
toiteadapter (kuulub komplekti)/toiteadapter (DMW-AC5E: lisavarustus).
Siis paigaldage aku tagasi või ühendage uuesti toiteadapter ja lülitage kaamera sisse.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatjate ega kõrgepingeliinide lähedal.
Raadiosaatjate või kõrgepingeliinide lähedal salvestades võivad pilt ja heli olla
moonutatud.
ETTEVAATUST!
Tule-, elektrilöögi- ja seadme kahjustamise ohu vähendamiseks:
Ärge paigaldage ega asetage seda seadet raamatukappi, sisseehitatud seinakappi
ega muusse umbsesse kohta. Hoolitsege, et seade on hästi ventileeritud.
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 4 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
5
(EST) VQT4P96
Info kasutajatele vanade seadmete ja akude kogumise ja kõrvaldamise
kohta
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevates
dokumentides tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonika-
tooteid ning akusid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega.
Vastavalt kohalikele nõuetele ning direktiividele 2002/96/EÜ ja
2006/66/EÜ tuleb kasutuselt kõrvaldatavad tooted ja akud viia
nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks
sihtotstarbelisse kogumispunkti.
Nende toodete ja akude nõuetekohane kõrvaldamine aitab hoida
kokku väärtuslikke ressursse ning vältida võimalikku negatiivset
mõju inimeste tervisele ja keskkonnale, mis võib nõudeid eirava
jäätmekäitlusega kaasneda.
Täpsemat infot kasutatud toodete ja akude kogumise ja ringlusse-
võtu kohta saate kohalikust omavalitsusest, oma prügifirmalt või
toote ostukohast.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete nõuete-
vastane kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja elektroonikaseadmed
kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge edasise info saamiseks
vastava seadme müüja või tarnija poole.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides
väljaspool Euroopa Liitu]
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite nendest
toodetest loobuda, siis pöörduge kohalikku omavalitsusse või
seadme müüja poole, et saada infot nende toodete nõuetele
vastava kõrvaldamismeetodi kohta.
Märkus akusümboli kohta (kaks alumist sümbolit):
Seda sümbolit võidakse kasutada koos keemilise elemendi
sümboliga.
Sellisel juhul vastab see antud kemikaali kohta direktiivis
sätestatud nõuetele.
Cd
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 5 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
VQT4P96 (EST)
6
Sisukord
Ohutusinfo .................................................................................................................2
Enne kasutamist ........................................................................................................6
Tarvikud ......................................................................................................................7
Põhiosade nimetused ja funktsioonid .....................................................................9
Mälukaardi (lisavarustus)/aku sisestamine ja eemaldamine ................................10
Aku laadimine ...........................................................................................................11
Toimingute järjekord ................................................................................................12
Kaugpildistamine .....................................................................................................14
• Nutitelefoni/tahvelarvuti rakenduse “Image App” installimine .............................14
• Nutitelefoni/tahvelarvutiga ühenduse loomine ....................................................15
• Pildistamine nutitelefoni/tahvelarvutit kaugjuhtimisseadmena
kasutades (kaugsalvestamine) ...........................................................................17
• Piltide esitamine kaameral .................................................................................17
PDF-vormingus kasutusjuhendi lugemine .............................................................18
Komplekti kuuluva tarkvara installimine ................................................................19
Tehnilised andmed ...................................................................................................20
Enne kasutamist
Kaamera hooldus
Kaamerat tuleb kaitsta tugeva vibratsiooni ja põrutuste eest.
Kaamerale ei tohi tugevat survet avaldada.
Kaamera ei ole tolmu-, pritsme- ega veekindel.
Vältige kaamera kasutamist kohtades, kus on palju tolmu, vett, liiva jne.
Info kondensaadi kohta (kui objektiiv muutub uduseks)
Kondensaat tekib ümbritseva õhu temperatuuri või niiskuse muutumisel. Olge ettevaatlik
kondensaadi suhtes, kuna see võib põhjustada objektiivi määrdumist, seeni ja kaamera
talitlushäireid.
Kui kondensaat tekib, siis lülitage kaamera välja ja oodake umbes 2 h, enne kui seda uuesti
kasutate. Kui kaamera temperatuur ühtlustub ümbritseva õhu temperatuuriga, siis kaob
kondensaat iseenesest.
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 6 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
7
(EST) VQT4P96
Tarvikud
Kontrollige enne kaamera kasutamist, et sellega on kaasas kõik näidatud tarvikud.
Tootenumbrid on õiged 2013. aasta jaanuari seisuga.
Tootenumbreid võidakse muuta.
1 Aku
Laadige aku enne kasutamist.
2 Toiteadapter
Kasutatav aku laadimiseks ja
esituseks.
3 USB-juhe
4CD-ROM
Tarkvara
Lisafunktsioonide kasutusjuhend
Installige see enne kasutamist arvutisse.
5 Käerihm
SD-mälukaarti, SDHC-mälukaarti ja
SDXC-mälukaarti nimetatakse selles
kasutusjuhendis mälukaardiks.
Mälukaart kuulub lisavarustuse hulka.
Saate salvestada või esitada pilte
sisseehitatud mällu/mälust, kui te ei
kasuta mälukaarti.
Komplekti kuuluvate tarvikute kaotamisel konsulteerige seadme müüja või
hoolduskeskuse töötajatega.
(Tarvikud on ka eraldi müügil.)
VSK0775
34
VFC4297
VFF1140K1HY08YY0032
1
2
5
DMW-BCL7E
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 7 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
VQT4P96 (EST)
8
Müügi- ja tugiteenuste info
Klienditeeninduskeskus
Ühendkuningriigi klientidele: 0844 844 3899
Iiri Vabariigi klientidele: 01 289 8333
Esmaspäev kuni reede 9:00 kuni 17:00 (välja arvatud riigipühadel).
Külastage meie veebisaiti toote kohta lisainfo saamiseks:
www.panasonic.co.uk
Panasonic UK otsemüük
Tellige tarvikuid ja kulumaterjale oma toote jaoks lihtsalt ja mugavalt, helistades meie
klienditeeninduskeskusesse esmaspäevast kuni reedeni 9.00 kuni 17.00
(välja arvatud riigipühadel).
Või Internetist meie tarvikute tellimise rakenduse kaudu, mille leiate veebisaidilt
www.pas-europe.com.
Aktsepteeritud on suurem osa enamlevinud krediit- ja deebetkaartidest.
Kõikidele tehinguid ja tarnevõimalusi puudutavatele päringutele annab vastuse
Panasonic UK.
See ei saaks olla lihtsam!
Lisaks saab Interneti kaudu osta ka paljusid muid tooteid. Sirvige meie veebisaiti
täpsema info saamiseks.
Lisavarustuse hulka kuuluvad tarvikud
* Toiteadapter (lisavarustus) on kasutatav ainult koos ettenähtud Panasonicu alalisvoolu
ühendusseadisega (lisavarustus). Toiteadapter (lisavarustus) ei ole üksi kasutatav.
Kõik lisavarustuse hulka kuuluvad tarvikud ei pruugi kõikides riikides saadaval olla.
Aku DMW-BCL7
Toiteadapter*
DMW-AC5
Alalisvoolu ühendusseadis*
DMW-DCC13
USB-juhe DMW-USBC1
1CVA-WMD AV-juhe
HDMI-mikrojuhe RP-CHEU15
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 8 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
9
(EST) VQT4P96
Põhiosade nimetused ja funktsioonid
1 Videonupp
2 Päästik
3 Välklamp
4 Kaamera toitenupp [ON/OFF]
5 Mikrofon
6 Taimeritähis
Automaatteravdamise abilamp
7 Suumihoob
8 Objektiiv
9 Läätseraam
10 LCD-ekraan
11 Esitusnupp
12 Laadimistähis
Wi-Fi® ühenduse tähis
13 Kõlar
Olge ettevaatlik, et mitte katta
kõlarit sõrmega. Vastasel korral
ei ole heli hästi kuulda.
14 Wi-Fi ühenduse nupp [Wi-Fi]
15 Käerihma aas
Kinnitage kindlasti käerihm
kaamera kasutamisel, et vältida
selle mahapillamist.
16 Töörežiimi nupp [MODE]
17 Kursornupud
18 Kuvamisnupp [DISP.]
19 Menüü- ja seadistamisnupp
[MENU/SET]
20 Kiirmenüü nupp [Q.MENU]/[ ]
Kustutamis- ja tühistamisnupp
21 [HDMI] pesa
Sellesse pessa ei tohi ühendada
muid juhtmeid peale HDMI-
mikrojuhtme
(RP-CHEU15: lisavarustus).
Selle nõude eiramine põhjustab
talitlushäireid.
22 [AV OUT/DIGITAL] pesa
Seda pesa kasutatakse ka
aku laadimiseks.
23 Statiivipesa
Statiiv kruvi pikkusega üle 5,5 mm
võib seda seadet kahjustada.
24 Mälukaardi-/akupesa kate
25 Alalisvoolu ühendusseadise kate
Toiteadapteri (DMW-AC5E:
lisavarustus) kasutamisel tuleb
kasutada Panasonicu alalisvoolu
ühendusseadist (DMW-DCC13:
lisavarustus) ja toiteadapterit.
Kasutada tohib üksnes Panasonicu
toiteadapterit (DMW-AC5E:
lisavarustus).
26 Vabastushoob
1
789
25 26
201716 18
23
46 1541510
23 24
11 12 13
19
21
22
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 9 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
VQT4P96 (EST)
10
Mälukaardi (lisavarustus)/aku
sisestamine ja eemaldamine
Hoolitsege, et kaamera on väljalülitatud.
Soovitame kasutada Panasonicu mälukaarti.
Libistage vabastushooba noole
suunas ja avage mälukaardi-/
akupesa kate.
Kasutada tuleb Panasonicu akusid
(DMW-BCL7E).
Muude akude kasutamisel ei saa tootja
tagada kaamera talitluskvaliteeti.
Aku: Sisestage aku õigetpidi lõpuni
ning kontrollige siis, et aku on
hoovaga kohale lukustatud.
Aku eemaldamiseks liigutage
hooba noole suunas.
Mälukaart: Sisestage mälukaart
õigetpidi lõpuni, kuni kostab klõps.
Mälukaardi eemaldamiseks vajutage
kaardile, kuni kostab klõps, ja
tõmmake seejärel mälukaart otse välja.
: Ärge puudutage mälukaardi ühendusklemme.
:Sulgege mälukaardi-/akupesa kate.
:Libistage vabastushooba noole
suunas.
Märkus
Allaneelamise vältimiseks hoida mälukaarte lastele
kättesaamatult.
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 10 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
11
(EST) VQT4P96
Aku laadimine
Selle seadmega saab kasutada akut DMW-BCL7E.
Kaamera tarnimisel on aku laadimata. Laadige aku enne kasutamist.
Laadige akut toiteadapteriga (kuulub komplekti) ruumis sees temperatuuril 10°C kuni 30°C.
Sisestage aku kaamerasse ning ühendage siis kaamera toiteadapteriga
(kuulub komplekti) või arvutiga .
Elektrivõrgu pistikupessa
USB-juhe (kuulub komplekti)
Toiteadapteri (kuulub komplekti) kasutamisel pidage kinni järgmistest nõuetest, sest
valesti ühendamine võib põhjustada talitlushäireid.
Kasutada tohib üksnes komplekti kuuluvat või Panasonicu toodetud USB-ühendusjuhet
(DMW-USBC1: lisavarustus).
Kasutada tohib üksnes komplekti kuuluvat toiteadapterit.
Toiteadapterit (kuulub komplekti) ja USB-juhet (kuulub komplekti) ei tohi kasutada muude
seadmetega.
Hoolitsege, et kaamera on väljalülitatud.
Info laadimistähise ( ) kohta
Põleb punaselt: laadimine pooleli.
Kustunud: laadimine lõpetatud. (Laadimisaeg: umbes 150 min)
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 11 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
VQT4P96 (EST)
12
Toimingute järjekord
Vajutage kaamera toitenuppu
[ON/OFF].
Kaamera tarnimisel on kell õigeks
panemata. Seadistage enne
kaamera kasutamist kuupäev ja
kellaaeg.
Vajutage päästik teravda-
miseks pooleldi alla ja siis
pildistamiseks lõpuni alla.
Video salvestamine
1 Alustage salvestamist videonuppu
vajutades.
2 Lõpetage salvestamine uuesti
videonuppu vajutades.
Maksimaalne video järjest salvestamise
aeg [AVCHD] vormingus on
29 min 59 s.
Maksimaalne video järjest salvestamise
aeg [MP4] vormingus on 29 min 59 s
või kuni 4 GB.
Salvestamiseks järelejäänud aeg on
ekraanil näidatud. ([MP4] vormingus sättel
[FHD/25p] on fail mahult suur, mistõttu
väheneb salvestamisaeg alla 29 min 59 s.)
Salvestusrežiimi valimine
Vajutage [MODE] salvestusrežiimi valimiseks.
Pildistamine automaatsätetel.
Pildistamine kasutaja määratud sätetel.
Salvestamine pildiefekti kontrollides.
Panoraamfotode pildistamine.
Pildistamine vastavalt võttele.
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 12 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
13
(EST) VQT4P96
Piltide esitamine
Vajutage .
Vajutage pildi valimiseks.
Piltide kustutamine
Valige pilt ja vajutage siis [ ].
Ilmub kinnituskuva. Pildi kustutamiseks
valige [Yes].
Menüü kasutamine
Vajutage [MENU/SET] menüü kuvamiseks, et muuta salvestusfunktsiooni, kaamera
sätteid ja muid sätteid.
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 13 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
VQT4P96 (EST)
14
Kaugpildistamine
Saate kaamera tööd kaugjuhtida nutitelefoni/tahvelarvutit kasutades.
Peate selleks installima nutitelefoni/tahvelarvutisse rakenduse “Image App”.
“Image App” on Panasonicu pakutav rakendus, mis võimaldab kasutada nutitelefoni/
tahvelarvutit kaugjuhtimisseadmena Wi-Fi ühilduval LUMIXil järgmiste toimingute
tegemiseks.
Kasutatava nutitelefoni/tahvelarvuti tüübist sõltuvalt ei pruugi teenus olla nõuetekohaselt
kasutatav. Ühilduvate seadmete kohta leiate infot järgmiselt tugisaidilt:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (See sait on ainult ingliskeelne.)
Kui kasutate rakenduse allalaadimiseks mobiilivõrku, siis võib olla teie lepingu tingimustest
sõltuvalt kohaldatav kõrge andmesidetasu.
* Selle seadmega sättel [Wi-Fi Direct] ühenduse loomiseks on vajalik Android OS 4.0 või
hilisem ja Wi-Fi Direct™ tugi.
Nutitelefoni/tahvelarvuti rakenduse “Image App” installimine
AndroidTM-i rakenduse puhul iOS’i rakenduse puhul
Versioon 1.1 või hilisem
Opsüsteem Android 2.2~Android 4.2
*
iOS 4.3~iOS 6.0
Installimis-
protseduur
1 Looge Androidiga seadmel
võrguühendus.
2 Valige “Google PlayTM
Store”.
3 Sisestage otsinguboksi
“Image App”.
4 Valige ja installige
“Image App”.
Ikoon lisatakse menüüsse.
1 Looge iOS’iga seadmega
võrguühendus.
2 Valige “App StoreSM”.
3 Sisestage otsinguboksi
“Image App”.
4 Valige ja installige
“Image App”.
Ikoon lisatakse menüüsse.
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 14 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
15
(EST) VQT4P96
Vajutage [Wi-Fi].
Vajutage , et valida [New
Connection], ja vajutage siis [MENU/SET].
Ühenduse loomiseks eelnevalt kasutatud sättel saab
valida selle valiku [History Connection] või [Favorite
Connection] alt.
Vajutage , et valida [Remote Shooting],
ja vajutage siis [MENU/SET].
Kuvatakse infot (SSID ja parool), mis on vajalikud
otseühenduse loomiseks nutitelefoni/tahvelarvuti ja
kaamera vahel.
Ühenduse loomise meetodi muutmiseks vajutage
[DISP.] ja valige siis soovitud meetod.
Üksikasjaliku info saamiseks vt ptk “Ühenduse
loomise meetodi muutmine”.
Ühenduse loomine nutitelefoni/tahvelarvutiga
Ettevalmistused:
Installige eelnevalt “Image App”. (Lk 14)
Nutitelefonil/tahvelarvutil
(Vaikesätteks on ühenduse käsitsi loomise võimalus [Manual Connection].)
Lülitage nutitelefoni/tahvelarvuti seadistusmenüüs sisse
Wi-Fi funktsioon.
Valige kaamera ekraanil kuvatuga sama SSID ja sisestage
siis parool.
Käivitage nutitelefonil/tahvelarvutil “Image App”. (Lk 14)
Kui ühenduse loomine õnnestub, siis on nutitelefoni/tahvelarvuti ekraanil näha
otsepilt kaameralt.
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 15 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
VQT4P96 (EST)
16
Ühenduse loomise meetodi muutmine
Ühenduse loomisel võrgu kaudu [Via Network]
(Kaameral)
1 Vajutage , et valida [Via Network], ja vajutage siis [MENU/SET].
2 Valige ja seadistage juhtmeta pääsupunktiga ühenduse loomise meetod.
(Nutitelefonil/tahvelarvutil)
3 Lülitage nutitelefoni/tahvelarvuti seadistusmenüüs sisse Wi-Fi funktsioon.
4 Valige ja seadistage juhtmeta pääsupunkt, millega soovite ühenduse luua.
5 Käivitage nutitelefonil/tahvelarvutil “Image App”. (Lk 14)
Ühenduse loomine sättel [Wi-Fi Direct] või [WPS Connection]
(Kaameral)
1 Vajutage , et valida [Direct], ja vajutage siis [MENU/SET].
(Nutitelefonil/tahvelarvutil)
2 Käivitage nutitelefonil/tahvelarvutil “Image App”. (Lk 14)
Ühenduse loomise
meetod
Seadmise kirjeldus
[Wi-Fi Direct]
1 Lülitage seade Wi-Fi DirectTM režiimi.
2 Vajutage , et valida [Wi-Fi Direct], ja vajutage
siis [MENU/SET].
3 Vajutage selle seadme valimiseks, millega soovite
otseühenduse luua, ja vajutage siis [MENU/SET].
Üksikasjaliku info saamiseks lugege oma seadme
kasutusjuhendit.
[WPS Connection]
[WPS (Push-Button)]
1 Vajutage , et valida [WPS (Push-Button)], ja
vajutage siis [MENU/SET].
2 Lülitage seade WPSi režiimi.
Kaameral [DISP.] vajutamisel võib kuluda ühenduse
loomiseks rohkem aega.
[WPS (PIN code)]
1 Vajutage , et valida [WPS (PIN code)], ja vajutage
siis [MENU/SET].
2 Sisestage kaamerasse seadme PIN-kood.
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 16 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
17
(EST) VQT4P96
Valige nutitelefonil/tahvelarvutil [ ].
Fotod salvestatakse kaamerasse.
Videot ei saa salvestada.
Kõik sätted ei ole kasutatavad.
Kuva erineb opsüsteemist sõltuvalt.
Valige nutitelefonil/tahvelarvutil [ ].
Saate salvestada fotod nutitelefoni/tahvelarvutisse.
Videoid ei saa esitada.
Fotosid saab saata veebiteenusele jne.
Kuva erineb opsüsteemist sõltuvalt.
Pildistamine nutitelefoni/tahvelarvutit kaugjuhtimisseadmena
kasutades (kaugsalvestamine)
Piltide esitamine kaameral
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 17 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
VQT4P96 (EST)
18
PDF-vormingus kasutusjuhendi
lugemine
Leiate üksikasjalikumad juhised kaamera kasutamiseks komplekti kuuluvale
CD-ROMile salvestatud PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendist.
Installige see lugemiseks arvutisse.
Windowsi kasutamisel
Lülitage arvuti sisse ja sisestage komplekti kuuluv
kasutusjuhendiga CD-ROM.
Klõpsake valikul [Operating
Instructions].
Valige soovitud keel ja klõpsake
siis installimiseks valikul
[Operating Instructions].
Installimenüüsse naasmiseks.
Tehke topeltklõps töölaual
kasutusjuhendi “Operating Instructions” otseteeikoonil.
Kui kasutusjuhend (PDF-vormingus) ei avane
PDF-vormingus kasutusjuhendi sirvimiseks või printimiseks vajate tarkvara Adobe
Acrobat Reader 5.0 või selle hilisem versioon või Adobe Reader 7.0 või selle
hilisem versioon.
Saate järgmiselt veebisaidilt laadida alla ja installida selle Adobe Readeri versiooni, mis on
kasutatav teil olemasoleva opsüsteemiga.
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 18 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
19
(EST) VQT4P96
Komplekti kuuluva tarkvara installimine
Komplekti kuuluval CD-ROMil on järgmine tarkvara.
PHOTOfunSTUDIO 9.0 AE (Windows XP/Vista/7/8)
LoiLoScope 30-päevane täisversioon prooviks (Windows XP/Vista/7/8)
(Sellega installitakse ainult otsetee prooviversiooni allalaadimissaidile.)
Sulgege enne CD-ROMi sisestamist kõik töötavad rakendused.
Kontrollige arvuti töökeskkonda.
Üksikasjaliku info saamiseks töökeskkonna ja kasutusmeetodi kohta lugege
PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendit või vastavate tarkvara-
programmide kasutusjuhendeid.
Sisestage komplekti kuuluva tarkvaraga CD-ROM.
Komplekti kuuluva CD-ROMi sisestamisel käivitub installimenüü.
Klõpsake valikul [Applications] installimenüüs.
Klõpsake valikul [Recommended Installation].
Jätkake installimist vastavalt ekraanile ilmuvatele juhistele.
Märkus
Installitakse teie arvutiga ühilduv tarkvara.
“PHOTOfunSTUDIO” ja “LoiLoScope” ei ühildu Mac’iga.
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 19 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
VQT4P96 (EST)
20
Tehnilised andmed
Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma ette teatamata.
Digikaamera:
Ohutusinfo
Toiteallikas: Alalispinge 5,1 V
Energiatarve: 1,3 W (salvestamisel)
0,9 W (esitamisel)
Kaamera
efektiivpikslid
16 100 000 pikslit
Pildiandur 1/2,33 MOS-andur, pikslite koguarv 17 500 000 pikslit,
põhivärvide filter
Objektiiv Optiline 10x suum, f=4,5 mm kuni 45 mm (35 mm filmi-
kaamera ekvivalent: 25 mm kuni 250 mm)/F3,1 (lainurk)
kuni F5,9 (telefoto)
Pildistabilisaator Optiline meetod
Fookuskaugus Tavaline 50 cm (lainurk)/1,5 m
(telefoto) kuni
[9x: 2 m kuni ]
Makro / Intelli-
gentne automaat-
režiim / Video
5 cm (lainurk)/1,5 m
(telefoto) kuni
[9x: 2 m kuni ]
Võtterežiim Eespool antud sätetel võib esineda
erinevusi.
Katikusüsteem Elektrooniline katik + mehaaniline katik
Minimaalne
valgustatus
Umbes 10 lx (intelligentse hämararežiimi i-low light
kasutamisel on säriaeg 1/25 s)
Säriaeg 4 kuni 1/1600 s
Tähistaevarežiim: 15 s, 30 s
Automaatsäritus Auto (Programme AE)
Mõõtmismeetod Multimeetod
LCD-ekraan 3,0 TFT LCD (4:3)
(umbes 460 000 punkti) (pildiväli umbes 100%)
Mikrofon Stereo
Kõlar Mono
DMC-SZ9EB-VQT4P96_eng.book 20 ページ 2013年1月8日 火曜日 午前11時51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic DMCSZ9 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend