Sony UBP-X800M2 Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend
4-740-823-11(1)
Ultra HD Blu-ray™-/
DVD-mängija
„Ultra HD Blu-ray/
DVD leistuvas
Ultra HD Blu-ray™/
DVD atskaņotājs
Täname teid ostu eest. Enne selle mängija kasutamist lugege
need kasutussuunised hoolikalt läbi.
Selle mängija tarkvara võidakse tulevikus värskendada.
Külastage järgmist veebisaiti:
Dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį. Prieš pradėdami naudotis
šiuo leistuvu atidžiai perskaitykite šias naudojimosi instrukcijas.
Ateityje gali būti atnaujinta šio leistuvo programinė įranga.
Apsilankykite svetainėje adresu:
Pateicamies par pirkumu. Pirms šī atskaņotāja lietošanas, lūdzu,
rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju.
Iespējams, ka turpmāk šī atskaņotāja programmatūra tiks
atjaunināta. Lūdzu, apmeklējiet šo tīmekļa vietni:
www.sony.eu/support
UBP-X800M2
Kasutussuunised
EE
Naudojimo instrukcijos
LT
Lietošanas instrukcijas
LV
2
EE
Sisu
3HOIATUS
4 ETTEVAATUSABINÕUD
7 Osade ja juhtnuppude juhend
Alustamine
10 1. Komplekti kuuluvate tarvikute kontrollimine
10 2. Ühendamine teleri või heliriba/AV-võimendiga
12 3. võrguühendus
13 4. Easy Setup
14 Avakuva kuvamine
Taasesitus
15 Plaadi esitamine
15 Blu-ray 3D nautimine
15 4K Ultra HD Blu-ray nautimine
15 USB-seadmest pärit sisu esitamine
16 Failide esitamine koduvõrgus
16 Heli kuulamine Bluetooth®-seadmest
18 Võimalikud valikud
Sätted ja reguleerimine
20 Sättekuvade kasutamine
Lisateave
27 Tõrkeotsing
32 Tehnilised andmed
34 Esitatavad plaadid
35 Esitatavad failitüübid
Interneti-ühendus ja IP-aadress
Tehnilisi andmeid (nt IP-aadress [või seadme üksikasjad]) kasutatakse, kui see toode
ühendatakse tarkvara värskendamiseks või kolmanda poole teenuste kasutamiseks Internetiga.
Tarkvaravärskenduste puhul võidakse neid tehnilisi andmeid värskendamisserveritesse
edastada, et tagada teie seadmele õige tarkvaravärskendus. Kui te ei soovi, et neid tehnilisi
andmeid kasutatakse, siis ärge seadistage juhtmeta Interneti-ühenduse funktsiooni ega
ühendage Interneti-kaablit.
3
EE
HOIATUS
Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge
asetage seadme lähedusse esemeid, millest
võib vedelikku tilkuda või pritsida, ega pange
sellele vedelikuga täidetud anumaid, näiteks
vaase.
Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust.
Laske hooldustöid teha vaid vastava
väljaõppega personalil.
Vahelduvvoolu toitejuhet (toiteallikas) tohib
vahetada ainult kvalifitseeritud
hooldustöökojas.
Ärge jätke akusid või akusid sisaldavaid
seadmeid liigse kuumuse kätte, nagu otsene
päikesevalgus ja tuli.
ETTEVAATUST!
Aku asendamisel valet tüüpi akuga tekib
plahvatuse oht.
Optiliste seadmete kasutamine selle tootega
suurendab ohtu silmadele. Kuna tootes
kasutatav laserikiir on silmadele kahjulik, ärge
üritage korpust lahti võtta.
Laske hooldustöid teha vaid vastava
väljaõppega personalil.
See silt asub korpuses laserikaitseplokil.
Seade on klassi CLASS 1 LASER toode. Märgistus
CLASS 1 LASER PRODUCT asub tagaküljel.
Märkus klientidele Suurbritannias ja
Iirimaal
Teie ohutuse ja mugavuse tagamiseks on
seadmele paigaldatud valatud pistik, mis vastab
standardile BS1363.
Kui pistiku sulavkaitse vajab asendamist, tuleb
kasutada komplekti kuuluvaga samasuguste
nimiandmetega kaitset ja see peab olema ASTA
või BSI kinnitusega vastavuse kohta standardile
BS1362 (st tähisega või ). Kui seadme
komplekti kuuluval pistikul on eemaldatav
kaitsmekate, siis pange see pärast kaitsme
vahetamist kindlasti tagasi. Ärge kasutage
pistikut kunagi ilma kaitsmekatteta. Kui
kaitsmekate peaks kaotsi minema, pöörduge
lähimasse Sony hoolduskeskusse.
Vanade akude ning elektri- ja
elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib Euroopa
Liidus ja teistes Euroopa
riikides, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et
toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda.
Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit
koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või
plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse juhul, kui aku
sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või
0,004% pliid. Tagades toodete ja akude
korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära
võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid
negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida
ebakorrektse käitlemise tagajärjel. Materjalide
taaskasutamine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse
või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist
ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut
vahetada ainult kvalifitseeritud
hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja
elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks
viige tooted kasutusea lõppedes asjakohasesse
kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja
elektroonikaseadmete taaskasutamine. Kõigi
teiste akude puhul vaadake jaotist, kus
räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest.
Viige aku asjakohasesse kogumispunkti, kus
tagatakse vanade akude taaskasutamine.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku
taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku
omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või
kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
4
EE
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või
see on valmistatud Sony Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe Limited.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse
kohta Euroopas tuleb saata tootja volitatud
esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Teatis Euroopa klientidele
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see
seade vastab direktiivile
2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
saadaval järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Selle raadioseadme puhul kehtivad riikides BE,
BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV,
LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR
järgmised kasutuselevõtu piirangud või
kasutuse volitamise nõuded.
5150–5350 MHz riba on mõeldud ainult
siseruumides kasutamiseks.
ETTEVAATUSABINÕUD
• See seade töötab 220–240 V
vahelduvvoolul, 50/60 Hz. Kontrollige, kas
seadme tööpinge vastab teie kohaliku
toiteallika pingele.
• Paigaldage see seade nii, et vahelduvvoolu
toitejuhtme saab probleemi korral kiiresti
pistikupesast eemaldada.
• Seadet on katsetatud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis
esitatud piirangutele, juhul kui kasutatakse
kuni 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
• Asetage mängija kohta, kus on piisav
ventilatsioon, et mängija liiga kuumaks ei
läheks.
• Tuleohu vältimiseks ärge katke seadme
õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu
sarnasega.
• Ärge katke õhuavasid kinni.
Seade pole mõeldud kasutamiseks pehmel
alusel (voodi, tekid jne).
• Ärge kasutage seadet lahtiste leekide (nt
põlevad küünlad) läheduses.
• Ärge paigaldage mängijat suletud ruumi,
näiteks raamaturiiulisse või sarnasesse
kohta.
• Ärge paigaldage mängijat õue,
sõidukitesse, laevadesse ega muudesse
transpordivahenditesse.
• Kui toote mängija külmast kohast otse
sooja kohta või panete selle väga niiskesse
ruumi, võib mängija sees olevatele
läätsedele niiskus kondenseeruda. Sellisel
juhul ei pruugi mängija õigesti töötada.
Eemaldage sellises olukorras plaat ja jätke
mängija umbes pooleks tunniks
sisselülitatuks, kuni niiskus aurustub.
• Ärge paigaldage mängijat kaldus
asendisse. Seda tuleb kasutada üksnes
horisontaalasendis.
• Ärge asetage esipaneeli ette
metallesemeid. See võib piirata
raadiolainete vastuvõttu.
• Ärge paigaldage mängijat kohta, kus
kasutatakse meditsiiniseadmeid. See võib
põhjustada meditsiiniseadmetes rikkeid.
• Kui kasutate südamerütmurit või mõnd
muud meditsiiniseadet, pidage enne
juhtmeta kohtvõrgu (LAN) funktsiooni
kasutamist nõu oma arsti või
meditsiiniseadme tootjaga.
• Mängija paigaldamis- ja kasutamiskoht
peab olema vähemalt 20 cm kaugusel
inimese kehast (v.a jäsemed: käed,
randmed, jalad ja pahkluud).
5
EE
• Ärge pange mängijale raskeid või
ebastabiilseid esemeid.
• Ärge pange plaadisahtlisse muid esemeid
peale plaatide. See võib mängijat või
vastavat eset kahjustada.
• Mängija teisaldamisel võtke plaat
plaadisahtlist välja. Kui te seda ei tee, võib
plaat kahjustada saada.
• Mängija teisaldamisel lahutage selle küljest
vahelduvvoolu toitejuhe ja kõik muud
kaablid.
• Mängija on ühendatud
vahelduvvooluvõrguga seni, kuni seda pole
pistikupesast eemaldatud, isegi kui mängija
ise on välja lülitatud.
• Kui te ei plaani mängijat pikka aega
kasutada, lahutage see pistikupesast.
Vahelduvvoolu toitejuhtme eemaldamiseks
võtke tõmbamiseks kinni pistikust, mitte
juhtmest.
• Vahelduvvoolu toitejuhtme kahjustamise
vältimiseks järgige alltoodud nõudeid. Ärge
kasutage vahelduvvoolu toitejuhet, kui see
on kahjustada saanud, vastasel juhul võib
see põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Ärge jätke vahelduvvoolu toitejuhet
mängija ja seina, riiuli vms vahele.
Ärge pange vahelduvvoolu toitejuhtmele
midagi rasket ega tõmmake juhtmest
endast.
• Ärge suurendage helitugevust, kui kuulate
väga madala sisendi tasemega või
helisignaalideta osa. Teie kõrvad ja kõlarid
võivad kahjustada saada, kui helitugevus
on maksimaalsel tasemel.
• Puhastage korpust, paneeli ja juhtnuppe
pehme lapiga. Ärge kasutage abrasiivset
svammi, küürimispulbrit või lahustit (nt
alkohol või bensiin).
• Ärge kasutage puhastusplaate ega
plaatide/läätsede puhastusvahendeid (sh
vedelikud ja pihused). Need võivad
põhjustada seadme talitlushäire.
• Mängija remondi korral võidakse
parandatud osad taaskasutuseks või
ümbertöötlemiseks alles hoida.
• Järgige alltoodud nõudeid, kuna vale
käsitsemine võib pesa HDMI OUT ja
liitmikku kahjustada.
Joondage pesa HDMI OUT mängija
tagaküljel hoolikalt HDMI-liitmikuga,
kontrollides nende kuju. Veenduge, et
liitmik poleks tagurpidi ega viltu.
Mängija teisaldamisel lahutage kindlasti
HDMI-kaabel.
Hoidke HDMI-liitmikku sirgelt, kui HDMI-
kaablit ühendate või lahutate. Ärge
väänake ega suruge HDMI-liitmikku
pessa HDMI OUT.
3D-videopiltide vaatamine
Mõni inimene võib tunda 3D-videopiltide
vaatamisel ebamugavust (nt silmade pinget,
väsimust või iiveldust). Sony soovitab teha
3D-video vaatamisel regulaarseid pause.
Vajalike puhkepauside kestus ja sagedus erineb
olenevalt inimesest. Peate ise otsustama, mis
on teie jaoks kõige sobivam. Mis tahes
ebamugavustunde tekkimisel peaksite
3D-videopiltide vaatamise lõpetama, kuni
ebamugavustunne kaob, ja vajaduse korral
pöörduma arsti poole. Lisaks peaksite
tutvuma i) selle seadmega kasutatava mis
tahes muu seadme kasutusjuhendi ja/või
hoiatusteate või tootega esitatava Blu-ray
Disci sisuga ning ii) külastama meie veebisaiti
(www.sony.eu/myproducts/), kust leiate
uusimat teavet. Laste (eriti nooremate kui
kuueaastaste) nägemine alles areneb. Enne
kui lubate lastel 3D-videopilte vaadata, pidage
nõu arstiga (nt lastearsti või silmaarstiga).
Täiskasvanud peavad lapsi jälgima,
veendumaks, et nad järgiksid eespool toodud
soovitusi.
6
EE
Kui teil on mängija kohta küsimusi või sellega
probleeme, võtke ühendust lähima Sony
edasimüüjaga.
Teave juhtmeta kohtvõrgu (LAN) turvalisuse
kohta
Kuna side juhtmeta kohtvõrgu (LAN)
funktsiooni kaudu tekitatakse
raadiolainetega, võib juhtmeta side signaal
olla vastuvõtlik sekkumisele. Juhtmeta side
kaitsmiseks toetab see mängija erinevaid
turbefunktsioone. Veenduge, et
konfigureeriksite turbesätted vastavalt oma
võrgukeskkonnale õigesti.
Turbeta
Kuigi saate hõlpsalt sätteid valida, saab
igaüks teie juhtmeta sidet segada või tungida
teie juhtmeta võrku ka keeruliste
tööriistadeta. Pidage meeles, et eksisteerib
lubamatu juurdepääsu või andmetesse
sekkumise oht.
WEP
WEP lisab sidele turbe, mis takistab väljastpoolt
sidesse sekkumist või teie juhtmeta võrku
tungimist. WEP on pärand-turbetehnoloogia,
mis võimaldab ühendada vanemaid seadmeid,
mis ei toeta TKIP-d/AES-i.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP on turbetehnoloogia, mis on töötatud
välja WEP-i puuduste korrigeerimiseks. TKIP
tagab kõrgema turbetaseme kui WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES on turbetehnoloogia, mis kasutab WEP-ist
ja TKIP-st erinevat täiustatud turbe meetodit.
AES tagab kõrgema turbetaseme kui WEP või
TKIP.
Märkused plaatide kohta
• Plaadi puhtuse
tagamiseks hoidke seda
servast. Ärge puudutage
selle pinda.
Tolm, sõrmejäljed või
kriimustused plaadil
võivad põhjustada selle talitlushäire.
• Ärge pange plaati otsese päikesevalguse
kätte ega soojusallikate (näiteks
kuumaõhutorud) lähedale ega jätke seda
otsese päikesevalguse kätte pargitud
autosse, kuna auto sisetemperatuur võib
tõusta väga kõrgele.
• Pärast esitamist pange plaat tagasi karpi.
• Puhastage plaati
puhastuslapiga. Puhastage
plaati, liikudes keskelt
väljapoole.
• Ärge kasutage lahusteid,
näiteks bensiini või vedeldit,
müügilolevaid plaatide/
läätsede puhastusvahendeid ega
vinüülplaatidele mõeldud antistaatilist
pihust.
• Kui olete printinud plaadile sildi, siis
kuivatage see enne esitamist.
• Ärge kasutage järgmisi plaate.
Läätsepuhastusplaat.
Ebastandardse kujuga plaat (nt kaardi-
või südamekujuline).
Plaat, millele on kinnitatud silt või kleebis.
Plaat, millele on kinnitatud kleeplint või
millel on kleebiseliimi.
• Ärge taastage plaadi esituskülge
pinnakriimude eemaldamiseks.
OLULINE TEATIS
Ettevaatust! See mängija võib jätta peatatud
videopildi või ekraanil kuvatava pildi
jäädavalt teleriekraanile. Kui peatatud
videopilt või ekraanil kuvatav pilt jääb pikaks
ajaks teleriekraanile, võib ekraan jäädavaid
kahjustusi saada. See võib juhtuda
plasmaekraaniga telerite ja
projektsioonteleritega.
7
EE
Osade ja juhtnuppude juhend
Sahtli luuk
Kaugjuhtimisandur
 (avamine/sulgemine)
 (sees/ooterežiim)
Lülitab mängija sisse või ooterežiimi.
Toitenäidik
Süttib mängija sisselülitamisel.
Pesa (USB) kate
Avage kate, et ühendada sellesse pessa
USB-seade. Vt jaotist lk 15.
Pesa LAN (10/100)
Pesa HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Väljastab digitaalseid video- ja
helisignaale.
Pesa HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Väljastab ainult digitaalseid helisignaale.
Eemaldage pesa kasutamiseks kleebis.
Pesa DIGITAL OUT (COAXIAL)
Esipaneel
Tagapaneel
8
EE
Kaugjuhtimispuldi saadaolevad funktsioonid
erinevad olenevalt plaadist ja olukorrast.
Nuppudel , TV + ja AUDIO on
kompepunkt. Mängija kasutamisel saate
kompepunktist juhinduda.
(avamine/sulgemine)
Avab või sulgeb plaadisahtli.
TV (teler sees/ootel)
Lülitab teleri sisse või ooterežiimi.
(sees/ootel)
Lülitab mängija sisse või ooterežiimi.
NET SERVICE
Naaseb eelmisesse võrguteenuse
portaali.
TV (telerisisendi valimine)
Lülitab teleri ja muude sisendallikate
vahel.
Bluetooth (lk 16)
• Kui mängijal ei ole seotud Bluetooth-
seadmeid, kuvatakse leitud seadmete
loend.
• Kui mängijal on seotud Bluetooth-
seade, saate luua ühenduse viimati
ühendatud seadmega. Kui ühendamine
ebaõnnestub, kuvatakse leitud
seadmete loend.
• Saate ühendatud Bluetooth-seadme
ühenduse katkestada.
Värvilised nupud (punane/roheline/
kollane/sinine)
Interaktiivsete funktsioonide otseteed.
(lemmik) (lk 14)
Võimaldab pääseda juurde lemmikuna
registreeritud rakendusele.
NETFLIX
Avab Netflixi võrguteenuse. Täpsema
teabe saamiseks Netflixi võrguteenuse
kohta külastage järgmist veebisaiti ja
vaadake korduma kippuvate küsimuste
jaotist:
www.sony.eu/support
TOP MENU
Avab või suleb Ultra HD Blu-ray / BD /
DVD põhimenüü.
POP UP/MENU
Avab või suleb Ultra HD Blu-ray / BD /
DVD menüü.
OPTIONS (lk 18)
Kuvab saadaolevad suvandid ekraanil.
RETURN
Naaseb eelmisele ekraanile.
///
Liigutab esiletõstu kuvatava üksuse
valimiseks.
Pult
9
EE
/ toimib muusika-CD taasesituse ajal
otseteena loo otsinguakna avamiseks ja
loo numbri sisestamiseks.
/ toimib otseteena foto pööramiseks
90 kraadi päri-/vastupäeva.
/ toimib otseteena
otsingufunktsioonide sooritamiseks
koduvõrgu video taasesituse ajal.
/ toimib otseteena pildi
vahetamiseks, kui selle vahetamine on
lubatud.
(ENTER)
Siseneb valitud üksusesse.
HOME
Avab mängija avakuva.
/ (kiire tagasi-/edasikerimine)
• Kerib plaati tagasi/edasi, kui nuppu
vajutatakse taasesituse ajal.
Otsingukiirus muutub iga kord nupu
vajutamisel.
• Esitab aegluubis, kui vajutate peatatud
režiimis kauem kui üks sekund.
• Esitab kaaderhaaval, kui vajutate
peatatud režiimis lühidalt.
(esitamine)
Alustab (uuesti) taasesitust.
/ (eelmine/järgmine)
Liigub eelmisele/järgmisele peatükile,
loole või failile.
(peatamine)
Peatab taasesituse või alustab seda
uuesti.
SUBTITLE (lk 24)
Valib subtiitrite keele, kui Ultra HD Blu-ray
/ BD / DVD puhul on salvestatud mitmes
keeles subtiitrid.
(peatamine)
Seiskab taasesituse ja jätab vastava
punkti meelde (jätkamispunkt).
Üksuse/loo jätkamispunkt on koht, mida
viimati esitasite, või foto, mida
fotokaustas viimati vaatasite.
AUDIO (lk 24)
Valib keeleraja, kui Ultra HD Blu-ray /
BD / DVD puhul on salvestatud mitmes
keeles rajad.
Valib CD-del heliraja.
(vaigistus)
Lülitab teleri heli ajutiselt välja.
TV (helitugevus) +/–
Reguleerib teleri helitugevust.
DISPLAY
Kuvab ekraanil taasesituse teabe.
Plaadisahtli lukustamine (lapselukk)
Saate plaadisahtli lukustada, et hoida ära
sahtli kogemata avamist.
Kui mängija on sisse lülitatud, vajutage sahtli
lukustamiseks või avamiseks
kaugjuhtimispuldil nuppe (seiskamine),
HOME ja seejärel TOP MENU.
Vajutage pikalt nuppu TV ja seejärel
vajutage kaugjuhtimisnupuga teleritootja
koodi ja hoidke seda kauem kui 2 sekundit all.
Kui loendis on rohkem kui üks
kaugjuhtimisnupp, proovige neid
kordamööda, kuni leiate selle, mis teie
teleriga töötab.
Näide: kui teil on Hitachi teler, vajutage pikalt
nuppu TV ning seejärel vajutage värvilist
nuppu (roheline) ja hoidke seda kauem kui
2 sekundit all.
Selle mängija pult ei pruugi olenevalt teleri
mudelist või mudeli aastast teie teleriga
töötada. Sellisel juhul kasutage teleriga
kaasasolevat kaugjuhtimispulti.
Juhitavate telerite koodinumbrid
Tootja Kaugjuhtimisnupp
Sony (Default) NET SERVICE
Philips TV / Bluetooth /
POP UP/MENU
Panasonic Värviline nupp (punane)
/ NETFLIX
Hitachi Värviline nupp
(roheline)
Sharp Värviline nupp (kollane)
Toshiba Värviline nupp (sinine)
Loewe (lemmik)
Samsung TOP MENU
LG/Goldstar RETURN
10
EE
Alustamine
1. Komplekti kuuluvate tarvikute kontrollimine
• Kaugjuhtimispult (1)
• R03-patareid (AAA-suuruses) (2)
2. Ühendamine teleri või heliriba/AV-võimendiga
Mängija puhul on võimalik kasutada erinevaid ühendusmeetodeid. Valige ühendusmeetod
olenevalt heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) funktsioonidest ja pesadest.
* Kaabel Premium High Speed HDMI Cable või kiire HDMI-kaabel, mis toetab ribalaiust 18 Gbit/s.
Piltide nautimiseks kõrgema lahutusega HDMI-vormingutes (4K 60p / Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision
jne) ühendage teler, mis toetab mängija videovormingut.
• Piltide kuvamiseks kõrgema lahutusega HDMI-vormingutes peate ühendama mängija teleriga,
kasutades kaablit Premium High Speed HDMI Cable, mis toetab ribalaiust 18 Gbit/s (pole kaasas).
Kui kasutate BRAVIA telerit, reguleerige teleri HDMI signaalivormingu sätet. Lisateavet vaadake teleri
kasutusjuhendist.
• Dolby Visioni nautimiseks valige mängija menüüs [Screen Settings] suvand [Dolby Vision Output]
(lk 20).
Kui heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) on ühendatud otse teleriga, vaadake ühendusmeetodeid lk 11.
• Kui teil tekib probleeme või vajate lisateavet, vt jaotist „Tõrkeotsing(lk 27).
Ärge ühendage toitejuhet enne, kui olete kõik ühendused teinud.
Teleri ühendamine
HDMI-kaabel*
(pole kaasas)
Pessa HDMI OUT 1
11
EE
Alustamine
Valige ühendusmeetod olenevalt heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) funktsioonidest ja
pesadest. Allpool on toodud peamiste ühendusmeetodite näited.
Üksikasju heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) kasutamise kohta vaadake heliriba / AV-võimendi
(vastuvõtja) kasutusjuhendist.
Teleriga ühendamine heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) kaudu
4K-d toetav heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) pesaga HDMI IN
4K-d mitte toetav heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) pesaga HDMI IN
Kui ühendate oma teleri ja heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) HDMI-kaabliga (pole kaasas), ei
pruugita heli väljastada või te ei saa sisendit mängijale lülitada. Vt jaotist „Tõrkeotsing“ (lk 27).
Selle ühendusmeetodi kasutamisel valige menüüs [System Settings] suvandi [HDMI Audio
Output] sätteks [HDMI1] või [Auto] (lk 25).
Bitstreami (Dolby/DTS) nautimiseks valige jaotises [Audio Settings] suvand [BD Secondary Audio] (lk 22).
Piltide nautimiseks kõrgema lahutusega HDMI-vormingutes (4K 60p / Ultra HD, 4K HDR, Dolby
Vision jne) peavad kõik ühendatud seadmed videovormingut toetama.
HDMI-kaabel*
(pole kaasas)
HDMI-kaabel*
(pole kaasas)
Heli-/
videosignaalid
Heli-/
videosignaalid
Pessa HDMI OUT 1
Kiire HDMI-kaabel
(pole kaasas)
HDMI-kaabel* (pole kaasas)
videosignaalid
Audio signals
Pessa HDMI OUT 2Pessa HDMI OUT 1
Selle ühendusmeetodi kasutamisel valige menüüs [System Settings] suvandi [HDMI Audio
Output] sätteks [HDMI2] või [Auto] (lk 25).
12
EE
* Kaabel Premium High Speed HDMI Cable või kiire HDMI-kaabel, mis toetab ribalaiust 18 Gbit/s.
• Piltide kuvamiseks kõrgema lahutusega HDMI-vormingutes peate ühendama mängija teleriga,
kasutades kaablit Premium High Speed HDMI Cable, mis toetab ribalaiust 18 Gbit/s (pole kaasas).
• Dolby Visioni nautimiseks valige mängija menüüs [Screen Settings] suvand [Dolby Vision Output]
(lk 20).
• Kui teil tekib probleeme või vajate lisateavet, vt jaotist „Tõrkeotsing“ (lk 27).
3. võrguühendus
Kui te ei soovi mängijat võrku ühendada, jätkake jaotisega „4. Easy Setup“ (lk 13).
• Üksikasju võrguühenduse kohta vt jaotisest [Network Settings] (lk 25).
• Kui mängija on Internetiga ühendatud ja saadaval on tarkvaravärskendus, kuvatakse ekraanil
automaatselt värskendamisteavitus.
Soovitatud on kasutada varjestatud ja sirget liidesekaablit (LAN-kaablit).
4K-d mitte toetav heliriba / AV-võimendi (vastuvõtja) ilma pesata HDMI IN
Wired Setup
Koaksiaal-
digitaalkaabel
(pole kaasas)
HDMI-kaabel* (pole kaasas)
Audio signals
Pessa HDMI
OUT 1
Selle ühendusmeetodi kasutamisel valige menüüs [System Settings] suvandi [HDMI
Audio Output] sätteks [HDMI1] või [Auto] (lk 25).
videosignaalid
ModemRuuter Internet
LAN-kaabel
(pole kaasas)
LAN-kaabel
(pole kaasas)
13
EE
Alustamine
Mängija ja juhtmeta kohtvõrgu (LAN) ruuteri vahel pole kaablikoostu vaja.
4. Easy Setup
1 Sisestage kaks R03-patareid (AAA),
seades nende poolused (+ ja –)
kaugjuhtimispuldi patareipesas olevate
märkidega kohakuti.
2 Ühendage mängija vooluvõrguga.
3 Vajutage mängija sisselülitamiseks nuppu
. Toitenäidik süttib.
4 Lülitage teler sisse ja vajutage
kaugjuhtimispuldil nuppu TV , et
seadistada sisendivalija. See kuvab
mängija signaali teleri ekraanil.
5 Läbige [Easy Setup].
Järgige ekraanil kuvatavaid suuniseid, et
valida nupuga /// põhisätted, ja
vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
ENTER.
• Kui [Easy Setup] on lõpetatud, valige suvand
[Easy Network Settings], et kasutada mängija
võrgufunktsioone.
Juhtmeta ühenduse lubamiseks valige menüüs
[Network Settings] suvandi [Internet Settings]
sätteks [Wireless Setup].
Juhtmeta ühenduse keelamiseks valige
menüüs [Network Settings] suvandi [Internet
Settings] sätteks [Wired Setup].
Kui väljund puudub või kuva on must, vt jaotist
„Tõrkeotsing“ (lk 27).
Wireless Setup
Juhtmeta
LAN-i ruuter
Modem Internet
LAN-kaabel
(pole kaasas)
Esmakordsel sisselülitamisel
Oodake veidi, kuni mängija lülitub sisse ja
käivitub [Easy Setup].
vooluvõrku
ENTER
///
14
EE
Avakuva kuvamine
Avakuva ilmub, kui vajutate nuppu HOME.
Valige rakendus, kasutades nuppe
/
/
/
,
ja vajutage nuppu ENTER.
Avakuval kuvatakse järgmised rakendused.
Kui Interneti-ühendus on loodud, kuvatakse
ekraani alaservas võrguteenuse
rakenduseikoonid.
(plaat):
esitab plaati.
[USB-seade]:
esitab USB-seadme sisu (lk 15).
[Media Server]:
esitab mängijaga koduvõrguserveris olevat
faili (lk 16).
[Setup]:
saate reguleerida mängija sätteid (lk 20).
Plaadi / USB-seadme / meediumisisu serveri /
võrguteenused saab registreerida
kaugjuhtimispuldi nupuga (lemmik)
lemmikuna.
Rakenduse ikooni valimisel saate valida
suvandite menüüst suvandi [Register as
Favourite], et see registreerida.
Kui registreerite mõne muu üksuse lemmikuna,
asendatakse varasem lemmik uuega.
Rakendus
15
EE
Taasesitus
Taasesitus
Plaadi esitamine
Saate esitada Ultra HD Blu-ray Disce, BD-sid,
DVD-sid ja CD-sid. Vt jaotist „Esitatavad
plaadid“ lk 34.
1 Vajutage nuppu (avamine/sulgemine)
ja pange plaat plaadisahtlisse.
Plaati sahtlisse pannes jälgige, et tekst või
pilt jääks ülespoole.
Kahepoolsete plaatide puhul pange see
külg, mida soovite esitada, allapoole.
2 Vajutage nuppu (avamine/sulgemine),
et plaadisahtel sulgeda.
Taasesitus algab.
Kui taasesitus ei alga automaatselt, valige
jaotisest (plaat) kategooria [Video],
[Music] või [Foto] ja vajutage nuppu ENTER
või (esitamine).
(segaplaat) sisaldab andmesisu. Vajutage
kaugjuhtimispuldil nuppu OPTIONS ja valige
saadaoleva sisu kuvamiseks suvand [Data Contents].
Blu-ray 3D nautimine
1 Tehke ettevalmistused vormingus Blu-ray
3D plaadi taasesitamiseks.
Ühendage mängija oma 3D-toega
seadmetega, kasutades kiiret HDMI-kaablit.
Seadistage jaotises [Screen Settings]
suvandid [3D Output Setting] ja [TV
Screen Size Setting for 3D] (lk 21).
2 Sisestage vormingus Blu-ray 3D plaat.
Kasutusviis erineb olenevalt plaadist.
Vaadake plaadi kasutusjuhendit.
Vaadake ka oma teleri ja ühendatud seadme
kasutusjuhendit.
3D-taasesitus pole saadaval, kui menüüs
[Screen Settings] on valitud suvandi [Dolby
Vision Output] sätteks [On].
4K Ultra HD Blu-ray nautimine
1 Valmistuge 4K Ultra HD Blu-ray
taasesituseks ette.
Ühendage mängija 4K 60p-d toetava
teleriga, kasutades kaablit Premium
High Speed HDMI Cable, mis toetab
ribalaiust 18 Gbit/s (pole kaasas).
Kui kasutate BRAVIA telerit, reguleerige
teleri HDMI signaalivormingu sätet.
Lisateavet vaadake teleri
kasutusjuhendist.
2 Sisestage 4K Ultra HD Blu-ray Disc.
Kasutusviis erineb olenevalt plaadist.
Vaadake plaadi kasutusjuhendit.
Kui esitate ilma plaadivõtmeta 4K Ultra HD Blu-
ray Disci, võib see olenevalt võrgukeskkonnast ja
ametlikust võtmeserverist (Studio)
võrguühendust nõuda.
USB-seadmest pärit sisu
esitamine
Vt jaotist „Esitatavad failitüübid“ lk 35.
1 Avage USB-pesa kate.
2 Ühendage USB-seade mängija USB-pessa.
16
EE
3 Valige avakuval nupuga / suvand
[USB-seade] ja vajutage nuppu
ENTER.
4 Valige nupuga / kategooria [Video],
[Music] või [Foto] ja vajutage nuppu
ENTER.
Andmete rikkumise või USB-seadme
kahjustamise vältimiseks lülitage mängija enne
USB-seadme ühendamist või eemaldamist välja.
Failide esitamine
koduvõrgus
Koduvõrguga ühilduv toode saab esitada
teises koduvõrguga ühilduvas tootes olevaid
video-/muusika-/fotofaile võrgu kaudu.
Valmistuge koduvõrgu kasutamiseks ette.
1 Ühendage mängija võrku (lk 12).
2 Pange valmis muud vajalikud
koduvõrguga ühilduvad tooted. Vaadake
toote kasutusjuhendit.
Faili esitamine mängijas koduvõrguserverist
(koduvõrgu mängija)
Valige avakuva menüüst [Media Server]
kategooria [Video], [Muusika] või [Foto],
seejärel valige fail, mida soovite esitada.
Faili esitamine koduvõrguserverist teise
toote kaudu (renderdaja)
Kui esitate mängijas koduvõrguserveris olevaid
faile, saate juhtida taasesitust koduvõrgu
puldiga ühilduva tootega (telefon vms).
Saate juhtida mängijat koduvõrgu puldiga.
Vaadake koduvõrgupuldi kasutusjuhendit.
Heli kuulamine Bluetooth®-
seadmest
Bluetooth-ühenduse kaudu saate mängijast
Bluetooth-seadmesse juhtmevabalt
muusikat edastada ja kuulata muusikat
sellest seadmest.
Seadme Bluetooth-ühenduse kaudu esimest
korda mängijaga ühendamisel on vajalik
sidumine* (seadme registreerimine).
Siduge oma Bluetooth-seade eelnevalt
mängijaga. Kui Bluetooth-seadmed on
seotud, pole vaja neid uuesti siduda.
Mängijaga saab siduda kuni üheksa
Bluetooth-seadet. Kümnenda seadme
sidumisel kustutatakse vanim seotud või
ühendatud seade.
* Sidumine on Bluetooth-seadmete
teineteisega registreerimise toiming enne
nende ühendamist.
Seda funktsiooni toetavad ainult Bluetooth-
kõlarid või Bluetooth-kõrvaklapid. Saate
edastada muusikat jne nutitelefonist või arvutist
ja kuulata seda mängijas.
Server
mängija
Server
Kaugjuhtimispult
Renderdaja
17
EE
Taasesitus
Näide:
Ühendamine Bluetooth-seadmega
Valige enne Bluetooth-seadme sidumist selle
mängijaga menüüs [Bluetooth Settings]
suvandi [Bluetooth Mode] sätteks [On] (lk 23).
1 Paigutage Bluetooth-seade mängijast
kuni 1 meetri kaugusele.
2 Lülitage Bluetooth-seade ja seadme
Bluetooth-funktsioon sisse.
Kui ühendate seadme mängijaga
esimest korda, lülitage seade
sidumisrežiimi.
Üksikasju sidumisrežiimi sätete kohta
vaadake oma Bluetooth-seadme
kasutusjuhendist. Kui Bluetooth-seadmed
on seotud, pole vaja neid uuesti siduda.
3 Valige avakuval nupuga / suvand
[Setup] ja vajutage nuppu ENTER.
4
Valige suvandid [Bluetooth Settings] –
[Device List], kasutades nuppe
/
ja ENTER.
Kuvatakse Bluetooth-ühenduseks
saadaolevad seadmed.
5 Soovitud seadme valimiseks vajutage
korduvalt nuppu / ja seejärel vajutage
nuppu ENTER.
Kui Bluetooth-ühendus on loodud,
kuvatakse seadme nimi teleris.
• Saate kuvada taasesituskuval ka seadmete
loendi, kui vajutate kaugjuhtimispuldil nuppu
OPTIONS ja valite suvandi [Bluetooth Device]
(lk 18).
• Saate viimati ühendatud Bluetooth-
seadmega kiiresti ühenduse taastada, kui
kasutate kaugjuhtimispuldi nuppu
Bluetooth.
Pärast toimingut „Ühendamine Bluetooth-
seadmega“ (lk 17) tehke järgmist.
1 Alustage sisu taasesitamist.
2 Reguleerige esmalt Bluetooth-seadme
helitugevust. Kui helitugevus on endiselt
madal/kõrge, vajutage taasesituskuval
olles kaugjuhtimispuldi nuppu OPTIONS ja
valige suvand [Bluetooth Volume],
seejärel vajutage helitugevuse
reguleerimiseks nuppu /.
• Mängija ei saa väljastada heli Bluetooth-
seadmetesse, mis ei toeta sisukaitsestandardit
SCMS-T.
• Teatud sisu ei saa autoriõiguste kaitse tõttu
Bluetooth-seadmetes esitada.
Mõni Bluetooth-seade ei toeta helitugevuse
juhtimist.
Ärge kasutage kohe alguses või pikka aega
järjest valju helitugevust. See võib teie kõrvu ja
heliseadet kahjustada.
Olenevalt ühendatud Bluetooth-seadmest ja
asjaoludest võib esineda müra või
katkendlikku heli.
Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine
Läbige üks järgmistest etappidest.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
Bluetooth (lk 8).
Keelake Bluetooth-seadmes Bluetoothi
funktsioon.
Lülitage mängija või Bluetooth-seade välja.
Enne Bluetooth-seadme väljalülitamist
vähendage teleri helitugevust, et vältida järsku
valju heli.
Heli kuulamine Bluetooth-seadme
kaudu
18
EE
Saate nautida heli taasesitust sellest
mängijast samal ajal Bluetooth-seadme ja
HDMI-väljundi kaudu.
Funktsiooni seadistamiseks läbige üks
järgmistest etappidest.
– Valige menüüs [Bluetooth Settings] suvandi
[Bluetooth Output] sätteks [Bluetooth + HDMI].
Vajutage taasesituse ajal
kaugjuhtimispuldil nuppu OPTIONS ja
valige [Bluetooth Output], seejärel valige
[Bluetooth + HDMI].
Sama helisisu väljastatakse Bluetooth-seadme
ja HDMI-väljundi kaudu.
• See funktsioon ei suuda ruumilise heli
süsteemi luua.
• HDMI helivormingut võidakse muuta.
Heliväljundi ajastus HDMI ja Bluetoothi vahel ei
pruugi olla sünkroonis.
• Kui Bluetooth-kõlar on mängijast kaugel,
teises toas või seinaga eraldatud, on
Bluetooth-ühendus ebastabiilne.
Võimalikud valikud
Nupu OPTIONS vajutamisel saate teha
mitmesuguseid seadistusi ja taasesituse
toiminguid. Saadaolevad üksused on
olenevalt olukorrast erinevad.
Tavalised valikud
[Repeat Setting]
*1
: seadistab
kordusrežiimi.
[Esitamine]/[Lõpetamine]: käivitab või
seiskab taasesituse.
[Play from start]: esitab üksust algusest
peale.
[Bluetooth Output]
*2
: lülitab Bluetooth-
ühenduse korral ainult Bluetooth-seadme
heliväljundi ning nii Bluetooth-seadme kui
ka HDMI-väljundi vahel.
[Bluetooth Device]
*2
: kuvab Bluetooth-
seadmete loendi.
[Bluetooth Volume]
*2
: kuvab Bluetoothi
helitugevuse juhtimise vaate. See suvand
on saadaval ainult juhul, kui ühendatud on
Bluetooth-seade.
Ainult Video
[3D Output Setting]
*3
: määrab, kas
väljastada 3D-videot automaatselt või
mitte.
[A/V SYNC]: reguleerib pildi ja heli
sünkroonsust, viivitades heliväljundiga
pildiväljundi suhtes
(0 kuni 120 millisekundit).
[Display Info Position]: nihutab
taasesitusteabe ekraani keskele.
[Subtitle Shift]: nihutab Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD subtiitreid üles- või allapoole.
[HDR Conversion]
*4
: teisendab suure
dünaamilise vahemikuga (HDR) signaali
standardse dünaamilise vahemikuga (SDR)
signaaliks, kui mängija ühendatakse teleri
või projektoriga, mis ei toeta HDR-sisendit.
Suurema väärtuse valimisel sarnaneb pilt
rohkem HDR-ile, kuid üldine heledus on
väiksem.
[Video Settings]
*3*5
:
[Picture Quality Mode]: valib pildisätted
valgusolude järgi.
[Direct]
[Brighter Room]
*6
[Theatre Room]
*6
Heli kuulamine Bluetooth-seadme
ja HDMI-väljundi kaudu
19
EE
Taasesitus
[Auto]: müravähenduse režiimi
juhtimine sõltub meediumiüksusest ja
sisust.
[Custom1]/[Custom2]
[FNR]: vähendab pildile ilmuvat
juhuslikku müra.
[BNR]: vähendab pildil
mosaiigilaadset ruudumüra.
[MNR]: vähendab väiksemat müra
pildi kontuuride ümbruses
(sääsemüra).
[Contrast]
[Brightness]
[Colour]
[Hue]
[Peatamine]: peatab taasesituse.
[Title Search]: otsib Ultra HD Blu-raylt /
BD-lt / DVD VIDEO-lt üksust ja alustab
taasesitust algusest.
[Chapter Search]: otsib peatükki ja alustab
taasesitust algusest.
Ainult Video ja Music
[Top Menu]: kuvab Ultra HD Blu-ray / BD /
DVD põhimenüü.
[Menu]/[Popup Menu]: kuvab Ultra HD
Blu-ray / BD hüpikmenüü või DVD menüü.
[Audio]: vahetab keelerada, kui Ultra HD
Blu-ray / BD / DVD puhul on salvestatud
mitmes keeles rajad. Valib CD-del heliraja.
[Subtitle]: vahetab subtiitrite keelt, kui
Ultra HD Blu-ray / BD / DVD puhul on
salvestatud mitmes keeles subtiitrid.
[Nurk]:litub teistele vaatenurkadele, kui
Ultra HD Blu-ray / BD / DVD puhul on
salvestatud mitu vaatenurka.
[Number Entry]: saate valida numbri,
kasutades kaugjuhtimispuldi nuppe //
/.
Ainult Music
[Track Search]: otsib muusika-CD
taasesituse ajal pala numbrit.
[Add Slideshow BGM]: registreerib USB-
mäluseadmel olevad muusikafailid
slaidiesitluse taustamuusikaks (BGM).
[Shuffle Setting]: valige [On], kui soovite
muusikafaile juhujärjestuses taasesitada.
[Group Search]: otsib DVD AUDIO
taasesituse ajal grupi numbrit.
Ainult Foto
[Slideshow Speed]: muudab slaidiesitluse
kiirust.
[Slideshow Effect]: määrab
slaidiseansside efekti.
[Slideshow BGM]
*7
:
[Off]: lülitab funktsiooni välja.
[My Music from USB]: määrab jaotises
[Add Slideshow BGM] registreeritud
muusikafailid.
[Play from Music CD]: määrab CD-DA-del
olevad palad.
[2D Playback]
*8
: seadistab taasesituse 2D-
pildile.
[Change Display]: Vaheldab režiime [Grid
View] ja [List View].
[View Image]: kuvab valitud foto.
[Slideshow]: esitab slaidiseanssi.
[Rotate Left]: pöörab fotot 90 kraadi
vastupäeva.
[Rotate Right]: pöörab fotot 90 kraadi
päripäeva.
*1
[Repeat Setting] ei ole BDJ-üksuste ega
interaktiivsete HDMV-üksuste taasesituse ajal
saadaval.
*2
[Bluetooth Output], [Bluetooth Device] ja
[Bluetooth Volume] ei ole koduvõrgu fotode
taasesitamise ajal saadaval.
*3
Pole saadaval, kui menüüs [Screen Settings]
on valitud suvandi [Dolby Vision Output]
sätteks [On].
*4
[HDR Conversion] on saadaval ainult HDR-
video taasesituse ajal, kui teie kuvaseade ei
toeta HDR-i kuvamist või kui jaotises [Screen
Settings] on valitud suvandi [HDR Output]
sätteks [Off].
*5
Suvandi [Video Settings] väljund ei pruugi
tavalise silmanägemise korral eriti märgatav
olla.
*6
[Brighter Room] ja [Theatre Room] ei ole HDR-
video taasesitamise ajal saadaval.
*7
[Slideshow BGM] ei ole koduvõrgu fotode
taasesituse ajal saadaval.
*8
[2D Playback] on saadaval ainult 3D-fotode
taasesituse ajal.
20
EE
Sätted ja reguleerimine
Sättekuvade kasutamine
Kui soovite muuta mängija sätteid, valige
avakuval suvand [Setup].
Vaikeseadistused on alla joonitud.
1 Valige avakuval nupuga / suvand
[Setup] ja vajutage nuppu ENTER.
2 Valige seadistuskategooria ikoon,
kasutades nuppu /, ja vajutage nuppu
ENTER.
[Update via Internet]
Värskendab mängija tarkvara saadaoleva
võrgu kaudu. Veenduge, et võrk oleks
Internetiga ühendatud. Vt jaotist „3.
võrguühendus” (lk 12).
• Kui mängija on ühendatud Internetiga ja selle
toite sisselülitamisel ilmub värskenduse
teavituskuva, järgige värskendamiseks
ekraanil kuvatavaid suuniseid.
[Update via USB Memory]
Värskendab mängija tarkvara USB-
mäluseadme kaudu. Looge kaust nimega
UPDATE. Kõik värskendusfailid tuleb talletada
sellesse kausta. Mängija suudab tuvastada
kuni 500 faili/kausta ühes kihis, sh
värskendamise failid/kaustad.
• Soovitame värskendada tarkvara umbes iga
2kuu tagant.
• Kui võrguühendus on kehv, külastage
veebisaiti
www.sony.eu/support, laadige alla uusim
tarkvaraversioon ja värskendage USB-
mäluseadme kaudu.
Värskendamisfunktsioonide kohta saate
teavet ka veebisaidilt.
Kasutage värskendamise ajal kindlasti mängija
komplekti kuuluvat kaugjuhtimispulti.
[BRAVIA Mode]
[On]
: seab suvandid [Dolby Vision Output],
[4K Upscale Setting] ja [Video Settings]
BRAVIA jaoks optimeeritud režiimi.
[Off]: lülitab funktsiooni välja.
[HDR Output]
[Auto]
: väljastab HDR-signaali olenevalt
sisust ja HDMI-SINK-i toest.
Kui sisu on HDR ja HDMI-SINK ei toeta HDR-i,
rakendatakse teisendusfunktsiooni.
[Off]: väljastab alati SDR-i.
[Dolby Vision Output]
[On]: väljastab 4K- / Dolby Visioni signaale
4K- / Dolby Visioni toega seadmete kaudu.
[
Off]: väljastab automaatselt HDR-signaale,
kui ühendate 4K/HDR-i või 4K / Dolby
Visioniga ühilduva seadme.
Kui valitud on [On], pole 3D-taasesitus saadaval.
[Display Type]
[TV]
: valige see, kui mängija on ühendatud
teleriga.
[Projektor]: valige see, kui mängija on
ühendatud projektoriga.
Suvandit [HDR Conversion] kohandatakse
vastavalt valitud kuvatüübile. Isegi kui valitud on
suvandi [HDR Conversion] sama sätteväärtus, on
pildi dünaamiline vahemik erinev.
[Output Video Resolution]
Tavaolukorras valige [Auto].
[24p Output]
Väljastab 24p videosignaale ainult siis, kui
ühendate 24p-ga ühilduva teleri HDMI-
ühenduse kaudu ja suvandi [Output Video
Resolution] sätteks on valitud [Auto], [1080p]
või [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: väljastab 24 Hz videosignaale ainult
siis, kui ühendate 24p-ga ühilduva teleri pesa
HDMI OUT kaudu.
[On]: lülitab funktsiooni sisse.
[Off]: valige see, kui teler ei ühildu 24p
videosignaaliga.
[Tarkvara värskendamine]
[Ekraaniseadistused]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Sony UBP-X800M2 Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend