Electrolux EWW1686HDW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EWW 1686 HDW
................................................ .............................................
CS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2
ET PESUMASIN-KUIVATI KASUTUSJUHEND 27
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - PRANÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ – SUŠENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - PRANÍ A SUŠENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. TIPY A RADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
15. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let
profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho
uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
2
www.electrolux.com
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐
ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ‐
sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k
použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled‐
ků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud
tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provo‐
zem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím
zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, do‐
poručuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Dodržujte maximální náplň 8 kg (viz část „Tabulka programů“).
ČESKY 3
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze vý‐
robce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvali‐
fikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximální) musí
být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa)
Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li součás
spotřebiče) nesmí být ničím zakryté (např. kobercem).
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí nové
dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou použitou soupra‐
vu hadic znovu.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
Odstraňte všechny obaly nebo přepravní šrou‐
by.
Přepravní šrouby uschovejte. Při opětovném
stěhování spotřebiče je nutné zajistit buben.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží
vejte.
Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam,
kde může teplota klesnout pod 0 °C nebo kde
je vystaven povětrnostním podmínkám.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
Ujistěte se, že podlaha, na které instalujte
spotřebič, je plochá, stabilní, odolná proti teplu
a čistá.
Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze dvířka
spotřebiče plně otevřít.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatr‐
ní, protože je těžký. Vždy noste ochranné ru‐
kavice.
Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a podla‐
hou může proudit vzduch.
Nastavte nožičky tak, aby mezi spotřebičem a
kobercem byl požadovaný prostor.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Po‐
kud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou
zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlu‐
žovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐
bel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vy‐
měnit přívodní kabel, musí výměnu provést
autorizované servisní středisko.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci
musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové
zástrčky mokrýma rukama.
Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi
EEC.
Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu
potrubí pomocí nové dodané soupravy hadic.
Neinstalujte již jednou použitou soupravu ha‐
dic znovu.
Před připojením spotřebiče k novým hadicím
nebo k hadicím, které nebyly dlouho používa‐
4
www.electrolux.com
né, nechte vodu na několik minut odtéct, do‐
kud nebude čistá.
Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že
nedochází k únikům vody.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění, zásahu elek‐
trickým proudem, požáru nebo poško‐
zení spotřebiče.
Tento spotřebič používejte pouze v domác‐
nosti.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐
če.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo
předměty obsahující hořlavé látky.
Při probíhajícím programu se nedotýkejte skla
dvířek. Sklo může být horké.
Ujistěte se, že se v prádle nenachází žádné
kovové předměty.
Závěrečná část sušicího programu probíhá
bez ohřevu (ochlazovací cyklus), čímž se za‐
brání poškození prádla.
Pokud spotřebič zastavíte před dokončením
sušicího cyklu, okamžitě prádlo vyjměte a roz‐
prostřete jej, aby se mohlo rozptýlit teplo.
Pokud používáte prací prostředek, aviváž či
podobné výrobky, dodržujte pokyny uvedené
na jejich balení.
Setřete vlákna, která se nahromadila kolem
spotřebiče.
Nesušte poškozené kusy oblečení, které ob‐
sahují vycpávky nebo výplně.
Nesušte předměty z pěnové pryže (latexové
pěny), koupací čepice, nepromokavé tkaniny
či oděvy s gumovou vložkou.
Před sušením prádla znečištěného látkami ja‐
ko jedlý olej, aceton, benzín, petrolej, odstra‐
ňovače skvrn, terpentýn nebo odstraňovače
vosku je nutné jej nejprve vyprat v horké vodě
s velkým množstvím pracího prostředku.
Nesušte prádlo, k jehož čištění jste použili
průmyslové chemikálie.
Vždy zkontrolujte, zda v kapsách oděvů nezů‐
staly plynové zapalovače nebo sirky.
Sušte pouze tkaniny vhodné pro sušení v bub‐
nové sušičce. Dodržujte pokyny na etiketách
oděvů.
Nevyprané prádlo ve spotřebiči nesušte.
Pokud jste vyprali prádlo s pomocí odstraňo‐
vače skvrn, před spuštěním spotřebiče pro‐
veďte dodatečný cyklus máchání.
Plastové předměty nejsou žáruvzdorné.
Pokud používáte dávkovací kuličku pracího
prostředku, před nastavením sušicího pro‐
gramu ji odstraňte.
Nepoužívejte dávkovací kuličku pracího
prostředku, když nastavujete nepřetržitý
program.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění nebo poško‐
zení spotřebiče.
Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně
nestoupejte.
Řiďte se maximálním objemem náplně.
Promočené oděvy ve spotřebiči nesušte.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění nebo poško‐
zení spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zá‐
suvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody
nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předmě‐
ty.
2.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
ČESKY 5
3. POPIS SPOTŘEBIČE
1 2 3
5
6
7
4
1
Horní deska
2
Dávkovač pracího prostředku
3
Ovládací panel
4
Držadlo dvířek
5
Typový štítek
6
Filtr vypouštěcího čerpadla
7
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
3.1 Dětská bezpečnostní pojistka
Když tuto pojistku zapnete, nelze zavřít dvířka.
Zabráníte tak dětem či zvířatům, aby se zavřely v
bubnu. Pojistku zapnete tak, že ji otočíte po smě‐
ru hodinových ručiček, dokud není rýha vodorov‐
ně. Pojistku vypnete tak, že ji otočíte proti směru
hodinových ručiček, dokud není rýha vertikálně.
3.2 Souprava fixovacích destiček
(4055171146)
Dostupná u vašeho autorizovaného prodejce.
Pokud spotřebič instalujete na podstavec, zaji‐
stěte jej pomocí fixovacích destiček.
Řiďte se pokyny dodanými s příslušnou soupra‐
vou.
4. OVLÁDACÍ PANEL
53 4
1011
8
7
9
6
1 2
6
www.electrolux.com
1
Tlačítko Zap/Vyp
2
Volič programů
3
Dotykové tlačítko snížení rychlosti odstřeďo‐
vání
4
Dotykové tlačítko teploty
5
Displej
6
Dotykové tlačítko času sušení
7
Dotykové tlačítko odloženého startu
8
Dotykové tlačítko extra máchání
9
Dotykové tlačítko stupně sušení
10
Dotykové tlačítko Start/Pauza
11
Time Manager dotyková tlačítka
4.1 Displej
AB C
D
E
F
GH
I
J
K
A)
Oblast teploty:
: Ukazatel teploty.
: Ukazatel studené vody.
B)
: Ukazatel Time Manager.
C)
Oblast času:
: Ukazatel délky programu.
: Odložený start.
: Výstražné kódy.
: Chybové hlášení.
: Program je dokončen.
D)
: Sušicí fáze.
E)
: Parní fáze.
F)
: Trvalá funkce extra máchání.
G)
, , : Ukazatele stupně suchosti.
H)
Oblast odstřeďování:
: Ukazatel rychlosti odstřeďová‐
ní.
: Ukazatel funkce Bez odstředě‐
ní.
: Ukazatel funkce Zastavení máchá‐
ní.
I)
: Fáze praní.
J)
: Ukazatel dětské bezpečnostní pojistky.
K)
: Ukazatel zablokování dvířek.
5. PROGRAMY
Program
Teplotní rozsah
Druh náplně a stupeň znečiště
Maximální náplň, Maximální odstředění
Prací programy
Bavlna
90 °C – studená
Bílá a stálobarevná bavlna (normálně a lehce zašpiněná).
8 kg, 1600 ot/min
ČESKY 7
Program
Teplotní rozsah
Druh náplně a stupeň znečiště
Maximální náplň, Maximální odstředění
Bavlna + Předpírka
90 °C – studená
Bílá a stálobarevná bavlna (silně a lehce zašpiněná).
8 kg, 1600 ot/min
Bavlna Úsporný
1)
60 °C – 40 °C
Bílá a stálobarevná bavlna. Normálně zašpiněné.
8 kg, 1600 ot/min
Syntetika
60 °C – studená
Prádlo ze syntetických nebo směsových tkanin. Normálně
zašpiněné.
8 kg, 1200 ot/min
Jemné
40 °C – studená
Prádlo ze jemných tkanin jako akryl, viskóza, polyester.
Normálně zašpiněné.
4 kg, 1200 ot/min
Vlna/Ruční pra
40 °C – studená
Vlna vhodná k praní v pračce, ručně prané vlněné a jem‐
né prádlo označené symbolem „ručního praní“.
2 kg, 1200 ot/min
Lůžkoviny
60 °C – studená
Speciální program pro jednu syntetickou deku, přikrývku,
přehoz přes postel apod.
3 kg, 800 ot/min
Máchání
Studená
Máchání a odstředění prádla. Všechny tkaniny.
8 kg, 1600 ot/min
Odstředit/Vypustit
Odstředění prádla a vypuštění vody z bubnu. Všechny
tkaniny.
8 kg, 1600 ot/min
Sušicí programy
Sušení vlny
Sušicí program pro vlněné prádlo
Sušení - Syntetické
Sušicí program pro syntetické prádlo
Sušení - Bavlna
Sušicí program pro bavlněné prádlo
Parní programy
Parní - Osvěžení
Parní program pro bavlněné a syntetické prádlo
Tento cyklus odstraní z prádla nepříjemné pachy.
Parní - Proti Pomačká
Parní program pro bavlněné a syntetické prádlo.
Tento program pomáhá odstranit pomačkání prádla.
1)
„Úsporný program pro bavlnu“ při 60 °C s náplní 8 kg je referenční program pro údaje energetického štítku
podle směrnice EHS 92/75. Nastavením tohoto programu dosáhnete dobrých výsledků praní a snížíte
spotřebu energie. Délka pracího programu se prodlouží.
Kombinace programů a funkcí
Program
8
www.electrolux.com
Program
s Předpírkou
Eco
1)
1)
Pokud nastavíte funkci Bez odstředění, je dostupná pouze vypouštěcí fáze.
5.1 Programy pro automatické sušení
Stupeň zbytkové vlhkosti Druh tkaniny Náplň
Extra sušení
Pro savé materiály jako ručníky
Bavlna a len
(koupací pláště, osušky, atd.)
až do 7 kg
K uložení
Pro prádlo k uložení
Bavlna a len
(koupací pláště, osušky, atd.)
až do 7 kg
Syntetické a směsové tkaniny
(svetry, blůzy, spodní prádlo, lo‐
žní prádlo)
až do 3 kg
K žehlení
K žehlení
Bavlna a len
(prostěradla, ubrusy, košile, atd.)
až do 7 kg
ČESKY 9
5.2 Programy pro časované sušení
Stupeň zbytkové
vlhkosti
Druh tkaniny
Náplň
(kg)
Rychlost
odstřeďo‐
vání
(ot/min)
Navrhova
časy
(min)
Extra suše
Pro savé materiály jako
ručníky
Bavlna a len
(koupací pláště, osušky, atd.)
7 1600 240 - 250
5 1600 140 - 160
2 1600 85 - 95
K uložení
1)
Pro prádlo k uložení
Bavlna a len
(koupací pláště, osušky, atd.)
7 1600 230 - 240
5 1600 130 - 150
2 1600 75 - 85
K uložení
Pro prádlo k uložení
Syntetické a směsové tkaniny
(svetry, blůzy, spodní prádlo,
ložní prádlo)
3 1200 135 - 145
1 1200 40 - 50
K žehlení
Vhodné pro žehlení
Bavlna a len
(prostěradla, ubrusy, košile,
atd.)
7 1600 210 - 230
5 1600 100 - 120
2 1600 65 - 75
Sušení vlny Vlna (svetry) 1 1200 110 - 130
1)
Poznámky pro zkušebny
Testování podle normy EN 50229 musí být NEJPRVE provedeno sušením 5 kg náplně prádla (o složení:
povlak na polštář a ručníky) nastavením programu AUTOMATICKÉ SUŠENÍ K ULOŽENÍ pro Bavlnu.
DRUHÁ náplň prádla k sušení o 3 kg (složení náplně: tři prostěradla a ručníky) musí být testována pomocí
programu AUTOMATICKÉ SUŠENÍ K ULOŽENÍ pro Bavlnu.
6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ
Program Spotřeba energie
(kWh)
Spotřeba vody
(v litrech)
Délka programu
(v minutách)
Bílá bavlna 90 °C 2.50 76
Délka
programů
je zobrazena
na displeji
ovládacího panelu.
Bavlna 60° 1.60 72
Úsporný program pro bavlnu 60
°C
1)
1.04 59
Bavlna 40° 1.00 72
Syntetika 40° 0.60 50
Jemné 40° 0.70 60
Vlna / Ruční praní 30° 0.35 57
1)
„Úsporný program pro bavlnu“ při 60 °C s náplní 8 kg je referenční program pro údaje energetického štítku
podle směrnice EHS 92/75.
10
www.electrolux.com
Údaje o spotřebě uvedené v této tabul‐
ce jsou čistě orientační, protože se mo‐
hou lišit podle množství a druhu prádla,
teploty přiváděné vody a teploty
prostředí.
7. FUNKCE
7.1 Teplota
Nastavením této funkce změníte výchozí teplotu.
Ukazatel
= studená voda.
Na displeji se zobrazuje nastavená teplota.
7.2 Odstředění
Pomocí této funkce můžete změnit výchozí ry‐
chlost odstřeďování.
Rozsvítí se kontrolka nastavené rychlosti.
Dodatečné funkce odstřeďování:
Bez odstředění
Nastavením této funkce vypnete všechny
odstřeďovací fáze. K dispozici je pouze vy‐
pouštěcí fáze.
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
Tuto funkci nastavte u velmi jemných tkanin.
Fáze máchání u některých pracích programů
spotřebuje více vody.
Zastavení máchání
Nastavením této funkce zabráníte zmačkání
tkanin.
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
Po dokončení tohoto programu zůstane v bub‐
nu voda.
Buben se otáčí pravidelně, aby se zabránilo
zmačkání prádla.
Dvířka zůstanou zamčená.
Před odblokováním dvířek je nutné vypustit
vodu.
Vypuštění vody viz „Na konci progra‐
mu“.
7.3 Doba sušení
Pomocí této funkce můžete nastavit dobu sušení
oděvů. Na displeji se zobrazí nastavená hodno‐
ta.
S každým stisknutím tohoto dotykového tlačítka
se doba prodlouží o pět minut.
U některých druhů tkanin nelze nastavit
všechny hodnoty času.
7.4 Odložený start
Pomocí této funkce můžete odložit spuštění pro‐
gramu o 30 minut až 20 hodin.
Na displeji se zobrazí příslušný ukazatel .
7.5 Extra máchání
Díky této funkci můžete k pracímu programu
přidat několik máchání.
Tato funkce se používá pro osoby alergické na
prací prostředky a v oblastech s měkkou vodou.
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
7.6 Automatické sušení
Pomocí této funkce můžete nastavit automatický
stupeň zbytkové vlhkosti prádla. Na displeji se
zobrazí symbol nastaveného stupně.
Extra stupeň zbytkové vlhkosti bavlněného
prádla
Stupeň zbytkové vlhkosti k uložení bavlněné‐
ho a syntetického prádla
Stupeň zbytkové vlhkosti k žehlení bavlněné‐
ho prádla
7.7 Time Manager
Když nastavíte prací program, na displeji se zo‐
brazí jeho výchozí délka.
Stisknutím
nebo zkrátíte nebo prodloužíte
délku programu.
Time Manager je dostupný pouze u programů v
tabulce.
Ukazatel
1)
ČESKY 11
Ukazatel
2)
2)
3)
2)
2)
1)
Nejkratší: k osvěžení prádla.
2)
Výchozí délka programu.
3)
Nejdelší: Prodlužováním délky programu
postupně snižujete spotřebu energie.
Optimalizovaná fáze ohřevu šetří energii a delší
programy si udržují stejné výsledky praní
(obzvláště u běžně znečištěného prádla).
7.8 Dětská bezpečnostní pojistka
Díky této funkci můžete zabránit dětem, aby si
hrály s ovládacím panelem.
•Funkci zapnete či vypnete současným stis‐
knutím
a , dokud se kontrolka ne‐
rozsvítí nebo nezhasne.
Tuto funkci lze zapnout:
Po stisknutí
, tlačítka funkcí a volič progra‐
mů jsou zablokované.
Před stisknutím
: spotřebič nelze spustit.
7.9 Trvalé extra máchání
S touto funkcí můžete trvale zapnout přídavné
máchání při volbě nového programu.
•Funkci zapnete či vypnete současným stis‐
knutím
a , dokud se kontrolka ne‐
rozsvítí nebo nezhasne.
7.10 Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní, když:
Dokončí se program.
Vyskytla se závada či porucha na spotřebiči.
K vypnutí či zapnutí zvukové signalizace stiskně‐
te současně
a na dobu šesti sekund.
Když zvukovou signalizaci vypnete, bu‐
de stále funkční v případě poruchy
spotřebiče.
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1.
Nalijte dva litry vody do komory na prací
prostředek pro fázi praní. Zapnete tak vy‐
pouštěcí systém.
2.
Vložte menší množství pracího prostředku
do komory pro fázi praní.
3.
Nastavte a spusťte program pro bavlnu na
nejvyšší teplotu bez prádla. Tímto postupem
odstraníte všechny možné nečistoty z bub
nu a vany spotřebiče.
12
www.electrolux.com
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - PRANÍ
9.1 Vkládání prádla
1.
Otevřete dvířka spotřebiče.
2.
Vložte prádlo do bubnu kus po kuse. Prádlo
před vložením do spotřebiče protřepte. Uji‐
stěte se, že do bubnu nevkládáte příliš mno‐
ho prádla.
3.
Zavřete dvířka.
POZOR
Ujistěte se, že mezi těsněním a dvířky
nezůstane žádné prádlo. Hrozí nebez‐
pečí úniku vody nebo poškození prádla.
9.2 Použití pracího prostředku a přísad
Odměřte prací prostředek a aviváž.
Opatrně zavřete zásuvku pracího prostředku.
Komora na prací prostředek fáze předpírky.
Komora na prací prostředek fáze praní.
Komora na tekuté přísady (aviváž, škrob).
Klapka pro práškový nebo tekutý prací prostředek.
ČESKY 13
Tekutý nebo práškový prací prostředek
1.
A
2.
3.
B
4.
Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).
Poloha B pro tekutý prací prostředek.
Při použití tekutého pracího prostředku:
Nepoužívejte gelové nebo husté tekuté prací prostředky.
Nepoužívejte více tekutiny než je maximální hladina.
Nenastavujte fázi předpírky.
Nenastavujte odložený start.
9.3 Zapnutí spotřebiče
Stisknutím tlačítka On/Off zapnete nebo vypnete
spotřebič. Když zapnete spotřebič, zazní zvuko‐
vý signál.
9.4 Nastavení programu
1.
Otočením voliče programů nastavte pro‐
gram:
Rozsvítí se příslušný ukazatel programu.
Ukazatel
bliká.
Na displeji se zobrazí úroveň Time Ma‐
nager, délka programu a ukazatele fází
programu
2.
V případě potřeby změňte teplotu, rychlost
odstřeďování, délku programu nebo přidejte
dostupné funkce. Když zapnete nějakou
funkci, zobrazí se ukazatel dané funkce.
Pokud něco nastavíte nesprávně, na
displeji se zobrazí hlášení Err.
9.5 Spuštění programu bez
odloženého startu
Stiskněte :
Ukazatel
přestane blikat a dále se zobra‐
zuje.
Ukazatel
začne blikat na displeji.
14
www.electrolux.com
Program se spustí, dvířka jsou zablokovaná a
na displeji se zobrazí ukazatel
.
Vypouštěcí čerpadlo může při napouštění
spotřebiče vodou chvíli pracovat.
Po přibližně 15 minutách od spuštění
programu:
Spotřebič automaticky nastaví délku
programu v souladu s náplní prádla.
Na displeji se zobrazí nová hodnota.
9.6 Spuštění programu s odloženým
startem
Opakovaně stiskněte
, dokud se na dis‐
pleji nezobrazí prodleva, kterou chcete nasta‐
vit. Příslušný ukazatel se zobrazí na displeji.
Stiskněte
:
Spotřebič spustí odpočet.
Po dokončení odpočtu se automaticky
spustí zvolený program.
Nastavený odložený start lze před stis‐
knutím
zrušit nebo změnit.
Zrušení odloženého startu:
1.
Stisknutím pozastavíte chod spotřebiče.
2.
Tiskněte , dokud se na displeji nezobra‐
’.
Opětovným stisknutím
program spustíte
okamžitě.
9.7 Přerušení programu a změna
funkcí
Před vlastním spuštěním můžete měnit jen ně‐
které funkce.
1.
Stiskněte . Kontrolka začne blikat.
2.
Změňte funkce.
3.
Opět stiskněte . Program bude pokračo‐
vat.
9.8 Zrušení programu
1.
Stisknutím tlačítka na několik sekund
zrušíte program a vypnete spotřebič.
2.
Opětovným stisknutím stejného tlačítka
spotřebič zapnete. Nyní můžete zadat nový
prací program.
Spotřebič nevypouští vodu.
9.9 Otevření dvířek
Zatímco probíhá program nebo odpočet odlože
ného startu, dvířka spotřebiče jsou zablokovaná
a na displeji se zobrazuje ukazatel
.
POZOR
Pokud je teplota a hladina vody v bubnu
příliš vysoká, nelze dvířka otevřít.
Otevření dvířek spotřebiče během odloženého
startu:
1.
Pomocí pozastavte chod spotřebiče.
2.
Počkejte, dokud se nepřestane zobrazovat
ukazatel
.
3.
Otevřete dvířka.
4.
Zavřete dvířka a opět stiskněte . Odlo‐
žený start bude pokračovat v chodu.
Otevření dvířek spotřebiče během probíhajícího
programu:
1.
Stisknutím tlačítka na několik sekund
vypněte spotřebič.
2.
Vyčkejte několik minut a poté opatrně
otevřete dvířka spotřebiče.
3.
Zavřete dvířka spotřebiče.
4.
Nastavte opět program.
9.10 Na konci programu
Spotřebič se automaticky zastaví.
Zazní zvukový signál (pokud je zapnutý).
Na displeji se zobrazí
.
Ukazatel
se přestane zobrazovat.
Ukazatel zámku dvířek se přestane zo‐
brazovat.
Vyjměte prádlo ze spotřebiče. Zkontrolujte,
zda je buben prázdný.
Nechte dvířka otevřená, abyste zabránili vzni‐
ku plísní a nepříjemných pachů.
Zavřete vodovodní kohoutek.
Stisknutím tlačítka
na několik sekund vy‐
pněte spotřebič.
Prací program je dokončen, ale v bubnu není
voda:
Buben se otáčí pravidelně, aby se zabránilo
zmačkání prádla.
Ukazatel zámku dvířek
se zobrazuje.
Dvířka zůstanou zamčená.
Před otevřením dvířek je nutné vypustit vodu.
ČESKY 15
Vodu vypustíte následujícím způsobem:
1.
V případě potřeby snižte rychlost
odstřeďování. Pokud nastavíte
,
spotřebič bude pouze vypouštět vodu.
2.
Stiskněte . Spotřebič vypustí vodu a
odstředí prádlo.
3.
Po dokončení programu a zhasnutí uka‐
zatele zámku dvířek
můžete dvířka
otevřít.
4.
Stisknutím tlačítka na několik sekund
vypněte spotřebič.
Spotřebič automaticky vypustí vodu a
odstředí prádlo po přibližně 18 hodinách
(vyjma programu pro vlnu).
9.11 Funkce AUTO Stand-by
Funkce AUTO Stand-by spotřebič automaticky
vypne za účelem snížení spotřeby energie, když:
Spotřebič nepoužíváte po dobu pěti minut
před tím, než stisknete
.
Stisknutím tlačítka
opětovně zapnete
spotřebič.
Po pěti minutách od konce pracího programu.
Stisknutím tlačítka
opětovně zapnete
spotřebič.
Na displeji se zobrazí délka posledního zvole‐
ného programu.
Otočením voliče programu nastavte nový cy‐
klus.
10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ – SUŠENÍ
UPOZORNĚNÍ
Otevřete vodovodní kohoutek. Vložte vypouštěcí
hadici do dřezu nebo ji připojte k vypouštěcímu
potrubí.
Stisknutím
na několik sekund zapněte
spotřebič.
Postupně naplňte prádlo.
Otočte voličem programů na program vhodný
k sušení daného prádla.
Na displeji se zobrazí ukazatel sušení
.
SUŠENÍ NA AUTOMATICKÉ STUP:
Opakovaně stiskněte
, dokud se na disple‐
ji nezobrazí jeden z ukazatelů stupně zbytko‐
vé vlhkosti:
: Stupeň zbytkové vlhkosti K ŽEHLENÍ
bavlněného prádla
: Stupeň zbytkové vlhkosti K ULOŽENÍ
bavlněného a syntetického prádla
: EXTRA stupeň zbytkové vlhkosti bavl‐
něného prádla
Na displeji se zobrazí čas vypočítaný na zá‐
kladě výchozí velikosti náplně. Pokud je
množství vašeho prádla větší či menší než vý‐
chozí velikost, spotřebič automaticky přizpů‐
sobí délku sušení během cyklu.
Stiskněte
ke spuštění programu.
Na displeji se zobrazí ukazatel zablokovaných
dvířek
. Ukazatel sušení začne blikat.
Některé stupně zbytkové vlhkosti nelze
nastavit u všech druhů prádla.
ČASOVANÉ SUŠENÍ:
Opakovaně stiskněte
a nastavte hodnotu
času (viz tabulka „Sušicí program“).
Na displeji se zobrazí 10 minut. S každým
stisknutím tohoto dotykového tlačítka se doba
prodlouží o pět minut.
Na displeji se zobrazí nastavený čas:
například –
.
Po několika sekundách se na displeji zobrazí
nová hodnota času:
. Spotřebič také
vypočítá délku chladicí fáze a fáze proti zmač‐
kání.
Stiskněte
ke spuštění programu. Na dis‐
pleji se pravidelně zobrazuje nová hodnota
času.
Ukazatel sušení
začne blikat.
Na displeji se zobrazí ukazatel zablokovaných
dvířek
.
16
www.electrolux.com
Pokud nastavíte délku sušení pouze 10
minut, spotřebič provede pouze chladicí
fázi.
Pokud není prádlo dostatečně suché,
nastavte opět krátkou dobu sušení.
10.1 Na konci sušicího programu
Spotřebič se automaticky zastaví.
Zazní zvuková signalizace (pokud je zapnutá).
Na displeji se zobrazí
.
Ukazatel se přestane zobrazovat.
Během posledních minut sušicího cyklu
spotřebič provede chladicí fázi a fázi proti
zmačkání. Dvířka jsou stále zablokovaná.
Když se na displeji přestane zobrazovat sym‐
bol zablokovaných dvířek
, můžete
dvířka otevřít.
Stisknutím tlačítka
na několik sekund vy‐
pněte spotřebič.
Po několika minutách od konce programu
funkce úspory energie spotřebič automaticky
vypne.
Vyjměte prádlo ze spotřebiče. Zkontrolujte,
zda je buben prázdný.
Nechte dvířka otevřená, abyste zabránili vzni‐
ku plísní a nepříjemných pachů.
Zavřete vodovodní kohoutek.
11. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - PRANÍ A SUŠENÍ
11.1 program NON-STOP
Stisknutím tlačítka
na několik sekund za‐
pněte spotřebič.
Postupně naplňte prádlo.
Do příslušných komor nadávkujte prací
prostředek a přísady.
Pootočte voličem programů na prací program.
Na displeji se zobrazí ukazatele různých pra‐
cích fází.
Zvolte dostupné funkce.
11.2 Praní a automatické sušení
Tiskněte
, dokud se na displeji nezobrazí
jeden z ukazatelů stupně suchosti.
: Stupeň zbytkové vlhkosti K ŽEHLENÍ
bavlněného prádla
: Stupeň zbytkové vlhkosti K ULOŽENÍ
bavlněného a syntetického prádla
: EXTRA stupeň zbytkové vlhkosti bavlně‐
ného prádla.
Na displeji se zobrazí ukazatel
. Hodnota ča‐
su na displeji představuje délku pracího a sušicí‐
ho cyklu vypočítanou na základě výchozí velikos‐
ti náplně.
Aby bylo dosaženo dobrých výsledků
sušení, spotřebič vám neumožní nasta‐
vit příliš nízkou rychlost odstřeďování
praného a sušeného prádla.
Stiskněte
ke spuštění programu.
Na displeji se stále zobrazuje ukazatel nasta‐
veného stupně zbytkové vlhkosti. Ukazatel za‐
blokovaných dvířek se začne zobrazovat. Na
displeji se pravidelně zobrazuje nová hodnota
času.
Během posledních minut sušicího cyklu
spotřebič provede fázi proti zmačkání a
chladicí fázi.
11.3 Praní a časované sušení
Dobu sušení nastavíte stisknutím
. Na dis‐
pleji se zobrazí 10 minut.
Na displeji se zobrazí ukazatel
.
Na displeji se zobrazí nastavená doba sušení,
např. hodnota
.
Po několika sekundách se na displeji zobrazí
konečná hodnota času
, která
představuje celkovou délku pracího a sušicího
cyklu (fáze praní + sušení + proti zmačkání +
chlazení).
Pokud po praní nastavíte sušení o dél‐
ce pouze 10 minut, spotřebič vypočítá
také délku chladicí fáze a fáze proti
zmačkání.
Stiskněte
ke spuštění programu.
Aby bylo dosaženo dobrých výsledků
sušení, spotřebič vám neumožní nasta‐
vit příliš nízkou rychlost odstřeďování
praného a sušeného prádla.
ČESKY 17
Na displeji se zobrazí ukazatel
. Dvířka
jsou zablokovaná. Na displeji se pravidelně
zobrazuje nová hodnota času.
11.4 Na konci programu
Spotřebič se automaticky zastaví. Zazní zvuková
signalizace (pokud je zapnutá).
Více informací viz část „Na konci sušicího pro‐
gramu“ v předchozí kapitole.
11.5 Vlákna v tkaninách
Během prací nebo sušicí fáze mohou určité typy
tkanin (utěrky, vlněné prádlo či svetry) pouštět
vlákna.
Uvolněná vlákna se mohou během dalšího cyklu
přichytit na tkaniny.
Toto riziko se zvyšuje u technických tkanin.
Abyste zabránili uvolňování vláken vašeho prá‐
dla, doporučujeme následující:
Neperte tmavé tkaniny poté, co jste vyprali a
usušili světlé barevné prádlo (nové utěrky,
vlněné prádlo a svetry), a opačně.
Pokud tyto druhy tkanin perete poprvé, sušte
je na vzduchu.
Čištění vypouštěcího filtru.
Po sušicí fázi prázdný buben, těsnění a dvířka
vyčistěte pomocí vlhkého hadru.
K odstranění vláken uvnitř bubnu nastavte spe‐
ciální program:
Vyprázdněte buben.
Vyčistěte buben, těsnění a dvířka důkladně
pomocí vlhkého hadru.
Nastavte program máchání.
Zapněte čisticí funkci současným stisknutím
a , dokud se na displeji nezobrazí
CLE.
Stiskněte
ke spuštění programu.
12. TIPY A RADY
12.1 Vkládání náplně prádla
Prádlo rozdělte na: bílé, barevné, syntetické,
jemné a vlněné.
Řiďte se pokyny na etiketách praného prádla.
Neperte současně bílé a barevné prádlo.
Některé barevné oblečení může během první‐
ho praní pouštět barvu. Doporučujeme proto,
abyste jej při prvním praní prali odděleně.
Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte zipy, za‐
pněte háčky a patenty. Svažte pásky.
Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy prádla
rozložte.
Vícevrstvé tkaniny, vlněné prádlo a prádlo s
potiskem či obrázky obraťte naruby.
Odstraňte odolné skvrny.
Silně znečištěné skvrny vyperte pomocí spe‐
ciálního pracího prostředku.
Při praní záclon buďte opatrní. Odstraňte háč‐
ky nebo záclony vložte do pracího pytle nebo
povlečení na polštář.
Ve spotřebiči neperte:
Nezaobroubené prádlo nebo prádlo, které
se zatrhává
Podprsenky s kovovými kosticemi.
Při praní malých kusů prádla používejte
prací pytel.
Velmi malá náplň prádla může způsobit pro‐
blémy s vyvážením během fáze odstřeďování.
Pokud tak nastane, ručně rozložte prádlo v
bubnu a spusťte odstřeďovací fázi znovu.
12.2 Odolné skvrny
U některých skvrn voda a prací prostředek ne‐
stačí.
Takovéto skvrny doporučujeme odstranit před
vložení příslušných kusů prádlo do spotřebiče.
K dispozici jsou speciální odstraňovače skvrn.
Použijte speciální odstraňovač skvrn vhodný pro
daný druh skvrny a tkaniny.
12.3 Prací prostředky a přísady
Používejte výhradně prací prostředky a přísa‐
dy určené speciálně pro pračky.
Nemíchejte různé typy pracích prostředků.
Abyste chránili životní prostředí, nepoužívejte
více pracího prostředku, než je nutné.
Dodržujte pokyny uvedené na balení těchto
výrobků.
Používejte správné výrobky odpovídající dru‐
hu a barvě tkanin, teplotě pracího programu a
míře znečištění.
Pokud váš spotřebič není vybaven dávkova‐
čem pracího prostředku vybaveným klapkou,
18
www.electrolux.com
tekuté prací prostředky dávkujte pomocí dáv‐
kovací odměrky/kuličky.
12.4 Ekologické rady
Běžně znečištěné prádlo perte pomocí progra‐
mu bez předpírky.
Vždy spouštějte prací program s maximální
možnou náplní prádla.
Pokud nastavíte program s nízkou teplotou,
použijte v případě nutnosti odstraňovač skvrn.
Pro používání správného množství pracího
prostředku zkontrolujte tvrdost vody ve vašem
vodovodním řadu.
12.5 Tvrdost vody
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti vysoká či
střední, doporučujeme používat změkčovač vody
určený pro pračky. V oblastech s měkkou vodou
není změkčovač vody nutné používat.
Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte u místní vo‐
dárenské společnosti.
Používejte správné množství změkčovače vody.
Dodržujte pokyny uvedené na balení těchto vý‐
robků.
12.6 Tipy k sušení
Příprava sušicího cyklu
Otevřete vodovodní kohoutek.
Zkontrolujte správné připojení vypouštěcí ha
dice. Více informací viz kapitola instalace.
Maximální náplň prádla u sušicích programů
viz tabulka sušicích programů.
Sušicí program nenastavujte u těchto druhů prá‐
dla:
Velmi jemné prádlo.
Syntetické záclony.
Vlněné a hedvábné prádlo.
Kusy oblečení s kovovými vložkami.
Nylonové punčochy.
Prošívané přikrývky.
Pokrývky.
Prostěradla.
Větrovky.
Spací pytle.
Tkaniny se zbytky laků na vlasy, ředidel laků
na nehty apod.
Oděvy s vycpávkami z molitanu nebo z pod‐
obných materiálů.
12.7 Etikety na oděvech
Když sušíte prádlo, řiďte se pokyny výrobce uve‐
denými na etiketách:
= Oblečení lze sušit v bubnové sušičce
= Sušicí cyklus při vysoké teplotě
= Sušicí cyklus při snížené teplotě
= Oblečení nelze sušit v bubnové sušičce.
12.8 Délka sušicího cyklu
Doba sušení se může lišit podle:
rychlosti závěrečného odstředění
stupni zbytkové vlhkosti
druhu prádla
váhy vloženého prádla
VŠEOBECNÉ RADY
Průměrné doby sušení naleznete v kapitole „Su‐
šicí programy“.
Prádlo lépe usušíte, když máte více zkušeností.
Zapisujte si délku sušení dříve provedených cy‐
klů.
Abyste zabránili statickému výboji na konci suši‐
cího cyklu:
Používejte při praní aviváž.
Používejte speciální aviváž pro bubnové su‐
šičky.
Po dokončení sušicího programu prádlo co nejry‐
chleji vyjměte.
12.9 Přídavné sušení
Jestliže je prádlo na konci sušicího programu
stále vlhké, přidejte znovu cyklus krátkého suše‐
ní.
UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili zmačkání tkaniny nebo
sražení prádla, prádlo nepřesušujte.
13. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napáje‐
ní.
ČESKY 19
13.1 Čištění vnějších ploch
Spotřebič čistěte pouze pomocí mýdla a vlažné
vody. Všechny plochy důkladně osušte.
POZOR
Nepoužívejte alkohol, rozpouštědla ani
chemické výrobky.
13.2 Odstraňování vodního kamene
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti vysoká či
střední, doporučujeme používat změkčovač vody
určený pro pračky.
Pravidelně kontrolujte buben, zda se na něm ne‐
tvoří nános vodního kamene nebo stopy rzi.
Částice rzi odstraňujte pouze pomocí speciálních
výrobků určených pro pračky. Tento proces pro‐
veďte odděleně od praní prádla.
Vždy dodržujte pokyny uvedené na ba‐
lení těchto výrobků.
13.3 Údržbové praní
U programů s nízkou teplotou je možné, že v
bubnu zůstane určité množství pracího
prostředku. Pravidelně proto provádějte údržbo‐
vé praní, které provedete následovně:
Vyjměte prádlo z bubnu.
Nastavte program pro bavlnu s nejvyšší teplo‐
tou a malým množstvím pracího prostředku.
13.4 Těsnění dvířek
Pravidelně kontrolujte těsnění a odstraňte vše‐
chny předměty zachycené uvnitř.
13.5 Čištění dávkovače pracího prostředku
1.
1
2
2.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EWW1686HDW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend