AEG L61260TL Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
L 61260 TL CS Návod k použití 2
ET Kasutusjuhend 26
LT Naudojimo instrukcija 49
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PŘÍSLUŠENSTVÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. PRACÍ PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,
vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej
funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak
z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš
spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
2
www.aeg.com
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐
dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací
či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐
vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐
lých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo du‐
ševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zku‐
šeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem
nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz
spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s pro‐
vozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Dodržujte maximální náplň 6 kg (viz část „Tabulka
programů“).
ČESKY 3
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podob‐
nou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úra‐
zu.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximál‐
ní) musí být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8
MPa)
Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li
součástí spotřebiče) nesmí být ničím zakryté (např.
kobercem).
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
Odstraňte všechny obaly nebo
přepravní šrouby.
Přepravní šrouby uschovejte. Při opě‐
tovném stěhování spotřebiče je nutné
zajistit buben.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota kles‐
nout pod 0 °C nebo kde je vystaven
povětrnostním podmínkám.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Ujistěte se, že podlaha, na které insta
lujte spotřebič, je plochá, stabilní, od‐
olná proti teplu a čistá.
Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze
dvířka spotřebiče plně otevřít.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
noste ochranné rukavice.
Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a
podlahou může proudit vzduch.
Nastavte nožičky tak, aby mezi
spotřebičem a kobercem byl požado‐
vaný prostor.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti úra‐
zu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napá‐
jecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže
potřebujete vyměnit přívodní kabel,
musí výměnu provést autorizované se‐
rvisní středisko.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zá‐
suvky až na konci instalace spotřebi‐
če. Po instalaci musí zůstat síťová zá‐
strčka nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky ta‐
hem za kabel. Vždy tahejte za zá‐
strčku.
4
www.aeg.com
Nedotýkejte se napájecího kabelu či
síťové zástrčky mokrýma rukama.
Tento spotřebič je v souladu s směrni‐
cemi EEC.
Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice nepoško‐
dili.
Spotřebič musí být připojen k vodo‐
vodnímu potrubí pomocí nové dodané
soupravy hadic. Neinstalujte již jednou
použitou soupravu hadic znovu.
Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používané, nechte vodu na ně‐
kolik minut odtéct, dokud nebude či‐
stá.
Při prvním použití spotřebiče se ujistě‐
te, že nedochází k únikům vody.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění, zása‐
hu elektrickým proudem, požáru
nebo poškození spotřebiče.
Tento spotřebič používejte pouze v
domácnosti.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Řiďte se bezpečnostními pokyny uve‐
denými na balení pracího prostředku.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
Ujistěte se, že se v prádle nenachází
žádné kovové předměty.
Pod spotřebič nepokládejte nádoby na
zachycení případného úniku vody. In‐
formace o vhodném příslušenství vám
poskytne autorizované servisní středi‐
sko.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění nebo
poškození spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá‐
strčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte pro‐
ud vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi, drá‐
těnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
2.4 Vyřazení spotřebiče
1.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
3.
Odstraňte dveřní západku. Tím za‐
bráníte dětem či zvířatům, aby se
zavřely ve spotřebiči. Hrozí nebez‐
pečí udušení (pouze u spotřebičů s
předním plněním).
ČESKY 5
3. POPIS SPOTŘEBIČE
2
3
1
5
4
6
98
10
11
7
12
1
Ovládací panel
2
Víko
3
Rukojeť víka
4
Dvířka přístupu k filtru
5
Páka pro přesun spotřebiče
6
Seřiditelné nožičky
7
Typový štítek
8
Napájecí kabel
9
Přívodní ventil vody
10
Vypouštěcí hadice
11
Přepravní šrouby
12
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
4. PŘÍSLUŠENSTVÍ
1 2 3
1
Plastová krytka
K uzavření otvoru na zadní straně
skříně po odstranění přepravního
šroubu.
2
Plastové koleno
K zavěšení vypouštěcí hadice na
okraj umyvadla.
3
Napouštěcí hadice se systémem
proti vyplavení
Zabraňuje možným únikům vody.
6
www.aeg.com
5. OVLÁDACÍ PANEL
456789
1 2 3
1
Tlačítko Zap/Vyp
2
Volič programů
3
Displej
4
Tlačítko Start/Pauza
5
Tlačítko Odložený start
6
Tlačítko Úspora času
7 Tlačítko Tekutý prací prostředek
8
Tlačítko Odstředění
9
Tlačítko teploty
5.1 Tlačítko Zap/Vyp
1
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo
vypnete spotřebič. Když zapnete
spotřebič, zazní zvukový signál.
Funkce AUTO Stand-by spotřebič auto‐
maticky vypne za účelem snížení
spotřeby energie, když:
Spotřebič nepoužíváte po dobu pěti
minut před tím, než stisknete tlačítko
4
.
Jsou zrušena všechna nastavení.
Stisknutím tlačítka
1
opětovně za‐
pnete spotřebič.
Znovu nastavíte prací program a
všechny možné funkce.
Po pěti minutách od konce pracího
programu. Viz část „Na konci progra‐
mu“.
5.2 Volič programu
2
Otočením tohoto voliče nastavíte pro‐
gram.
5.3 Displej
3
ABC
ČESKY 7
Na displeji se zobrazuje:
A Délka programu
Když se program spustí, začne se odečítat čas v krocích po jedné mi‐
nutě.
Odložený start
Když stisknete tlačítko odloženého startu, na displeji se zobrazí čas do
odloženého startu.
Výstražné kódy
Pokud dojde k poruše spotřebiče, na displeji se zobrazí výstražné kó‐
dy. Řiďte se pokyny v části „Odstraňování závad“.
•Err
Na displeji se toto hlášení zobrazí na několik sekund, když:
Nastavíte funkci, která není použitelná se zvoleným programem.
Změníte program během jeho chodu.
Kontrolka tlačítka Start/Pauza
4
bliká.
Když je program dokončen.
B Zámek dvířek
Když se zobrazí tento symbol, nelze dvířka spotřebiče
otevřít.
Dvířka můžete otevřít až poté, co symbol zmizí.
Pokud byl program dokončen, ale symbol se nadále zobra‐
zuje:
V bubnu je voda.
Je zapnutá funkce „Zastavení máchání“.
C Symbol funkce Dětská pojistka
Tento symbol se zobrazí, když tuto funkci zapnete.
5.4 Tlačítko Start/Pauza
4
Stisknutím tlačítka
4
spustíte nebo
přerušíte program.
5.5 Tlačítko Odložený start
5
Stisknutím tlačítka
5
odložíte start pro‐
gramu o 30 minut až 20 hodin.
5.6 Tlačítko Úspora času
6
Stisknutím tlačítka
6
zkrátíte délku pro‐
gramu.
Jedním stisknutím nastavíte funkci
„Krátký“ program u prádla zašpiněné‐
ho během dne.
Dvojím stisknutím nastavíte funkci
„Extra krátký“ program u prádla, které
není téměř zašpiněno.
Některé programy lze použít po‐
uze s jednou z těchto dvou funk‐
cí.
5.7 Tlačítko Tekutý prací
prostředek
7
Stisknutím tlačítka
7
přizpůsobíte cy‐
klus použití tekutého pracího prostředku.
5.8 Tlačítko Odstředění
8
Toto tlačítko použijte ke:
Snížení maximální rychlosti fáze
odstřeďování příslušného programu.
Zapněte funkci „Zastavení máchání“.
Nastavte tuto funkci, abyste zabránili
pomačkání tkaniny. Spotřebič po do‐
končení programu nevypustí vodu.
8
www.aeg.com
Je zapnutá funkce „Za‐
stavení máchání“.
5.9 Tlačítko teploty
9
Stisknutím tlačítka
9
změníte výchozí
teplotu.
5.10 Funkce dětské pojistky
Tato funkce zabraňuje dětem, aby si
hrály s ovládacím panelem.
Funkci zapnete současným stisknutím
tlačítka
6
a
7
, dokud se na displeji
nezobrazí symbol
.
Funkci vypnete současným stisknutím
tlačítka
6
a
7
, dokud na displeji
nezhasne symbol
.
Funkci lze zapnout:
Před tím, než stisknete tlačítko Start/
Pauza
4
: spotřebič nelze spustit.
Poté, co stisknete tlačítko Start/Pauza
4
, se vypnou všechna tlačítka spolu
s voličem programů.
5.11 Funkce trvalého extra
máchání
Pomocí této funkce lze nechat funkci
extra máchání při volbě nového progra‐
mu trvale zapnutou.
Funkci zapnete současným stisknutím
tlačítka
5
a
6
, dokud se nerozsvítí
kontrolka
.
Funkci vypnete současným stisknutím
tlačítka
5
a
6
, dokud kontrolka
nezhasne.
6. PRACÍ PROGRAMY
Program
Teplota
Druh náplně
max. hmotnost ná
plně
Popis
programu
Funkce
Bavlna
95° - studená
Normálně znečištěná
bílá a barevná bavl‐
na.
max. 6 kg
Praní
Máchání
Dlouhé odstředě‐
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
EXTRA MÁCHÁ‐
ÚSPORA ČA‐
SU
1)
ČESKY 9
Program
Teplota
Druh náplně
max. hmotnost ná
plně
Popis
programu
Funkce
Bavlna +
Předpírka
95° - studená
Silně znečištěná bílá
a barevná bavlna.
max. 6 kg
Předpírka
Praní
Máchání
Dlouhé odstředě‐
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
EXTRA MÁCHÁ‐
ÚSPORA ČA‐
SU
1)
Bavlna + Skvrny
95° - 40°
Silně znečištěná bílá
a barevná bavlna.
max. 6 kg
Praní
Máchání
Dlouhé odstředě‐
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
EXTRA MÁCHÁ‐
ÚSPORA ČA‐
SU
1)
Syntetika
60° - studená
Normálně znečištěné
prádlo ze syntetic‐
kých nebo směsných
tkanin.
max. 2,5 kg
Praní
Máchání
Krátké odstředění
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
EXTRA MÁCHÁ‐
ÚSPORA ČA‐
SU
1)
Snadné žehlení
2)
60° - studená
Normálně znečištěné
prádlo ze syntetic‐
kých tkanin.
max. 1 kg
Praní
Máchání
Krátké odstředění
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
EXTRA MÁCHÁ‐
ÚSPORA ČA‐
SU
1)
10
www.aeg.com
Program
Teplota
Druh náplně
max. hmotnost ná
plně
Popis
programu
Funkce
Delicates (Jem‐
né)
40° - studená
Normálně znečištěné
prádlo z jemných tka‐
nin jako akryl, viskó‐
za či polyester.
max. 2,5 kg
Praní
Máchání
Krátké odstředění
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
EXTRA MÁCHÁ‐
ÚSPORA ČA‐
SU
1)
Vlna / hedvá
40° - studená
Vlna vhodná ke praní
v pračce. Vlna urče‐
ná k ručnímu praní a
jemné tkaniny s
označením „ruční
praní“ na etiketě.
max. 1 kg
Praní
Máchání
Krátké odstředění
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
Odstředění
3)
Všechny tkaniny
Maximální náplň prá‐
dla se odvíjí od jeho
druhu.
Vypouštění vody
Fáze odstřeďová‐
ní na maximální
rychlosti.
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ
Vypouštění
Všechny tkaniny
Maximální náplň prá‐
dla se odvíjí od jeho
druhu.
Vypouštění vody
Máchání
Všechny tkaniny. Jedno máchání s
přídavnou fází
odstřeďování
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
EXTRA MÁCHÁ‐
4)
ČESKY 11
Program
Teplota
Druh náplně
max. hmotnost ná
plně
Popis
programu
Funkce
Mix 20°C
5)
20°
Speciální program
pro lehce znečiště‐
nou bavlnu, syntetiku
a směsové tkaniny.
Nastavením tohoto
programu snížíte
spotřebu energie.
max. 2.5 kg
Praní
Máchání
Krátké odstředění
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
EXTRA MÁCHÁ‐
Džíny
60° - studená
Všechno džínové ob‐
lečení. Žerzejové ob‐
lečení s moderními
materiály.
max. 3 kg
Praní
Máchání
Krátké odstředění
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
EXTRA MÁCHÁ‐
ÚSPORA ČA‐
SU
1)
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Lehce znečištěné
bavlněné a syntetic‐
ké prádlo, které bylo
nošeno pouze jed‐
nou.
Praní
Máchání
Krátké odstředění
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
Bavlna úspor‐
6)
60° - 40°
Normálně znečištěná
bílá a stálobarevná
bavlna.
max. 6 kg
Praní
Máchání
Dlouhé odstředě‐
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
EXTRA MÁCHÁ‐
ÚSPORA ČA‐
SU
1)
1)
pokud stisknete tlačítko 6 dvakrát (funkce Extra krátký), doporučujeme snížit množství
prádla. Spotřebič lze plně naložit, zhorší se tím však výsledky praní.
2)
Fáze praní a odstředění je mírná, aby se zabránilo pomačkání prádla. Spotřebič
provede několik přídavných máchání.
3)
Výchozí fáze rychlosti odstřeďování se týká bavlněného prádla. Nastavte rychlost
odstřeďování. Ujistěte se, že je vhodné pro daný typ prádla.
4)
Stisknutím tlačítka EXTRA MÁCHÁNÍ přidáte další máchání. Při nízké rychlosti
odstřeďování spotřebič provede šetrné máchání a krátké odstředění.
12
www.aeg.com
5)
Ujistěte se, že je prací prostředek určen pro nízké teploty, abyste dosáhli dobrých
výsledků praní.
Spotřebič spustí krátkou fázi ohřevu, jestliže je teplota vody nižší než 20 °C. Spotřebič
zobrazí nastavení teploty jako „studená“.
6)
STANDARDNÍ PROGRAMY s hodnotami spotřeby uvedenými na energetickém štítku.
Na základě směrnice 1061/2010 tyto programy odpovídají programům „Bavlna úsporný
60 °C“ a „Bavlna úsporný 40 °C“. Jedná se o nejúspornější programy ve smyslu
kombinované spotřeby energie a vody při praní běžně znečištěného bavlněného prádla.
Nastavením tohoto programu dosáhnete dobrých výsledků praní a snížíte spotřebu
energie. Délka pracího programu se prodlouží.
Teplota vody prací fáze se může lišit od teploty uvedené pro zvolený program.
6.1 Certifikát společnosti
Woolmark
Prací cyklus pro vlnu u této pračky
schválila společnost Woolmark pro praní
vlněných oděvů Woolmark určených pro
praní v pračce za podmínky, že tyto odě‐
vy se budou prát podle pokynů uvede‐
ných na visačce a pokynů výrobce této
pračky M1027
Ve Velké Británii, Irsku, Hong Kongu a
Indii představuje symbol Woolmark certi‐
fikační ochrannou známku.
7. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ
Na začátku programu se na displeji zobrazí délka programu pro maximální
náplň.
Během fáze praní se délka programu vypočítává automaticky a lze ji výra‐
zně zkrátit, je-li množství prádla nižší než je maximální náp (např. při pro‐
gramu Bavlna 60 °C a maximální náplni 6 kg délka programu přesahuje 2
hodiny; při reálné náplni 1 kg délka programu nedosáhne 1 hodiny).
Když spotřebič vypočítává reálnou délku programu, na displeji bliká tečka.
Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různých
příčin: množství a typ prádla, teplota vody a prostředí.
Programy Náplň
(kg)
Spotřeba
energie
(kWh)
Spotřeba vo‐
dy (litry)
Přibližná
délka pro‐
gramu (mi‐
nuty)
Zbytková
vlhkost
(%)
1)
Bavlna 60 °C 6 1.10 56 180 53
Bavlna 40 °C 6 0.65 54 150 53
Syntetika 40
°C
2.5 0.45 46 105 35
Jemné 40 °C 2.5 0.55 46 90 35
Vlna/Ruční
praní 30 °C
1 0.35 50 65 30
ČESKY 13
Programy Náplň
(kg)
Spotřeba
energie
(kWh)
Spotřeba vo‐
dy (litry)
Přibližná
délka pro‐
gramu (mi‐
nuty)
Zbytková
vlhkost
(%)
1)
Standardní programy pro bavlnu
Standardní 60
°C program
pro bavlnu
6 0.96 45 240 53
Standardní 60
°C program
pro bavlnu
3 0.62 37 149 53
Standardní 40
°C program
pro bavlnu
3 0.50 37 136 53
1)
Na konci odstřeďovací fáze.
Režim vypnuto (W) Režim zapnuto (W)
0.48 0.48
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují normu Evropské komise 1015/2010,
která ošetřuje nařízení 2009/125/EC.
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Dejte malé množství pracího prostředku
do komory pro hlavní praní dávkovače
pracího prostředku. Nastavte a spusťte
program pro bavlnu na nejvyšší teplotu
bez prádla. Tímto postupem odstraníte
všechny možné nečistoty z bubnu a va‐
ny spotřebiče.
9. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
1.
Otevřete vodovodní kohoutek.
2.
Zástrčku zasuňte opět do zásuvky.
3.
Stisknutím tlačítka
1
zapnete
spotřebič.
4.
Vložte prádlo do spotřebiče.
5.
Použijte správné množství pracího
prostředku a přísad.
6.
Nastavte a spusťte správný program
pro daný druh prádla a stupeň zneči‐
štění.
9.1 Vkládání prádla
A
1.
Otevřete víko spotřebiče.
2.
Stiskněte tlačítko A (závisí na mode‐
lu). Buben se otevře automaticky.
14
www.aeg.com
3.
Vložte prádlo. Ujistěte se, že do bub‐
nu nevkládáte příliš mnoho prádla.
4.
Zavřete buben a víko pračky.
Před zavřením víka vašeho
spotřebiče se ujistěte, že jste
správně zavřeli buben.
9.2 Použití pracího prostředku a přísad
Odměřte prací prostředek a aviváž.
Komora na prací prostředek fáze předpírky.
Značky „MAX“ udávají maximální hladinu či množství pracího
prostředku (práškového nebo tekutého).
Komora na prací prostředek fáze praní.
Značky „MAX“ udávají maximální hladinu či množství pracího
prostředku (práškového nebo tekutého).
Komora na tekuté přísady (aviváž, škrob).
Značka
M
udává maximální hladinu pro tekuté přísady.
Klapka pro práškový nebo tekutý prací prostředek.
Tekutý nebo práškový prací prostředek
1.
CLICK
2.
A
ČESKY 15
3.
CLICK
4.
B
Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).
Poloha B pro tekutý prací prostředek.
Při použití tekutého pracího prostředku:
Nepoužívejte gelové nebo husté tekuté prací prostředky.
Nepoužívejte více tekutiny než je maximální hladina.
9.3 Nastavení a spuštění
programu
1.
Otočte programovým voličem.
2.
Kontrolka tlačítka
4
bliká červeně.
3.
Rozsvítí se kontrolky výchozí teploty
a rychlosti odstřeďování. Změnu te‐
ploty nebo rychlosti odstřeďování
provedete stisknutím příslušných tla‐
čítek.
4.
Nastavte dostupné funkce a odlože‐
ný start. Když stisknete příslušné tla‐
čítko, na displeji se rozsvítí kontrolka
nastavené funkce nebo se zobrazí
příslušný symbol.
5.
Stisknutím tlačítka
4
program spu‐
stíte. Kontrolka tlačítka
4
svítí čer‐
veně.
Vypouštěcí čerpadlo může při
napouštění spotřebiče vodou
chvíli pracovat.
Spotřebič automaticky přizpů‐
sobí délku cyklu prádlu, které
jste vložili do bubnu, abyste
dosáhli dokonalých výsledků
praní při minimálním
potřebném času. Po přibližně
15 minutách od spuštění pro‐
gramu se na displeji zobrazí
nová hodnota času.
9.4 Přerušení programu
1.
Stiskněte tlačítko
4
. Kontrolka za‐
čne blikat.
2.
Opětovně stiskněte tlačítko
4
. Pra‐
cí program bude pokračovat.
9.5 Zrušení programu
1.
Otočením voliče programů do polohy
zrušíte program.
2.
Opětovným otočením voliče progra‐
mu nastavíte nový prací program. V
tuto chvíli můžete také nastavit do‐
stupné funkce.
Spotřebič nevypouští vodu.
9.6 Změna funkce
Před vlastním spuštěním můžete měnit
jen některé funkce.
1.
Stiskněte tlačítko
4
. Kontrolka za‐
čne blikat.
2.
Změňte nastavenou funkci.
9.7 Nastavení odloženého
startu
1.
Opakovaně stiskněte tlačítko
5
,
dokud se na displeji nezobrazí počet
minut či hodin. Rozsvítí se příslušné
symboly.
16
www.aeg.com
2.
Stisknutím tlačítka
4
spotřebič
spustí odpočet odloženého startu.
Po dokončení odpočtu se automatic‐
ky spustí zvolený program.
Před tím, než spustíte spotřebič
stisknutím tlačítka
4
, můžete
nastavený odložený start zrušit
nebo změnit.
9.8 Zrušení odloženého startu
1.
Stiskněte tlačítko
4
. Příslušná
kontrolka začne blikat.
2.
Opakovaně stiskněte
5
, dokud se
na displeji neobjeví 0’.
3.
Stiskněte tlačítko
4
. Program se
spustí.
9.9 Otevřete víčko
Zatímco probíhá program nebo odpočet
odloženého startu, víko je zablokované.
Otevření víka:
1.
Stiskněte tlačítko
4
. Víko lze
otevřít dvě minuty poté, co spotřebič
přestane pracovat. Symbol zámku
dvířek se na displeji přestane zobra‐
zovat.
2.
Otevřete víko.
3.
Zavřete víko a stiskněte tlačítko
4
.
Program nebo odpočet odloženého
startu bude pokračovat.
Pokud je teplota nebo hladina
vody v bubnu moc vysoká, sym‐
bol zámku dvířek zůstane svítit a
víko nelze otevřít. V případě
potřeby proveďte následující po‐
stup k otevření víka.
1.
Vypněte spotřebič.
2.
Počkejte několik minut.
3.
Ujistěte se, že v bubnu není
žádná voda.
Když vypnete spotřebič, je za‐
potřebí opět nastavit program.
9.10 Na konci programu
Spotřebič se automaticky zastaví.
Zazní zvukový signál.
Na displeji se rozsvítí
.
Kontrolka tlačítka Start/Pauza
4
zhasne.
Víko lze otevřít dvě minuty poté, co
spotřebič přestane pracovat. Symbol
zámku dvířek se přestane zobrazovat.
Stisknutím tlačítka
1
vypněte
spotřebič. Po pěti minutách od konce
programu funkce AUTOMATICKÉHO
VYPNUTÍ spotřebič automaticky vy‐
pne.
Při opětovném zapnutí spotřebi‐
če se na displeji zobrazí konec
posledně nastaveného progra‐
mu. Otočením voliče programu
nastavte nový cyklus.
Vyjměte prádlo ze spotřebiče. Zkontro‐
lujte, zda je buben prázdný.
Nechte dvířka otevřená, abyste zabrá‐
nili vzniku plísní a nepříjemných pa‐
chů.
Zavřete vodovodní kohoutek.
Prací program byl dokončen, ale funkce
„Zastavení máchání“ je zapnutá:
Buben se otáčí pravidelně, aby se za‐
bránilo zmačkání prádla.
Dvířka zůstanou zamčená.
Před otevřením dvířek je nutné vypu‐
stit vodu.
Vodu vypustíte následujícím způsobem:
1.
V případě potřeby snižte rychlost
odstřeďování.
2.
Stiskněte tlačítko Start/Pauza
4
.
Spotřebič vypustí vodu a odstředí
prádlo.
3.
Po dokončení programu a zhasnutí
symbolu zámku dvířek můžete
dvířka otevřít.
4.
Vypněte spotřebič.
Spotřebič automaticky vypustí
vodu a odstředí prádlo po přibli‐
žně 18 hodinách.
ČESKY 17
10. UŽITEČNÉ RADY A TIPY
10.1 Vkládání náplně prádla
Prádlo rozdělte na: bílé, barevné, syn‐
tetické, jemné a vlněné.
Řiďte se pokyny na etiketách praného
prádla.
Neperte současně bílé a barevné prá‐
dlo.
Některé barevné oblečení může bě‐
hem prvního praní pouštět barvu. Do‐
poručujeme proto, abyste jej při
prvním praní prali odděleně.
Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte
zipy, zapněte háčky a patenty. Svažte
pásky.
Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy
prádla rozložte.
Vícevrstvé tkaniny, vlněné prádlo a
prádlo s potiskem či obrázky obraťte
naruby.
Odstraňte odolné skvrny.
Silně zašpiněné skvrny vyperte pomo‐
cí speciálního pracího prostředku.
Při praní záclon buďte opatrní. Od‐
straňte háčky nebo záclony vložte do
pracího pytle nebo povlečení na po‐
lštář.
Ve spotřebiči neperte:
Nezaobroubené prádlo nebo prádlo,
které se zatrhává
Podprsenky s kovovými kosticemi.
Při praní malých kusů prádla použí‐
vejte prací pytel.
Velmi malá náplň prádla může způso‐
bit problémy s vyvážením během fáze
odstřeďování. Pokud tak nastane, ruč‐
ně rozložte prádlo v bubnu a spusťte
odstřeďovací fázi znovu.
10.2 Odolné skvrny
U některých skvrn voda a prací
prostředek nestačí.
Takovéto skvrny doporučujeme odstranit
před vložení příslušných kusů prádlo do
spotřebiče.
K dispozici jsou speciální odstraňovače
skvrn. Použijte speciální odstraňovač
skvrn vhodný pro daný druh skvrny a
tkaniny.
10.3 Prací prostředky a přísady
Používejte výhradně prací prostředky
a přísady určené speciálně pro prač‐
ky.
Nemíchejte různé typy pracích
prostředků.
Abyste chránili životní prostředí, ne‐
používejte více pracího prostředku,
než je nutné.
Dodržujte pokyny uvedené na bale
těchto výrobků.
Používejte správné výrobky odpovída‐
jící druhu a barvě tkanin, teplotě prací‐
ho programu a míře znečištění.
Používáte-li tekuté prací prostředky,
nenastavujte fázi předpírky.
Pokud váš spotřebič není vybaven
dávkovačem pracího prostředku vyba‐
veným klapkou, tekuté prací
prostředky dávkujte pomocí dávkovací
odměrky/kuličky.
10.4 Ekologické rady
Menší spotřeby vody a energie, která
napomáhá šetřit životní prostředí, do‐
sáhnete, budete-li se řídit následujícími
pokyny:
Běžně zašpiněné prádlo perte pomocí
programu bez předpírky.
Vždy spouštějte prací program s maxi‐
mální možnou náplní prádla.
Pokud nastavíte program s nízkou te‐
plotou, použijte v případě nutnosti od‐
straňovač skvrn.
Pro používání správného množství
pracího prostředku zkontrolujte tvrdost
vody ve vašem vodovodním řadu.
10.5 Tvrdost vody
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti vy‐
soká či střední, doporučujeme používat
změkčovač vody určený pro pračky. V
oblastech s měkkou vodou není změkčo‐
vač vody nutné používat.
Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte u
místní vodárenské společnosti.
Dodržujte pokyny uvedené na balení
těchto výrobků.
Tvrdost vody se měří v ekvivalentních
stupnicích:
18
www.aeg.com
Německé stupně (°dH).
Francouzské stupně (°TH).
mmol/l (milimol na litr – mezinárodní
jednotka pro tvrdost vody).
Clarkovy stupně.
Tabulka tvrdosti vody
Úroveň Typ
Tvrdost vody
°dH °T.H. mmol/l Clarkovy
stupně
1 měkká 0-7 0-15 0-1,5 0-9
2 střední 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16
3 tvrdá 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25
4 velmi tvrdá > 21 > 37 >3,7 >25
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ
Před čištěním spotřebiče jej odpojte z
elektrické sítě.
11.1 Odstraňování vodního
kamene
Voda, která se při praní používá, obsa‐
huje vodní kámen. V případě potřeby
použijte pro odstranění vodního kamene
změkčovač vody.
Použijte výrobek speciálně určený pro
pračky. Dodržujte pokyny výrobce uve‐
dené na balení těchto výrobků.
Tento proces proveďte odděleně od pra‐
ní prádla.
11.2 Čištění vnějších ploch
Spotřebič čistěte pouze pomocí mýdla a
vlažné vody. Všechny plochy důkladně
osušte.
POZOR
Nepoužívejte alkohol, rozpouště‐
dla ani chemické výrobky.
11.3 Údržbové praní
U programů s nízkou teplotou je možné,
že v bubnu zůstane určité množství pra‐
cího prostředku. Pravidelně proto prová‐
dějte údržbové praní, které provedete
následovně:
Vyjměte prádlo z bubnu.
Zvolte prací program pro bavlnu s nej‐
vyšší teplotou.
Použijte správné množství práškového
pracího prostředku s biologickými
vlastnostmi.
Po každém praní, nechte dvířka na chvíli
otevřená, abyste větráním zabránili vzni‐
ku plísní a nepříjemných pachů.
11.4 Dávkovač pracího prostředku
Čištění dávkovače pracího prostředku:
ČESKY 19
1.
Vyjměte dávkovač pracího
prostředku a obě části rozpojte.
2.
Všechny části omyjte vodou.
3.
Sestavte obě části dávkovače prací‐
ho prostředku.
4.
Dávkovač pracího prostředku vložte
zpět.
11.5 Vypouštěcí filtr
Vypouštěcí filtr pravidelně kontro‐
lujte a čistěte.
UPOZORNĚNÍ
Vytáhněte zástrčku ze zásuv‐
ky.
Filtr neodstraňujte, pokud
spotřebič pracuje. Vypouštěcí
filtr nečistěte, pokud je voda ve
spotřebiči horká. Před čištěním
filtru musí voda vychladnout.
Čištění vypouštěcího filtru:
1.
Otevřete dvířka vypouštěcího filtru.
2.
Pod výklenek vypouštěcího filtru po‐
ložte nádobu, do které zachytíte vy‐
tékající vodu. Otáčejte filtrem, dokud
není ve vertikální poloze.
3.
Plně otočte filtrem a vyndejte jej.
4.
Odstraňte vlákna a různé předměty.
5.
Filtr vyčistěte vodou.
6.
Vložte jej zpět a zašroubujte jej.
7.
Ujistěte se, že jste filtr správně utá‐
hli, abyste zabránili úniku vody.
8.
Zavřete dvířka vypouštěcího filtru.
11.6 Filtr v přívodní hadici a filtr
přívodního ventilu
UPOZORNĚNÍ
Vytáhněte zástrčku ze zásuv‐
ky.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG L61260TL Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes