Aeg-Electrolux L61470WDBI Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Pračka se sušičkou
ET Kasutusjuhend 37
Pesumasin-kuivati
L61470WDBI
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ...........................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 5
3. POPIS SPOTŘEBIČE...........................................................................................7
4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................... 8
5. PROGRAMY ...................................................................................................... 10
6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ........................................................................................13
7. FUNKCE............................................................................................................. 14
8. NASTAVENÍ........................................................................................................14
9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................15
10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...........................................................................................15
11. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - POUZE SUŠENÍ.............................................................17
12. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - PRANÍ A SUŠENÍ...........................................................18
13. TIPY A RADY....................................................................................................19
14. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.........................................................................................21
15. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD................................................................................ 25
16. INSTALACE...................................................................................................... 28
17. TECHNICKÉ ÚDAJE.........................................................................................35
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí
věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
www.aeg.com2
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce
nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou
instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy
uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Tento spotřebič lze nainstalovat jako volně stojící
nebo jej lze umístit pod kuchyňskou desku se
správným volným prostorem.
ČESKY 3
Spotřebič neinstalujte za zamykatelné dveře, posuvné
dveře a dveře se závěsem na opačné straně, kde by
dvířka spotřebiče nešla zcela otevřít.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na
konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li
součástí spotřebiče) nesmí být zakryté kobercem.
Zajistěte správnou ventilaci, která brání zpětnému
toku plynů ze spotřebičů spalujících jiná paliva včetně
otevřených topenišť do místnosti.
Odvětrávání se nesmí odvádět do kouřovodu
určeného k odvádění spalin ze spotřebičů spalujících
plyny nebo jiná paliva (podle situace).
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar
(0,8 MPa).
Dodržujte maximální náplň 7 kg (viz část „Tabulka
programů“).
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
Setřete vlákna, která se nahromadila kolem
spotřebiče.
Prádlo znečištěné látkami jako jedlý olej, aceton,
alkohol, benzín, petrolej, odstraňovače skvrn,
terpentýn, vosky či odstraňovače vosku je nutné
nejprve vyprat v horké vodě s velkým množstvím
pracího prostředku, a teprve pak sušit v pračce se
sušičkou.
Nepoužívejte spotřebič, pokud byly k čištění použity
průmyslové chemikálie.
Nevyprané prádlo v pračce se sušičkou nesušte.
www.aeg.com4
V pračce se sušičkou se nesmějí sušit předměty z
pěnové pryže (latexové pěny), koupací čepice,
nepromokavé tkaniny, oděvy s gumovou vložkou nebo
oděvy či polštáře s vycpávkami z pěnové pryže.
Avivážní přípravky nebo podobné prostředky je nutné
používat podle pokynů jejich výrobce.
Z kapes vyjměte všechny předměty, jako např.
zapalovače nebo zápalky.
Pokud zastavíte pračku se sušičkou před koncem
sušicího programu, musíte všechno prádlo rychle
vyjmout a rozprostřít tak, aby se teplo mohlo rozptýlit.
Závěrečná část programu v pračce se sušičkou
probíhá bez ohřevu (zchlazovací cyklus) a tím je
zajištěno ponechání prádla v teplotě, která prádlo
nepoškodí.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo
páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Spotřebič vždy přesunujte ve
vzpřímené poloze.
Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a
podlahou může proudit vzduch.
Odstraňte všechny obaly nebo
přepravní šrouby.
Ujistěte se, že podlaha, na které
instalujte spotřebič, je plochá, stabilní,
odolná proti teplu a čistá.
Přepravní šrouby uschovejte. Při
opětovném stěhování spotřebiče je
nutné zajistit buben.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
noste ochranné rukavice.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze
dvířka spotřebiče plně otevřít.
Nastavte nožičky tak, aby mezi
spotřebičem a kobercem byl
požadovaný prostor.
Když spotřebič umístíte na konečné
místo, pomocí vodováhy zkontrolujte,
zda je zcela vyrovnán. Jestliže ne,
seřiďte nožičky podle potřeby.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
ČESKY 5
Spotřebič musí být uzemněn.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
Nedotýkejte se napájecího kabelu či
síťové zástrčky mokrýma rukama.
Pouze pro Velkou Británii a Irsko:
Spotřebič je vybaven 13A síťovou
zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku
v síťové zástrčce, použijte 13A
pojistku ASTA (BS 1362).
Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
2.3 Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice
nepoškodili.
Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používané, nechte vodu na
několik minut odtéct, dokud nebude
čistá.
Při prvním použití spotřebiče se
ujistěte, že nedochází k únikům vody.
2.4 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění,
zásahu elektrickým
proudem, požáru nebo
poškození spotřebiče.
Tento spotřebič používejte pouze v
domácnosti.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
Při probíhajícím programu se
nedotýkejte skla dvířek. Sklo může
být horké.
Nesušte poškozené kusy oblečení,
které obsahují vycpávky nebo výplně.
Pokud jste vyprali prádlo s pomocí
odstraňovače skvrn, před spuštěním
sušicího cyklu proveďte dodatečný
cyklus máchání.
Ujistěte se, že se v prádle nenachází
žádné kovové předměty.
Sušte pouze tkaniny vhodné pro
sušení v pračce se sušičkou.
Dodržujte pokyny na etiketách oděvů.
Plastové předměty nejsou
žáruvzdorné.
Pokud používáte dávkovací
kuličku pracího prostředku, před
nastavením sušicího programu ji
odstraňte.
Nepoužívejte dávkovací kuličku
pracího prostředku, když
nastavujete nepřetržitý program.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění
nebo poškození spotřebiče.
Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si
na ně nestoupejte.
Promočené oděvy ve spotřebiči
nesušte.
2.5 Likvidace
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
www.aeg.com6
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Přehled spotřebiče
7 8 9
10
1 2
3
4
5
6
1
Dávkovač pracího prostředku
2
Ovládací panel
3
Držadlo dveří
4
Typový štítek
5
Filtr vypouštěcího čerpadla
6
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
7
Vypouštěcí hadice
8
Napájecí kabel
9
Přívodní hadice
10
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
3.2 Příslušenství
1 2
34
1 Klíč
K odstranění přepravních šroubů.
2
Plastové krytky
K uzavření otvorů na zadní straně skříně
po odstranění přepravních šroubů.
3 Napouštěcí hadice se systémem proti
vyplavení
Zabraňuje možným únikům vody.
4 Plastové koleno
K zavěšení vypouštěcí hadice na okraj
umyvadla.
3.3 Zapnutí dětské
bezpečnostní pojistky
Zabráníte tak dětem či zvířatům, aby se
zavřely v bubnu.
Otočte pojistku po směru hodinových
ručiček, dokud není rýha vodorovně.
Dvířka nelze zavřít.
ČESKY 7
Dvířka zavřete tak, že pojistku otočíte
proti směru hodinových ručiček, dokud
není rýha vertikálně.
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Popis ovládacího panelu
1 2 3 4
5678910
40
30
30
40
95
60
60
50
40
30
40
40
30
95
60
40 E
1400
1200
800
400
1
Volič programů
2
Displej
3
Tlačítko Odložený start (Odložený
start - )
4
Kontrolky fází:
A - Fáze praní (Washing -
)
B - Fáze sušení (Drying - )
C - Zablokovaná dvířka (Door -
)
5
Tlačítko Start/Pauza (Start/Pauza -
)
6
Tlačítko Doba sušení (Doba sušení -
)
7
Tlačítko Extra máchání (Extra
máchání - )
8
Tlačítko Úspora času (Úspora času -
)
9
Tlačítko Skvrny (Skvrny - )
10
Tlačítko Odstředění (Odstředění -
)
www.aeg.com8
4.2 Displej
Na displeji se zobrazují následující údaje:
Délka nastaveného programu
Když nastavíte program, na displeji se zobrazí délka v hodinách a minu‐
tách (např. 2.05).
Délka se vypočítává automaticky na základě maximálního množství prádla
pro každý druh tkaniny.
Po spuštění programu se zbývající čas aktualizuje každou minutu.
Nastavení doby sušení
Při volbě sušícího programu se na displeji zobrazí doba sušení v minutách
nebo hodinách (viz odstavec „Programy pro časované sušení“).
Po spuštění programu spotřebič aktualizuje zbývající čas každou minutu.
Výstražné kódy
V případě provozních problémů se na displeji mohou zobrazit některé vý‐
stražné kódy, např. (viz kapitola „Odstraňování závad“).
Konec programu
Když program skončí, na displeji se objeví blikající nula .
Kontrolka Door C, kontrolka Washing A (nebo kontrolka Door B) a kontrol‐
ka tlačítka Start/Pauza zhasnou.
Dvířka lze nyní otevřít.
Volba nesprávné funkce
Pokud nastavíte funkci, která není kompatibilní s pracím programem, na
displeji se na několik sekund zobrazí zpráva Err.
Žlutá kontrolka tlačítka Start/Pauza začne blikat.
Odložený start
Když stisknete příslušné tlačítko pro nastavení prodlevy (max. 20 hodin),
zobrazí se na několik sekund, a poté se na displeji zobrazí délka nastave‐
ného programu.
Čas do odloženého startu ubývá po hodině. Když zůstane pouze jedna ho‐
dina, zkracuje se čas po minutě.
Symbol odloženého startu
Tento symbol se zobrazí po nastavení časové prodlevy.
Dětská bezpečnostní pojistka
Tento symbol se zobrazí při zapnutí funkce dětské bezpečnostní pojistky.
ČESKY 9
4.3 Kontrolky fází
A
B
C
Po stisknutí tlačítka Start/Pauza se rozsvítí
kontrolka Washing - .
Spotřebič pracuje.
Po výběru sušícího programu se rozsvítí
kontrolka Drying - a bude svítit během fáze
sušení.
Kontrolka Door -
signalizuje, kdy je možné
otevřít dvířka:
svítí: dvířka nelze otevřít.
bliká: dvířka lze otevřít za několik minut.
nesvítí: dvířka lze otevřít.
5. PROGRAMY
5.1 Tabulka programů
Program
Teplotní rozsah
Maximální
množství prá‐
dla
Maximální ry‐
chlost
odstřeďování
Popis programu
(Druh náplně a stupeň zašpinění)
Prací programy
Bavlna
95 °C - 30 °C
7 kg
1 400 ot/min
Bílá a barevná bavlna. Normálně a lehce zašpině‐
né.
Bavlna úsporný
40 °C
7 kg
1 400 ot/min
Stálobarevná bavlna. Lehce zašpiněné. Spotřeba
energie se sníží a délka pracího programu se pro‐
dlouží.
Bavlna +
Předpírka
95 °C - 40 °C
7 kg
1 400 ot/min
Bílá a barevná bavlna. Velmi zašpiněné a normál‐
ně zašpiněné.
Syntetika
60 °C - 30 °C
3 kg
1 200 ot/min
Prádlo ze syntetických nebo směsových tkanin.
Normálně zašpiněné.
Snadné žehlení
40 °C
1.5 kg
1 200 ot/min
Syntetické prádlo k šetrnému praní. Normálně a
lehce zašpiněné.
1)
www.aeg.com10
Program
Teplotní rozsah
Maximální
množství prá‐
dla
Maximální ry‐
chlost
odstřeďování
Popis programu
(Druh náplně a stupeň zašpinění)
Jemné
40 °C - 30 °C
3 kg
1 200 ot/min
Prádlo ze jemných tkanin jako akryl, viskóza,
polyester. Normálně zašpiněné.
Vlna/Ruční praní
30 °C - studená
2 kg
1 200 ot/min
Vlna vhodná k praní v pračce, ručně prané vlně‐
né a jemné prádlo označené symbolem ručního
praní.
2)
Jemné máchání
3 kg
1 200 ot/min
Máchání a odstředění prádla. Veškeré tkaniny s
výjimkou vlněných a velmi jemných tkanin. Snižte
rychlost odstřeďování v závislosti na typu prádla.
Vypouštění
7 kg Vypuštění vody z bubnu. Všechny tkaniny.
Odstředění
7 kg
1 400 ot/min
Odstředění prádla a vypuštění vody z bubnu. Vše‐
chny tkaniny.
Sušení syntetiky
2 kg Sušicí program pro syntetické prádlo.
Sušení bavlny
4 kg Sušicí program pro bavlněné prádlo.
Osvěžení
3 kg
1200 ot/min
Velmi krátký program pro lehce zašpiněné bavlně‐
né a syntetické prádlo, které bylo nošeno pouze
jednou.
Bavlna úsporný
3)
60 °C
7 kg
1 400 ot/min
Bílá a stálobarevná bavlna. Normálně zašpiněné.
Spotřeba energie se sníží a délka pracího programu
se prodlouží.
1)
Aby se zabránilo pomačkání prádla, teplota vody v tomto programu je regulována a fáze praní a
odstředění je mírná. Spotřebič provede několik přídavných máchání.
2)
Během tohoto programu se buben otáčí pomalu a praní je tak k prádlu šetrné. Může se zdát, že buben
se neotáčí nebo že se neotáčí správně. Jedná se však o běžný jev.
3)
Úsporný program pro bavlnu. Tento program při 60 °C s náplní 7 je výchozím programem pro údaje na
energetickém štítku podle směrnice EHS 92/75. Nastavením tohoto programu dosáhnete dobrých vý‐
sledků praní a snížíte spotřebu energie. Délka pracího programu se prodlouží.
ČESKY 11
Kombinace programů a funkcí
Program
Odstř
edění
Skvrny
1)
Úspora
času
2)
Extra má‐
chání
Odložený
start
Bavlna
Bavlna úsporný
3)
Bavlna + Předpírka
Syntetika
Snadné žehlení
Jemné
Vlna/Ruční praní
Jemné máchání
Vypouštění
Odstředění
Osvěžení
Bavlna úsporný
3)
1)
Funkce Skvrny není k dispozici u programů s teplotou nižší než 40 °C.
2)
Pokud nastavíte kratší délku programu, doporučujeme snížit množství prádla. Spotřebič lze plně nalo‐
žit, zhorší se tím však výsledky praní.
3)
U těchto programů lze nastavit pouze kratší délku.
5.2 Programy pro časované sušení
Stupeň suchosti Druh tkaniny Náplň
(kg)
Ry‐
chlost
odstřeď
ování
(ot/min)
Doporuče‐
ná délka
chodu
(min)
Extra suché
Pro savé materiály ja‐
ko ručníky
Bavlna a len
(koupací pláště, osušky,
atd.)
4 1400 215 - 220
3 1400 160 - 180
1.5 1400 95 - 105
www.aeg.com12
Stupeň suchosti Druh tkaniny Náplň
(kg)
Ry‐
chlost
odstřeď
ování
(ot/min)
Doporuče‐
ná délka
chodu
(min)
K uložení
1)
Pro prádlo k uložení
Bavlna a len
(koupací pláště, osušky,
atd.)
4 1400 205 - 210
3 1400 150 - 170
1.5 1400 85 - 95
K uložení
Pro prádlo k uložení
Syntetické a směsové tka‐
niny
(svetry, blůzy, spodní prádlo,
ložní prádlo)
2 1200 90 - 100
1 1200 55 - 65
K žehlení
Vhodné pro žehlení
Bavlna a len
(prostěradla, ubrusy, košile,
atd.)
4 1400 140 - 150
3 1400 90 - 100
1.5 1400 60 - 70
1)
V souladu se směrnicí ES EN 50229 musí být výchozí program pro bavlněné prádlo, jehož údaje
jsou uvedeny na energetickém štítku, testován rozdělením maximální náplně prádla na dva stejně velké
díly, které se pak každý zvlášť suší s příslušnou DOBOU SUŠENÍ. .
6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ
Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem rů‐
zných příčin: množství a typ prádla, teplota vody a prostředí.
Programy Náplň
(kg)
Spotřeba
energie
(kWh)
Spotřeba
vody (litry)
Přibližná délka pro‐
gramu (minuty)
Bavlna 60 °C 7 1.35 67 150
Bavlna úsporný
Úsporný program pro bavlnu
60 °C
1)
7 1.05 49 180
Bavlna 40 °C 7 0.85 67 140
Syntetika 40 °C 3 0.55 42 90
Jemné 40 °C 3 0.55 63 65
Vlna / Ruční praní 30 °C 2 0.25 55 60
1)
„Úsporný program pro bavlnu“ při 60 °C s náplní 7 kg je referenční program pro údaje energetického
štítku podle směrnice EHS 92/75.
ČESKY 13
7. FUNKCE
7.1 Odstředění
Pomocí této funkce můžete snížit
výchozí rychlost odstřeďování.
Rozsvítí se kontrolka nastavené
rychlosti.
Dodatečné funkce odstřeďování:
Zastavení máchání
Nastavením této funkce zabráníte
zmačkání tkanin.
Zobrazí se příslušný ukazatel.
Prací program se zastaví s vodou v
bubnu. Buben se otáčí pravidelně,
aby se zabránilo zmačkání prádla.
Dvířka zůstanou zablokována. Před
odblokováním dvířek je nutné vypustit
vodu.
Vypuštění vody viz „Na konci
programu“.
7.2 Skvrny
Nastavením této funkce přidáte k
programu fázi odstraňování skvrn.
Tuto funkci použijte u prádla s odolnými
skvrnami.
Při nastavení této funkce vložte
odstraňovač skvrn do komory
.
Tato funkce prodlouží délku
programu.
Tato funkce není k dispozici
u programů s teplotou nižší
než 40 °C.
7.3 Úspora času
Pomocí této funkce můžete zkrátit délku
programu.
Stisknutím tohoto tlačítka nastavíte
„Zkrácenou délku“ u prádla
znečištěného během dne.
Dvojím stisknutím nastavíte funkci
„Extra krátký“ u velmi málo
znečištěného prádla.
Některé programy lze použít
pouze s jednou z těchto
dvou funkcí.
7.4 Extra máchání
Díky této funkci můžete k některým
pracím programům přidat několik
máchání, viz „Tabulka programů“.
Tato funkce se používá pro osoby
alergické na prací prostředky a v
oblastech s měkkou vodou.
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
7.5 Odložený start
Pomocí této funkce můžete odložit
spuštění programu o 30 minut až 20
hodin.
Na displeji se zobrazí příslušný ukazatel
a čas odloženého startu.
8. NASTAVENÍ
8.1 Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní, když:
Zapnete spotřebič.
Vypnete spotřebič.
Stisknete tlačítka.
Dokončí se program.
Vyskytla se závada či porucha na
spotřebiči.
K vypnutí či zapnutí zvukové
signalizace stiskněte současně Skvrny a
Úspora času na dobu šesti sekund.
Když zvukovou signalizaci
vypnete, bude stále funkční
v případě poruchy
spotřebiče.
8.2 Dětská bezpečnostní
pojistka
Díky této funkci můžete zabránit dětem,
aby si hrály s ovládacím panelem.
www.aeg.com14
Funkci zapnete či vypnete
současným stisknutím Úspora času a
Extra máchání, dokud se kontrolka
nerozsvítí nebo nezhasne.
Tuto funkci lze zapnout:
Po stisknutí Start/Pauza: tlačítka
funkcí a volič programů jsou
zablokované.
Před stisknutím Start/Pauza:
spotřebič nelze spustit.
9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Nalijte dva litry vody do komory na
prací prostředek pro fázi praní.
Zapnete tak vypouštěcí systém.
2. Vložte menší množství pracího
prostředku do komory pro fázi praní.
3. Nastavte a spusťte program pro
bavlnu na nejvyšší teplotu bez
prádla.
Tímto postupem odstraníte všechny
možné nečistoty z bubnu a vany
spotřebiče.
10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
10.1 Vkládání prádla
1. Otevřete dvířka spotřebiče
2. Vložte prádlo do bubnu kus po kuse.
3. Prádlo před vložením do spotřebiče
protřepte.
Ujistěte se, že do bubnu nevkládáte příliš
mnoho prádla.
4. Dvířka dobře zavřete.
POZOR!
Ujistěte se, že mezi
těsněním a dvířky nezůstane
žádné prádlo. Hrozí
nebezpečí úniku vody nebo
poškození prádla.
10.2 Plnění pracího
prostředku a přísad
MAX
Komora pro fázi předpírky, pro
program namáčení nebo pro
odstraňovač skvrn.
Komora pro fázi praní.
Komora na tekuté přísady (aviváž,
škrob).
Značka maximálního množství pro
tekuté přísady.
Vždy dodržujte pokyny
uvedené na balení pracích
prostředků.
10.3 Nastavení programu
Pootočte voličem programu na
požadovaný program.
Volič programu určuje typ pracího cyklu
(např. množství vody, otáčení bubnu,
ČESKY 15
počet máchání) a prací teplotu podle
druhu prádla.
Kontrolka tlačítka Start/Pauza začne
blikat.
Voličem programu můžete otáčet ve
směru doprava i doleva.
= Reset programu / vypnutí
spotřebiče
Pokud voličem programu
otočíte za chodu spotřebiče
na jiný program, žlutá
kontrolka tlačítka Start/
Pauza třikrát zabliká. Na
displeji se zobrazí zpráva
Err, která značí špatnou
volbu. Spotřebič nově
zvolený program neprovede.
10.4 Spuštění programu
Stisknutím tlačítka Start/Pauza spustíte
program. Příslušná červená kontrolka
přestane blikat.
Kontrolka Washing svítí na znamení, že
pračka začíná prát.
Kontrolka Drying svítí na znamení, že
jsou dvířka zablokována.
Pokud jste zvolili odložení startu
tlačítkem Odložený start, spotřebič zahájí
odpočítávání zbylé doby.
Při nesprávně zvolené funkci žlutá
kontrolka tlačítka Start/Pauza třikrát
zabliká. Na displeji se na několik sekund
zobrazí zpráva Err.
10.5 Spuštění programu s
odloženým startem
Tuto funkci zvolte po nastavení
programu a před stisknutím tlačítka Start/
Pauza.Před spuštěním programu,
pokud chcete odložit start, opakovaně
stiskněte tlačítko Odložený start a
navolte požadovaný odklad.
Na displeji se zobrazí symbol . Prací
program lze odložit o 30 - 60 - 90 minut,
2 hodiny, a dále po 1 hodině až o max.
20 hodin.
Zvolená doba odloženého startu se asi
na tři sekundy zobrazí na displeji, potom
se znovu zobrazí délka programu.
Odložený start lze kdykoli změnit nebo
zrušit, dokud nestisknete tlačítko Start/
Pauza.
Dvířka budou zablokovaná po celou
dobu trvání odloženého startu. Chcete-li
do spotřebiče přidat prádlo během doby
odložení startu, stiskněte tlačítko Start/
Pauza k přerušení chodu spotřebiče.
Když kontrolka Door zhasne, je možné
otevřít dvířka. Přidejte prádlo, zavřete
dvířka a stiskněte opět tlačítko Start/
Pauza.
Nastavení odloženého startu
Nastavte program a požadované
funkce.
Nastavte odložený start.
Stiskněte tlačítko Start/Pauza:
spotřebič zahájí odpočítávání zbylé
doby po hodinách. Po uplynutí
nastaveného času odloženého startu
se spustí zvolený program.
Zrušení odloženého startu
Stisknutím tlačítka Start/Pauza
POZASTAVÍTE chod spotřebiče.
Stiskněte tlačítko Odložený start,
dokud se nezobrazí symbol .
Dalším stisknutím tlačítka Start/Pauza
program spustíte.
Zvolenou dobu odloženého
startu lze změnit až po
opětovné volbě pracího
programu.
Odložený start nelze zvolit u programu
Vypouštění.
10.6 Změna zvolené funkce
nebo probíhajícího programu
Každou funkci je možné změnit před
jejím provedením programem. Před
provedením jakékoli změny musíte
pozastavit chod spotřebiče stisknutím
tlačítka Start/Pauza.
Změna probíhajícího programu je možná
pouze jeho resetováním.
Otočte voličem programu do polohy
,
a potom na nově zvolený program.
Opětovným stisknutím tlačítka Start/
Pauza spustíte nový program. Voda z
praní se z bubnu nevypustí.
www.aeg.com16
10.7 Přerušení programu
Probíhající program přerušíte stisknutím
tlačítka Start/Pauza, příslušná kontrolka
začne blikat. Dalším stisknutím tlačítka
Start/Pauza program opět spustíte.
10.8 Zrušení probíhajícího
programu
Otočte voličem programu do polohy
ke zrušení právě probíhajícího programu.
Nyní můžete zvolit nový program.
Před spuštěním nového
programu může spotřebič
vypustit vodu. V takovém
případě se ujistěte, že je v
přihrádce stále prací
prostředek, který jinak opět
doplňte.
10.9 Otevření dvířek
Během chodu spotřebiče a při
probíhajícím odpočtu do odloženého
startu jsou dvířka zablokovaná.
Jestliže je nutné z nějakého důvodu
dvířka otevřít, musíte nejprve pozastavit
chod spotřebiče stisknutím tlačítka Start/
Pauza.
Když ukazatel Door za několik minut
zhasne, lze dvířka otevřít.
Pokud zůstane ukazatel Door zobrazen a
dvířka zůstávají zablokovaná, znamená
to, že spotřebič již ohřívá nebo že je
hladina vody příliš vysoko. V takovém
případě nelze dvířka otevřít.
Jestliže dvířka nelze otevřít, ale vy to
nutně potřebujete, musíte pračku
vypnout otočením voliče programu na
. Po několika minutách můžete dvířka
otevřít (pozor na hladinu vody a
teplotu!).
Po zavření dvířek je nutné opět nastavit
program a funkce. Dalším stisknutím
tlačítka Start/Pauza program spustíte.
10.10 Na konci programu
Spotřebič se automaticky zastaví.
Kontrolka tlačítka Start/Pauza, kontrolky
Washing a Door zhasnou. Na displeji se
zobrazí blikající
.
Pokud jste nastavili program nebo funkci,
která končí s vodou ve vaně, zůstane
kontrolka Door svítit. Dvířka jsou
zablokovaná. Před otevřením dvířek
musíte vodu vypustit. Během této doby
se buben dále otáčí v pravidelných
intervalech, dokud se nevypustí voda.
Vodu vypustíte následujícím postupem:
Otočte voličem programu do polohy
.
Nastavte program VYPOUŠTĚNÍ
nebo ODSTŘEDĚNÍ.
V případě potřeby snižte rychlost
odstřeďování.
Stiskněte tlačítko Start/Pauza.
Když program skončí, na displeji se
objeví blikající
. Kontrolka Door
zhasne. Dvířka lze nyní otevřít.
Otočením voliče programu na
spotřebič vypnete.
Vyjměte prádlo z bubnu a pečlivě
zkontrolujte, zda je buben prázdný.
Jestliže již nebudete spotřebič používat,
zavřete přívod vody. Nechte dvířka
pootevřená, abyste zabránili vzniku plísní
a nepříjemných pachů.
10.11 Pohotovostní režim
Po dokončení programu se po pár
minutách aktivuje systém úspory energie.
Jas displeje se sníží. Stisknutím
jakéhokoliv tlačítka se úsporný režim
spotřebiče zruší.
11. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - POUZE SUŠENÍ
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
ČESKY 17
11.1 Nastavení sušení
Doporučená maximální
náplň je 3 kg pro bavlnu a
len a 2 kg pro syntetické
prádlo.
Lze také sušit až 4 kg
bavlněného prádla (viz
tabulka „Sušicí programy“).
VAROVÁNÍ!
Otevřete vodovodní
kohoutek. Vložte
vypouštěcí hadici do
dřezu nebo ji připojte k
vypouštěcímu potrubí.
1. Postupně naplňte prádlo.
2. Otočte voličem programů na program
vhodný k sušení daného prádla
(bavlněného či syntetického).
Pro zachování dobrého
sušicího výkonu
nepřekračujte maximální
náplň pro sušení
doporučenou v uživatelské
příručce. Nenastavujte
rychlost odstřeďování nižší
než automatickou rychlost
zvoleného programu.
11.2 Časované sušení
1. Opakovaně stiskněte tlačítko Doba
sušení a nastavte hodnotu času (viz
tabulka „Programy pro časované
sušení“).
S každým stisknutím tohoto
tlačítka se doba prodlouží o pět
minut.
Jelikož spotřebič také vypočítá
délku chladicí fáze a fáze proti
zmačkání, délka programu se
automaticky zvýší o několik minut.
2. Stisknutím tlačítka Start/Pauza
spustíte program.
Na displeji se pravidelně
zobrazuje nová hodnota času.
Kontrolka svítí.
Pokud nastavíte délku
sušení pouze 10 minut,
spotřebič provede pouze
chladicí fázi.
Pokud není prádlo dostatečně suché,
nastavte opět krátkou dobu sušení.
11.3 Konec sušicího
programu
Spotřebič se automaticky zastaví.
Zazní zvuková signalizace (pokud je
zapnutá).
Na displeji se zobrazí .
Zhasne kontrolka tlačítka Start/Pauza.
Během posledních minut sušicího
programu spotřebič provede chladicí
fázi a fázi proti zmačkání. Dvířka jsou
stále zablokovaná. Na displeji se
zobrazí blikající .
Když kontrolka zablokování dvířek
zhasne, můžete dvířka otevřít.
1. Otočením voliče programů do polohy
vypnete spotřebič.
Po několika minutách od konce
programu funkce úspory energie
spotřebič automaticky vypne.
2. Vyjměte prádlo ze spotřebiče.
Zkontrolujte, zda je buben prázdný.
3. Nechte dvířka otevřená, abyste
zabránili vzniku plísní a nepříjemných
pachů.
4. Zavřete vodovodní kohoutek.
12. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - PRANÍ A SUŠENÍ
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Program Non-Stop
(Automatické praní a sušení)
Pro program NON-STOP se doporučuje
náplň 3 kg pro bavlněné a 2 kg pro
syntetické tkaniny.
www.aeg.com18
POZOR!
Při pracích a sušicích
programech nepoužívejte
dávkovač/kuličku.
1. Postupně naplňte prádlo.
2. Do příslušných komor nadávkujte
prací prostředek a přísady.
3. Otočením voliče programu nastavte
požadovaný program a zapněte
spotřebič.
4. Zvolte dostupné funkce.
Pro zachování dobrého
sušicího výkonu
nepřekračujte maximální
náplň pro sušení
doporučenou v uživatelské
příručce. Nenastavujte
rychlost odstřeďování nižší
než automatickou rychlost
zvoleného programu.
12.2 Praní a časované sušení
Aby bylo dosaženo dobrých výsledků
sušení, spotřebič vám neumožní nastavit
příliš nízkou rychlost odstřeďování
praného a sušeného prádla.
1. Nastavte dobu sušení stisknutím
tlačítka Doba sušení.
Po několika sekundách se na displeji
zobrazí konečná hodnota času, která
představuje celkovou délku pracího a
sušicího programu (fáze praní + sušení +
proti zmačkání + chlazení).
Pokud po praní nastavíte
sušení o délce pouze 10
minut, spotřebič vypočítá
také délku chladicí fáze a
fáze proti zmačkání.
2. Stisknutím tlačítka Start/Pauza
spustíte program.
Rozsvítí se kontrolka . Dvířka jsou
zablokovaná. Na displeji se pravidelně
zobrazuje nová hodnota času.
12.3 Konec programu
Spotřebič se automaticky zastaví. Zazní
zvuková signalizace (pokud je zapnutá).
Více informací viz část „Na konci
sušicího programu“ v předchozí kapitole.
1. Spotřebič vypnete otočením voliče
programu do polohy
.
2. Vyjměte prádlo ze spotřebiče.
Zkontrolujte, zda je buben prázdný.
3. Nechte dvířka otevřená, abyste
zabránili vzniku plísní a nepříjemných
pachů.
4. Zavřete vodovodní kohoutek.
12.4 Vlákna v tkaninách
Během prací nebo sušicí fáze mohou
určité typy tkanin (utěrky, mikiny) pouštět
vlákna.
Uvolněná vlákna se mohou během
dalšího programu přichytit na tkaniny.
Toto riziko se zvyšuje u technických
tkanin.
Abyste zabránili uvolňování vláken
vašeho prádla, doporučujeme
následující:
Neperte tmavé tkaniny poté, co jste
vyprali a usušili světlé barevné prádlo
(nové utěrky, mikiny), a opačně.
Pokud tyto druhy tkanin perete
poprvé, sušte je na vzduchu.
Čištění vypouštěcího filtru.
Po sušicí fázi prázdný buben, těsnění
a dvířka vyčistěte pomocí vlhkého
hadru.
13. TIPY A RADY
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
13.1 Vkládání náplně prádla
Prádlo rozdělte na: bílé, barevné,
syntetické, jemné a vlněné.
Řiďte se pokyny na etiketách praného
prádla.
Neperte současně bílé a barevné
prádlo.
Některé barevné oblečení může
během prvního praní pouštět barvu.
Doporučujeme proto, abyste jej při
prvním praní prali odděleně.
ČESKY 19
Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte
zipy, zapněte háčky a patenty. Svažte
pásky.
Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy
prádla rozložte.
Vícevrstvé tkaniny, vlněné prádlo a
prádlo s potiskem či obrázky obraťte
naruby.
Odstraňte odolné skvrny.
Silně zašpiněné skvrny vyperte
pomocí speciálního pracího
prostředku.
Při praní záclon buďte opatrní.
Odstraňte háčky nebo záclony vložte
do pracího pytle nebo povlečení na
polštář.
Ve spotřebiči neperte nezaobroubené
prádlo nebo prádlo, které se zatrhává.
Při praní malých nebo jemných kusů
prádla používejte prací pytel (např.
podprsenky s kovovými kosticemi,
opasky, punčochové kalhoty apod.).
Velmi malá náplň prádla může
způsobit problémy s vyvážením
během fáze odstřeďování. Pokud tak
nastane, ručně rozložte prádlo v
bubnu a spusťte odstřeďovací fázi
znovu.
13.2 Odolné skvrny
U některých skvrn voda a prací
prostředek nestačí.
Takovéto skvrny doporučujeme předem
ošetřit před vložením příslušných kusů
prádla do spotřebiče.
K dispozici jsou speciální odstraňovače
skvrn. Použijte speciální odstraňovač
skvrn vhodný pro daný druh skvrny a
tkaniny.
13.3 Prací prostředky a
přísady
Používejte výhradně prací prostředky
a přísady určené speciálně pro
pračky:
práškové prostředky pro všechny
druhy tkanin,
práškové prostředky pro jemné
tkaniny (max. 40 °C) a vlnu,
tekuté prostředky, přednostně pro
prací programy s nízkou prací
teplotou (max. 60 °C), pro
všechny druhy tkanin nebo
speciální prostředky pouze pro
vlnu.
Nemíchejte různé typy pracích
prostředků.
Abyste chránili životní prostředí,
nepoužívejte více pracího prostředku,
než je nutné.
Dodržujte pokyny uvedené na balení
těchto výrobků.
Používejte správné výrobky
odpovídající druhu a barvě tkanin,
teplotě pracího programu a míře
znečištění.
Pokud váš spotřebič není vybaven
dávkovačem pracího prostředku
vybaveným klapkou, tekuté prací
prostředky dávkujte pomocí
dávkovací odměrky/kuličky (dodává
výrobce pracího prostředku).
13.4 Ekologické rady
Běžně zašpiněné prádlo perte pomocí
programu bez předpírky.
Vždy spouštějte prací program s
maximální možnou náplní prádla.
Pokud nastavíte program s nízkou
teplotou, použijte v případě nutnosti
odstraňovač skvrn.
Pro používání správného množství
pracího prostředku zkontrolujte
tvrdost vody ve vašem vodovodním
řadu. Viz „Tvrdost vody“.
13.5 Tvrdost vody
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti
vysoká či střední, doporučujeme
používat změkčovač vody určený pro
pračky. V oblastech s měkkou vodou
není změkčovač vody nutné používat.
Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte u
místní vodárenské společnosti.
Používejte správné množství
změkčovače vody. Dodržujte pokyny
uvedené na balení těchto výrobků.
13.6 Tipy k sušení
Příprava sušicího programu
Otevřete vodovodní kohoutek.
Zkontrolujte správné připojení
vypouštěcí hadice. Více informací viz
kapitola instalace.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Aeg-Electrolux L61470WDBI Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend