Trendnet TEW-652BRP Quick Installation Guide

Kategooria
Ruuterid
Tüüp
Quick Installation Guide
Lühike paigaldusjuhend
TEW-652BRP
3.21
Eesti 1
9
Wireless Tips 10
1. Enne alustamist 1
2. Riistvara paigaldamine 3
3. Traadita ruuteri seadistamine 5
Tõrkeotsing
Sisukord
Version 04.13.2011
Eesti
1
Ÿ
Ÿ
TEW-652BRP
Mitmekeelne lühike paigaldusjuhend
ŸCD-ROM (kasutusjuhendi)
ŸVõrgukaabel (1.5m/4.9ft)
ŸToiteplokk
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Sissepaigaldatud traat- või traadivaba ühendusega võrgukaardiga arvuti
(Märkus: Soovitav on seadistada traadivaba ruuterit läbi traatühendusega arvuti.)
Veebibrauser: Internet Explorer (6.0 või uuem)
Interneti püsiühendus
Installeeritud kaabel- või DSLmodem
1. Enne alustamist
Pakendi sisu
Minimaalsed nõuded süsteemile
Eesti
2
Interneti teenusepakkuja (ISP) informatsiooni kogumine
Palun kontrollige oma interneti püsiühenduse tüüp üle interneti teenusepakkujaga ja veenduge, et Teil on olemas
kogu informatsioon ühe alljärgneva ühendustüübi kohta:
1. Saada IP aadress automaatselt (DHCP)
Host Name (soovituslik)
Mac aadressi kloonimine (valikuline)
2. Fikseeritud IP ühendus või DHCP
WAN IP Address: _____. _____._____._____ (näiteks 215.24.24.129)
WAN Alamvõrgumask: _____. _____._____._____
WAN Võrguvärava IP aadress: _____. _____._____._____
DNS Serveri Address 1: _____. _____._____._____
DNS Serveri Address 2: _____. _____._____._____
3. PPPoE automaatse IP aadressiga
Kasutajanimi: _________
Salasõna: ________________
Kinnita Parool: ________________
4. PPPoE fikseeritud IP aadressiga
Kasutajanimi: _________
Salasõna: ________________
Kinnita Parool: ________________
IP aadressiga: ____. _____._____._____ (nt. 215.24.24.129)
5. PPTP või Russian PPTP
Tüüp (Dünaamiline IP või staatiline IP)
Minu IP aadress: _____. _____._____._____ (nt. 215.24.24.129)
Subnet Mask:_____. _____._____._____
Gateway:_____. _____._____._____
Serveri IP: _____. _____._____._____
PPTP konto: ________________
PPTP Parool: ________________
Korrake parooli: ________________
6. L2TP või Russia L2TP
Tüüp (Dünaamiline IP või staatiline IP)
Minu IP Address: _____. _____._____._____ (nt. 215.24.24.129)
Subnet Mask:_____. _____._____._____
Gateway:_____. _____._____._____
Server IP: _____. _____._____._____
L2TP konto: ________________
L2TP Parool: ________________
Korrake parooli: ________________
7. Russia PPPoE
Tüüp (Dünaamiline IP või staatiline IP)
Kasutajanimi: _________
Salasõna: ________________
Kinnita Parool: ________________
IP aadressiga: ____. _____._____._____ (nt. 215.24.24.129)
Eesti
2. Riistvara paigaldus
3
Märkus:
Enne paigaldamist koguge kokku Interneti püsiühendust puudutav informatsioon.
Vajaduse korral võtke ühendust Teie Interneti teenuse pakkujaga (ISP)
Cable/DSL Modem
Internet
1. Veenduge, et Teil on otseühendus DSL või
kaabelmodemi ja arvuti vahel. Samuti
kontrollige, et olete ühenduses internetiga,
külastades veebiaadressi
http://www.trendnet.com.
2. Lülitage välja oma kaabel või DSL modeem.
3. Ühendage lahti võrgukaabel kaabel- või DSL
modemi ja oma arvuti küljest.
6. Ühendage AC toiteplokk TEW-652BRP´iga ja
seejärel seinakontakti. Lükake toitelüliti "On"
asendisse.
4. Ühendage võrgukaabli üks ots TEW-652BRP
LAN portidesse. Ühendage kaabli teine ots
arvuti Etherneti porti.
5. Ühendage võrgukaabli üks ots TEW-652BRP
WAN porti. Ühendage kaabli teine ots
modemiga.
Eesti
4
7. Lülitage sisse oma kaabel või DSL modem.
Oodake kui LED'id näitavad, et modeem on
korralikult üles laadinud. Rohkem infot leiate
modemi kasutusjuhendist.
8. Kontrollige, et esipaneelil põlevad järgmised
tuled: Power (roheline), Status (roheline), LAN
(roheline), WAN (roheline) ja WLAN (roheline).
Eesti
5
3. Traadita ruuteri seadistamine
Märkus: Soovitav on seadistada traadivaba ruuterit läbi traatühendusega arvuti.
2. Sisestage kasutajanimi ja salasõna ning
seejärel klikkige Login. Vaikimisi on:
User’s name: admin
:
Märkus: Kasutajanimi ja salasõna on
tõstutundlikud.
Password admin
3. Ekraanile ilmub automaatselt viisard. Kui viisard
ei ilmu automaatselt, klikkige Wizard.
1. Avage oma veebibrauser, sisestage aadressi
aknasse http://192.168.10.1 ja vajutage Enter.
Eesti
6
5. Sisestage Password, kinnitage Password ja
seejärel klikkige Next. Vaikimisi Password on
admin.
6. Valige oma Time Zone ja seejärel klikkige Next.
7. Klikkige Next. Märkus: Enamikel juhtudel
vaikimisi LAN & DHCP serveri seaded on kõik
korras.
8. Häälestage seadistused vastavalt sellele
informatsioonile, mille saite oma ISP'lt.
Seadistamiseks järgige viisardi juhiseid.
Märkus: Igal Internetiühendusel võivad olla
erinevad häälestused.
4. Klikkige Next.
Eesti
7
Märkus:
1: Et hoida võõraid eemal teie arvutivõrgust, oleks soovituslik kasutusele võtta
traadivaba krüpteerimine. Traadita ruuteri krüpteerimise seadistuste kohta vaadake
lisainformatsiooni kasutusjuhendist Cdplaadil.
2: Kui ruuteril on krüpteerimine sisse lülitatud, siis peab kõikidel traadivabadel arvutitel
ja seadmetel kasutama sama krüpteeringu võtit.
13. Klikkige Restart.
10. Sisestage ainulaadne SSID (Arvutivõrgu nimi).
Ärge kasutage nimetust, mis võiks olla
asukoha tuvastamiseks, nagu "Kuuskede
perekonna arvutivõrk". Valige midagi, mille ‘
järgi oleks teil endal lihtsam tuvastada oma
võrku, kui otsite saadaolevaid traadivabu võrke.
9. Valige Enable for Wireless LAN. Valige Disable,
kui te ei soovi ühegi traadvaba arvutit või
seadet ühendada antud seadmega.
11. Enamikel juhtudel, on vaikimisi kanal hea.
12. Klikkige Next.
14. Oodake umbes 10 sekundit, kuni ruuter teeb
alglaadimise.
Eesti
8
15. Avage veebibrauser ja sisestage URL
(nt. www.trendnet.com), et veenduda
internetiühenduse olemasolus.
Paigaldus on lõppenud
Täpsemat teavet TEW-652BRP seadistamise ja edasijõudnud valikute kohta leiate
käsiraamatust Easy Go CD-plaadilt või TRENDneti veebilehelt www.trendnet.com
Teie seadmete registreerimine
Et kindlustada teid parima teeninduse ja toega, palun leidke moment,
et registreerida teie toode OnLines www.trendnet.com/register Täname, et te valisite
TRENDnet’i.
1. Ma sisestan Interneti brauseri aadressi aknasse http://192.168.10.1, kuid veateade teatab
“The page cannot be displayed. ”Kuidas ma saaksin TEW-652BRPs veebi konfiguratsiooni
lehe?
1. Kontrollige uuesti oma riistvara seadistusi järgides instruktsiooni sektsiooni 2.
2. Veenduge, et LAN ja WLAN lambid põlevad.
3. Veenduge, et TCP/IP häälestus on paigaldatud Obtain an IP address automatically
(vaata samme allpoolt)
Tõrkeotsing
Windows 7
Windows Vista
1. Minge Control Panel, klikkige Network and
Sharing Center, klikkige Change Adapter
Settings ja siis tehke hiire parem klikk Local Area
Connection ikoonil ja siis klikkige Properties.
2. Klikkige Internet Protocol Version 4(TCP/IP), siis
klikkige Properties. Peale seda klikkige Obtain an
IP address automatically.
1. Minge Control Panel, klikkige Network and
Internet, klikige Network and Sharing Center,
klikkige Manage Network Connections ja siis
parem klikkige Local Area Connection ikoonil
ja klikkige Properties.
2. Klikkige Internet Protocol Version 4(TCP/IP), siis
klikkige Properties. Peale seda klikkige Obtain an
IP address automatically.
Windows XP/2000
1. Minge Control Panel, topel-klikkige Network
Connections ikooni, ja peale seda tehke
parem-hiireklik Local Area Connection ikoonil ja
siis klikkige Properties.
9
10
4. Vajutage tehase reseti nuppu 15 sekundit.
2. Ma ei ole kindel, millist Interneti ühendust minu Cable/DSL modem kasutab. Kuidas ma
seda teada saan?
Võtke ühendust oma Interneti teenuse pakkujaga (ISP), et saada õiget informatsiooni.
3. Viisard ei ilmunud ekraanile. Mida ma peaksin tegema?
1. Klikkige vasemal pool oleval Wizard`il.
2. Veebibrauseri ülaosas ilmub teade “Pop-up blocked”. Paremklikkige teatel ja valige Always
Allow Pop-ups from This Site.
3. Kuni see on end üles laadinud ja seejärel ühendage ruuterile toide taha.
4. Ma järgisin viisardi juhiseid, aga ei saa Internetiga ühendust. Mida ma peaksin tegema?
1. Kontrollige oma Internetiühendust otseühendust Teie modemist.
2. Võtke ühendust oma ISP ja veenduge, et kõik teie seadistused Interneti kasutamiseks on
õiged.
3. Tehke alglaadimine nii modemile ja ruuterile. Ühendage modemi ja ruuteri toitejuhtmed
lahti. Oodake 30 sekundit ja ühendage toide modemisse tagasi. Oodake, kui modem on
ennast korralikult üles laadinud ja peale seda ühendage toide ruuteriga.
5. Kõik seadistused on õiged, kuid ma ei saa ruuteriga traadivaba ühendust. Mida ma
peaksin tegema?
1. Kontrollige veelkord et traadivabal ruuteril WLAN lamp põleb.
2. Tehke alglaadimine TEW-652BRP'le. Ühendage lahti TEW-652BRP toitejuhe. Oodake 15
sekundit ja ühendage TEW-652BRP toide tagasi.
3. Contact the manufacturer of your wireless network adapter and make sure the wireless
network adapter is configured with the proper SSID. The preset SSID is TRENDnet652.
4. Ruuteril võib olla krüpteering sisse lülitatud. Et kontrollida, kas traadivabadus on lubatud,
logige ruuteri konfiguratsiooni ja klikkige Wireless.
5. Palun vaadake traadivaba nõuannete lõiku, kui Teil on jätkuvalt traadivaba ühendusega
probleeme.
Kui teil on jätkuvalt probleeme või küsimusi TEW-652BRP kohta, palun võtke ühendust
TRENDneti tehnilise toega.
2. Klikkige Internet Protocol (TCP/IP), siis klikkige
Properties. Peale seda klikkige Obtain an IP
address automatically.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General
Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik
Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele
tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite
kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt
(http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast.
Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500,
Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA
e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os
detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto.
Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada
licença.
Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp)
por pelo menos três anos da data de embarque do produto.
Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501,
USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
Sertifikaadid:
Seade on testitud ning vastab FCC ja CE reeglitele.
Seade vastab järgmistele tingimustele:
(1) Seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid.
(2) Seade peab võtma vastu kõiki signaale, sealhulgas signaale, mis võivad
põhjustada soovimatuid häireid seadme töös.
MÄRKUS: TOOTJA EI VASTUTA ÜHEGI TV VÕI RAADIO HÄIRE EEST, MIS ON
PÕHJUSTATUD SEADME LUBAMATUST ÜMBEREHITAMISEST. IGASUGUNE
ÜMBERMODIFITSEERIMINE TÜHISTAB AUTORIVASTUTUSE SEADMELE.
Elektri- ja elektroonikatoodete jäätmeid ei
tohi ära visata koos olmejääkidega.
Abivahendite olemasolu korral palume
ümbertöötlemiseks sorteerida. Jäätmete
ümbertöötlemise kohta küsige nõu oma
kohalikult jaemüüjalt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Trendnet TEW-652BRP Quick Installation Guide

Kategooria
Ruuterid
Tüüp
Quick Installation Guide

teistes keeltes