Sony STR-DB798 Kasutusjuhend

Kategooria
Blu-Ray mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
lename[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01
D
K01COV_STR-DB798-CEL.fm]
masterpage:Right
model name1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
©2005 Sony Corporation
2-598-516-72(1)
FM Stereo
FM/AM Receiver
Betjeningsvejledning ____________________________
Käyttöohje _________________________________
STR-DB798
FI
DK
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 1 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01
D
K02REG_STR-DB798-CEL.fm]
2
DK
model name1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
For at undgå faren for brand eller
elektrisk stød må udstyret ikke udsættes
for regn eller kraftig fugt.
For at forhindre brand må man ikke dække apparatets
ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner etc.
Anbring desuden ikke tændte lys ovenpå apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må der
aldrig anbringes genstande indeholdende væsker,
såsom vaser eller lignende, oven på apparatet.
Smid aldrig batterier ud med
almindeligt skrald. Skil dig af med
dem ifølge reglerne for
bortskaffelse af kemisk affald.
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre
europæiske lande med
separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet
ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i
stedet indleveres på en deponeringsplads specielt
indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske
og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet
bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative
miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
ADVARSEL
Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget
begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget
skab.
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 2 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01
D
K02REG_STR-DB798-CEL.fm]
3
DK
model name1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
Om denne
betjeningsvejledning
Anvisningerne i denne betjeningsvejledning gælder
model STR-DB798. Bekræft din models nummer,
som findes i nederste højre hjørne på forpladen. I
denne vejledning bruges områdekode CEL til
illustrationsformål, medmindre andet er angivet.
Anvisningerne i denne betjeningsvejledning gælder
kontrollerne på receiveren. Det er også muligt at
anvende kontrollerne på den medfølgende
fjernbetjening, hvis de har de samme eller lignende
betegnelser som dem på receiveren. Angående
detaljer om anvendelse af fjernbetjeningen, se
side 50–58.
Denne receiver er udstyret med Dolby* Digital- og Pro
Logic Surround- samt DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic", "Surround EX" og det
dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
** "DTS", "DTS-ES", "Neo:6", og "DTS 96/24" er
varemærker tilhørende Digital Theater Systems,
Inc.
Bemærkning om den
medfølgende fjernbetjening
RM-AAP002
Knapperne 12, AUX og SOURCE på
fjernbetjeningen kan ikke anvendes til betjening
af receiveren.
Om områdekoder
Områdekoden for den receiver, du har købt, findes
nederst på apparatets bagside (se illustrationen
herunder).
Enhver forskel med hensyn til betjening grundet
områdekoden er tydeligt anført i teksten, som for
eksempel "Gælder kun modeller med områdekode
AA".
SUB WOOFER
RL
SURR
BACK
CENTER
~ AC IN
AUDIO OUT
IMPEDANCE SELECTOR
4
8
2-XXX-XXX-XX AA
Områdekode
DK
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 3 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
masterside:venstre
lnavn[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01DK
1COV_STR-DB798-CELTOC.fm]
4
DK
modelname1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
Introduktion
1: Kontrol af komponenternes
tilslutning..........................................5
1a: Tilslutning af komponenter
med digitale lydudgangsstik.......7
1b: Tilslutning af komponenter med
multikanallydudgangsstik.........10
1c: Tilslutning af komponenter,
der kun har analoge lydstik ......12
2: Tilslutning af antennerne ..................14
3: Tilslutning af højttalerne...................15
4: Tilslutning af netledningen ...............17
5: Indstilling af højttalerne....................18
6: Justering af højttalerniveauerne
og -balancen....................................21
— TEST TONE
Forstærkerbetjening
Valg af komponenten............................23
Sådan lytter du til multikanallyd...........24
— MULTI CH IN
Sådan lytter du til FM/AM-radio ..........24
Automatisk lagring af FM-stationer......25
— AUTOBETICAL
(Gælder kun modeller med
områdekoden CEL, CEK)
Lagring af faste radiostationer .............. 26
Brug af RDS (Radio Data System)
(RDS)..............................................27
(Gælder kun modeller med
områdekoden CEL, CEK)
Ændring af displayet............................. 29
Om angivelserne på displayet ...............30
Sådan opnår du surroundlyd
Brug af fronthøjttalerne alene ...............32
Sådan opnår du hifi-lyd......................... 33
— AUTO FORMAT DIRECT
Valg af et lydfelt ...................................35
Valg af dekodningstilstand for
surroundbagkanalen........................37
— SURR BACK DECODING
Avancerede justeringer og
indstillinger
Tilknytning af
komponentvideoindgangssignaler.. 39
— COMPONENT VIDEO
INPUT ASSIGN
Ændring af lydindgangstilstanden
for digitale komponenter................ 40
— INPUT MODE
Brugertilpasning af lydfelter................. 40
Justering af equalizeren ........................ 42
Avancerede indstillinger....................... 42
Andre betjeningsmuligheder
Navngivning af faste stationer og
indgange ......................................... 46
Ændring af receiverens
kommandofunktion ........................ 47
Brug af afbryderautomatikken.............. 47
Valg af højttalersystem......................... 48
Optagelse .............................................. 48
Fjernbetjeningens funktioner
RM-AAP002
Før du bruger fjernbetjeningen............. 50
Beskrivelse af fjernbetjeningens
knapper........................................... 50
Valg af fjernbetjeningens
kommandotilstand.......................... 55
Programmering af fjernbetjeningen...... 55
Yderligere oplysninger
Forholdsregler....................................... 59
Fejlfinding ............................................ 60
Specifikationer...................................... 63
Liste over knappernes placering og
referencesider ................................. 65
Indeks ................................................... 66
Indholdsfortegnelse
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 4 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
Introduktion
masterside:højre
lnavn[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01DK
3CON_STR-DB798-CEL.fm]
5
DK
modelname1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
I punkt 1a til og med 1c, som begynder på side 7, beskrives det, hvordan du skal tilslutte
komponenterne til denne receiver. Inden du begynder, bedes du læse afsnittet "Komponenter, som kan
tilsluttes" herunder, som henviser til de sider, som beskriver, hvordan hver enkel komponent skal
tilsluttes.
Når du har tilsluttet alle komponenterne, skal du gå videre til "2: Tilslutning af antennerne" (side 14).
Komponenter, som kan tilsluttes
a)
Model med et DIGITAL OPTICAL OUTPUT eller DIGITAL COAXIAL OUTPUT-stik osv.
b)
Model med et MULTI CH OUTPUT-stik osv. Denne tilslutning bruges til at sende lyd, der dekodes af
komponentens interne multi kanaldekoder med flere kanaler via denne receiver.
c)
Model, som kun er udstyret med AUDIO OUT L/R-stik osv.
d)
Model med komponentvideo-indgangsstik (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y).
Introduktion
1: Kontrol af komponenternes tilslutning
Komponenter, som skal tilsluttes Side
Dvd-afspiller
Med digital lydudgang
a)
7–8
Med multikanallydudgang
b)
10–11
Kun med analog lydudgang
c)
7–8
Tv
Med komponentvideoindgang
d)
8 ou 11
Kun med S video- eller kompositvideoindgang 13
Satellittuner
Med digital lydudgang
a)
7–8
Kun med analog lydudgang
c)
7–8
Super Audio CD/cd-afspiller
Med digital lydudgang
a)
9
Med multikanallydudgang
b)
10
Kun med analog lydudgang
c)
12
MD-enhed/kassettebåndoptager
Med digital lydudgang
a)
9
Kun med analog lydudgang
c)
12
Analog grammofon 12
Multikanaldekoder 10
Videobåndoptager 13
Videospil
Med digital lydudgang
a)
7–8
Kun med analog lydudgang
c)
7–8
fortsat
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 5 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
masterside:venstre
lnavn[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01DK
3CON_STR-DB798-CEL.fm]
6
DK
modelname1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
Nødvendige kabler
Tilslutningsdiagrammerne på de efterfølgende sider forudsætter anvendelse af følgende
tilslutningskabler som ekstraudstyr (A til H) (medfølger ikke).
A Lydkabel
Hvid (V)
Rød (H)
B Lyd-/videokabel
Gul (video)
Hvid (V/lyd)
Rød (H/lyd)
C Videokabel
Gul
D S video-kabel
E Optisk digitalt kabel
F Koaksialt kabel
G Monofonisk lydkabel
Sort
Tip!
Lydkabel A kan deles i to monofoniske lydkabler G.
H Komponentvideokabel
Grøn
Blå
Rød
Bemærk!
Afbryd strømtilførslen til alle komponenter, før der foretages nogen tilslutninger.
Sørg altid for at trykke stikpropperne helt ind, således at brummen og anden støj undgås.
Når du tilslutter et lyd-/videokabel, skal du kontrollere, at de farvekodede stikpropper sættes i de tilsvarende stik
på komponenterne: gul (video) til gul; hvid (venstre, lyd) til hvid og rød (højre, lyd) til rød.
Sæt stikpropperne lige ind, indtil de klikker på plads, når du tilslutter optiske digitale kabler.
Undgå at bøje eller fastgøre optiske digitale kabler.
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 6 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
Introduktion
masterside:højre
lnavn[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01DK
3CON_STR-DB798-CEL.fm]
7
DK
modelname1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
.
Tilslutning af en DVD-afspiller, TV-skærm, satellittuner eller
videospilmaskine
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (AH), se side 6.
1 Tilslut lydstikkene.
* Tilslut til enten COAXIAL DVD IN- eller OPTICAL DVD IN-stikket. Vi anbefaler tilslutninger til COAXIAL
DVD IN-stikket.
Bemærk!
Voit kuunnella myös television ääntä liittämällä television audiolähtöliitännät tämän vastaanottimen TV/SAT
AUDIO IN -liitäntöihin. I dette tilfælde må tv'ets videoudgangsstik ikke tilsluttes TV/SAT VIDEO IN-stikket på
receiveren.
1a: Tilslutning af komponenter med digitale
lydudgangsstik
DIGITAL
DVD
IN
MD/
TAPE
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
OUT
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
OUT
AM
COAXIAL
ANTENNA AUDIO VIDEO SPEAKERS
IN
PHONO
SURR
FRONT
OUT
OUT
IN
VIDEO
1
OUT
IN
IN
IN
VIDEO S-VIDEO
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MULTI CH IN
RL
RL
RL
SURR
FRONT
B
FRONT
A
OPTICAL
ASSIGNABLE
SIGNAL
GROUND
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
AF
*
E
*
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
EA
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
A
,
E
DVD
IN
AUDIO
L
R
MONITOR
Satellittuner
Dvd-afspiller
Til VIDEO 3
INPUT-stikkene
(Frontpanel)
Videospil
fortsat
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 7 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
masterside:venstre
lnavn[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01DK
3CON_STR-DB798-CEL.fm]
8
DK
modelname1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
2 Tilslut videostikkene.
Følgende illustration viser, hvordan en tv eller en satellittuner og en DVD-afspiller med
COMPONENT VIDEO (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y) -udgangsstik tilsluttes. Tilslutning til et tv med
komponentvideo-indgangsstik er ensbetydende med højere billedkvalitet.
Tip!
Når du bruger S video-stikkene i stedet for videostikkene, skal skærmen også være tilsluttet via et S video-stik.
S video-signaler er på en separat bus fra videosignalerne og udsendes ikke via videostikkene.
På denne receiver kan standard videosignaler konverteres til S-videosignaler, og dette konverterede videosignal
udsendes kun fra MONITOR S-VIDEO OUT-stikket.
DIGITAL
DVD
IN
MD/
TAPE
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
OUT
AM
COAXIAL
ANTENNA AUDIO VIDEO SPEAKERS
IN
PHONO
SURR
FRONT
MONITOR
VIDEO
1
AUDIO
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MULTI CH IN
RL
RL
RL
FRONT
B
FRONT
A
OPTICAL
SIGNAL
GROUND
HCDCDH
CDH
COMPONENT
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
COMPONENT
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
COMPONENT
INPUT
VIDEO
INPUT
S VIDEO
INPUT
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
C
,
D
OUT
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
VIDEO S-VIDEO
SURR
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
Satellittuner
Dvd-afspiller
Tv
Til VIDEO 3
INPUT-stikkene
(Frontpanel)
Videospil
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 8 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
Introduktion
masterside:højre
lnavn[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01DK
3CON_STR-DB798-CEL.fm]
9
DK
modelname1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
Tilslutning af en MD-enhed/kassettebåndoptager eller en Super
Audio CD/cd-afspiller
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (AH), se side 6.
Tip!
Alle de digitale lydstik er kompatible med samplingsfrekvenser på 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz.
Bemærk!
Det er ikke muligt at optage analoge signaler til komponenter, der er tilsluttet til MD/TAPE OUT-, VIDEO 1
AUDIO OUT eller VIDEO 2 AUDIO OUT-stik, hvis du kun foretager digitale tilslutninger. Du kan ikke optage
digitale lydsignaler, hvis du kun foretager analoge tilslutninger. Du skal bruge analoge tilslutninger, hvis du vil
optage analoge signaler. Hvis du vil optage digitale signaler, skal du bruge digitale tilslutninger.
Det er ikke muligt at høre lyden, når du afspiller en Super Audio CD på Super Audio CD-afspilleren, der er tilsluttet
SA-CD/CD COAXIAL IN-stikket på denne receiver. Tilslut til de analoge indgangsstik (SA-CD/CD IN-stik). Se
betjeningsvejledningen, der følger med Super Audio CD-afspilleren.
DVD
IN
MD/
TAPE
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
TV/SAT IN DVD IN
AM
COAXIAL
ANTENNA AUDIO VIDEO SPEAKERS
IN
PHONO
SURR
FRONT
MONITOR OUT
OUT
IN
VIDEO
1
OUT
IN
IN
IN
VIDEO S-VIDEOAUDIO
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MULTI CH IN
RL
RL
RL
SURR
FRONT
B
FRONT
A
OPTICAL
ASSIGNABLE
INOUT
l
l
l
l
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUT
INOUT
EE AA
FA
LINE
L
R
OUTPUT
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
SIGNAL
GROUND
MD-enhed/
kassettebåndoptager
Super Audio CD/
cd-afspiller
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 9 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
masterside:venstre
lnavn[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01DK
3CON_STR-DB798-CEL.fm]
10
DK
modelname1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
1 Tilslut lydstikkene.
Hvis din dvd eller Super Audio CD-afspiller er forsynet med udgangsstik til multikanal, kan du tilslutte
den til denne receivers MULTI CH IN-stik, så du kan nyde multikanallyden. Alternativt kan
multikanal-indgangsstikkene anvendes til tilslutning af en ekstern multikanaldekoder.
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A
H), se side 6.
Tip!
Denne tilslutning giver dig også mulighed for at afspille software med multikanallyd, som er optaget i andre formater
end Dolby Digital og DTS.
Bemærk!
Når du laver tilslutninger til MULTI CH IN-stikkene, er du nødt til at justere niveauet på højttalerne og subwooferen
ved hjælp af betjeningsenhederne på den tilsluttede komponent.
1b: Tilslutning af komponenter med
multikanallydudgangsstik
DIGITAL
DVD
IN
MD/
TAPE
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
OUT
AM
COAXIAL
ANTENNA VIDEO SPEAKERS
IN
PHONO
SURR
FRONT
MONITOR OUT
OUT
IN
VIDEO
1
OUT
IN
IN
IN
VIDEO S-VIDEOAUDIO
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
L
R
L
R
L
L
R
L
R
L
R
RL
RL
RL
SURR
FRONT
B
FRONT
A
OPTICAL
ASSIGNABLE
SIGNAL
GROUND
L
R
MULTI CH OUT
FRONT
SURROUND
SUB
WOOFER
AA GG
CENTER
AUDIO
SUB WOOFER CENTER
R
MULTI CH IN
Dvd-afspiller,
Super Audio CD-afspiller,
Multikanaldekoder osv.
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 10 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
Introduktion
masterside:højre
lnavn[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01DK
3CON_STR-DB798-CEL.fm]
11
DK
modelname1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
2 Tilslut videostikkene.
Følgende illustration viser, hvordan en DVD-afspiller med COMPONENT VIDEO (Y, P
B
/C
B
/B-Y,
P
R
/C
R
/R-Y)-udgangsstik tilsluttes. Tilslutning til et TV med komponentvideo-indgangsstik er
ensbetydende med højere billedkvalitet.
Tip!
Når du bruger S video-stikkene i stedet for videostikkene, skal skærmen også være tilsluttet via et S video-stik.
S video-signaler er på en separat bus fra videosignalerne og udsendes ikke via videostikkene.
På denne receiver kan standard videosignaler konverteres til S-videosignaler, og dette konverterede videosignal
udsendes kun fra MONITOR S-VIDEO OUT-stikket.
DIGITAL
DVD
IN
MD/
TAPE
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
OUT
AM
COAXIAL
ANTENNA AUDIO VIDEO SPEAKERS
IN
PHONO
SURR
FRONT
MONITOR OUT
OUT
IN
VIDEO
1
OUT
IN
IN
VIDEO S-VIDEOAUDIO
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MULTI CH IN
RL
RL
RL
FRONT
B
FRONT
A
OPTICAL
ASSIGNABLE
SIGNAL
GROUND
HCDCDH
COMPONENT
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
COMPONENT
INPUT
VIDEO
INPUT
S VIDEO
INPUT
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
COMPONENT VIDEO
IN
SURR
TvDvd-afspiller
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 11 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
masterside:venstre
lnavn[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01DK
3CON_STR-DB798-CEL.fm]
12
DK
modelname1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
Tilslutning af lydudstyr
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (AH), se side 6.
Bemærk!
Hvis din grammofon har en jordforbindelse, skal den tilsluttes U SIGNAL GROUND-stikket.
1c: Tilslutning af komponenter, der kun har analoge
lydstik
DIGITAL
DVD
IN
MD/
TAPE
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
OUT
AM
COAXIAL
ANTENNA AUDIO VIDEO SPEAKERS
IN
PHONO
SURR
FRONT
MONITOR OUT
OUT
IN
VIDEO
1
OUT
IN
IN
IN
VIDEO S-VIDEOAUDIO
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
SUB WOOFER CENTER
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MULTI CH IN
RL
RL
RL
SURR
FRONT
B
FRONT
A
OPTICAL
ASSIGNABLE
SIGNAL
GROUND
A
LINE
L
R
OUTPUT
LINE
L
R
LINE
INPUT
AA
l
l
INOUT
A
SA-CD/
CD
L
R
OUTPUT
Super Audio CD/
cd-afspiller
MD-enhed/
kassettebåndoptager
Grammofon
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 12 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
Introduktion
masterside:højre
lnavn[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01DK
3CON_STR-DB798-CEL.fm]
13
DK
modelname1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
Tilslutning af videokomponenter
Hvis du tilslutter tv'et til MONITOR-stikkene, kan du se billedet fra den valgte indgang (side 23).
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A
H), se side 6.
Tip!
Når du bruger S video-stikkene i stedet for videostikkene, skal skærmen også være tilsluttet via et S video-stik.
S video-signaler er på en separat bus fra videosignalerne og udsendes ikke via videostikkene.
På denne receiver kan standard videosignaler konverteres til S-videosignaler, og dette konverterede videosignal
udsendes kun fra MONITOR S-VIDEO OUT-stikket.
DIGITAL
DVD
IN
MD/
TAPE
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
OUT
AM
COAXIAL
ANTENNA AUDIO VIDEO
IN
PHONO
SURR
FRONT
MONITOR OUT
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
VIDEO S-VIDEOAUDIO
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MULTI CH IN
OPTICAL
ASSIGNABLE
SIGNAL
GROUND
INOUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
INPUT
L
L
BB DD
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
INOUT
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
OUTPUTINPUT
L
L
L
BB DC
VIDEO
INPUT
S VIDEO
INPUT
R
L
OUT
L
IN
L
OUTPUT
VIDEO
1
Tv
Videobåndoptager
Videobåndoptager
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 13 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
masterside:venstre
lnavn[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01DK
3CON_STR-DB798-CEL.fm]
14
DK
modelname1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne.
* Stikkets form afhænger af dit din områdekode.
Bemærk!
Hold afstand mellem AM-rammeantennen og receiveren eller de øvrige komponenter for at undgå at opfange støj.
Sørg for, at FM-ledningsantennen er helt udstrakt.
Hold FM-ledningsantennen så vandret som muligt, når den er tilsluttet.
Anvend ikke U SIGNAL GROUND-stikket til at jordforbinde receiveren.
2: Tilslutning af antennerne
DIGITAL
DVD
IN
MD/
TAPE
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
OUT
AM
COAXIAL
ANTENNA AUDIO VIDEO SPEAKERS
IN
PHONO
SURR
FRONT
MONITOR OUT
OUT
IN
VIDEO
1
OUT
IN
IN
IN
VIDEO S-VIDEOAUDIO
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MULTI CH IN
RL
RL
RL
SURR
FRONT
B
FRONT
A
OPTICAL
ASSIGNABLE
SIGNAL
GROUND
*
AM-rammeantenne
(medfølger)
FM-ledningsantenne
(medfølger)
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 14 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
Introduktion
masterside:højre
lnavn[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01DK
3CON_STR-DB798-CEL.fm]
15
DK
modelname1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
Tilslut højttalerne til receiveren. Med denne receiver kan du anvende et 7.1-kanalshøjttalersystem.
For at skabe en autentisk, biograflignende multikanalssurroundlyd, kræves der fem højttalere
(to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surroundhøjttalere) samt en subwoofer (5.1-kanal).
Du kan nyde HiFi-gengivelse af dvd-software, der er optaget i Surround EX-formatet, hvis du tilslutter
en ekstra surroundbaghøjttaler (6.1 kanal) eller to surroundbaghøjttalere (7.1 kanal) (se "Valg af
dekodningstilstand for surroundbagkanalen" på side 37).
Eksempel på konfiguration af 7.1-kanalhøjttalersystem
Tip!
Når du tilslutter et 6.1-kanals højttalersystem, skal du placere surroundbaghøjttaleren bag lyttepositionen (se
illustrationen "Placering af en enkelt surroundbaghøjttaler" på side 20).
Da subwooferen ikke afgiver specielt retningsbestemte signaler, kan den anbringes hvor som helst efter ønske.
Højttalerimpedans
(Undtagen modeller med områdekode CEK)
Du får den bedste multikanalssurroundlyd ved at tilslutte højttalere med en nominel impedans på 8 ohm
eller højere til FRONT A- eller FRONT B-, CENTER-, SURR- og SURR BACK-stikkene og indstille
IMPEDANCE SELECTOR til "8". Brug en skruetrækker til at indstille impedansvælgeren til den
rigtige position. Se i den betjeningsvejledning, der følger med højttalerne, hvis du ikke kender deres
impedans. (Disse oplysninger findes ofte på bagsiden af højttalerne).
Som alternativ kan du tilslutte højttalere med nominel impedans mellem 4 og 8 ohm til ethvert eller alle
højttalerstikkene. Sørg imidlertid for at indstille IMPEDANCE SELECTOR til "4", hvis du tilslutter
blot en enkelt højttaler med en nominel impedans mellem 4 og 8 ohm.
3: Tilslutning af højttalerne
Fronthøjttaler (Højre)
Surroundhøjttaler (Højre)
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler (Venstre)
Subwoofer
Surroundhøjttaler (Venstre)
Surroundbaghøjttaler (Højre)
Surroundbaghøjttaler (Venstre)
Bemærk!
Sørg for at afbryde strømmen, før du indstiller IMPEDANCE SELECTOR.
fortsat
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 15 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
masterside:venstre
lnavn[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01DK
3CON_STR-DB798-CEL.fm]
16
DK
modelname1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
Nødvendige kabler
A Højttalerkabler (medfølger ikke)
(+)
B Monofonisk lydkabel (medfølger ikke)
Sort
(–)
1)
Hvis du ønsker at have endnu et fronthøjttalersystem, skal det tilsluttes til SPEAKERS FRONT B-terminalerne.
Du kan vælge de fronthøjttalere, du ønsker at anvende, med SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)-knappen. Ønsker du
yderligere oplysninger, se "Valg af højttalersystem" (side 48).
2)
Hvis du kun tilslutter en enkelt surroundbaghøjttaler, skal den tilsluttes til SPEAKERS SURR BACK L-
terminalerne.
3)
Undtagen modeller med områdekode CEK.
SUB WOOFER
RLRL
R
RL
CENTER
~ AC IN
FRONT
A
AUDIO OUT
IMPEDANCE SELECTOR
4
8
AAA
Ee
A
SPEAKERS
FRONT B
1)
IMPEDANCE
SELECTOR
3)
A
E
e
A
INPUT
AUDIO
IN
B
Ee
EeEe
A
E
e
E
e
FRONT
B
L
SPEAKERS
SURR
BACK
SURR
Surroundhøjttaler
(Højre)
Subwoofer
Surroundhøjttaler
(Venstre)
Centerhøjttaler
Surroundbaghøjttaler
(Højre)
2)
Surroundbaghøjttaler
(Venstre)
2)
Fronthøjttaler
(Højre)
Fronthøjttaler
(Venstre)
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 16 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
Introduktion
masterside:højre
lnavn[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01DK
3CON_STR-DB798-CEL.fm]
17
DK
modelname1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
Tilslutning af
vekselstrømsnetledningen
Tilslut den medfølgende netledning til AC IN-
stikket på din receiver, og tilslut derefter
netledningen til vægstikket.
Indledende
indstillingsprocedurer
Inden receiveren anvendes første gang, skal
receiveren initialiseres ved at følge denne
procedure.
Denne procedure kan også bruges til at nulstille
de ændringer, du har foretaget i forhold til
fabriksstandarderne.
Brug knapperne på receiveren til betjeningen.
1 Tryk på ?/1 for at slukke receiveren.
2 Hold ?/1 nede i 5 sekunder.
"PUSH" og "ENTER" vises skiftevist
displayet.
3 Tryk på MEMORY/ENTER.
"CLEARING" vises på displayet i et stykke
tid, og derefter vises "CLEARED".
Følgende nulstilles til
fabriksindstillingerne.
Alle indstillinger i menuerne SPEAKER
SETUP, LEVEL, EQUALIZER,
CUSTOMIZE og TUNER.
Det lydfelt, der er programmeret for hver
indgang og hver fast station.
Alle lydfeltsparametre.
Alle faste stationer.
Alle indeksnavne for indgange og faste
stationer.
MASTER VOLUME –/+ er indstillet til
"–oodB" (minimum lydstyrke).
INPUT SELECTOR er indstillet til
"DVD".
4: Tilslutning af
netledningen
Vekselstrømsnetledning
(medfølger)
~ AC IN
IMPEDANCE SELECTOR
4
8
AC IN-stik
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 17 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
masterside:venstre
lnavn[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01DK
3CON_STR-DB798-CEL.fm]
18
DK
modelname1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
Du kan bruge menuen SPEAKER SETUP til at
indstille størrelsen på samt afstanden af de
højttalere, der er tilsluttet denne receiver.
1 Tryk på ?/1 for at tænde receiveren.
2 Tryk på MAIN MENU gentagne gange
for at vælge "SP SETUP".
3 Drej MENU for at vælge den
parameter, du ønsker at justere.
Ønsker du yderligere oplysninger, se
"Menuparametrene SPEAKER SETUP"
nedenfor.
Bemærk!
Nogle højttalerindstillingspunkter vises muligvis
nedtonede på displayet. Det betyder, at de er
blevet indstillet automatisk pga. andre
højttalerindstillinger, eller at de ikke kan justeres.
4 Drej på –/+ for at vælge den ønskede
indstilling.
Indstillingen angives automatisk.
Bemærk!
Tryk på MEMORY/ENTER, hvis du vælger
indstillingen for "SP PAT. X –X".
5 Gentag punkt 3 og 4, indtil du har
indstillet alle de efterfølgende punkter.
Menuparametrene SPEAKER
SETUP
De oprindelige indstillinger er streget under.
x XXXX SET
(Nem højttalerindstilling)
•EASY
Hvis du vil indstille højttalerne automatisk,
skal du vælge "EASY SET". Du kan vælge et
foruddefineret højttalermønster (se den
medfølgende "Hurtig
opsætningsvejledning").
NORM.
Hvis du vil justere indstillingerne for den
enkelte højttaler manuelt, skal du vælge
"NORM. SET".
x SP PAT. X –X
(Højttalerindstillingsmønster)
Når du vælger "EASY SET", skal du vælge
højttalerindstillingsmønsteret. Drej på –/+ for at
vælge højttaleropsætningsmodellen, og tryk på
MEMORY/ENTER for at bekræfte valget.
Kontroller højttalermønsteret ved hjælp af den
medfølgende "Hurtig opsætningsvejledning".
x S.W. XXX
(Valg af subwoofer)
•YES
Hvis du tilslutter en subwoofer, skal du vælge
"YES".
•NO
Hvis du ikke tilslutter en subwoofer, skal du
vælge "NO". Fronthøjttalerne indstilles
automatisk til "LARGE", og du kan ikke
ændre denne indstilling. Derved aktiveres
basomdirigeringskredsløbet og udsender
LFE-signaler fra andre højttalere.
Bemærk!
For at få det fulde udbytte af Dolby Digital-
basomdirigeringskredsløbet, anbefales det, at du
indstiller delefrekvensen på subwooferen så højt som
muligt.
x XXXXX
(Fronthøjttalerens størrelse)
LARGE
Hvis du tilslutter store højttalere, som
gengiver basfrekvenserne effektivt, skal du
vælge "LARGE". Vælg normalt "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden forvrænges, eller du synes, at der
mangler surroundeffekter, når der anvendes
multikanalssurroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og udsende
frontkanalens basfrekvenser fra subwooferen.
Når fronthøjttalerne indstilles til "SMALL",
indstilles center-, surround- og
surroundbaghøjttalere også automatisk til
"SMALL" (medmindre de allerede er
indstillet til "NO").
5: Indstilling af højttalerne
SW
L
R
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 18 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
Introduktion
masterside:højre
lnavn[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01DK
3CON_STR-DB798-CEL.fm]
19
DK
modelname1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
x XXXXX
(Centerhøjttalerens størrelse)
LARGE
Hvis du tilslutter en stor højttaler, som
gengiver basfrekvenserne effektivt, skal du
vælge "LARGE". Vælg normalt "LARGE".
Hvis fronthøjttalerne er indstillet til
"SMALL", kan du ikke indstille
centerhøjttaleren til "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden forvrænges, eller du synes, at der
mangler surroundeffekter, når der anvendes
multikanalssurroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og udsende
frontkanalens basfrekvenser fra
fronthøjttalerne (hvis indstillet til "LARGE")
eller subwooferen.
•NO
Hvis du ikke tilslutter en centerhøjttaler, skal
du vælge "NO". Lyden fra centerkanalen
udsendes via fronthøjttalerne (DIGITAL
DOWNMIX).
•MIX
Vælg "MIX", hvis du ikke har tilsluttet en
centerhøjttaler, men ønsker lyden mixet ned
til centerkanalen.
Denne indstilling er kun tilgængelig, når
fronthøjttalerne er indstillet til "LARGE"
(ANALOG DOWNMIX). I andre tilfælde
mixes centerkanalen ned digitalt (DIGITAL
DOWNMIX).
Bemærk!
Ved brug af MULTI CH IN-kilder sendes lyden fra
centerkanalen til fronthøjttalerne, hvis du vælger enten
"NO" eller "MIX".
x XXXXX
(Surroundhøjttalerens størrelse)
•LARGE
Hvis du tilslutter store højttalere, som
gengiver basfrekvenserne effektivt, skal du
vælge "LARGE". Vælg normalt "LARGE".
Hvis fronthøjttalerne er indstillet til
"SMALL", kan du ikke indstille
surroundhøjttalerne til "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden forvrænges, eller du synes, at der
mangler surroundeffekter, når der anvendes
multikanalssurroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og udsende
surroundkanalernes basfrekvenser fra
subwooferen eller andre "LARGE"-
højttalere.
•NO
Hvis du ikke tilslutter surroundhøjttalere, skal
du vælge "NO".
x / XXXXXX
(Valg af surroundbaghøjttaler)
DUAL
Hvis du tilslutter to surroundbaghøjttalere,
skal du vælge "DUAL". Lyden udsendes til
maksimalt 7.1 kanaler.
SINGLE
Hvis du tilslutter en enkelt
surroundbaghøjttaler, skal du vælge
"SINGLE". Lyden udsendes til maksimalt 6.1
kanaler.
•NO
Hvis du ikke tilslutter en
surroundbaghøjttaler, skal du vælge "NO".
Bemærk!
Når surroundhøjttalerens størrelsesparameter er
indstillet til "NO", er parameteren til valg af
surroundbaghøjttaler også automatisk indstillet til
"NO".
C
SL
SR
SBL SBR SB
fortsat
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 19 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
masterside:venstre
lnavn[E:\SEM_Janet\Revision_DB798\J9050000_2598516721DB798_DKFI\2598516721\01DK
3CON_STR-DB798-CEL.fm]
20
DK
modelname1[STR-DB798]
[2-598-516-72(1)]
Tip!
Indstillingerne "LARGE" og "SMALL" for hver
højttaler bestemmer, om den interne lydprocessor
afbryder bassignalet fra denne kanal. Når bassen
afbrydes fra en kanal, kan basomdirigeringskredsløbet
sende de tilsvarende basfrekvenser til subwooferen
eller andre "LARGE"-højttalere.
Det er dog så vidt muligt bedst ikke at dele
basfrekvensen, da baslyde altid er retningsbestemte i
en vis grad. Selvom du anvender små højttalere, kan du
derfor indstille dem til "LARGE", hvis du vil udsende
basfrekvenserne fra den højttaler. Hvis du på den
anden side anvender en stor højttaler, men foretrækker
ikke at lade basfrekvenserne komme fra den
pågældende højttaler, skal den indstilles til "SMALL".
Hvis det generelle lydniveau er lavere end ønsket, skal
du indstille alle højttalere til "LARGE". Hvis der ikke
er nok bas, kan du bruge BASS-parametret i menuen
EQUALIZER for at forstærke basniveauerne. Hvis du
vil justere equalizeren, se side 42.
x DIST. X.X m
(Fronthøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen
til fronthøjttalerne (A). Afstanden kan indstilles fra
1,0 meter til 7,0 meter i intervaller på 0,1 meter.
Hvis afstanden fra de to fronthøjttalere til din
lytteposition ikke er ens, skal du indstille afstanden til
den nærmeste højttaler.
Placering af en enkelt surroundbaghøjttaler
Ved placering af to surroundbaghøjttalere
(skal vinklen E være den samme)
x DIST. X.X m
(Centerhøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen
til centerhøjttaleren. Centerhøjttaleren bør indstilles fra
en afstand, der svarer til fronthøjttalerens afstand (A),
til en afstand, der er 1,5 meter tættere på
lyttepositionen (B).
x DIST. X.X m
(Surroundhøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen
til surroundhøjttalerne. Surroundhøjttaleren bør
indstilles fra en afstand, der svarer til fronthøjttalerens
afstand (A), til en afstand, der er 4,5 meter tættere
lyttepositionen (C).
Hvis afstanden fra de to surroundhøjttalere til din
lytteposition ikke er ens, skal du indstille afstanden til
den nærmeste højttaler.
x / DIST. X.X m
(Surroundbaghøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen
til surroundbaghøjttaleren. Surroundbaghøjttalerens
afstand skal indstilles fra en værdi svarende til
fronthøjttalerafstanden (A) til en afstand 4,5 meter
nærmere på lyttepositionen (D).
Hvis du tilslutter to surroundbaghøjttalere med
forskellig afstand til lyttepositionen, skal afstanden til
den nærmeste højttaler angives.
L
R
D
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
A
CC
A
B
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
AA
C
E
E
E
B
C
D
D
C
SL
SR
SBL SBR
SB
01DK01COV_STR-DB798-CEL.book Page 20 Saturday, June 18, 2005 2:02 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Sony STR-DB798 Kasutusjuhend

Kategooria
Blu-Ray mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes