Sony STR-DE598 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK01COV_STR-DE598-
C
EL.fm]
masterpage:Right
model name1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
©2005 Sony Corporation
2-549-733-13(1)
FM Stereo
FM/AM Receiver
Betjeningsvejledning _________________________
yttöohje _________________________________
STR-DE598
FI
DK
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 1 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
masterpage:Left
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK02REG_STR-DE598-
C
EL.fm]
2
DK
model name1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
For at undgå faren for brand eller
elektrisk stød må udstyret ikke udsættes
for regn eller kraftig fugt.
For at forhindre brand må man ikke dække apparatets
ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner etc.
Anbring desuden ikke tændte lys ovenpå apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må der
aldrig anbringes genstande indeholdende væsker,
såsom vaser eller lignende, oven på apparatet.
Smid aldrig batterier ud med
almindeligt skrald. Skil dig af med
dem ifølge reglerne for
bortskaffelse af kemisk affald.
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre
europæiske lande med
separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet
ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i
stedet indleveres på en deponeringsplads specielt
indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske
og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet
bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative
miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
ADVARSEL
Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget
begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget
skab.
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 2 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
masterpage:Right
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK02REG_STR-DE598-
C
EL.fm]
3
DK
model name1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
Om denne
betjeningsvejledning
Anvisningerne i denne betjeningsvejledning gælder
model STR-DE598. Bekræft din models nummer,
som findes i nederste højre hjørne på forpladen. I
denne vejledning bruges områdekode U til
illustrationsformål, medmindre andet er angivet.
Anvisningerne i denne betjeningsvejledning gælder
kontrollerne på receiveren. Det er også muligt at
anvende kontrollerne på den medfølgende
fjernbetjening, hvis de har de samme eller lignende
betegnelser som dem på receiveren. Angående
detaljer om anvendelse af fjernbetjeningen, se
side 44–48.
Denne receiver er udstyret med Dolby* Digital- og Pro
Logic Surround- samt DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
**"DTS", "DTS-ES", "Neo:6", og "DTS 96/24" er
varemærker tilhørende Digital Theater Systems,
Inc.
Om områdekoder
Områdekoden for den receiver, du har købt, findes
nederst på apparatets bagside (se illustrationen
herunder).
Enhver forskel med hensyn til betjening grundet
områdekoden er tydeligt anført i teksten, som for
eksempel "Gælder kun modeller med områdekode
AA".
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK
CENTER FRONT B
LR
LR
LR
LR
+
EAKERS
+
SPEAKERS
2-XXX-XXX-XX AA
Områdekode
DK
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 3 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
masterside:venstre
lnavn[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK01COV_STR-DE598-
C
ELTOC.fm]
4
DK
modelname1[STR-DE597]
[2-549-733-13(1)]
Introduktion
1: Kontrol af komponenternes
tilslutning..........................................5
1a: Tilslutning af komponenter med
digitale lydudgangsstik...............7
1b: Tilslutning af komponenter med
multikanallydudgangsstik.........10
1c: Tilslutning af komponenter, der
kun har analoge lydstik ............12
2: Tilslutning af antennerne ..................14
3: Tilslutning af højttalerne...................15
4: Tilslutning af netledningen...............17
5: Indstilling af højttalerne....................18
6: Justering af højttalerniveauerne
og -balancen....................................21
— TEST TONE
Forstærkerbetjening
Valg af komponenten............................22
Sådan lytter du til multikanallyd...........23
— MULTI CH IN
Sådan lytter du til FM/AM-radio..........23
Automatisk lagring af FM-stationer......24
— AUTOBETICAL
(Gælder kun modeller med
områdekoden CEL, CEK)
Lagring af faste radiostationer ..............25
Brug af RDS (Radio Data System)
(RDS)..............................................26
(Gælder kun modeller med
områdekoden CEL, CEK)
Ændring af displayet.............................27
Om angivelserne på displayet...............28
Sådan opnår du surroundlyd
Brug af fronthøjttalerne alene...............30
Sådan opnår du hifi-lyd.........................30
— AUTO FORMAT DIRECT
Valg af et lydfelt ...................................32
Valg af dekodningstilstand for
surroundbagkanalen........................34
— SURR BACK DECODING
Avancerede justeringer og
indstillinger
Tilknytning af
komponentvideoindgangssignaler....36
— COMPONENT VIDEO
INPUT ASSIGN
(Undtagen modeller med
områdekode CEL, CEK)
Ændring af lydindgangstilstanden for
digitale komponenter...................... 36
— INPUT MODE
Brugertilpasning af lydfelter................. 37
Justering af tone ................................... 38
Avancerede indstillinger....................... 39
Andre betjeningsmuligheder
Navngivning af faste stationer og
indgange ......................................... 41
Brug af afbryderautomatikken.............. 42
Valg af højttalersystem......................... 42
Optagelse .............................................. 43
Fjernbetjeningens funktioner
RM-AAU001
Før du bruger fjernbetjeningen............. 44
Beskrivelse af fjernbetjeningens
knapper........................................... 44
Ændring af fabriksindstillingen for en
indgangsknap.................................. 48
Yderligere oplysninger
Forholdsregler....................................... 49
Fejlfinding ............................................ 50
Specifikationer...................................... 53
Liste over knappernes placering og
referencesider ................................. 56
Indeks ................................................... 57
Indholdsfortegnelse
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 4 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
Introduktion
masterside:højre
lnavn[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK03CON_STR-DE598-
C
EL.fm]
5
DK
modelname1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
I punkt 1a til og med 1c, som begynder på side 7, beskrives det, hvordan du skal tilslutte
komponenterne til denne receiver. Inden du begynder, bedes du læse afsnittet "Komponenter, som kan
tilsluttes" herunder, som henviser til de sider, som beskriver, hvordan hver enkel komponent skal
tilsluttes.
Når du har tilsluttet alle komponenterne, skal du gå videre til "2: Tilslutning af antennerne" (side 14).
Komponenter, som kan tilsluttes
a)
Model med et DIGITAL OPTICAL OUTPUT eller DIGITAL COAXIAL OUTPUT-stik osv.
b)
Model med et MULTI CH OUTPUT-stik osv. Denne tilslutning bruges til at sende lyd, der dekodes af
komponentens interne multi kanaldekoder med flere kanaler via denne receiver.
c)
Model, som kun er udstyret med AUDIO OUT L/R-stik osv.
d)
Model med komponentindgangsstik (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y).
Introduktion
1: Kontrol af komponenternes tilslutning
Komponenter, som skal tilsluttes Side
Dvd-afspiller
Med digital lydudgang
a)
7–8
Med multikanallydudgang
b)
10–11
Kun med analog lydudgang
c)
7–8
Tv
Med komponentvideoindgang
d)
8 ou 11
Kun med kompositvideoindgang 13
Satellittuner
Med digital lydudgang
a)
7–8
Kun med analog lydudgang
c)
7–8
Super Audio CD/cd-afspiller
Med digital lydudgang
a)
9
Med multikanallydudgang
b)
10
Kun med analog lydudgang
c)
12
MD-enhed/kassettebåndoptager
Kun med analog lydudgang
c)
12
Multikanaldekoder 10
Videobåndoptager, camcorder, videospil osv. 13
fortsat
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 5 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
masterside:venstre
lnavn[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK03CON_STR-DE598-
C
EL.fm]
6
DK
modelname1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
Nødvendige kabler
Tilslutningsdiagrammerne på de efterfølgende sider forudsætter anvendelse af følgende
tilslutningskabler som ekstraudstyr (A til G) (medfølger ikke).
A Lydkabel
Hvid (V)
Rød (H)
B Lyd-/videokabel
Gul (video)
Hvid (V/lyd)
Rød (H/lyd)
C Videokabel
Gul
D Optisk digitalt kabel
E Koaksialt kabel
F Monofonisk lydkabel
Sort
Tip!
Lydkabel A kan deles i to monofoniske lydkabler F.
G Komponentvideokabel
(Undtagen modeller med områdekode CEL,
CEK)
Grøn
Blå
Rød
Bemærk!
Afbryd strømtilførslen til alle komponenter, før der foretages nogen tilslutninger.
Sørg altid for at trykke stikpropperne helt ind, således at brummen og anden støj undgås.
Når du tilslutter et lyd-/videokabel, skal du kontrollere, at de farvekodede stikpropper sættes i de tilsvarende stik
på komponenterne: gul (video) til gul; hvid (venstre, lyd) til hvid og rød (højre, lyd) til rød.
Sæt stikpropperne lige ind, indtil de klikker på plads, når du tilslutter optiske digitale kabler.
Undgå at bøje eller fastgøre optiske digitale kabler.
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 6 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
Introduktion
masterside:højre
lnavn[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK03CON_STR-DE598-
C
EL.fm]
7
DK
modelname1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
.
Tilslutning af en dvd-afspiller en tv eller en satellittuner
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (AG), se side 6.
1 Tilslut lydstikkene.
Bemærk!
Voit kuunnella myös television ääntä liittämällä television audiolähtöliitännät tämän vastaanottimen VIDEO 2
AUDIO IN -liitäntöihin. I dette tilfælde må tv'ets videoudgangsstik ikke tilsluttes VIDEO 2 VIDEO IN-stikket på
receiveren.
1a: Tilslutning af komponenter med digitale
lydudgangsstik
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
MONITOR
SUB
WOOFER
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
AE
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
D
A
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
COAXIAL
VIDEO 2
IN
Satellittuner
Dvd-afspiller
fortsat
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 7 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
masterside:venstre
lnavn[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK03CON_STR-DE598-
C
EL.fm]
8
DK
modelname1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
2 Tilslut videostikkene.
(Undtagen modeller med områdekode CEL, CEK) Følgende illustration viser, hvordan en tv eller en
satellittuner og en DVD-afspiller med COMPONENT VIDEO (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y) -
udgangsstik tilsluttes. Tilslutning til et tv med komponentindgangsstik er ensbetydende med højere
billedkvalitet.
Bemærk!
På denne receiver kan standardvideosignaler ikke konverteres til komponent-videosignaler (eller omvendt).
VIDEO 1
FRONT
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
ASSIGNABLE
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SUB
WOOFER
CG
COMPONENT
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
GC
COMPONENT
INPUT
VIDEO
INPUT
GC
COMPONENT
Y
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
Y
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
P
R/CR/R–Y PB/CB/B–Y
Y
MONITOR
CENTER
SUB
WOOFER
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
Y
MULTI CH IN
COMPONENT VIDEO
Satellittuner
Dvd-afspiller
Tv
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 8 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
Introduktion
masterside:højre
lnavn[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK03CON_STR-DE598-
C
EL.fm]
9
DK
modelname1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
Tilslutning af en Super Audio CD/cd-afspiller
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (AG), se side 6.
Tip!
Alle de digitale lydstik er kompatible med samplingsfrekvenser på 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz.
Bemærk!
Det er ikke muligt at høre lyden, når du afspiller en Super Audio CD på Super Audio CD-afspilleren, der er tilsluttet
SA-CD/CD OPTICAL IN-stikket på denne receiver. Tilslut til de analoge indgangsstik (SA-CD/CD IN-stik). Se
betjeningsvejledningen, der følger med Super Audio CD-afspilleren.
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO
DVD
IN
COAXIAL
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MONITOR
SUB
WOOFER
DA
DIGITAL
OPTICAL
OUT
LINE
L
R
OUTPUT
SA-CD/
CD
IN
Super Audio CD/cd-
afspiller
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 9 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
masterside:venstre
lnavn[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK03CON_STR-DE598-
C
EL.fm]
10
DK
modelname1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
1 Tilslut lydstikkene.
Hvis din dvd eller Super Audio CD-afspiller er forsynet med udgangsstik til multikanal, kan du tilslutte
den til denne receivers MULTI CH IN-stik, så du kan nyde multikanallyden. Alternativt kan
multikanal-indgangsstikkene anvendes til tilslutning af en ekstern multikanaldekoder.
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A
G), se side 6.
Tip!
Denne tilslutning giver dig også mulighed for at afspille software med multikanallyd, som er optaget i andre formater
end Dolby Digital og DTS.
Bemærk!
Når du laver tilslutninger til MULTI CH IN-stikkene, er du nødt til at justere niveauet på højttalerne og subwooferen
ved hjælp af betjeningsenhederne på den tilsluttede komponent.
1b: Tilslutning af komponenter med
multikanallydudgangsstik
VIDEO 1
FRONT
CENTER
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
L
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MONITOR
SUB
WOOFER
L
R
MULTI CH OUT
FRONT
SURROUND
AA FF
CENTER
SUB
WOOFER
MULTI CH IN
SUB
WOOFER
SURROUND
R
Dvd-afspiller,
Super Audio CD-afspiller,
Multikanaldekoder osv.
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 10 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
Introduktion
masterside:højre
lnavn[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK03CON_STR-DE598-
C
EL.fm]
11
DK
modelname1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
2 Tilslut videostikkene.
(Undtagen modeller med områdekode CEL, CEK) Følgende illustration viser, hvordan en DVD-
afspiller med COMPONENT VIDEO (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y)-udgangsstik tilsluttes. Tilslutning
til et TV med komponentindgangsstik er ensbetydende med højere billedkvalitet.
Bemærk!
På denne receiver kan standardvideosignaler ikke konverteres til komponent-videosignaler (eller omvendt).
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SUB
WOOFER
GC
COMPONENT
INPUT
VIDEO
INPUT
GC
COMPONENT
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
MONITOR
TvDvd-afspiller
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 11 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
masterside:venstre
lnavn[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK03CON_STR-DE598-
C
EL.fm]
12
DK
modelname1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
Tilslutning af lydudstyr
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (AG), se side 6.
1c: Tilslutning af komponenter, der kun har analoge
lydstik
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SA-CD/CD
L
R
L
R
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MONITOR
SUB
WOOFER
A
LINE
L
R
OUTPUT
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
A
l
IN
A
l
OUT
MD/TAPE
R
Super Audio CD/cd-
afspiller
MD-enhed/
kassettebåndoptager
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 12 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
Introduktion
masterside:højre
lnavn[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK03CON_STR-DE598-
C
EL.fm]
13
DK
modelname1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
Tilslutning af videokomponenter
Hvis du tilslutter tv'et til MONITOR VIDEO OUT-stikket, kan du se video via den valgte indgang
(side 22). Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A
G), se side 6.
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SUB
WOOFER
IN
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
B
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
B C
VIDEO
INPUT
R
L
OUT
L
B
VIDEO 1
MONITOR
L
B
L
R
Tv
Satellittuner
Videobåndoptager
Camcorder eller
videospil
Til VIDEO 3 IN/
PORTABLE AV
IN-stikkene
(Frontpanel)
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 13 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
masterside:venstre
lnavn[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK03CON_STR-DE598-
C
EL.fm]
14
DK
modelname1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne.
*
Stikkets form afhænger af dit din områdekode.
Bemærk!
Hold afstand mellem AM-rammeantennen og receiveren eller de øvrige komponenter for at undgå at opfange støj.
Sørg for, at FM-ledningsantennen er helt udstrakt.
Hold FM-ledningsantennen så vandret som muligt, når den er tilsluttet.
2: Tilslutning af antennerne
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MONITOR
SUB
WOOFER
*
AM-rammeantenne
(medfølger)
FM-ledningsantenne
(medfølger)
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 14 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
Introduktion
masterside:højre
lnavn[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK03CON_STR-DE598-
C
EL.fm]
15
DK
modelname1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
Tilslut højttalerne til receiveren. Med denne receiver kan du anvende et 6.1-kanalshøjttalersystem.
For at skabe en autentisk, biograflignende multikanalssurroundlyd, kræves der fem højttalere
(to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surroundhøjttalere) samt en subwoofer (5.1-kanal).
Du kan nyde HiFi-gengivelse fra DVD-software, der er optaget i Surround EX-formatet, hvis du
tilslutter en ekstra surroundbaghøjttaler (6.1-kanalen) (se "Valg af dekodningstilstand for
surroundbagkanalen" på side 34).
Eksempel på konfiguration af 6.1-kanalhøjttalersystem
Tip!
Når du tilslutter et 6.1-kanals højttalersystem, skal du placere surroundbaghøjttaleren bag lyttepositionen.
Da subwooferen ikke afgiver specielt retningsbestemte signaler, kan den anbringes hvor som helst efter ønske.
3: Tilslutning af højttalerne
Fronthøjttaler (Højre)
Surroundhøjttaler (Højre)
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler
(Venstre)
Subwoofer
Surroundhøjttaler (Venstre)
Surroundbaghøjttaler
fortsat
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 15 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
masterside:venstre
lnavn[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK03CON_STR-DE598-
C
EL.fm]
16
DK
modelname1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
Nødvendige kabler
A Højttalerkabler (medfølger ikke)
(+)
B Monofonisk lydkabel (medfølger ikke)
Sort
(–)
* Hvis du ønsker at have endnu et fronthøjttalersystem, skal det tilsluttes til SPEAKERS FRONT B-terminalerne.
Du kan vælge de fronthøjttalere, du ønsker at anvende, med SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)-knappen. Ønsker du
yderligere oplysninger, se "Valg af højttalersystem" (side 42).
FRONT A
CENTER FRONT B
MONITOR
OUT
N
T VIDEO
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
LR
LR
LR
+ +
SPEAKERS
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
A
Ee
A
Ee
A
Ee
E
e
A
INPUT
AUDIO
IN
B
E
e
A
SPEAKERS
FRONT B*
Ee
A
SURROUND
SPEAKERS
LR
+
SURROUND BACK
Surroundhøjttaler
(Højre)
Subwoofer
Surroundhøjttaler
(Venstre)
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler
(Venstre)
Surroundbaghøjttaler
Fronthøjttaler
(Højre)
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 16 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
Introduktion
masterside:højre
lnavn[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK03CON_STR-DE598-
C
EL.fm]
17
DK
modelname1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
Indstilling af
spændingsvælgeren
Hvis receiveren har en spændingsvælger på
bagpanelet, skal du kontrollere, at
spændingsvælgeren er indstillet til den lokale
netspænding. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du
sætte vælgeren i den korrekte position vha. en
skruetrækker, før vekselstrømsnetledningen
tilsluttes en stikkontakt i væggen.
Tilslutning af
vekselstrømsnetledningen
Tilslut vekselstrømsnetledningen til en
stikkontakt i væggen.
Indledende
indstillingsprocedurer
Inden receiveren anvendes første gang, skal
receiveren initialiseres ved at følge denne
procedure.
Denne procedure kan også bruges til at nulstille
de ændringer, du har foretaget i forhold til
fabriksstandarderne. Brug knapperne på
receiveren til betjeningen.
1 Tryk på ?/1 for at slukke receiveren.
2 Hold ?/1 nede i 5 sekunder.
"PUSH" og "ENTER" vises skiftevist
displayet.
3 Tryk på ENTER.
"CLEARING" vises på displayet i et stykke
tid, og derefter vises "CLEARED".
Følgende nulstilles til
fabriksindstillingerne.
Alle indstillinger i menuerne SET UP,
LEVEL, TONE og CUSTOMIZE.
Det lydfelt, der er programmeret for hver
indgang og hver fast station.
Alle lydfeltsparametre.
Alle faste stationer.
Alle indeksnavne for indgange og faste
stationer.
MASTER VOLUME –/+ er indstillet til
"VOL MIN".
Indgangen indstilles til DVD.
4: Tilslutning af
netledningen
VOLTAGE SELECTOR
120V 220V 240V
FRONT B
LR
LR
b
Vekselstrømsnetledning
Til en
stikkontakt i
væggen
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 17 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
masterside:venstre
lnavn[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK03CON_STR-DE598-
C
EL.fm]
18
DK
modelname1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
Du kan bruge menuen SET UP til at indstille
størrelsen på samt afstanden og placeringen af
de højttalere, der er tilsluttet denne receiver.
1 Tryk på ?/1 for at tænde receiveren.
2 Tryk på MAIN MENU gentagne gange
for at vælge " SET UP ".
3 Tryk på eller gentagne gange for
at vælge det parameter, du vil justere.
Ønsker du yderligere oplysninger, se
"Højttalerindstillingsparametre" nedenfor.
Bemærk!
Nogle højttalerindstillingspunkter vises muligvis
nedtonede på displayet. Det betyder, at de er
blevet indstillet automatisk pga. andre
højttalerindstillinger, eller at de ikke kan justeres.
4 Tryk på + eller – gentagne gange for at
vælge den ønskede indstilling.
Indstillingen angives automatisk.
Bemærk!
Tryk på ENTER på receiveren, hvis du vælger
indstillingen for "SP. PAT. X –X".
5 Gentag punkt 3 og 4, indtil du har
indstillet alle de efterfølgende punkter.
Højttalerindstillingsparametre
De oprindelige indstillinger er streget under.
x XXXX SET
(Nem højttalerindstilling)
•EASY
Hvis du vil indstille højttalerne automatisk,
skal du vælge "EASY SET". Du kan vælge et
foruddefineret højttalermønster (se den
medfølgende "Hurtig opsætningsvejledning").
•NORM
Hvis du vil justere indstillingerne for den
enkelte højttaler manuelt, skal du vælge
"NORM SET".
x SP. PAT. X –X
(Højttalerindstillingsmønster)
Når du vælger "EASY SET", skal du vælge
højttalerindstillingsmønsteret. Tryk på
+ eller –
gentagne gange
for at vælge
højttalerindstillingsmønsteret, og tryk på
ENTER for gemme valget. Kontroller
højttalermønsteret ved hjælp af den
medfølgende "Hurtig opsætningsvejledning".
x S.W. XXX
(Valg af subwoofer)
•YES
Hvis du tilslutter en subwoofer, skal du vælge
"YES".
•NO
Hvis du ikke tilslutter en subwoofer, skal du
vælge "NO". Fronthøjttalerne indstilles
automatisk til "LARGE", og du kan ikke
ændre denne indstilling. Derved aktiveres
basomdirigeringskredsløbet og udsender
LFE-signaler fra andre højttalere.
For at få det fulde udbytte af Dolby Digital-
basomdirigeringskredsløbet, anbefales det, at
du indstiller delefrekvensen på subwooferen
så højt som muligt.
x XXXXX
(Fronthøjttalerens størrelse)
LARGE
Hvis du tilslutter store højttalere, som
gengiver basfrekvenserne effektivt, skal du
vælge "LARGE". Vælg normalt "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden forvrænges, eller du synes, at der
mangler surroundeffekter, når der anvendes
multikanalssurroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og udsende
frontkanalens basfrekvenser fra subwooferen.
Når fronthøjttalerne indstilles til "SMALL",
indstilles center-, surround- og
surroundbaghøjttalere også automatisk til
"SMALL" (medmindre de allerede er
indstillet til "NO").
x XXXXX
(Centerhøjttalerens størrelse)
LARGE
Hvis du tilslutter en stor højttaler, som
gengiver basfrekvenserne effektivt, skal du
vælge "LARGE". Vælg normalt "LARGE".
Hvis fronthøjttalerne er indstillet til
"SMALL", kan du ikke indstille
centerhøjttaleren til "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden forvrænges, eller du synes, at der
mangler surroundeffekter, når der anvendes
multikanalssurroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og udsende
frontkanalens basfrekvenser fra
fronthøjttalerne (hvis indstillet til "LARGE")
eller subwooferen.
a)
5: Indstilling af højttalerne
SW
L
R
C
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 18 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
Introduktion
masterside:højre
lnavn[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK03CON_STR-DE598-
C
EL.fm]
19
DK
modelname1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
•NO
Hvis du ikke tilslutter en centerhøjttaler, skal
du vælge "NO". Lyden fra centerkanalen
udsendes via fronthøjttalerne.
b)
x XXXXX
(Surroundhøjttalerens størrelse)
LARGE
Hvis du tilslutter store højttalere, som
gengiver basfrekvenserne effektivt, skal du
vælge "LARGE". Vælg normalt "LARGE".
Hvis fronthøjttalerne er indstillet til
"SMALL", kan du ikke indstille
surroundhøjttalerne til "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden forvrænges, eller du synes, at der
mangler surroundeffekter, når der anvendes
multikanalssurroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og udsende
surroundkanalernes basfrekvenser fra
subwooferen eller andre "LARGE"-
højttalere.
•NO
Hvis du ikke tilslutter surroundhøjttalere, skal
du vælge "NO".
c)
x XXX
(Valg af surroundbaghøjttaler)
•YES
Hvis du tilslutter en surroundbaghøjttaler,
skal du vælge "YES".
•NO
Hvis du ikke tilslutter en
surroundbaghøjttaler, skal du vælge "NO".
Tip!
a) – c) svarer til følgende Dolby Pro Logic-tilstande
a) NORMAL
b) PHANTOM
c) 3 STEREO
Indstillingerne "LARGE" og "SMALL" for hver
højttaler bestemmer, om den interne lydprocessor
afbryder bassignalet fra denne kanal. Når bassen
afbrydes fra en kanal, kan basomdirigeringskredsløbet
sende de tilsvarende basfrekvenser til subwooferen
eller andre "LARGE"-højttalere.
Det er dog så vidt muligt bedst ikke at dele
basfrekvensen, da baslyde altid er retningsbestemte i
en vis grad. Selvom du anvender små højttalere, kan du
derfor indstille dem til "LARGE", hvis du vil udsende
basfrekvenserne fra den højttaler. Hvis du på den
anden side anvender en stor højttaler, men foretrækker
ikke at lade basfrekvenserne komme fra den
pågældende højttaler, skal den indstilles til "SMALL".
Hvis det generelle lydniveau er lavere end ønsket,
skal du indstille alle højttalere til "LARGE". Hvis der
ikke er nok bas, kan du bruge BASS-parametret i
menuen TONE for at forstærke basniveauerne. For at
få yderligere oplysninger om basjustering, se side 38.
x DIST. X.X m
(Fronthøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen
til fronthøjttalerne (A). Afstanden kan indstilles fra
1,0 meter til 7,0 meter i intervaller på 0,1 meter.
Hvis afstanden fra de to fronthøjttalere til din
lytteposition ikke er ens, skal du indstille afstanden til
den nærmeste højttaler.
x DIST. X.X m
(Centerhøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen
til centerhøjttaleren. Centerhøjttaleren bør indstilles fra
en afstand, der svarer til fronthøjttalerens afstand (A),
til en afstand, der er 1,5 meter tættere på
lyttepositionen (B).
x DIST. X.X m
(Surroundhøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen
til surroundhøjttalerne. Surroundhøjttaleren bør
indstilles fra en afstand, der svarer til fronthøjttalerens
afstand (A), til en afstand, der er 4,5 meter tættere på
lyttepositionen (C).
Hvis afstanden fra de to surroundhøjttalere til din
lytteposition ikke er ens, skal du indstille afstanden til
den nærmeste højttaler.
SL
SR
SB
L
R
D
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
A
CC
A
B
C
SL
SR
fortsat
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 19 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
masterside:venstre
lnavn[D:\Sony SEM ju\DATA_STR-
D
E598_revised3\J9050209_2549733131DE598_DKFI\2549733131\01DK03CON_STR-DE598-
C
EL.fm]
20
DK
modelname1[STR-DE598]
[2-549-733-13(1)]
x DIST. X.X m
(Surroundbaghøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen
til surroundbaghøjttaleren. Surroundbaghøjttalerens
afstand skal indstilles fra en værdi svarende til
fronthøjttalerafstanden (A på side 19) til en afstand
4,5 meter nærmere på lyttepositionen (D på side 19).
Tip!
Receiveren gør det muligt at angive højttalerpositionen
i form af afstand. Det er dog ikke muligt at indstille
centerhøjttaleren til at være længere væk end
fronthøjttalerne. Ligeledes kan centerhøjttaleren kan
ikke indstilles til at være mere end 1,5 meter nærmere
end fronthøjttalerne.
Surroundhøjttalerne kan heller ikke indstilles til at
være længere væk fra lyttepositionen end
fronthøjttalerne. De kan endvidere ikke være nærmere
end 4,5 meter.
Dette skyldes, at forkert højttalerplacering ikke er
fremmende for god surroundlyd.
Bemærk venligst, at indstilling af højttalerafstanden til
nærmere end den faktiske placering af højttalerne vil
medføre en forsinkelse af lyden fra den pågældende
højttaler. Med andre ord vil højttaleren lyde, som om
den er længere væk.
For eksempel vil indstilling af centerhøjttalerafstanden
til 1-2 meter nærmere end den faktiske
højttalerposition skabe en relativt realistisk
fornemmelse af, at man er "inde i" skærmen. Hvis det
ikke er muligt at opnå en tilfredsstillende
surroundeffekt, fordi surroundhøjttalerne er for tæt på,
vil indstilling af en kortere højttalerafstand end den
faktiske afstand skabe en større lydscene.
Indstilling af disse parametre, mens du lytter til lyden,
vil ofte resultere i en meget bedre surroundlyd. Prøv
selv!
x XXXX/XX
(Surroundhøjttalerens position)*
Gør det muligt at angive placeringen for
surroundhøjttalerne for at sikre korrekt
implementering af surroundeffekterne for Cinema
Studio EX-tilstandene (side 32).
SIDE/LO
Vælg denne indstilling, hvis surroundhøjttalernes
placering svarer til afsnit A og C.
•SIDE/HI
Vælg denne indstilling, hvis surroundhøjttalernes
placering svarer til afsnit A og D.
BEHD/LO
Vælg denne indstilling, hvis surroundhøjttalernes
placering svarer til afsnit B og C.
BEHD/HI
Vælg denne indstilling, hvis surroundhøjttalernes
placering svarer til afsnit B og D.
* Dette indstillingspunkt er ikke tilgængeligt, når
parametret til surroundhøjttalerstørrelse er indstillet
til "NO".
SB
SL
SR
B
B
A
A
100˚
120˚
60
30
C
D
C
D
01DK01COV_STR-DE598-CEL.book Page 20 Tuesday, February 22, 2005 2:47 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony STR-DE598 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes