Sony STR-DB795 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK01COV_STR-DB795-CEL.fm]
masterpage:Right
©2004 Sony Corporation
2-148-932-12(2)
Home Theatre
System
Betjeningsvejledning _________________________
Käyttöohje _________________________________
STR-DB795
FI
DK
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 1 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK02REG_STR-DB795-CEL.fm]
2
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
For at undgå faren for brand eller
elektrisk stød må udstyret ikke udsættes
for regn eller kraftig fugt.
For at forhindre brand må man ikke dække apparatets
ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner etc.
Anbring desuden ikke tændte lys ovenpå apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må der
aldrig anbringes genstande indeholdende væsker,
såsom vaser eller lignende, oven på apparatet.
Smid aldrig batterier ud med
almindeligt skrald. Skil dig af med
dem ifølge reglerne for
bortskaffelse af kemisk affald.
Om denne brugsvejledning
Anvisningerne i denne brugsvejledning gælder
model STR-DB795. Bekræft din models nummer,
som findes i nederste højre hjørne på forpladen.
Anvisningerne i denne brugsvejledning gælder
kontrollerne på receiveren. Det er også muligt at
anvende kontrollerne på den medfølgende
fjernbetjening, hvis de har de samme eller lignende
betegnelser som dem på receiveren. Angående
detaljer om anvendelse af fjernbetjeningen, se side
47–54.
Denne receiver er udstyret med Dolby* Digital- og Pro
Logic Surround- samt DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** "DTS", "DTS-ES", "Neo:6" og "DTS 96/24" er
varemærker tilhørende Digital Theater Systems,
Inc.
Bemærkning om den
medfølgende fjernbetjening
RM-PP413
SOURCE-knappen på fjernbetjeningen er ikke
tilgængelig i forbindelse med betjening af
receiveren.
ADVARSEL
Installer ikke apparatet hvor pladsen er meget
begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget
skab.
Om områdekoder
Områdekoden for den receiver, du har købt, findes
nederst på apparatets bagside (se illustrationen
herunder).
Enhver forskel med hensyn til betjening grundet
områdekoden er tydeligt anført i teksten, som for
eksempel "Gælder kun modeller med områdekode
AA".
SUB WOOFER
AC OUTLET
IMPEDANCE SELECTOR
AUDIO OUT
L
R
CENTER
4
8
SURR
BACK
AC OUTLET
L
2-XXX-XXX-XX AA
Områdekode
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 2 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK01COV_STR-DB795-
C
ELTOC.fm]
3
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
Til at begynde med
1: Bekræft, hvordan komponenterne
forbindes ...........................................4
1a: Tilslutning af komponenter med
digitale lydudgangsjackstik ........6
1b: Tilslutning af komponenter med
multikanal-udgangsjackstik........9
1c: Tilslutning af komponenter, der
kun har analoge lydjackstik......11
2: Tilslutning af antennerne ..................13
3: Tilslutning af højttalerne...................14
4: Tilslutning af netledningen ...............17
5: Klargøring af højttalerne...................18
6: Indstilling af højttalerniveauerne og
balancen..........................................21
— TEST TONE
Forstærkerbetjening
Valg af komponent................................22
Lytning til multikanallyd ......................22
— MULTI CH IN
Lytning til FM/AM radio......................23
Automatisk indprogrammering af
FM-stationer ...................................24
— AUTOBETICAL
(Gælder kun modeller med
områdekode CEL, CEK)
Hvordan faste stationer
programmeres .................................25
Anvendelse af Radio Data Systemet
(RDS)..............................................26
(Gælder kun modeller med
områdekode CEL, CEK)
Ændring af displayet.............................27
Om indikeringerne på displayet............28
Anvendelse af surroundlyd
Anvendelse kun af fronthøjttalerne ...... 30
Nyd lyd med højere troværdighed........ 30
— AUTO FORMAT DIRECT
Valg af et lydfelt................................... 32
Valg af dekodningsindstilling for
bagsurroundkanal ........................... 33
— SURR BACK DECODING
Avancerede justeringer og
indstillinger
Ændring af lydindgangsindstillingen
for digitale komponenter ................ 35
— INPUT MODE
Brugertilpasning af lydfelter................. 35
Indstilling af equalizeren ...................... 37
Avancerede indstillinger....................... 37
Andre betjeninger
Navngivning af faste stationer og
indgangssignalers ........................... 42
Anvendelse af afbryderautomatikken... 43
Valg af højttalersystem......................... 43
Optagelse .............................................. 44
CONTROL A1II Kontrol system ......... 45
Fjernbetjeningens funktioner
RM-PP413
Før du bruger fjernbetjeningen............. 47
Beskrivelse af fjernbetjeningens
knapper ........................................... 47
Valg af fjernbetjeningens
kommandotilstand .......................... 51
Programmering af fjernbetjeningen...... 52
Anden information
Regler for anvendelse ........................... 55
Fejlfinding ............................................ 56
Specifikationer...................................... 59
Liste over knappernes placering og
henvisningssider............................. 61
Indeks.................................................... 62
Indholdsfortegnelse
DK
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 3 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK03CON_STR-DB795-CEL.fm]
4
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
Punkt 1a til og med 1c, som begynder på side 6, beskriver hvordan du skal forbinde dine apparater til
denne receiver. Inden du begynder, bedes du se afsnittet "Komponenter som kan tilsluttes" herunder,
som henviser til de sider, som beskriver, hvordan hvert enkelt apparat skal tilsluttes.
Gå videre til "2: Tilslutning af antennerne" (side 13), når du har tilsluttet alle dine komponenter.
Komponenter som kan tilsluttes
a)
Model med et DIGITAL OPTICAL OUTPUT- eller DIGITAL COAXIAL OUTPUT-stik, etc.
b)
Model med et MULTI CH OUTPUT-stik, etc. Denne tilslutning anvendes til at sende den lyd, som er dekodet af
apparatets indbyggede multikanal-dekoder via denne receiver.
c)
Model, som kun er udstyret med AUDIO OUT L/R-jackstik, etc.
d)
Model med komponent-video (Y, PB/CB/B-Y, PR/CR/R-Y) jackstik.
Til at begynde med
1: Bekræft, hvordan komponenterne forbindes
Komponenter som skal tilsluttes Side
DVD-afspiller
Med digital lydudgang
a)
6–7
Med multikanal-lydudgang
b)
9–10
Kun med analog lydudgang
c)
6–7
TV monitor
Med komponentvideoindgang
d)
7 eller 10
Kun med S-video- eller kompositvideoindgang 12
Satellit-tuner
Med digital lydudgang
a)
6–7
Kun med analog lydudgang
c)
6–7
CD-/Super Audio CD-afspiller
Med multikanal-lydudgang
b)
9
Kun med analog lydudgang
c)
11
MD/Kassettedeck
Med digital lydudgang
a)
8
Kun med analog lydudgang
c)
11
Analog grammofon 11
Multikanal-dekoder 9
Videobåndoptager, videokamera, videospil, etc. 12
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 4 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
Til at begynde med
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK03CON_STR-DB795-CEL.fm]
5
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
Nødvendige ledninger
Tilslutningsdiagrammerne på de efterfølgende sider forudsætter anvendelse af følgende
forbindelsesledninger (ekstraudstyr) (A til H) (medfølger ikke).
A Lydkabel
Hvid (L)
Rød (R)
B Lyd/video-kabel
Gul (video)
Hvid (L/lyd)
Rød (H/lyd)
C Videokabel
Gul
D S-videokabel
E Digitalt lyslederkabel
F Koaksialt digitalkabel
G Monofonisk lydkabel
Sort
Et tip
Lydkablet A kan skilles ad til to monofoniske
lydkabler G.
H Komponent-videokabel
Grøn
Blå
Rød
Bemærk
Sluk for samtlige komponenter, inden du udfører nogen tilslutninger.
Sørg altid for at trykke stikpropperne helt ind, således at brum og støj undgås.
Kontroller, når du sætter et lyd/videokabel i forbindelse, at de farvekodede stikpropper sættes i de modsvarende
jackstik på komponenterne: gul (video) til gul, hvid (venstre lyd) til hvid og rød (højre lyd) til rød.
Sæt stikpropperne lige ind, indtil de klikker på plads, når du sætter digitale lyslederkabler i forbindelse.
Lad være med at bøje eller sammenbinde digitale lyslederkabler.
Hvis du har Sony-komponenter med CONTROL A1II-jackstik
Se "CONTROL A1II Kontrol system" på side 45.
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 5 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK03CON_STR-DB795-CEL.fm]
6
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
.
Tilslutning af en DVD-afspiller, et fjernsyn eller en satellit-tuner
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (AH), se side 5.
1 Forbind lydjackstikkene.
* Forbind til enten COAXIAL DVD IN- eller OPTICAL DVD IN-jackstikket. Vi anbefaler, at du udfører tilslutning
til COAXIAL DVD IN-jackstikket.
Bemærk
Du kan også høre tv'ets lyd ved at tilslutte tv'ets lydudgangsstik til TV/SAT AUDIO IN-jackstikkene på receiveren.
I dette tilfælde må fjernsynets videoudgangsjackstik ikke forbindes til TV/SAT VIDEO IN-jackstikket på receiveren.
1a: Tilslutning af komponenter med digitale
lydudgangsjackstik
DIGITAL
ANTENNA ANALOG VIDEO
TV/SAT
IN
IN
PHONO
IN
OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT
SURR
FRONT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
DVD
IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
DVD
AM
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
SIGNAL
GND
OPTICAL
VIDEO
1
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
MULTI CH IN VIDEO S-VIDEO
CONTROL
A1 II
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
AF
*
E
*
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
EA
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
COMPONENT VIDEO
TV/
SAT
IN
MD
IN
MD
OUT
COAXIAL IN
SA-CD/
CD
COAXIAL
MONITOR
AUDIO
Satellit-tuner
DVD-afspiller
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 6 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
Til at begynde med
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK03CON_STR-DB795-CEL.fm]
7
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
2 Forbind videojackstikkene.
Den følgende illustration viser, hvordan man skal forbinde et fjernsyn eller en satellit-tuner og en
DVD-afspiller med COMPONENT VIDEO (Y, P
B/CB/B-Y, PR/CR/R-Y)-udgangsjackstik. Tilslutning
af et fjernsyn med komponent-videoindgangsjackstik giver videobilleder af højere kvalitet.
Et tip
Denne modtager kan konvertere standardvideo-signaler til S-video-signaler, som sendes til MONITOR S-VIDEO
OUT-stikkene.
Bemærk
På denne receiver kan komponent-videosignalerne ændres til S-video- eller standardvideosignaler (og vice versa).
DIGITAL
ANTENNA ANALOG VIDEO
SA-CD/
CD
TV/SAT
IN
IN
PHONO
SURR
FRONT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
DVD
IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD
IN
DVD
MD
OUT
AM
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
Y
SIGNAL
GND
OPTICAL
MONITOR
VIDEO
1
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
COAXIAL
MULTI CH IN AUDIO
COAXIAL IN
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
HCDCDH
CDH
COMPONENT
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
COMPONENT
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
COMPONENT
INPUT
VIDEO
INPUT
S VIDEO
INPUT
VIDEO S-VIDEO
IN
OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT
CONTROL
A1 II
COMPONENT VIDEO
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
Satellit-tuner
DVD-afspiller
TV monitor
fortsættes
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 7 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK03CON_STR-DB795-CEL.fm]
8
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
Tilslutning af en MD-afspiller/Kassettedeck eller Super Audio
CD-afspiller/CD
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (AH), se side 5.
Et tip
Alle de digitale lydjackstik er kompatible med samplingfrekvenser på 32 kHz, 44, 1 kHz, 48 kHz og 96 kHz.
Bemærk
Det er ikke muligt at udføre digitale optagelser af digitale, multikanal-surroundsignaler.
ANTENNA ANALOG VIDEO
SA-CD/
CD
TV/SAT
IN
IN
PHONO
IN
OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT
SURR
FRONT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
DVD
IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
DVD
MD
OUT
AM
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
Y
SIGNAL
GND
MONITOR
VIDEO
1
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
COAXIAL
MULTI CH IN AUDIO VIDEO S-VIDEO
COAXIAL IN
CONTROL
A1 II
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
INOUT
l
l
l
l
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUT
INOUT
EE AA
COMPONENT VIDEODIGITAL
TV/
SAT
IN
MD
IN
OPTICAL
FA
LINE
L
R
OUTPUT
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
MD/Kassettedeck
Super Audio CD-
afspiller/CD
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 8 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
Til at begynde med
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK03CON_STR-DB795-CEL.fm]
9
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
1 Forbind lydjackstikkene.
Hvis din DVD eller Super Audio CD-afspiller erforsynet med multikanal-udgangsjackstik, kan du
tilslutte dentil denne receivers MULTI CH IN jackstik for at få fornøjelse af multikanallyd. Alternativt
kan multikanal-indgangsjackstikkene anvendes til tilslutning af en ekstern multikanal-dekoder.
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A
H), se side 5.
Et tip
Denne tilslutning giver dig også mulighed for at afspille software med multikanalslyd, som er optaget i andre
formater end Dolby Digital, og DTS.
1b: Tilslutning af komponenter med multikanal-
udgangsjackstik
DIGITAL
ANTENNA VIDEO
COMPONENT VIDEO
SA-CD/
CD
TV/SAT
IN
IN
PHONO
IN
OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT
SURR
FRONT
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
DVD
IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD
IN
DVD
MD
OUT
AM
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
Y
OPTICAL
MONITOR
VIDEO
1
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
COAXIAL
AUDIO VIDEO S-VIDEO
COAXIAL IN
CONTROL
A1 II
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
L
R
MULTI CH OUT
FRONT
SURROUND
AA GG
SUB
WOOFER
SIGNAL
GND
ANALOG
MULTI CH IN
SUB WOOFER CENTER
CENTER
DVD-afspiller,
Super Audio CD-afspiller,
Multi kanal-dekoder, etc.
fortsættes
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 9 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK03CON_STR-DB795-CEL.fm]
10
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
2 Forbind videojackstikkene.
Den følgende illustration viser, hvordan man skal forbinde en DVD-afspiller med COMPONENT
VIDEO (Y, P
B/CB/B-Y, PR/CR/R-Y)-udgangsjackstik. Tilslutning af et fjernsyn med komponent-
videoindgangsjackstik giver videobilleder af højere kvalitet.
Et tip
Denne modtager kan konvertere standardvideo-signaler til S-video-signaler, som sendes til MONITOR S-VIDEO
OUT-stikkene.
Bemærk
På denne receiver kan komponent-videosignalerne ændres til S-video- eller standardvideosignaler (og vice versa).
DIGITAL
ANTENNA ANALOG VIDEO
SA-CD/
CD
TV/SAT
IN
IN
PHONO
IN
SURR
FRONT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
DVD
IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD
IN
DVD
MD
OUT
AM
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
Y
SIGNAL
GND
OPTICAL
MONITOR
VIDEO
1
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
COAXIAL
MULTI CH IN AUDIO VIDEO S-VIDEO
COAXIAL IN
PB/CB
/BY
P
R/CR
/RY
HCDCDH
COMPONENT
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
COMPONENT
INPUT
VIDEO
INPUT
S VIDEO
INPUT
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUT
CONTROL
A1 II
COMPONENT VIDEO
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
TV monitorDVD-afspiller
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 10 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
Til at begynde med
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK03CON_STR-DB795-CEL.fm]
11
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
Tilslutning af lydudstyr
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (AH ), se side 5.
Bemærk
Hvis din pladespiller har en jordledning, skal den tilsluttes U SIGNAL GND-terminalen.
1c: Tilslutning af komponenter, der kun har analoge
lydjackstik
DIGITAL
ANTENNA ANALOG VIDEO
COMPONENT VIDEO
SA-CD/
CD
TV/SAT
IN
IN
PHONO
IN
OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT
SURR
FRONT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
DVD
IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD
IN
DVD
MD
OUT
AM
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
Y
SIGNAL
GND
OPTICAL
MONITOR
VIDEO
1
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
COAXIAL
MULTI CH IN AUDIO VIDEO S-VIDEO
COAXIAL IN
CONTROL
A1 II
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
A
LINE
L
R
OUTPUT
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
AA
l
l
INOUT
A
L
R
Pladespiller
Super Audio CD-
afspiller/CD
MD-afspiller/
Kassettedeck
fortsættes
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 11 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK03CON_STR-DB795-CEL.fm]
12
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
Tilslutning af videoapparater
Hvis du tilslutter dit fjernsyn til MONITOR jackstikkene, kan du se video fra den valgte indgang
(side 22). Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A
H), se side 5.
Et tip
Denne modtager kan konvertere standardvideo-signaler til S-video-signaler, som sendes til MONITOR S-VIDEO
OUT-stikkene.
DIGITAL
ANTENNA ANALOG VIDEO
COMPONENT VIDEO
SA-CD/
CD
TV/SAT
IN
IN
PHONO
IN
OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT
SURR
FRONT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
DVD
IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD
IN
DVD
MD
OUT
AM
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
Y
SIGNAL
GND
OPTICAL
MONITOR
VIDEO
1
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
COAXIAL
MULTI CH IN AUDIO VIDEO S-VIDEO
COAXIAL IN
CONTROL
A1 II
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
INOUT
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
L
L
BB DD
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
INOUT
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
OUTPUTINPUT
L
L
L
BB DC
VIDEO
INPUT
S VIDEO
INPUT
B, D
R
L
OUT
L
IN
L
Videokamera
eller TV-spil
TV monitor
Videobåndoptager
Videobåndoptager
Til VIDEO 3
INPUT-
jackstikkene
(Forpladen)
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 12 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
Til at begynde med
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK03CON_STR-DB795-CEL.fm]
13
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne.
* Stikkets form afhænger af områdekoden.
Bemærk
For at forhindre opsamling af støj skal AM-rammeantennen holdes på god afstand af receiveren og andre apparater.
Sørg for, at FM-ledningsantennen er helt udstrakt.
Hold FM-ledningsantennen så vandret som muligt, efter at den er blevet tilsluttet.
Anvend ikke U SIGNAL GND-terminalen til at jordforbinde receiveren.
2: Tilslutning af antennerne
DIGITAL
ANTENNA ANALOG VIDEO
COMPONENT VIDEO
SA-CD/
CD
TV/SAT
IN
IN
PHONO
IN
OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT
SURR
FRONT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
DVD
IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD
IN
DVD
MD
OUT
AM
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
Y
SIGNAL
GND
OPTICAL
MONITOR
VIDEO
1
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
COAXIAL
MULTI CH IN AUDIO VIDEO S-VIDEO
COAXIAL IN
CONTROL
A1 II
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
*
AM-rammeantenne
(medfølger)
FM-ledningsantenne
(medfølger)
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 13 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK03CON_STR-DB795-CEL.fm]
14
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
Tilslut dine højttalere til receiveren. Denne receiver giver dig mulighed for at anvende et 7,1 kanal
system.
For at skabe en autentisk, biograflignende multikanal-surroundlyd, kræves der fem højttalere (to
fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surroundhøjttalere) samt en subwoofer (5,1-kanal).
Du kan få fornøjelse af high fidelity gengivelse af DVD-software, der er optaget i Surround EX-format,
hvis du tilslutter en ekstra surroundbaghøjttaler (6,1-kanal) eller to surroundbaghøjttaler (7,1-kanal) se
"Valg af dekodningsindstilling for bagsurroundkanal" på side 33.
Eksempel på konfiguration af 7,1-kanals højttalersystem
Et par tips
Når du tilslutter et 6,1-kanals højttalersystem, skal du anbringe surroundbaghøjttaleren lige bag lyttepositionen (se
illustrationen "Når der kun anvendes en surroundbaghøjttaler" på side 20).
Eftersom subwooferen ikke afgiver specielt retningsbestemte signaler, kan den anbringes, hvor som helst det
ønskes.
3: Tilslutning af højttalerne
Fronthøjttaler (Højre)
Surroundhøjttaler
(Højre)
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler
(Venstre)
Subwoofer
Surroundhøjttaler (Venstre)
Surroundbaghøjttaler (Venstre)
Surroundbaghøjttaler (Højre)
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 14 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
Til at begynde med
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK03CON_STR-DB795-CEL.fm]
15
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
Højttalerimpedans
For at opnå den bedst mulige multikanal-surroundlyd, skal der tilsluttes højttalere med en nominel
impedans på 8 ohm eller mere til FRONT-, CENTER-, SURROUND- og SURROUND BACK-
terminalerne, og impedansvælgeren IMPEDANCE SELECTOR skal sættes i stilling "8". Se
brugsvejledningen til dine højttalere, hvis du ikke er sikker på deres impedans. (Denne information
findes oftebagsiden af højttaleren.)
Alternativt kan du forbinde højttalere med en nominel impedans på mellem 4 og 8 ohm til en hvilken
som helst højttalerterminal eller alle højttalerterminalerne. Sørg imidlertid for, at impedansvælgeren
(IMPEDANCE SELECTOR) er sat i stilling "4", hvis du tilslutter blot en enkelt højttaler med en
nominel impedans på 4 og 8 ohm.
Bemærk
Sørg for at slukke for apparatet, inden du indstiller impedansvælgeren (IMPEDANCE SELECTOR).
fortsættes
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 15 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK03CON_STR-DB795-CEL.fm]
16
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
Nødvendige ledninger
A Højttalerledninger (medfølger ikke)
(+)
B Monofonisk lydkabel (medfølger ikke)
Sort
(–)
* Hvis du ønsker at have endnu et fronthøjttalersystem, skal det tilsluttes til SPEAKERS FRONT B-terminalerne.
Du kan vælge de fronthøjttalere, du ønsker at anvende, med SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)-knappen. Ønsker du
yderligere oplysninger, se "Valg af højttalersystem" (side 43).
** Hvis du kun tilslutter en surroundbaghøjttaler, tilslutter du den til SPEAKERS SURR BACK L-terminalen.
SPEAKERS SUB WOOFER
AC OUTLET
IMPEDANCE SELECTOR
AUDIO OUT
L
R
L
R
L
R
L
R
FRONT
B
CENTER
4
8
Ee
AA
Ee
A
Ee
A
Ee
SPEAKERS
FRONT B*
IMPEDANCE
SELECTOR
E
e
A
E
e
A
INPUT
AUDIO
IN
B
E
e
A
FRONT
A
SURR
SURR
BACK
Surroundhøjttaler
(R)
Surroundhøjttaler
(L)
Subwoofer
Surroundbaghøjttaler
(R)**
Surroundbaghøjttaler
(L)**
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler (L)Fronthøjttaler (R)
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 16 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
Til at begynde med
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK03CON_STR-DB795-CEL.fm]
17
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
Sæt netledningen i en stikkontakt i væggen.
Hvordan den indledende
klargøring udføres
Initialiser receiveren ved at udføre nedenstående
procedure, inden du tager den i brug for første
gang.
Nedenstående procedure kan også anvendes til
at sætte de udførte indstillinger tilbage til
fabrikindstillingerne.
1 Tryk på ?/1 for at slukke for
receiveren.
2 Hold ?/1 inde i 5 sekunder.
"PUSH" og "ENTER" vises skiftevist på
displayet.
3 Tryk på MEMORY/ENTER.
"CLEARING" vises på displayet i et stykke
tid, og derefter vises "CLEARED".
Følgende indstilles til fabriksindstillingerne
igen:
Alle indstillinger i menuerne SP SETUP,
LEVEL, EQ, CUSTOMIZE, og TUNER.
Lydfelt programmeret for hver indgang
og fast station.
Alle faste stationer.
Alle indeksnavne på indgange og faste
stationer.
4: Tilslutning af
netledningen
AC OUTLET
IMPEDANCE SELECTOR
4
8
b
Til en stikkontakt i væggen
Netledning
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 17 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK03CON_STR-DB795-CEL.fm]
18
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
Du kan anvende menuen SP SETUP til at
indstille størrelsen på højttalerne tilsluttet til
systemet, samt disses afstand fra systemet.
1 Tryk på ?/1 for at tænde for systemet.
2 Tryk gentagne gange på MAIN MENU
for at vælge "SP SETUP".
3 Drej MENU for at vælge det ønskede
menuemne.
Mere information findes i se
"Højttaleropsætningsparametre".
Bemærk
Nogle højttalerindstillingspunkter kan være
nedblændede på displayet. Dette betyder, at de
automatisk er blevet justeret på grund af andre
højttalerindstillinger. Afhængigt af
indstillingerne kan det ske, at du enten er i stand
til, eller ude af stand til, at justere bestemte
højttalere.
4 Drej –/+ for at vælge parametret.
5 Gentag punkterne 3 og 4, indtil alle de
følgende punkter er indstillet.
Højttaleropsætningsparametre
De oprindelige standardindstillinger er
understregede.
x XXXX SET (Nem højttalerindstilling)
EASY SET
Du kan indstille dine højttalere automatisk
ved at vælge et prædefineret højttalermønster
(se den medfølgede "Hurtig
opsætningsvejledning").
NORM. SET
Vælg manuel indstilling af hver højttaler.
x SP PAT. XXX
(Højttaleropsætningsmønster)
Når du vælger EASY SET, skal du vælge
højttaleropsætningsmønstret. Drej –/+
for at
vælge højttaleropsætningsmønstret, og tryk på
MEMORY/ENTER for bekræfte valget. Check
dit højttalermønster ved at anvende den
medfølgende "Hurtig opsætningsvejledning".
x (SUB WOOFER) (Subwoofer)
•YES
Vælg "YES", hvis du anvender en subwoofer.
•NO
Vælg "NO", hvis du ikke anvender en
subwoofer. Fronthøjttalerne indstilles
automatisk til "LARGE". Dette aktiverer
basomdirigeringskredsløbet, og sender LFE-
signalerne ud fra andre højttalere.
x (FRONT) (Fronthøjttalere)
LARGE
Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne
effektivt. Vælg normalt "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden er forvnget eller du synes, at der
mangler surroundeffekter, når der anvendes
multikanal-surroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og udsende
frontkanalens basfrekvenser fra subwooferen.
Når fronthøjttalerne indstilles til "SMALL",
vil center-, surround- og
surroundbaghøjttalerne også automatisk blive
indstillet til "SMALL" (med mindre de
allerede er indstillet til "NO").
x (CENTER) Centerhøjttaler
LARGE
Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne
effektivt. Vælg normalt "LARGE". Hvis
fronthøjttalerne imidlertid er indstillet til
"SMALL", kan man ikke indstille
centerhøjttaleren til "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden er forvrænget eller der synes at
mangle lydeffekter, når der anvendes
multikanal-surroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og sende
centerhøjttalerens basfrekvenser ud fra
fronthøjttalerne (hvis indstillet til "LARGE")
eller subwooferen.
NO (for alle kilder undtagen MULTI CH IN)
Vælg "NO", hvis du ikke har tilsluttet en
centerhøjttaler. Lyden fra centerkanalen
sendes til fronthøjttalerne (digital downmix).
5: Klargøring af
højttalerne
SW
L
R
C
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 18 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
Til at begynde med
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK03CON_STR-DB795-CEL.fm]
19
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
MIX (for alle kilder undtagen MULTI CH IN)
Vælg "MIX", hvis du ikke har tilsluttet en
centerhøjttaler, men ønsker lyden mixet ned
til centerkanalen.
Denne er kun aktiv, når front- og surround-
højttalerne er indstillet til "LARGE"
(ANALOG DOWNMIX). I andre tilfælde
mixes centerkanalen ned digitalt (DIGITAL
DOWNMIX).
* Ved brug af MULTI CH IN-kilder sendes lyden fra
centerkanalen til fronthøjttalerne, hvis du vælger
enten "NO" eller "MIX".
x (SURROUND)
(Surroundhøjttalere)
LARGE
Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne
effektivt. Vælg normalt "LARGE". Hvis
fronthøjttalerne imidlertid er indstillet til
"SMALL", kan man ikke indstille
centerhøjttaleren til "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden er forvrænget eller der synes at
mange lydeffekter, når der anvendes
multikanal-surroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og udsende
surroundkanalens basfrekvenser fra
subwooferen eller andre "LARGE"-
højttalere.
•NO
Vælg "NO", hvis du ikke anvender
surroundhøjttalere.
x / (SURR BACK)
(Surroundbaghøjttalere)
DUAL
Hvis du tilslutter to surroundbaghøjttalere,
skal du vælge "DUAL". Lyden bliver udsendt
til maksimalt 7,1 kanaler.
SINGLE
Hvis du kun tilslutter en
surroundbaghøjttaler, skal du vælge
"SINGLE". Lyden bliver udsendt til
maksimalt 6,1 kanaler.
•NO
Vælg "NO", hvis du ikke anvender
surroundbaghøjttalere.
Et tip
"LARGE"- og "SMALL"-indstillingerne for hver
højttaler er bestemmende for, hvorvidt den indbyggede
lydprocessor afskærer bassen fra den kanal. Hvis
bassen afskæres fra en kanal, vil
basomdirigeringskredsløbet sende de tilsvarende
basfrekvenser til subwooferen eller andre "LARGE"
højttalere.
Det er imidlertid bedst ikke at afskære bassen, hvis
dette kan undgås. Derfor kan du, selv hvis du anvender
små højttalere, indstille en højttaler til "LARGE", hvis
du vil sende basfrekvenserne ud fra den pågældende
højttaler. På den anden side kan du, hvis du anvender
en stor højttaler, men foretrækker ikke at lade
basfrekvenserne komme fra den pågældende højttaler,
indstille den til "SMALL".
Indstil alle højttalerne til "LARGE", hvis det generelle
lydniveau er lavere end ønsket. Hvis der ikke er
tilstrækkelig bas, kan du anvende equalizeren til at
forstærke basniveauerne. Se side 37 angående
indstilling af equalizeren.
x DIST. X.X m (XX ft.)
(Fronthøjttalerafstand)
Indledende indstilling: 3,0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til fronthøjttalerne (A). Afstanden kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod) i trin
på 0,1 meter (1 fod).
Indstil afstanden til den nærmeste højttaler, hvis
afstanden fra de to fronthøjttalere til din lytteposition
ikke er ens.
SL
SR
SBL SBR SB
L
R
fortsættes
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 19 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Revision2_STR-
D
B795\J9041101_2148932122DB795DKFI\2148932121\01DK03CON_STR-DB795-CEL.fm]
20
DK
model name1[STR-DB795]
[2-148-932-12(2)]
Når der kun anvendes en surroundbaghøjttaler
Når der anvendes to surroundbaghøjttalere
(Vinklen E skal være den samme)
x DIST. X.X m (XX ft.)
(Centerhøjttalerafstand)
Indledende indstilling: 3,0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til centerhøjttaleren. Afstanden kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod) i trin
på 0,1 meter (1 fod).
x DIST. X.X m (XX ft.)
(Surroundhøjttalerafstand)
Indledende indstilling: 3,0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til surroundhøjttalerne. Afstanden kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod) i trin
på 0,1 meter (1 fod).
Indstil afstanden til den nærmeste højttaler, hvis
afstanden fra de to surroundhøjttalere til din
lytteposition ikke er ens.
x / DIST. X.X m (XX ft.)
(Surroundbaghøjttalerafstand)
Indledende indstilling: 3,0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til surroundbaghøjttaleren. Afstanden kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter (3 til 23 fod) i trin
på 0,1 meter (1 fod).
Indstil afstanden til den nærmeste højttaler, hvis du
tilslutter to surroundbaghøjttalere, og afstanden fra de
to surroundbaghøjttalere til din lytteposition ikke er
ens.
Et tip
Receiveren giver dig mulighed for at indprogrammere
højttalerpositionen udtrykt i afstand. Det er dog ikke
muligt at indstille centerhøjttaleren til at være længere
væk end fronthøjttalerne. Ligeledes kan
centerhøjttaleren ikke indstilles til at være mere end 1,5
meter (5 fod) nærmere end fronthøjttalerne.
Ligeledes kan surroundhøjttalerne ikke indstilles til at
være længere væk fra lyttepositionen end
fronthøjttalerne. De kan endvidere ikke være nærmere
end 4,5 meter (15 fod).
Dette skyldes, at forkert højttalerplacering ikke er
fremmende for en god surroundlyd.
Bemærk venligst, at indstilling af højttalerafstanden til
nærmere end den virkelige placering af højttalerne vil
forårsage en forsinkelse af lyden fra den pågældende
højttaler. Med andre ord vil højttaleren lyde, som om
den er længere væk.
For eksempel vil indstilling af centerhøjttalerafstanden
til 1–2 meter (3–6 fod) nærmere end den virkelige
højttalerposition skabe en relativt realistisk
fornemmelse af, at man er "indeni" skærmen. Hvis en
tilfredsstillende surroundeffekt ikke kan opnås, fordi
surroundhøjttalerne er for tæt på, vil indstilling af en
kortere højttalerafstand end den virkelige afstand
skabe en større lydscene.
Indstilling af disse parametre, mens du lytter til lyden,
vil ofte resultere i en meget bedre surroundlyd. Prøv
selv!
Avancerede
højttaleropsætninger
Anvend CUSTOMIZE-menuen og indstil
"MENU" til "MENU EXP.". Dette muliggør
advancerede opsætninger, inklusive
indstillinger af højderne på surroundhøjttalerne.
Se side 37 angående detaljer om "MENU". Se
side 39 angående detaljer om, hvordan posterne
indstilles.
D
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
A
CC
A
B
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
AA
C
E
E
E
B
C
D
D
C
SL
SR
SBL SBR SB
01DK01COV_STR-DB795-CEL.book Page 20 Wednesday, August 25, 2004 4:21 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Sony STR-DB795 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes