AAP2056A P9/11
neve…) non sono coperti dalla garanzia del fabbricante;
contattare il proprio assicuratore per informazioni.
•Banen må ikke bruges i nærheden af en swimmi-
ngpool, da dette udgør en risiko for drukning! Gem disse
vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer, som
er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikembal-
lage, oppustningsmundstykke, værktøj til at samle pro-
duktet. osv.), bedes du ern alle dele, som ikke er en del
af legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen.
ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn.
Ved enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis
(kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp
af et værktøj for at undgå skarpe kanter. Redskabet skal
installeres på et plant og vandret underlag. Må ikke ins-
talleres på et hårdt underlag, såsom beton eller asfalt.
Ellers skal der anvendes et stødabsorberende underlag.
Vælg en åben plads (med mindst 2 meters afstand til
forhindringer) for ikke at hæmme børnenes leg og for
at garantere deres sikkerhed. Med andre ord, man skal
vælge en plads i god afstand fra hegn, garage, hus, svøm-
mebassin, lavthængende grene, rør og elektriske lednin-
ger. Før brug bør produktets tilstand, f.eks. samlinger,
beskyttelses-, plast- og/eller elektriske dele, regelmæssigt
kontrolleres. Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og
hovedelementerne efter behov. Hvis der opdages en
defekt, må produktet ikke anvendes, før det er repareret.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan me-
dføre styrt, tipning eller diverse beskadigelser. I vinter-
perioden må legetøjet ikke udsættes for kraftige stød, da
det kan blive beskadiget. Alle ændringer til det originale
legetøj, for eksempel påsætningen af tilbehør, skal fore-
tages i henhold til vejledninger udgivet af det oprindelige
legetøjs forhandler. Defekte komponenter skal udskiftes
i overensstemmelse med producentens anvisninger. AD-
VARSEL! Kun til privat brug. Beregnet til indendørs eller
udendørs brug. I uvejr og i vinterperioden anbefales det
at opbevare produktet i ly, blandt andet af hensyn til far-
vernes holdbarhed. Rengør ofte glideaden med vand og
sæbe for at begrænse statisk elektricitet. Brug kun vand
og sæbe. Advarsel! Rutschebanen skal opstilles, så barnet
ikke blændes af solen. Redskabet skal fastspændes på jor-
den i henhold til anvisningerne for at sikre, at de er stabile
under brug. Skade på grund af vejrforholdene (kraftig
vind, regn, hagl, sne mv.) er ikke omfattet af fabrikantens
garanti. Kontakt venligst dit forsikringsselskab med hen-
blik på dækning af sådanne risici.
•Använd inte rutschbanan nära en simbassäng. Risk
för drunkning! Viktig information som ska sparas. Varning!
För att eliminera riskerna i samband med förpackningen
(bilagor, plastlm, uppblåsningsmunstycke, verktyg för
montering av produkten.osv.), ta bort alla objekt som inte
är en del av leksaken. Leksak som skall monteras av ansva-
rig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen
tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kas-
sakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av
vuxen för att undvika att barnet kommer i kontakt med
de vassa kanterna. Redskapet bör installeras horisontalt
på plan mark. Placera inte på hårt underlag, t.ex. betong
eller asfalt. Bör användas på stötdämpande underlag.
Välj ett område som är fritt från eventuella hinder (minst
två meter fritt från produkten) som inte stör funktioner-
na eller skadar säkerheten som t.ex. staket, garage, hus,
badbassäng, hängande trädgrenar, rör eller elektriska led-
ningar. Kontrollera regelbundet produktens tillstånd före
varje spelomgång (montering, skydd, plastdetaljer och/
eller elektriska delar). Om nödvändigt skruvar man fast
säkerhetsanordningen och produktens viktigaste delar
på nytt. Om ett fel konstateras får produkten inte använ-
das förrän den är reparerad. Om givna råd inte respekteras
kan detta förorska ett fall, att redskapet välter eller andra
skador. Under vintern får leksaken inte utsättas för stö-
tar vilka kan medföra skada. Varje ändring som utförs på
den ursprungliga leksaken (t.ex. installation av tillbehör)
måste utföras enligt de anvisningar som lämnas av den
ursprungliga leksaksdetaljisten. Defekta delar måste
bytas ut i enlighet med tillverkarens instruktioner. VAR-
NING! Endast för hemmabruk. För inomhus eller utomhus
bruk. Vid dåligt väder eller under vinterperioden är det
bäst att bevara produkten inomhus för att bättre bevara
produktens färger. Rengör regelbundet glidbanan med
tvålvatten för att på så vis minska den statiska elektrici-
teten. Använd endast tvålvatten. Rutschbanan skall pla-
ceras så att barnet inte bländas av solen För att försäkra
stabilitet vid användningen bör redskapet absolut vara
fastsatt i marken såsom beskrivs i bruksanvisningen. Ska-
da som orsakas av väder (starka vindar, storm, hagel, snö
osv.) omfattas inte av tillverkarens garanti. Kontakta ditt
försäkringsbolag för att skydda dig mot denna risk.
•Älä käytä liukumäkeä lähellä uima-allasta. Hukku-
misvaara! Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus!
Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet,
muovikääreet, Täyttösuutin, tuotteen kokoamistyöka-
lut. jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun.
Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS!
Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa.
Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodis-
tus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan
jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi.
Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle.
Tuotetta ei saa asentaa suoraan kovalle pinnalle, kuten
betoni- tai bitumialustalle, siihen on syytä ensin asentaa
iskuja vaimentava pinta. Valitse esteetön alue (vähintään
2 m tuotteesta), jolla leikkiminen ei häiritse muita, ja jolla
ei ole turvallisuutta vaarantavia aitoja, autotalleja, taloja,
uima-altaita, riippuvia oksia, putkia tai sähköjohtoja. Tar-
kista säännöllisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen
kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai sähköo-
sat. Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit
ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä
havaitaan jokin vika, välinettä saa käyttää vasta kor-
jauksen jälkeen. Ohjeiden laiminlyönnin seurauksena voi
olla putoaminen tai leikkivälineen kaatuminen tai vahin-
goittuminen. Talvella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa
voimakkaita iskuja, sillä se saattaisi vahingoittua. Kaikki
muutokset alkuperäiseen leluun (esimerkiksi lisävarus-
teen liittäminen) tulee tehdä alkuperäisen lelun myyjän
antamien ohjeiden mukaan. Vialliset osat tulee vaihtaa
valmistajan ohjeiden mukaisesti. VAROITUS! Ainoastaan
kotikäyttöön. Tarkoitettu käytettäväksi sekä sisällä että ul-
kona. Huonolla säällä ja talviseen aikaan on suositeltavaa
säilyttää tuotetta suojassa. Puhdista liukumäki usein saip-
puavedellä staattisen sähkön vähentämiseksi. Käytä vain
saippuavettä. Huomio! Liukurata on asetettava siten, ettei
aurinko häikäise lapsen silmiä. Tuote on ehdottomasti
kiinnitettävä maahan suositusten mukaisesti laitteen
pitävyyden takaamiseksi käytön aikana. Valmistajan
takuu ei kata sääolosuhteista (kova tuuli, myrsky, rakeet,
lumi jne.) aiheutuneita vaurioita. Ota yhteys vakuutusyh-
tiöösi tämän riskin kattamiseksi.
•Ikke bruk sklien nær et svømmebasseng. Fare for
drukning! Ta vare på disse viktige opplysningene. Advar-
sel! For å erne all fare som er forbundet med innpaknin-
gen (vedlegg, innpakningsplast, blåsemunnstykke,
verktøy for montering av produkt. m.m.), ern alle ob-
jekter som ikke er en del av leken. Må monteres av en
voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en
voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes.Plas-
tikkbånd mellom delene skal ernes av en voksen person
med verktøy for å unngå skarpe kanter. Enheten skal
monteres og brukes på et at, horisontalt underlag.Skal
ikke brukes på harde underlag som betong eller asfalt,
men heller på støtdempende overater. Velg et område
som er fritt for hindringer, slik som gjerder, garasjer, hus,
svømmebasseng, hengende greiner, rør eller strømkabler
(minimumsavstand 2 meter fra produktet) slik at leke-
funksjonene ikke blir hemmet og sikkerheten kan oppret-
tholdes. Kontroller tilstanden på produktet (montering,
beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler) før hver gang
det lekes med. Om nødvendig, skru til eller fest sikkerhet-
selementene og hoveddelene på nytt.Dersom du oppda-
ger en feil, må ikke produktet brukes før feilen er reparert.
Manglende respekt for bruksanvisning kan forårsake fall,
velting eller forskjellige skader. I løpet av vinter perioden,
ikke påfør produktet harde slag da dette kan skade det.
Alle endringer på en originalleke (for eksempel montering
av tilbehør) må gjøres i samsvar med anvisningene fra
den originale lekeprodusenten. Defekte deler må byttes
ut i samsvar med anvisningene fra produsenten. ADVAR-
SEL! Kun for privat bruk. Til innendørs og utendørs bruk. I
dårlig vær og eller om vinteren lønner det seg å sette va-
ren i ly for å ivareta fargene. Bruk kun såpevann. Advarsel!
Sklien må installeres slik at barnet ikke blendes av solen.
Tørk regelmessig av sklien med såpevann for å unngå sta-
tisk elektrisitet. Enheten må festes til bakken/underlaget i
henhold til anbefalingene for å sikre stabiliteten ved bruk.
Skade på grunn av værforhold (sterk vind, stormer, hagl
snø, etc.) er ikke dekket av produsentens garanti. Ta kon-
takt med forsikringsselskapet for å ta denne risikoen med
i betraktning.
•Ne használja a csúszkát úszómedence közelében.
Fulladásveszély! Fontos információk. Figyelmeztetés! A
csomagolóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöleg,
fúvószelep, szerszámok a termék összeszerelésére. stb.)
kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson
el mindent, ami nem képezi a játék részét. A játékot csak
felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne
engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani!
Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen
(pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy megfe-
lelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa,
hogy elkerülje az éles széleket. A játszóegységet síma,
vízszintes talajra kell szerelni. Ne állítsa kemény, beton
vagy aszfalt típusú talajra; ebben az esetben ütéscsillapító
burkolat alkalmazása szükséges. Az akadálymentes já-
tékfunkciók és a biztonság érdekében válasszon szabad
területet (legalább 2 méter a termék körül), ahol nincs
kerítés, garázs, épület, faágak, csatornák vagy elektromos
vezetékek. Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát
a játék kezdetekor (összeszerelés, védelem, műanyag
és/vagy elektromos alkatrészek). Ha szükséges, szorítsa
vissza vagy rögzítse újra a biztonsági elemeket és a főbb
részeket. Ha egy hiba megállapításra kerül, ne használja a
terméket annak kijavítása előtt. A rendelkezések áthágá-
sa lezuhanáshoz, feldöléshez vagy különböző tönkre-
menésekhez vezethet. A téli időszakban, ne okozzon
vad rázkódást a játéknak, mert károsodásokat okozhat
ennek. Az eredeti játék bármilyen módosítása (például,
egy tartozék hozzáadása) csak a játék eredeti eladója
által biztosított utasítások szerint végezhető el. a hibás
alkatrészeket a gyártó útmutatásai szerint kell kicserélni.
FIGYELMEZTETES! Csak otthoni használatra! Beltéri vagy
kültéri használatra szánva. Viharok vagy téli időszak ide-
jén, a termék védett helyre való bevitelét tanácsoljuk,
hogy a színek jobban megőrződjenek.Gyakran tisztítsa
meg a csúszda teknőjét szappanos vízzel, a sztatikus
elektromosság csökkentéséért. Kizárólag csak szappa-
nos vizet használjon. FIGYELEMEZTETES! A csúszdát úgy
helyezze el, hogy a gyermeket ne vakítsa el a napsütés.
Az utasításokat követve, az egységet kötelező módon
a talajhoz kell rögzíteni, az egység stabilitásának biz-
tosításáért, a használat egész időtartama alatt. Az időjárá-
si viszonyok (erős szél, vihar, hó stb.) miatti sérülésre nem
vonatkozik a gyártó garanciája. Kérjük, lépjen kapcsolatba
a biztosítójával, hogy számításba vegyék ezt a kockázatot.
•Nepoužívejte skluzavku v blízkosti bazénu. Ne-
bezpečí utonutí! Důležité pokyny k uschování. Pozor!
Pro zamezení rizik spojených s balením (příslušenství,
umělohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje pro
sestavení výrobku, atd.) odstraňte veškeré prvky, které
nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži zo-
dpovědnou dospělou osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy ne-
dovolte dětem hrát si bez dozoru dospělé osoby. Všechny
reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní
lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá osoba po-
mocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Produkt
musí být instalován na rovné horizontální ploše. Použi-
jte podložku pro tlumení nárazů při používání na tvrdém
povrchu, např. beton, asfalt. Vyberte volné místo bez
překážek (min. 2 m kolem výrobku) tak, aby herní funkce
nebyly omezovány a aby byla zajištěna bezpečnost, tzn.
bez plotů, garáží, domů, bazénů, visících větví, potrubí
nebo elektrických kabelů. Na začátku každé hry zkontro-
lujte stav výrobku (montáž, ochrana, plastové a/nebo
elektrické díly). V případě potřeby dotáhněte šrouby
nebo znovu připevněte bezpečnostní prvky a hlavní
části. Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek, dokud
nebude opraven. Nedodržení instrukcí může způsobit
pád, převrácení nebo různá další poškození. V zimním
období chránit hračku proti prudkým úderům, které by
ji mohly znehodnodit. Všechny změny originální hračky
(např. doplnění příslušenství) musí být prováděny v soula-
du s pokyny prodejce hračky. Poškozené součástky musí
být vyměněny podle pokynů výrobce. UPOZORNĚNÍ! Jen
pro domácí použití. Určeno k vnitřnímu nebo vnějšímu
použití. V období zimního nečasu se doporučuje umís-
tit výrobek na chráněné místo, aby se zachovaly co nej-
lepší barvy. Dbejte na časté omytí lišty mýdlovou vodou,
zabráníte tak vzniku statické elektřiny. Použít výhradně
vodu s mýdlem. UPOZORNĚNÍ! Umístěte skluzavku tak,
aby děti neoslňovalo slunce. Soubor musí být bezpod-
mínečně upevněn do podloží, v souladu s doporučeními
tak, aby byl zajištěn bezpečný provoz. Na poškození způ-
sobené klimatickými událostmi (silný vítr, bouřka, krupo-
bití, sníh,…) se nevztahuje záruka výrobce. Obraťte se na
vašeho pojistitele pro zajištění tohoto rizika.
•Nepoužívajte šmýkačku v blízkosti bazéna. Hrozí
nebezpečenstvo utopenia ! Dôležité pokyny na uschova-
nie. Pozor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením
(príslušenstvo, umelohmotné obaly, nafukovací nástavec,
nástroje na zostavenie výrobku, atď.) odstráňte všetky
prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračka určená na
montáž zodpovednou dospelou osobou. UPOZORNE-
NIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospe-
lej osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o
zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba
oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené os-
tré hrany. Produkt musí byť nainštalovaný na rovnej ho-
rizontálnej ploche. Použite podložku pre tlmenie nárazov
pri používaní na tvrdom povrchu, napr. betón, asfalt. Vy-
berte voľné miesto bez prekážok (min. 2 m okolo výrobku)
tak, aby hracie funkcie neboli obmedzované aaby bola
zaistená bezpečnosť, tzn. bez plotov, garáží, domov, ba-
zénov, visiacich vetví, potrubia alebo elektrických káblov.
Na začiatku každej hry skontrolujte stav výrobku (montáž,
ochrana, plastové a/alebo elektrické diely). V prípa-
de potreby dotiahnite skrutky alebo znovu pripevnite
bezpečnostné prvky a hlavné časti. Ak zistíte chybu, ne-
používajte výrobok, pokiaľ nebude opravený. Nedodrža-
nie inštrukcií môže spôsobiť pád, prevrátenie alebo rôzne
ďalšie poškodenie. V zimnom období chrániť hračku pred
prudkým úderom, ktoré by ju mohli znehodnotiť. Všetky
zmeny originálnej hračky (napr. doplnenie príslušenst-
va) musia byť uskutočnené v súlade s pokynmi predajcu
hračky. Poškodené súčiastky musia byť vymenené po-
dľa pokynov výrobcu. UPOZORNENIE! Len pre domáce
použitie. Určené na vnútorné alebo vonkajšie použitie. V
období zimného nečasu sa doporučuje umiestniť výrobok
na chránené miesto, aby sa zachovali čo najlepšie farby.
Dbajte na časté umytie lišty mydlovou vodou, zabránite
tak vzniku statickej elektriny. Použiť výhradne vodu s
mydlom. UPOZORNENIE! Umiestnite šmýkačku tak, aby
deti neoslňovalo slnko. Súbor musí byť bezpodmienečne
upevnený do podložky, v súlade s doporučením tak, aby
bol zaistený bezpečný prevoz. Na poškodenia spôsobené
klimatickými udalosťami (silný vietor, búrka, krupobitie,
sneh,…) sa nevzťahuje záruka výrobcu. Obráťte sa na
vášho poistiteľa pre zaistenie tohto rizika.
•Nie używać zjeżdżalni obok basenu. Ryzyko utonię-
cia! Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowa-
niem (zaczepy, folia plastikowa, Końcówka do pompowa-
nia, narzędzia do montażu wyrobu. itp,…), należy usunąć
wszystkie elementy, które nie są częściami zabawki. Do
montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie
należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru oso-
by dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód
zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć
z części wszystkie plastikowe/metalowe zabezpieczenia,
aby uniknąć ostrych krawędzi. Instalacja musi być wyko-
nana na płaskiej poziomej powierzchni. Nie należy insta-
lować na twardych powierzchniach typu beton lub asfalt;
chyba że zastosuje się warstwę amortyzującą. Wybierz
miejsce wolne od jakichkolwiek przeszkód (minimal-
nie 2 metry od produktu), które nie zakłóci zabawy i nie
spowoduje niebezpieczeństwa. Unikaj miejsc takich jak:
ogrodzenia, baseny, garaże, domy, wiszące gałęzie, rury
lub przewody elektryczne. Przed każdą zabawą należy re-
gularnie sprawdzać stan produktu (montaż, zabezpiecze-
nia, części plastikowe i/lub elektryczne). Dokręcić lub
umocować elementy zabezpieczające i główne elementy,
jeżeli zachodzi potrzeba. Jeżeli zostanie stwierdzona us-
terka, nie używać do momentu naprawy. Nieprzestrze-
DK
SE
NO
FI
CZ
SK
HU
PL