Sony STR-DN1030 Kasutusjuhend

Kategooria
AV-vastuvõtjad
Tüüp
Kasutusjuhend
4-420-298-21(1) (FI)
Multi Channel
AV Receiver
Käyttöohjeet
STR-DN1030
2
FI
Tulipalojen ja sähköiskujen välttämiseksi
älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle.
Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla,
verhoilla tai muilla vastaavilla materiaaleilla.
Älä aseta laitteen päälle palavia kynttilöitä tai
muita avotulen lähteitä.
Tulipalojen ja sähköiskujenlttämiseksi älä altista
laitetta nesteroiskeille äläkä aseta laitteen päälle
nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakkoja.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten
kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Laite irrotetaan verkkovirtalähteestä poistamalla
pistoke pistorasiasta. Laite tulee siksi kytkeä helposti
käsiteltävään pistorasiaan. Jos laite toimii
tavallisesta poikkeavalla tavalla, irrota pistoke
pistorasiasta välittömästi.
Älä altista akkua/paristoja tai akun/pariston
sisältävää laitetta lämmönlähteille, kuten suoralle
auringonvalolle tai tulelle.
Laitetta ei ole irrotettu verkkovirrasta niin kauan
kuin se on kytketty pistorasiaan, vaikka itse laitteen
virta olisi katkaistu.
Liiallinen äänenpaine kuulokkeista voi vaurioittaa
kuuloa.
Tämä merkki varoittaa käyttäjää
kuumasta pinnasta. Pinta saattaa
olla kuuma, jos sitä kosketetaan
normaalin käytön aikana.
Tämän laitteen on testeissä todettu olevan EMC-
direktiivin rajoitusten mukainen, kun käytössä on
enintään 3 metrin pituinen liitäntäkaapeli.
Euroopassa asuvia asiakkaita
koskeva ilmoitus
Huomautus asiakkaille: Seuraavat tiedot
koskevat ainoastaan laitteita, joita
myydään EU-direktiivejä noudattavissa
maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japani.
Sähkömagneettista yhteensopivuutta ja
tuoteturvallisuutta koskevissa asioissa valtuutettu
edustaja Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huoltoa ja
takuuta koskevissa asioissa pyydämme ottamaan
yhteyttä erillisissä huolto- ja takuuasiakirjoissa
mainittuihin osoitteisiin.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa
direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja
muita asiaankuuluvia määräyksiä.
Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa
maissa:
AT, BE, DK, FI, FR, DE, GR, IS, IE, IT, LU, NL, NO,
PT, ES, SE, CH, CZ, HU, PL, RO, GB
Asiakkaat, jotka käyttävät tätä laitetta
seuraavissa maissa:
Norja:
Tämän radiolaitteen käyttö ei ole sallittua sillä
maantieteellisellä alueella, joka sijaitsee
20 kilometrin säteellä Huippuvuorten
Ny-Alesundin keskustasta.
Ranska:
Tämän Multi Channel AV Receiver -järjestelmän
Wi-Fi-toimintoa tulee käyttää ainoastaan
sisätiloissa.
Tämän Multi Channel AV Receiver -järjestelmän
minkään Wi-Fi-toiminnon käyttäminen
ulkotiloissa on kielletty Ranskan alueella. Varmista,
että tämän Multi Channel AV Receiver -
järjestelmän Wi-Fi-toiminto on poistettu käytöstä,
ennen kuin järjestelmää käytetään ulkotiloissa.
(ART-päätös 2002-1009 ja siihen lisätty ART-päätös
03-908, joka liittyy radiotaajuuksien
käyttörajoituksiin).
VAROITUS
3
FI
Italia:
RLAN-verkon käytöstä on säädetty
yksityisessä käytössä lainsäädöksellä 1.8.2003,
nro 259 (Sähköisen kommunikaation säännöstö).
Erityisesti artikla 104 ilmoittaa, milloin vaaditaan
yleisen valtuutuksen saaminen ennen käyttöä,
ja artikla 105 ilmoittaa, milloin vapaa käyttö
on sallittu.
RLAN-verkon käytön sallimisesta suurelle
yleisölle telekommunikaatioverkkojen ja -
palvelujen osalta ministeriön säädöksellä
28.5.2003 ja siihen kuuluvalla lisäyksellä sekä
sähköisen kommunikaation säännöstön
artiklalla 25 (yleinen valtuutus elektronisille
kommunikaatioverkoille ja -palveluille).
Käytöstä poistettujen sähkö-
ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (sovellettavissa
Euroopan unionissa ja muissa
Euroopan maissa, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä laitteessa tai sen pakkauksessa oleva merkki
tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Huolehtimalla laitteen asianmukaisesta
kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi
aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja.
Lisätietoja tämän tuotteen kierrättämisestä
saat paikalliselta ympäristöviranomaiselta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta tuote
on ostettu.
Käytöstä poistettujen akkujen
hävittäminen (sovellettavissa
Euroopan unionissa ja muissa
Euroopan maissa, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä akussa tai sen pakkauksessa oleva merkki
tarkoittaa, että laitteen mukana toimitettua akkua
ei saa käsitellä kotitalousjätteenä.
Tietyissä akuissa tämä merkki saattaa esiintyä
yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Elohopean (Hg)
tai lyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään akkuun,
joka sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai
0,004 % lyijyä.
Huolehtimalla akkujen asianmukaisesta
kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi
aiheutua akun epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen
säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto
on annettava koulutetun huoltohenkilöstön
tehtäväksi.
Voit varmistaa akun asianmukaisen käsittelyn
toimittamalla sen käyttöiän loputtua sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Jos kyse on muista akuista, katso lisätietoja
kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen
irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä
poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan
kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Lisätietoja tämän tuotteen tai akun kierrättämisestä
saat paikalliselta ympäristöviranomaiselta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta tuote
on ostettu.
4
FI
Tietoja tästä käyttöoppaasta
Tämän käyttöoppaan ohjeet on tarkoitettu mallille
STR-DN1030. Mallinumero on merkitty
etupaneelin oikeaan alakulmaan. Tässä oppaassa
käytetyt kuvat ovat Euroopassa myytävästä
mallista ja ne saattavat poiketa käytössäsi
olevasta mallista. Toiminnalliset eroavaisuudet
on merkitty tässä oppaassa tekstillä "vain
Euroopan malli".
Tämän käyttöoppaan ohjeet esittelevät myös
viritinvahvistimen käytön mukana toimitetun
kaukosäätimen avulla. Voit käyttää myös
viritinvahvistimen ohjauspainikkeita tai -säätimiä,
jos niillä on sama tai vastaava nimi kuin
kaukosäätimen painikkeilla.
Tämä viritinvahvistin käyttää Dolby* Digital-,
Pro Logic Surround- ja DTS** Digital Surround -
järjestelmiä.
* Dolby Laboratoriesin lisenssin alaisena
valmistettu. Dolby, Pro Logic, Surround EX ja
kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin
tavaramerkkejä.
** Valmistettu seuraavien Yhdysvaltojen
patenttinumeroiden lisenssien alaisena:
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567.
Lisäksi muita patentteja on annettu ja haetaan
Yhdysvalloissa ja maailmanlaajuisesti. DTS-HD
ja DTS-symboli ja DTS-HD ja symboli yhdessä
ovat DTS, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä
ja DTS-HD Master Audio on DTS, Inc:n
tavaramerkki. Tuote sisältää ohjelmiston.
© DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tämä viritinvahvistin käyttää High-Definition
Multimedia Interface (HDMI) -tekniikkaa.
HDMI ja High-Definition Multimedia Interface
sekä HDMI-logo ovat HDMI Licensing LLC:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Viritinvahvistimeen asennetun fonttityypin
(Shin Go R) on toimittanut MORISAWA
& COMPANY LTD. Nämä nimet ovat
MORISAWA & COMPANY LTD:n tavaramerkke
ja fontin tekijänoikeudet ovat myös MORISAWA
& COMPANY LTD:n omaisuutta.
AirPlay, AirPlay-logo, iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano ja iPod touch ovat Apple Inc:n
Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröim
tavaramerkkejä.
Kaikki muut tavaramerkit ja rekisteröidyt
tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
Tässä oppaassa ei käytetä merkintöjä ja ®.
Made for iPod- ja Made for iPhone -merkinnät
tarkoittavat, että elektroninen lisälaite on
suunniteltu käytettäväksi erityisesti iPod- tai
iPhone-laitteen kanssa ja lisälaitteen kehittäjä takaa,
että laite on Applen suorituskykyä koskevien
standardien mukainen.
Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta tai siitä,
että laite on turvallisuusmääräysten ja muiden
lakisääteisten standardien mukainen Huomaa, että
tällaisen lisälaitteen käyttö iPod- tai iPhone-laitteen
kanssa voi vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn.
DLNA, DLNA-logo ja DLNA CERTIFIED ovat
Digital Living Network Alliancen tavaramerkkejä,
palvelumerkkejä tai sertifiointimerkkejä.
Sony Entertainment Network -logo ja
Sony Entertainment Network ovat
Sony Corporationin tavaramerkkejä.
Wake-on-LAN on International Business Machines
Corporationin tavaramerkki Yhdysvalloissa.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7
ja Windows Media ovat Microsoft Corporationin
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Tämä tuote sisältää tekniikkaa, jota suojaavat
Microsoftin immateriaalioikeudet. Tämän tekniikan
käyttäminen tai jakelu tämän tuotteen ulkopuolella
on kiellettyä ilman Microsoftilta saatua lupaa.
MPEG Layer-3 -äänikoodaustekniikkaa ja -
patentteja käytetään Fraunhofer IIS:n ja Thomsonin
luvalla.
x.v.Color (x.v.Colour)- ja x.v.Color (x.v.Colour) -
logot ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
BRAVIA on Sony Corporationin tavaramerkki.
Tietoja tekijänoikeuksista
5
FI
PlayStation on Sony Computer Entertainment Inc:n
rekisteröity tavaramerkki.
WALKMAN on Sony Corporationin rekisteröity
tavaramerkki.
MICROVAULT on Sony Corporationin
tavaramerkki.
VAIO ja VAIO Media ovat Sony Corporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
PARTY STREAMING ja PARTY STREAMING -
logo ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
Wi-Fi CERTIFIED -logo on Wi-Fi Alliancen
sertifiointimerkki.
FLAC-dekooderi
Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007 Josh Coalson
Uudelleenjakelu ja käyttö lähde- ja binäärimuodossa
muuttamattomana tai muutettuna on sallittua sillä
edellytyksellä, että seuraavat ehdot täyttyvät:
hdekoodin uudelleenjakelun yhteydessä on
mainittava edellä oleva tekijänoikeusilmoitus,
nämä ehdot ja seuraava vastuuvapautuslauseke.
Binäärikoodin uudelleenjakelun yhteydessä
edellä oleva tekijänoikeusilmoitus, nämä ehdot
ja seuraava vastuuvapautuslauseke on liitettävä
jakelun mukana toimitettavaan dokumentaatioon
ja/tai muihin materiaaleihin.
Xiph.org Foundationin nimeä tai sen
sisällöntuottajien nimiä ei saa käyttää tämän
ohjelmiston pohjalta johdettujen tuotteiden
markkinoinnissa ilman ennalta myönnettyä
kirjallista lupaa.
TÄMÄ OHJELMISTO TOIMITETAAN
"SELLAISENAAN" JA TEKIJÄNOIKEUKSIEN
HALTIJAT JA MUUT SISÄLLÖNTUOTTAJAT
EIVÄT MYÖNNÄ MITÄÄN SUORAA TAI
EPÄSUORAA TAKUUTA MUKAAN LUKIEN
RAJOITTAMATTA TAKUUTA
KAUPALLISTETTAVUUDESTA TAI
SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN
TARKOITUKSEEN. SÄÄTIÖ TAI
SISÄLLÖNTUOTTAJAT EIVÄT MISSÄÄN
OLOSUHTEISSA VASTAA MISTÄÄN MILLÄ
TAHANSA TAVALLA AIHEUTUNEISTA TAI
TEOREETTISEN VASTUUSEEN, KUTEN
SOPIMUSRIKKOMUKSEEN, ANKARAAN
VASTUUSEEN TAI MUUHUN
OIKEUSPERUSTEESEEN (MUKAAN LUKIEN
HUOLIMATTOMUUS JA MUUT VASTAAVAT
SYYT), PERUSTUVISTA SUORISTA,
EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA,
ERITYISISTÄ, ESIMERKINOMAISISTA TAI
JOHDANNAISISTA VAHINGOISTA (MUKAAN
LUKIEN RAJOITTAMATTA KORVAAVIEN
TAVAROIDEN TAI PALVELUJEN
HANKKIMINEN,
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIEN, TIETOJEN TAI
VOITTOJEN MENETTÄMINEN TAI
LIIKETOIMINNAN KESKEYTYMINEN), JOTKA
LIITTYVÄT TÄMÄN OHJELMISTON
KÄYTTÖÖN, VAIKKA TÄLLAISTEN
VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA OLISI
TIEDOTETTU.
6
FI
Sisällys
Tietoja tästä käyttöoppaasta............................. 4
Vakiovarusteet ................................................... 7
Osien kuvaus ja sijainti ..................................... 9
Alkutoimet ....................................................... 18
Liitännät
1: Kaiuttimien asentaminen........................... 21
2: Kaiuttimien kytkeminen ............................ 23
3: Television kytkeminen................................ 25
4a: Videolaitteiden kytkeminen..................... 26
4b: Äänilaitteiden kytkeminen ...................... 32
5: Antennien kytkeminen............................... 33
6: Verkkoyhteyden muodostaminen............. 34
Viritinvahvistimen
valmisteleminen
Jännitteenvalitsimen asettaminen ................. 36
Verkkovirtajohdon kytkeminen .................... 36
Viritinvahvistin alustaminen.......................... 36
Kaiuttimien sijoittaminen .............................. 37
AUTO CALIBRATION
-toiminnon käyttäminen........................... 38
Viritinvahvistimen verkkoasetusten
määrittäminen............................................ 43
Kuvaruutunäytön käyttöohjeet...................... 47
Perustoiminnot
Tulolähdelaitteen toistaminen ....................... 49
iPod/iPhone-laitteen toistaminen ................. 51
USB-laitteen toistaminen ............................... 54
Tallentaminen viritinvahvistimen avulla...... 56
Virittimen toiminnot
FM-/AM-radion kuunteleminen................... 57
FM-/AM-radioasemien esiasettaminen
(Preset Tuning)........................................... 58
RDS-lähetysten vastaanottaminen................ 59
Äänitehosteista nauttiminen
Äänikentän valitseminen................................60
Äänen optimointitoiminnon
käyttäminen ................................................63
Kehittyneen automaattisen
äänenvoimakkuustoiminnon
käyttäminen ................................................63
Äänikenttien palauttaminen
oletusasetuksiksi.........................................64
Verkko-ominaisuuksien
käyttäminen
Tietoja viritinvahvistimen
verkkotoiminnoista....................................64
Palvelimen asentaminen .................................65
Palvelimeen tallennetusta äänisisällöstä
nauttiminen.................................................69
Sony Entertainment Network (SEN)
-palvelun käyttäminen...............................71
PARTY STREAMING -toiminnon
käyttäminen ................................................74
Suoratoisto iTunes-kirjastosta
AirPlay-toiminnon avulla .........................75
Ohjelmiston päivittäminen.............................77
Kohteiden hakeminen hakusanalla ...............79
BRAVIA Sync -ominaisuudet
Mikä on BRAVIA Sync?..................................80
BRAVIA Sync -toiminnon
valmisteleminen .........................................81
Laitteiden toisto yhdellä painalluksella
(Toisto yhdellä painalluksella)..................82
TV-äänestä nauttiminen
viritinvahvistimeen liitettyjen
kaiuttimien kautta (Järjestelmän
äänenhallinta) .............................................82
Viritinvahvistimen virran
katkaiseminen TV:n kanssa
(Järjestelmän virrankatkaisu) ...................83
7
FI
Valitun kohtauksen nauttiminen
ihanteellisella äänikentällä
(Kohtauksen valinta)................................. 83
Viritinvahvistimen käyttäminen
television kauko-ohjaimella
(Kotiteatterin ohjaus) ................................ 84
Muut toiminnot
Digitaalisen ja analogisen äänen
vaihtaminen (INPUT MODE)................. 84
Muiden video-/äänituloliittimien
käyttäminen (Input Assign) ..................... 85
Kaksoisvahvistinliitännän käyttö .................. 87
Monialueominaisuuksien käyttäminen........ 87
Asetusten säätäminen
Settings-valikon käyttäminen........................ 90
Speaker Settings -valikko ............................... 91
Surround Settings -valikko ............................ 93
EQ Settings -valikko ....................................... 94
Audio Settings -valikko .................................. 94
HDMI Settings -valikko................................. 95
Network Settings -valikko.............................. 95
System Settings -valikko................................. 98
Käyttäminen ilman television
liittämistä .................................................... 99
Kaukosäätimen käyttäminen
Kaukosäätimen ohjelmoiminen .................. 103
Kaukosäätimen nollaaminen....................... 108
Lisätietoja
Varotoimet...................................................... 108
Vianmääritys.................................................. 109
Tekniset tiedot ............................................... 120
Hakemisto ...................................................... 123
Vakiovarusteet
Pika-asetusopas (1)
Graafisen käyttöliittymän valikkoluettelo (1)
Viiteopas (1) (vain Euroopan malli)
FM-lanka-antenni (1)
AM-kehäantenni (1)
Kaukosäädin (RM-AAP079) (1)
R6 (AA-koko) -paristot (2)
Mittausmikrofoni (ECM-AC2) (1)
8
FI
Aseta kaksi R6-paristoa (AA-koko,
vakiovaruste) kauko-ohjaimeen. Huomioi
napaisuus, kun asennat paristot.
Huomautuksia
Älä jätä kauko-ohjainta erittäin kuumaan tai
kosteaan paikkaan.
Älä käytä uusia paristoja vanhojen kanssa.
Älä sekoita mangaaniparistoja ja muita paristoja.
Älä altista kaukosäätimen anturia suoralle
auringonvalolle tai valaistuslaitteille.
Seurauksena voi olla virhetoiminto.
Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan,
poista paristot, jotta välttyisit mahdollisen
paristojen vuodon ja korroosion aiheuttamilta
vahingoilta.
Kun vaihdat paristot, ohjelmoidut
kaukosäädinkoodit saatetaan tyhjentää.
Jos näin tapahtuu, ohjelmoi kaukosäädin
uudelleen (sivu 103).
Kun viritinvahvistin ei enää vastaa kaukosäätimen
signaaleihin, vaihda kaikki paristot uusiin.
Paristojen asettaminen
kaukosäätimeen
9
FI
Osien kuvaus ja sijainti
Etupaneeli
qj
2
1345 6
ql qk
9
qfqgqh qaqd qs
78 q;
A ?/1 (virta/valmiustila) (sivu 36, 64)
B ON/STANDBY-merkkivalo
Palaa seuraavasti:
Vihreä: viritinvahvistimeen on kytketty virta.
Keltainen: viritinvahvistin on valmiustilassa ja
joko HDMI-ohjaus- tai Network Standby -
toiminto on käytössä.
– Alueen 2 viritinvahvistimeen on kytketty virta.
Sammuu, kun viritinvahvistin on valmiustilassa
ja HDMI-ohjaus ja Network Standby on pois
käytöstä.
Huomautus
Jos ON/STANDBY-merkkivalo vilkkuu hitaasti,
ohjelmistopäivitys on käynnissä (sivu 77). Jos
merkkivalo vilkkuu nopeasti,
ohjelmistopäivityksessä on tapahtunut virhe
(sivu 109).
C TONE, TONE MODE
Valitse BASS tai TREBLE painamalla TONE
MODE -painikkeita toistuvasti. Säädä sitten
asetuksen tasoa kääntämällä TONE-säädintä.
D SOUND OPTIMIZER (sivu 63)
E PARTY (sivu 74)
Käyttää PARTY STREAMING -toimintoa.
Käynnistä tai lopeta PARTY pitämällä painike
alhaalla.
F Näyttöpaneeli (sivu 10)
G Kaukosäätimen anturi
Vastaanottaa kaukosäätimen signaaleja.
H INPUT SELECTOR (sivu 50, 56, 84)
I INPUT MODE (sivu 84)
J MASTER VOLUME (sivu 50)
K VIDEO 2 IN -liittimet (sivu 31)
L iPod/iPhone ( (USB) -liitäntä ja VIDEO IN
-liitin) (sivu 30, 33)
M AUTO CAL MIC -liitin (sivu 39)
N DISPLAY (sivu 103)
O DIMMER
Säätää näytön kirkkautta kolmella eri tasolla.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (sivu 60, 61)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Käytä viritintä (FM/AM) painamalla tätä
painiketta.
Hae asemaa kääntämällä TUNING-säädintä.
R SPEAKERS (sivu 38)
S PHONES-liitin
Kuulokeliitäntä.
10
FI
Näyttöpaneelin merkkivalot
LH
LFE
SW
RH
R
C
L
SB RSBSB L
SR
S
SL
ZONE 2 USB
ARC
HDMI COAX
OPT PARTY
PL II x z
EQ
D.C.A.C.D.L.L.
S.OPT.
MEM DTS
HD
MSTR
HI RES LBR
-
-
-
UPDATE
D.RANGE A.P.M.
DTS ES LPCM
SP A B
BI
AMP
SLEEP
96
24
D
+
EX
True
HD
RDS
ST
1 2
3 5
4 6 57 08 9
qfqgqhqlwa qhqjw; qkwd wswfwg qd qs qa
A SW
Syttyy, kun SUBWOOFER-liittimestä lähtee
äänisignaali.
B ZONE 2
Syttyy, kun alueen 2 toiminta otetaan käyttöön.
C D.L.L.
Syttyy, kun D.L.L. (Digital Legato Linear) -
toiminto aktivoidaan (sivu 94).
D USB
Syttyy, kun iPhone/iPod tai USB-laite havaitaan.
E Tuloilmaisin
Syttyy osoittamaan nykyisen tulosignaalin.
HDMI
Viritinvahvistin tunnistaa laitteen, joka on
liitetty HDMI IN -liittimeen.
COAX
Digitaalinen signaali tuodaan COAXIAL-
liittimeen (sivu 84).
OPT
Digitaalinen signaali tuodaan OPTICAL-
liittimeen (sivu 84).
ARC
TV-tulo on valittu ja Audio Return Channel
(ARC) -signaalit tunnistetaan.
F PARTY
Syttyy, kun PARTY STREAMING -toiminto
otetaan käyttöön (sivu 74).
G Dolby Digital Surround -merkkivalo*
Merkkivalo syttyy, kun viritinvahvistin purkaa
vastaavaa Dolby Digital -muotoista signaalia.
D
D EX
D+
TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
H NEO:6
Syttyy, kun DTS Neo:6 Cinema/Music -purkaja
on aktivoitu (sivu 61, 62).
I DTS-HD-merkkivalo*
Merkkivalo syttyy, kun viritinvahvistin purkaa
vastaavaa DTS-HD-muotoista signaalia.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
J Langattoman lähiverkon signaalin
voimakkuuden ilmaisin
Syttyy ilmoittamaan langattoman lähiverkon
signaalin voimakkuuden (sivu 45, 46).
Ei signaalia.
Signaali on heikko.
Signaali on kohtalainen.
Signaali on voimakas.
K SLEEP
Syttyy, kun uniajastin otetaan käyttöön
(sivu 15).
L BI-AMP
Syttyy, kun tilaäänen takakaiuttimien valinta on
BI-AMP (sivu 87).
M SP A/SP B/SP A B (sivu 38)
N LPCM
Syttyy, kun viritinvahvistin purkaa Linear PCM
-signaalia.
11
FI
* Kun toistat Dolby Digital- tai DTS-muotoista
levyä, varmista, että olet liittänyt kaikki digitaaliset
liitännät. Varmista myös, ettei INPUT MODE
-asetuksena ole ANALOG (sivu 84) eikä
A. DIRECT ole valittuna.
O DTS(-ES)-merkkivalo*
Merkkivalo syttyy, kun viritinvahvistin purkaa
vastaavaa DTS-muotoista signaalia.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24-bittinen
P Virityksen merkkivalo
Syttyy, kun viritinvahvistin virittyy
radioasemalle.
RDS
Viritetty asemalle, joka toimittaa RDS-palveluja.
MEM
Muistitoiminto, kuten esiasetettu muisti
(sivu 58), aktivoidaan.
ST
Stereolähetys
Q S.OPT.
Syttyy, kun Sound Optimizer -toiminto otetaan
käyttöön (sivu 63).
R A.P.M.
Syttyy, kun A.P.M. (Automatic Phase Matching)
-toiminto otetaan käyttöön.
A.P.M.-toiminto voidaan valita vain DCAC
(Digital Cinema Auto Calibration) -toiminnossa
(sivu 41).
S EQ
Syttyy, kun taajuuskorjain otetaan käyttöön.
T D.RANGE
Syttyy, kun dynamiikka-alueen pakkaus otetaan
käyttöön (sivu 93).
U D.C.A.C.
Syttyy, kun Auto Calibration -toiminnon
mittaustulokset otetaan käyttöön.
V UPDATE
Syttyy, kun uusi ohjelmisto on saatavilla
(sivu 77).
W Dolby Pro Logic -merkkivalo
Vastaava ilmaisin syttyy, kun viritinvahvistin
suorittaa Dolby Pro Logic -prosessointia. Tä
matriisitilaäänen purkutekniikka voi parantaa
signaalia.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Huomautus
Nämä merkkivalot eivät välttämättä syty
kaiutinsijoitteluasetuksesta riippuen.
X
Syttyy, kun toistettava levy sisältää LFE
(Low Frequency Effect) -kanavan ja
LFE-kanavasignaali todellisuudessa toistetaan.
Y Toistokanavan merkkivalo
Kirjaimet (L, C, R jne.) ilmaisevat toistettavia
kanavia. Kaiutinasetusten mukaan kirjainten
ympärillä olevat laatikot osoittavat, kuinka
viritinvahvistin miksaa lähtöäänen.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Vasen etuyläkanava
Oikea etuyläkanava
Vasen etukanava
Oikea etukanava
Keskikanava
(monauraalinen)
Vasen takakanava
Oikea takakanava
Surround (monauraalinen
tai Pro Logic -
prosessoinnin saamat
surround-laitteet)
Vasen takakeskikanava
Oikea takakeskikanava
Takakeskikanava
(6.1-kanavaisen
purkamisen saama
takakeskikanavan laite)
Esimerkki:
Kaiutinsijoittelu: 3/0.1
Tallennusmuoto: 3/2.1
Äänikenttä: A.F.D. AUTO
12
FI
Takapaneeli
566 78
1 243
A DIGITAL INPUT/OUTPUT -osio
HDMI IN/OUT* -liittimet
(sivut 25, 28, 29, 30, 31)
OPTICAL IN -liittimet
(sivut 25, 28, 29)
COAXIAL IN -liitin (sivu 28)
B TUNER-osio
FM ANTENNA -liitin (sivu 33)
AM ANTENNA -liittimet (sivu 33)
C Sony-laitteiden ja muiden ulkoisten
laitteiden ohjainliittimet
IR REMOTE IN/OUT -liittimet
(sivu 88)
D NETWORK-osio
LAN-liitäntä (sivu 35)
Langattoman lähiverkon
antenni (sivu 35)
E SPEAKERS-osio (sivu 23)
F AUDIO INPUT/OUTPUT -osio
AUDIO IN -liittimet
(sivu 25, 32)
AUDIO OUT -liittimet
(sivu 23)
AUDIO OUT -liittimet
(sivu 88)
Valkoinen (L)
Punainen (R)
Musta
13
FI
* HDMI TV OUT- tai MONITOR OUT -liitin on
liitettävä TV:hen, jotta voit katsella valitun tulon
kuvaa (sivu 25).
Käytä viritinvahvistinta ja muita laitteita
viritinvahvistimen mukana toimitetulla
kaukosäätimellä. Kaukosäädin on
esiohjelmoitu ohjaamaan Sonyn äänen- ja
kuvantoistolaitteita. Kaukosäädin voidaan
ohjelmoida toimimaan myös muiden kuin
Sony-laitteiden yhteydessä. Lisää tietoa
kohdassa Kaukosäätimen ohjelmoiminen
(sivu 103).
RM-AAP079
G VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT -osio
(sivu 25, 29, 31)
VIDEO IN/OUT* -liittimet
AUDIO IN/OUT -liittimet
H COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT -
osio (sivu 25, 28, 29)
Y, PB, PR IN/OUT* -liittimet
Keltainen
Valkoinen (L)
Punainen (R)
Vihreä
(Y)
Sininen
(P
B)
Punainen
(P
R)
Kaukosäädin
w;
ws
ql
qk
wf
wd
1
2
3
4
5
6
0
qa
qs
7
qj
qh
qf
8
9
wg
wa
qg
qd
jatkuu
14
FI
A ?/1 (virta/valmiustila)
Kytkee virran viritinvahvistimeen tai asettaa sen
valmiustilaan.
Jos vaihdat kaukosäätimen alue 2 -tilaan
painamalla ZONE-painiketta (C) voit kytk
tai katkaista alueen 2 virran ?/1 -painikkeen
avulla.
Virran säästäminen valmiustilassa
Kun Ctrl for HDMI- (sivu 95) ja Network
Standby (sivu 98) -asetuksena on OFF ja alueen
2 viritinvahvistimen virta on katkaistu.
B AV ?/1
1)
(virta/valmiustila)
Kytkee tai katkaisee virran äänen- ja
kuvantoistolaitteesta, jota kaukosäädin on
ohjelmoitu ohjaamaan.
Kytke tai katkaise TV:n virta painamalla
TV-painiketta (W) ja painamalla sitten AV ?/1
-painiketta.
Jos painat ?/1 (A) -painiketta samanaikaisesti,
viritinvahvistimen ja liitettyjen laitteiden
(mukaan lukien alueen 2 vahvistimen)
virta katkaistaan (SYSTEM STANDBY).
Huomautus
AV ?/1 -painikkeen toiminto muuttuu aina,
kun tulopainikkeita painetaan (D).
C ZONE (sivu 89)
D Tulopainikkeet
2)
Valitsee käytettävän laitteen. Viritinvahvistin
käynnistyy painettaessa mitä tahansa
tulopainiketta. Nämä painikkeet on määritetty
ohjaamaan Sony-laitteita. Voit ohjelmoida
kaukosäätimen ohjaamaan muita kuin Sony-
laitteita noudattamalla ohjeita kohdassa
Kaukosäätimen ohjelmoiminen (sivu 103).
Numero-/tekstipainikkeet
1)2)
Paina SHIFT-painiketta (V) ja paina sitten
numero-/tekstipainikkeita, kun haluat
esiasettaa tai virittää esiasetetun aseman
(sivu 58)
valita raitojen numeroita (Valitse raita
10 painamalla 0/10-painiketta.)
valita kanavien numeroita.
– valita kirjaimia (ABC, DEF jne.), välimerkkejä
(!, ? jne.) tai muita symboleja (#, % jne.),
kirjoitat merkkejä verkko-ominaisuuksien
käytön aikana.
Paina TV-painiketta (W) ja valitse sitten TV-
kanava painamalla numeropainikkeita.
-/--
1)
Vaihda kanavan syöttötilaksi yhden tai kahden
numeron asetus painamalla SHIFT-painiketta
(V) ja painamalla sitten -/-- -painiketta.
Paina TV-painiketta (W) ja valitse sitten TV-
kanavan syöttötila painamalla -/-- -painiketta.
>10
1)
Valitse raidan 10 jälkeisiä raitoja painamalla
SHIFT-painiketta (V) ja painamalla sitten
>10-painiketta.
ENT/MEM
1)
Paina SHIFT-painiketta (V) ja paina sitten
ENT/MEM-painiketta, kun haluat
lisätä arvon, kun olet valinnut kanavan,
levyn tai raidan numeropainikkeilla.
tallentaa aseman virittimen käytön aikana.
CLEAR
1)
Paina SHIFT-painiketta (V) ja paina sitten
CLEAR-painiketta, kun haluat
poistaa kirjaimen verkko-ominaisuuksien
käytön aikana
poistaa virheen, jos olet painanut väärää
numero-/tekstipainiketta.
/
1)
(teksti)
Voit näyttää tekstitiedot painamalla
TV-painiketta (W) ja painamalla sitten
/
-painiketta.
CHARACTER
Valitse merkin tyyppi verkko-ominaisuuksien
käytön aikana painamalla SHIFT (V)
-painiketta ja painamalla sitten CHARACTER
-painiketta.
Aina kun painat CHARACTER-painiketta,
merkin tyyppi vaihtuu seuraavassa
järjestyksessä:
abc (pienet kirjaimet) t ABC (isot kirjaimet)
t 123 (numerot)
ALPHABET SEARCH
Voit hakea kohdetta hakusanalla painamalla
SHIFT (V) -painiketta ja painamalla sitten
ALPHABET SEARCH -painiketta (sivu 79).
E SOUND FIELD +/–
Valitsee äänikentän (sivu 60).
F ripainikkeet
1)
Painikkeet toimivat television
kuvaruutuoppaassa määritetyllä tavalla.
G GUI MODE
Näyttää graafisen käyttöliittymän valikon
TV-ruudussa.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Näyttää ja valitsee kohteita asetusvalikoista.
Voit näyttää TV-toimintoasetukset painamalla
TV-painiketta (W) ja painamalla sitten
TOOLS/OPTIONS-painiketta.
15
FI
I MENU, HOME
1)
Näyttää valikon äänen- ja kuvantoistolaitteen
käyttöä varten.
Voit näyttää Sony TV:n valikot painamalla
TV-painiketta (W) ja painamalla sitten
HOME-painiketta.
J ./>
1)
,
m/M
1)
, N
1)2)
, X
1)
, x
1)
Ohita, hae taaksepäin/eteenpäin, toista, tauko,
pysäytä.
/
1)
Paina, kun haluat
toistaa edellisen kohtauksen tai kelata
nykyistä kohtausta eteenpäin
siirtyä edelliseen tai seuraavaan albumiin,
kun käytössä on iPod/iPhone.
REPEAT
1)
Toista raita tai kansio toistuvasti painamalla
SHIFT-painiketta (V) ja painamalla sitten
REPEAT-painiketta.
SHUFFLE
1)
Toista raita tai kansio satunnaisessa
järjestyksessä painamalla SHIFT-painiketta
(V) ja painamalla sitten SHUFFLE-painiketta.
FOLDER +/–
1)
Valitsee kansion.
TUNING +/–
1)
Hakee aseman.
PARTY
2)
Käytä PARTY STREAMING -toimintoa
painamalla SHIFT (V) -painiketta ja
painamalla sitten PARTY-painiketta.
Aloita tai sulje PARTY (sivu 74) pitämällä
painiketta painettuna.
D.TUNING
Siirtyy suoraviritystilaan.
K TV CH +/–
1)2)
tai PROG +/–
1)2)
Paina TV (W) ja paina sitten TV CH +/– tai
PROG +/–, kun haluat hakea esiasetettuja
TV-kanavia.
PRESET +/–
1)2)
Valitsee esiasetettuja asemia tai kanavia.
c
2)
/C
Valitse seuraava tai edellinen sivu tekstitilassa
painamalla TV-painiketta (W) ja painamalla
sitten
c/C-painiketta.
<
L F1/F2
1)
Valitse laite painamalla BD/DVD-painiketta
(D) ja painamalla sitten F1- tai F2-painiketta.
DVD/HDD COMBO
F1: HDD
F2: DVD disc, Blu-ray Disc
DVD/VCR COMBO
F1: DVD disc, Blu-ray Disc
F2: Videonauhuri
AUTO VOL
Aktivoi automaattinen
äänenvoimakkuustoiminto (sivu 63)
painamalla AMP (X) -painiketta ja painamalla
sitten AUTO VOL -painiketta.
SLEEP
Aseta viritinvahvistimen uniajastin
katkaisemaan laitteen virta automaattisesti
tiettyyn aikaan painamalla AMP-painiketta
(X) ja painamalla sitten SLEEP-painiketta.
Aina kun painat SLEEP, näyttö siirtyy
seuraavaan tilaan seuraavasti:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00
t OFF
Vihjeitä
Voit tarkistaa viritinvahvistimen virran
katkaisemiseen jäljellä olevan ajan painamalla
SLEEP-painiketta. Jäljellä oleva aika näkyy
näytössä.
Voit peruuttaa uniajastimen tekemällä jonkin
seuraavista toimista.
Paina SLEEP uudelleen.
Päivitä virittimen ohjelmisto.
M TOP MENU
1)
Avaa tai sulkee BD-ROM- tai DVD-levyn
päävalikon.
POP UP/MENU
1)
Avaa tai sulkee BD-ROM-levyn avattavan
valikon tai DVD-levyn valikon.
TV INPUT
1)
tai
1)
(tulovalinta)
Valitse tulosignaali (TV- tai videosignaali)
painamalla TV-painiketta (W) ja painamalla
sitten TV INPUT- tai -painiketta.
1)
(tekstin pysäytys)
Pysäytä nykyinen sivu tekstitilassa painamalla
TV-painiketta (W) ja painamalla sitten
-painiketta.
WIDE
1)
tai
1)
(laajakuvatila)
Valitse laajakuvatila painamalla TV-painiketta
(W) ja painamalla sitten WIDE- tai
-painiketta toistuvasti.
jatkuu
16
FI
1)
Lisätietoja painikkeista, joita voit käyttää eri
laitteiden hallintaan on jäljempänä olevassa
taulukossa (sivu 17).
2)
5/JKL/VIDEO 2-, N/PARTY- ja TV CH +/
PROG +/PRESET +/
c -painikkeissa on
kohoumat. Käytä kohoumia viitteenä
viritinvahvistimen käytössä.
Huomautuksia
Edellä olevat selitykset on tarkoitettu vain
esimerkeiksi.
• Liitetyn laitteen mallin mukaan jotkin tässä osiossa
selitetyt toiminnot eivät välttämättä toimi mukana
toimitetun kaukosäätimen avulla.
N MUTING
1)
tai
1)
Kytke ääni pois väliaikaisesti. Palauta ääni
painamalla painiketta uudelleen.
Aktivoi TV:n mykistystoiminto painamalla
TV-painiketta (W) ja painamalla sitten
MUTING- tai -painiketta.
O TV VOL +/
1)
tai +/–
1)
Paina TV (W) ja paina sitten TV VOL +/– tai
+/–, kun haluat säätää TV:n
äänenvoimakkuutta.
MASTER VOL +/–
1)
tai +/–
1)
Säätää kaikkien kaiuttimien
äänenvoimakkuuden tasoa samanaikaisesti.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Paina, kun haluat
ohittaa levyn, kun käytössä on
monilevyvaihtaja
siirtyä iPod/iPhone-ohjaustilaan,
kun käytössä on iPod/iPhone.
Q RETURN/EXIT O
1)
Palaa edelliseen valikkoon tai poistuu valikosta,
kun valikko tai kuvaruutuopas näkyy
TV-ruudussa.
Voit palata Sony TV:n edelliseen valikkoon
painamalla TV-painiketta (W) ja painamalla
sitten RETURN/EXIT O -painiketta.
R
Valitse valikkokohteita V/v/B/b-painikkeilla ja
vahvista valinta painamalla -painiketta.
S GUIDE
1)
tai
1)
Voit avata ohjelmaoppaan painamalla
TV-painiketta (W) ja painamalla sitten
GUIDE- tai -painiketta.
T AUTO CAL
Suorita automaattinen kalibrointi painamalla
SHIFT-painiketta (V) ja painamalla sitten
AUTO CAL -painiketta.
Huomautus
Tämä painike ei ole käytettävissä, kun
viritinvahvistin on GUI MODE -tilassa.
DISPLAY
1)
Näyttää tiedot näytössä.
Näytä TV:n tiedot painamalla TV-painiketta
(W) ja painamalla sitten DISPLAY-painiketta.
, (tiedot, tekstin paljastus)
Painamalla TV-painiketta (W) ja painamalla
sitten -painiketta saat näkyviin tietoja, kuten
nykyisen kanavanumeron ja ruututilan.
Painamalla TV-painiketta (W) ja painamalla
sitten -painiketta saat näkyviin piilotettua
tietoa (esim. visailun vastaukset) tekstitilassa.
,
1)
V/v/B/b
1)
U SOUND OPTIMIZER
Aktivoi äänen optimointitoiminnon (sivu 63).
V SHIFT
Vaihtaa kaukosäätimen painikkeen toiminnon
vaaleanpunaisella merkittyyn toimintoon.
W TV
Vaihtaa kaukosäätimen painikkeen toiminnon
keltaisella merkittyyn toimintoon.
X AMP
Aktivoi viritinvahvistimen käytön pääalueella
(sivu 99).
Y RM SET UP
Ohjelmoi kaukosäätimen (sivu 103).
17
FI
Muiden Sony-laitteiden hallinta
a)
Vain DVD-soitin.
b)
Vain LD-soitin.
c)
Vain video C D -soitin.
d)
Vain B-nauhuri.
e)
Vain LD-soitin.
Nimi
TV Video-
nauhuri
DVD-soitin,
DVD/VCR-
yhdistelmä
Blu-ray
Disc-soitin
HDD-
tallennin
PSX Video
CD-soitin, LD-
soitin
Digitaalinen
CATV-liitän
DSS Digitaalinen
satelliitti-/
antennivas-
taanotin
Kasetti-
nauhuri
A/B
DAT-
nauhuri
CD-
soitin,
MD-
soitin
B
AV ?/1zzzzzzzzzzzz
D
Numeropainikkeet zz z z z z z z z z z z z
-/--, >10 zz z z z z z z z z z
ENT/MEM zz z z z z z
b)
zz zzz
CLEAR z
a)
zzz
c)
z
e)
(teksti) zz z
F
Väripainikkeet zz
a)
zz z z
H
TOOLS/OPTIONS zzzzz zz
I
MENU, HOME zz z z z z z z z
J
./>zzzzzzzz z
d)
zz
/
,
FOLDER +/–
zzzzzz
c)
zz
e)
REPEAT z
a)
zz
c)
z
d)
zz
SHUFFLE z
a)
zz
c)
z
m/TUNING –,
M/TUNING +
zz z z z z z z zz z
N, X, xzzzzzzzz zzz
K
PRESET +/–,
TV CH +/–,
PROG +/–
zz z z z z
b)
zzz
L
F1/F2 zz
M
TOP MENU, POP
UP/MENU
zz z
TV INPUT,
(tulovalinta),
(tekstin pysäytys),
WIDE,
(laajakuvatila)
z
N
MUTING, z
O
MASTER
VOL +/–,
TV VOL +/–,
+/–
z
P
DISC SKIP/
iPhone CTRL
z
a)
zz
c)
z
Q
RETURN/
EXIT O
zzzzzzzzz
R
V/v/B/b, zz z z z z z z z
S
GUIDE,
zz
a)
zzz z z
T
DISPLAY zz z z z z z z z z
d)
zz
<
18
FI
Alkutoimet
Seuraavien yksinkertaisten vaiheiden avulla voit nauttia viritinvahvistimeen liitetystä äänen- ja
kuvantoistolaitteesta.
Varmista ennen johtojen liittämistä, että verkkovirtajohto on irrotettu.
Kaiuttimien asentaminen ja
kytkeminen (sivu 21, 23)
Laitteeseen sopivan liitännän
tarkistaminen
Television ja videolaitteiden
kytkeminen (sivu 25, 26)
Kuvanlaatuun vaikuttaa liitettävä liitin. Tutustu alla
olevaan kuvaan. Valitse liitäntä laitteessa olevien
liittimien mukaan.
Suosittelemme, että liität videolaitteet HDMI-
liitännällä, jos laitteissa on HDMI-liittimet.
Äänilaitteiden kytkeminen (sivu 32)
Viritinvahvistimen valmisteleminen
Lisätietoja on kohdissa Jännitteenvalitsimen
asettaminen (sivu 36), Verkkovirtajohdon kytkeminen
(sivu 36) ja Viritinvahvistin alustaminen (sivu 36).
HDMI
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VIDEO
Analoginen
Laadukas kuva
Digitaalinen
Kaiuttimien sijoittaminen
Valitse kaiutinsijoittelu (sivu 37) ennen automaattisen
kalibroinnin tekemistä (sivu 38).
Huomautus
Voit tarkistaa kaiutinliitännät Test Tone (sivu 92) -
toiminnon avulla. Jos ääntä ei toisteta oikein, tarkista
kaiutinliitännät.
Liitetyn laitteen äänilähtöasetusten
määrittäminen
Jos haluat toistaa monikanavaista digitaaliääntä, tarkista
liitetyn laitteen digitaalinen äänilähtöasetus.
Tarkista, että Sony Blu-ray Disc -soittimen Audio
(HDMI)-, Dolby Digital- ja DTS-asetuksiksi on
äritetty Auto, Dolby Digital ja DTS tässä
järjestyksessä (syyskuusta 2011 lähtien).
Tarkista, että PlayStation 3 -laitteen BD/DVD Audio
Output Format (HDMI)- ja BD Audio Output Format
(Optical Digital) -asetukseksi on valittu Bitstream
(järjestelmäohjelmiston versiossa 3.70).
Lisätietoja on liitettyjen laitteiden mukana toimitetuissa
käyttöohjeissa.
19
FI
Viritinvahvistin sisältää videosignaalien muunnostoiminnon.
Videosignaalit ja komponenttivideosignaalit voidaan viedä HDMI-videosignaalina (vain HDMI
TV OUT -liitin). Oletusasetuksena on, että liitetyn laitteen videosignaalitulo viedään seuraavan
taulukon nuolten mukaisesti.
: Signaali viedään samantyyppisenä signaalina kuin tulosignaali on.
: Videosignaalit skaalataan lähtöä varten (enintään 1080i).
Huomautuksia videosignaalien
muunnoksesta
Kun esimerkiksi videonauhurin
videosignaalit muunnetaan tässä
viritinvahvistimessa ja toistetaan
televisiossa, videosignaalilähdön tilan
mukaan TV-ruudun kuva voi olla
vääristynyt tai se voi olla näkymättä.
Jos videonauhurissa on käytössä
kuvanparannuspiiri, se voi vaikuttaa
videosignaalin muuntamiseen. Tä
toiminto kannattaa poistaa käytöstä
videonauhurista.
Muunnettu HDMI-kuvalähtö ei tue
tiloja x.v.Color (x.v.Colour), Deep Color
(Deep Colour) ja 3D.
HDMI-videosignaaleja ei voida muuntaa
komponenttivideosignaaleiksi ja
videosignaaleiksi.
Tallennuslaitteen kytkeminen
Kytke tallennuslaite tallennusta varten
viritinvahvistimen VIDEO OUT -liittimiin.
Liitä tulo- ja lähtösignaalien johdot
samantyyppisiin liittimiin, koska
VIDEO OUT -liittimissä ei ole
skaalausmuunnostoimintoa.
Huomautus
HDMI TV OUT- tai MONITOR OUT -liittimistä
viedyt signaalit eivät välttämättä tallennu oikein.
Videosignaalien muunnostoiminto
INPUT-liitin OUTPUT-liitin
HDMI IN
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
HDMI TV OUT
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR VIDEO OUT
20
FI
Digitaaliset äänimuodot, joita tämä viritinvahvistin voi purkaa, vaihtelevat liitettyjen laitteiden
digitaalisten äänilähtöliittimien mukaan. Tämä viritinvahvistin tukee seuraavia äänimuotoja.
a)
Äänisignaalit viedään toisessa muodossa, jos toistolaite ei hyväksy kyseistä muotoa. Lisätietoja on
toistolaitteen käyttöohjeessa.
b)
Signaalit, joiden näytteenottotaajuus on yli 96 kHz, toistetaan taajuudella 96 kHz tai 88,2 kHz.
Viritinvahvistimen tukemat digitaaliset äänimuodot
Äänimuoto
Kanavien
enimmäismäärä
Toistolaitteen ja viritinvahvistimen välinen
etäisyys
COAXIAL/OPTICAL HDMI
Dolby Digital 5.1 aa
Dolby Digital EX 6.1 aa
Dolby Digital Plus
a)
7.1 × a
Dolby TrueHD
a)
7.1 × a
DTS 5.1 aa
DTS-ES 6.1 aa
DTS 96/24 5.1 aa
DTS-HD
High Resolution Audio
a)
7.1
× a
DTS-HD
Master Audio
a)b)
7.1
× a
Monikanavainen lineaarinen
PCM
a)
7.1
× a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony STR-DN1030 Kasutusjuhend

Kategooria
AV-vastuvõtjad
Tüüp
Kasutusjuhend