AEG SU86000I Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ÖKO-SANTO U86000I
Integreeritav külmik
Kasutusjuhend
2
Lugupeetud klient
Enne uue seadme kasutuselevõttu lugege käesolev kasutusjuhend kindlasti hoolikalt läbi. Kasutusjuhend
sisaldab tähtsat informatsiooni seadme turvaliseks kasutamiseks, paigaldamiseks ja hooldamiseks.
Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles. Andke see seadme järgmisele kasutajale kaasa.
Hoiatuskolmnurgaga ja märksõnadega (Hoiatus!, Ettevaatust!, Tähelepanu!) tuuakse esile Teie
turvalisuse ja seadme töökorras oleku jaoks tähtsad juhised. Järgige neid juhiseid kindlasti.
Selle märgiga tähistatakse samm-sammult-juhiseid seadme kasutamiseks.
Selle märgi juures asub lisainformatsioon seadme kasutamise kohta.
Nii märgistatakse nõuandeid seadme heaperemehelikuks ja keskkonnasõbralikuks kasutamiseks.
Kasutusjuhendis ettetulevate eriväljendite selgitused leiate kasutusjuhendi lõpust osast "Sõnaseletused".
Tekkida võivate talitlushäirete kohta on kasutusjuhendis toodud juhised nende iseseisvaks
kõrvaldamiseks, selle kohta vt. kasutusjuhendi osa "Mida teha, kui...". Juhul, kui nendest juhistest
probleemi kõrvaldamiseks ei piisa, on meie klienditeenindus igal ajal valmis Teid aitama.
3
Sisukord
Ohutusnõuded .....................................................................................................................................................4
Utiliseerimine .......................................................................................................................................................5
Informatsioon seadme pakendi kohta....................................................................................................................5
Vanade seadmete utiliseerimine ...........................................................................................................................5
Transpordikaitsete eemaldamine.......................................................................................................................5
Paigaldamine........................................................................................................................................................6
Paigalduskoht ........................................................................................................................................................6
Paigaldamine........................................................................................................................................................6
Elektrilised ühendused...........................................................................................................................................6
Seadme kirjeldus .................................................................................................................................................7
Seadme välimus ....................................................................................................................................................7
Enne seadme kasutuselevõttu...........................................................................................................................7
Seadme kasutuselevõtt.......................................................................................................................................8
Seadme väljalülitamine puhkuserežiim.............................................................................................................9
Külmkapi varustus...............................................................................................................................................9
Riiulid .....................................................................................................................................................................9
Muudetav ukse sisekülg ........................................................................................................................................9
Köögiviljasahtel koos serveerimiskandikuga .......................................................................................................10
Toiduainete õige paigutus ................................................................................................................................10
Sügavkülmutamine ja külmutatud toiduainete säilitamine ...........................................................................10
Jääkuubikute valmistamine..............................................................................................................................11
Sulatamine..........................................................................................................................................................11
Külmutuskamber sulab automaatselt ..................................................................................................................11
Sügavkülmutuskambri sulatamine.......................................................................................................................11
Puhastamine ja hooldus ...................................................................................................................................12
Nõuanded elektri säästmiseks .........................................................................................................................12
Mida teha, kui... ..................................................................................................................................................13
Abi talitlushäirete korral .......................................................................................................................................13
Lambi vahetamine ...............................................................................................................................................14
Klienditeenindus................................................................................................................................................14
Hääled seadme töö ajal.....................................................................................................................................14
Nõuded, standardid, direktiivid........................................................................................................................14
Sõnaseletused ...................................................................................................................................................15
4
Ohutusnõuded
Meie külmkappide/sügavkülmikute turvalisus vastab üldtunnustatud tehnilistele reeglitele ja
seadusandlusele külmutusseadmete turvalisuse kohta. Sellegipoolest näeme vajadust tutvustada Teile
alljärgnevaid ohutusnõudeid:
Otstarbekohane kasutamine
Antud külmutuskapp on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises. Seade sobib toiduainete
jahutamiseks, külmutamiseks ja sügavkülmutamiseks ning jää valmistamiseks. Kui seadet kasutatakse
otstarbele mittevastavalt või valesti, siis ei vastuta seadme tootja sellisest kasutusest tulenevate
kahjude eest.
Ohutuse huvides on külmutuskapi ümberehitamine või muutmine keelatud.
Kui antud seadet kasutatakse tööstuses või muudel otstarvetel peale toiduainete jahutamise,
külmutamise ja sügavkülmutamise, siis järgige kindlasti vastavat kohalikku seadusandlust.
Enne esmakordset kasutamist
Kontrollige külmkappi võimalike transpordikahjustuste osas. Kahjustatud seadet ei tohi mitte mingil
juhul vooluvõrku ühendada! Kahjustuste ilmnemisel pöörduge palun seadme edasimüüja poole.
Külmutusaine
Antud seadme külmutusringluses kasutatakse külmutusainena isobutaani (R600a). See on looduslik
gaas, mis on loodussõbralik, kuid samas kergestisüttiv.
Pidage seadme transpordil ja paigaldamisel silmas, et külmutusringluse ükski osa kahjustada ei saaks.
Külmutusringluse kahjustuste korral:
tingimata vältige lahtist leeki/sädemeid ja kuumi pindu,
õhutage korralikult seda ruumi, kus seade seisab.
Laste turvalisus
Pakkematerjalid (nt. kile, vahtplast) võivad lastele ohtlikud olla. Lämbumisoht! Hoidke pakkematerjalid
laste käeulatusest eemal!
Muutke vanad kodumasinad enne nende utiliseerimist kindlasti kasutuskõlbmatuteks. Tõmmake pistik
seinast välja, lõigake voolujuhe läbi ja eemaldage või rikkuge kõik olemasolevad lukud. Sel viisil väldite
võimalust, et lapsed mängides seadmesse luku taha jäävad (lämbumisoht!) või muudesse
eluohtlikesse olukordadesse satuvad.
Lapsed ei oska kodumasinatest tulenevaid ohtusid sageli ära tunda. Seetõttu hoolitsege alati selle eest,
et lapsed oleksid järelevalve all, ja ärge laske neil kodumasinatega mängida!
Igapäevasel kasutamisel
Kergestisüttivate gaaside või vedelikega anumad võivad külma tulemusena hermeetilisuse kaotada.
Plahvatusoht! Ärge hoidke kergestisüttivate ainetega anumaid, nagu nt. aerosoolpudelid, tulemasina
täitepudelid jms. külmutuskapis.
Pudeleid ja konservitoose ei tohi hoida sügavkülmutuskambris. Need võivad külmumisel lõhkeda –
süsihappegaasi sisaldamise puhul isegi plahvatada! Ärge kunagi jätke limonaadi, mahla, veini vms.
sügavkülmutuskambrisse. Erand: kange kraadiga viina võib sügavkülmutuskambris hoida.
Ärge pange otse sügavkülmutuskambrist võetud toidujääd või jääkuubikuid suhu. Väga külm jää võib
huultele või keele külge kinni jäätuda ja külmavigastusi tekitada.
Ärge puudutage sügavkülmutatud toiduaineid märgade kätega. Käed võivad sel juhul toiduaine külge
kinni külmuda.
Ärge kasutage külmutuskapis elektriseadmeid (nt. jäämasinad, mikserid vms.).
Enne seadme puhastamist ühendage see vooluvõrgust lahti, s.t. tõmmake seadme pistik
seinakontaktist välja või lülitage ruumi elektrikaitse välja.
Pistiku seinakontaktist väljatõmbamisel hoidke alati pistikust endast, mitte juhtmest.
5
Talitlushäire ilmnemisel
Kui külmutuskapi töös ilmneb häire, siis vaadake esmalt käesoleva kasutusjuhendi osa "Mida teha,
kui...". Kui seal toodud abinõud ei aita, siis palun ärge püüdke seadet iseseisvalt edasi remontida.
Külmutuskappe/sügavkülmikuid tohib remontida ainult kvalifitseeritud personal. Ebakompetentse
remondi tulemusena võivad tekkida lisaohud. Pöörduge seadme remondi osas kindlasti seadme
edasimüüja või meie klienditeeninduse poole
Utiliseerimine
Informatsioon seadme pakendi kohta
Kõik kasutatud materjalid on keskkonnasõbralikud! Neid võib rahuliku südamega utiliseerida või
põletuskohta viia!
Kasutatud materjalide kohta: Plastikosad on võimalik ümber töödelda ja need on järgnevalt märgitud:
>PE< polüetüleen, nt. väliskorpus ja kotid seadme sees.
>PS< vahtpolüstürool, nt. kaitsematerjalid, põhimõtteliselt osoonilõhustajateta.
Papist osad on valmistatud vanapaberist ja need tuleks uuesti vanapaberi kogumispunkti viia.
Vanade seadmete utiliseerimine
Keskkonnakaitse huvides tuleb vanad seadmed nõuetekohaselt utiliseerida. See kehtib nii Teie eelmise
külmutuskapi kui ühel päeval ka selle uue külmutuskapi kohta.
Hoiatus! Muutke vanaks jäänud seadmed enne nende utiliseerimist kindlasti kasutuskõlbmatuks.
Tõmmake voolupistik seinakontaktist välja, lõigake voolujuhe läbi, lõpuks lõhkuge või eemaldage kõik
olemasolevad lukud. Sel viisil väldite võimalust, et lapsed mängides seadmesse luku taha jäävad
(lämbumisoht!) või muudesse eluohtlikesse olukordadesse satuvad.
Nõuanded utiliseerimisel:
Antud seadet ei tohi koos tavalise majapidamisprahiga ära visata.
Külmutusaine ringlus, eriti soojusvaheti seadme tagaküljel, ei tohi kahjustada saada.
Pöörduge selliste vanade seadmete äraviimisaegade ja kogumiskohtade osas informatsiooni
saamiseks kohaliku munitsipaalameti poole.
Transpordikaitsete eemaldamine
Seade ja selle sisemised osad on tarne ajal transpordi puhuks kaitstud.
Eemaldage uste külgedel asuvad kleepribad.
Liimplekkide eemaldamiseks võite kasutada piiritust.
Enne seadme kasutuselevõttu eemaldage sellest kõik kaitsetükid ja kleepribad.
Tehke uks lahti ja võtke selle hinge juurest transpordikaitse välja.
Eemaldage kaitseosad seadme tugijalgadelt ja tõmmake kleeplint ära.
6
Paigaldamine
Paigalduskoht
Külmutuskapp peab seisma hästiventileeritud ja kuivas ruumis.
Ümbritsev temperatuur mõjutab seadme elektrikulu.
Seetõttu tuleks seade:
otsesest päikesevalgusest eemale paigutada,
kuumusallikatest ja küttekehadest eemal hoida,
ainult seadmele sobivale kliimaklassile vastavate tingimustega kohta paigutada.
Kliimaklassi kohta leiate andmed seadme märgisplaadil, mis asub seadme vasakul siseseinal.
Järgnevas tabelis on ära toodud igale kliimaklassile vastavad ümbritsevad temperatuurid.
Kliimaklass Järgnevate ümbritsevate temperatuuride jaoks
SN
+10 kuni +32
o
C
N
+16 kuni +32
o
C
ST
+18 kuni +38
o
C
T
+18 kuni +43
o
C
Kui külmutuskapi paigutamine soojusallika lähedusse on vältimatu, siis tuleb pidada kinni järgnevatest
miinimumvahedest:
elektriahjust 3 cm,
õli- ja kivisöeahjust 30 cm.
Kui neid miinimumvahesid ei ole võimalik jätta, siis on soovitatav paigutada ahju ja külmutuskapi vahele
soojusisolatsioonplaat.
Kui külmutusseade paigutatakse teise külmutusseadme kõrvale, siis peab nende vahele jääma vähemalt
5 cm, et vältida kondensatsiooni teket seadme välisküljel.
Paigaldamine
Tutvuge seadmega kaasasoleva paigaldusjuhendiga.
Pärast seadme paigaldamist ja eelkõige pärast ukse avamissuuna muutmist kontrollige ukse tihendit.
Kahjustatud uksetihendi võib põhjustada liigse jää teket ja suuremat elektrikulu (vt, kasutusjuhendi osa "
Mida teha, kui...").
Elektrilised ühendused
Seadme vooluvõrku ühendamiseks on vajalik eeskirjade kohaselt paigaldatud seinakontakt. Elektrikaitse
peab kannatama vähemalt 10 A.
Kui kasutatav seinakontakt jääb pärast seadme paikapanemist ligipääsmatuks, siis peab kasutusele
võtma abinõud, mis võimaldavad seadme vooluvõrgust lahti ühendada (nt. kaitse, vahelüliti vms., mille
kontaktide vahele jääb vähemalt 3 mm).
Enne seadme kasutuselevõttu kontrollige, kas selle märgisplaadile kantud andmed vastavad tegeliku
vooluvõrgu väärtustele.
Nt.: AC 220 ... 240 V, 50 Hz või
220 ... 240 V ~50 Hz
(s.t. vahelduvvool 220 kuni 240 volti, 50 hertsi)
Märgisplaat asub seadme vasakul siseküljel.
Seadme toitejuhtme tohib välja vahetada ainult kvalifitseeritud personal. Kui seade vajab remonti, siis
pöörduge palun meie klienditeeninduse poole
7
Seadme kirjeldus
Seadme välimus
Temperatuuriregulaator ja valguslüliti
Või-/juusturiiul koos kaanega ja munarestiga
Ukseriiul
Pudeliriiul
Köögiviljasahtel koos serveerimiskandikuga
Riiulid
Sügavkülmutuskamber ja jääkuubikute rest
Märgisplaat
Enne seadme kasutuselevõttu
Enne seadme kasutuselevõttu puhastage palun külmkapi sisemus ja kõik tarvikud (vt. kasutusjuhendi
osa "Puhastamine ja hooldus").
8
Seadme kasutuselevõtt
Tähtis! Võtke seade kasutusele alles pärast mööblisse integreerimist!
Ühendage seadme toitejuhe voolupistikusse. Külmkapi avamisel süttib kambris valgus.
1 Valguslüliti
2 Temperatuuriregulaator ja ON/OFF lüliti
Temperatuuriregulaator on samaaegselt ka ON/OFF lüliti.
Temperatuuriregulaatori kõrval asuv suur ovaalne nupp on valguslüliti. Valguslüliti lülitab valguse sisse ja
välja, kui külmkapi ust avatakse või suletakse.
Temperatuuriregulaatori keeramiseks on vaja münti. Tänu sellele on temperatuuri seadistuse muutmine
kogemata raskendatud (lastelukk).
Joonisel näidatud temperatuuri seadistuse tähendus: külmakapp väljalülitatud.
Keerake nuppu suunas "1".
Külmkapp sisselülitatud, kompressor käivitub ja töötab edaspidi automaatselt.
Asend "1" tähendab:
Kõrgeim külmutuskambri temperatuur (seadistus - kõige soojem)
Asend "4" tähendab:
Madalaim külmutuskambri temperatuur (seadistus – kõige külmem)
Alljärgnev mõjutab külmutuskambri sisetemperatuuri:
ümbritsev ruumitemperatuur;
säilitatavate toiduainete kogus ja temperatuur;
külmkapi ukse avamise sagedus ja ukse lahtioleku kestus.
Seetõttu võib alljärgnevaid temperatuuri sätteid pidada ainult soovituslikeks, mida tuleb kohandada
vastavalt konkreetsele situatsioonile.
Soovitatavad sätted:
a) normaalseks külmutuskambri tööks, ilma sügavkülmutuskambrit kasutamata:
asendid "1" kuni "2";
vajadusel madalam temperatuur, asendid "2" kuni "3".
b) kui sügavkülmutuskambris säilitatakse külmutatud toiduaineid või soovitakse külmutada värskeid
toiduaineid, tuleb valida temperatuuri seadistus vahemikus "2" kuni "4", olenevalt ümbritsevast
ruumitemperatuurist.
Märkus: eelpool esitatud temperatuuri korral b) on temperatuur külmutuskambris ligikaudu +5°C;
keskmine temperatuur sügavkülmutuskambris on ligikaudu -18°C või külmem. Toodud temperatuurid
kehtivad, kui ümbritsev ruumitemperatuur on vahemikus +16°C kuni +32°C.
Kõrgema ruumitemperatuuri korral tuleb toiduainete säilitamiseks seada temperatuuriregulaator
asendisse "2" kuni "3", siis ei jahtu külmik liiga palju.
9
Seadke temperatuuriregulaator mündi abil soovitud asendisse.
Kompressor käivitub ja töötab edasi automaatselt.
Tähtis!
Kui ruumitemperatuur on kõrge (näit. palavatel suvepäevadel) ja külmiku temperatuur väga madal
(asend "3" kuni "4"), siis võib kompressor töötada pidevalt.
Põhjus: kui ruumitemperatuur on kõrge, peab kompressor püsivalt hoidma seadmes madala
temperatuuri. Külmkapis ei toimu automaatset sulatust, kuna automaatne sulatus on võimalik ainult siis,
kui kompressor ei tööta (vt. kasutusjuhendi osa "Sulatamine"). Tulemuseks võib olla külmutuskambri
tagaseinale tekkinud paks jää kiht.
Sellisel juhul keerake temperatuuriregulaator madalamale sättele (asendid "2" kuni "3"). Nende
seadistuste puhul lülitub kompressor sisse ja välja, et toimuks automaatne sulatus.
Seadme väljalülitamine, puhkuserežiim
Seadme väljalülitamiseks seadke temperatuuriregulaator asendisse "0".
Kui tahate külmkapi ukse pikemaks ajaks lahti jätta, siis lülitage valgustus välja, tõmmake ovaalne
valguslüliti üles (puhkuserežiim).
Valguslüliti lülitub sisse kohe pärast külmkapi ukse sulgemist. Järgmine kord kui Te külmkapi ukse avate,
süttib külmutuskambri valgustus nagu tavaliselt.
Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata:
Lülitage seade välja, selleks seadke temperatuuriregulaator asendisse "0".
Eemaldage toitejuhe seinakontaktist või lülitage/keerake välja kaitse.
Sulatage sügavkülmutuskamber ja puhastage see põhjalikult (vt. käesoleva kasutusjuhendi osa
"Puhastamine ja hooldus").
Jätke uks avatuks, et vältida seisnud lõhna teket külmkapis.
Külmkapi varustus
Riiulid
Seadme on varustatud ühe suure ja kahe väiksema klaasriiuliga.
Kui võimalik, asetage suurem klaasriiul alumistesse soontesse
köögiviljasahtli ja serveerimiskandiku kohale.
Riiulite kõrgused on muudetavad:
Selleks tõmmake riiulit niipalju ettepoole, et seda oleks võimalik
üles- või allapoole pöörata ja välja võtta.
Riiuli uude kohta paigaldamiseks toimige palun vastupidises
järjekorras.
Kõrge eseme paigutamine:
Asetage väiksem klaasriiul ülemistesse või keskmistesse
soontesse. Sel viisil tekib lisaruum alumisele riiulile, kuhu saab
paigutada näiteks kõrgemad pudelid.
Väike plastmassist riiul seadme põrandal on samuti sobiv
kõrgete esemete paigutamiseks.
10
Muudetav ukse sisekülg
Ukse sisekülje riiuleid on võimalik vastavalt vajadusele välja
võtta ja teisiti tagasi paigutada.
Köögiviljasahtel koos serveerimiskandikuga
Külmutuskambri põhjas asub köögiviljasahtel, mis on kaetud
läbipaistvast plastmassist serveerimiskandikuga.
Toiduainete õige paigutus
Füüsikaliselt vaadatuna esinevad külmutuskambris erinevad temperatuurialad. Kõige külmem koht asub
kõige alumisel riiulil. Soojemad kohad asuvad ülemistel riiulitel, köögiviljasahtlis ja ukseriiulitel.
Soovitus: Toiduained tuleb alati kinni katta või sisse pakkida, et vältida nende ärakuivamist ja/või
maitsete ja lõhnade ülekandumist teistele toiduainetele.
Pakkimiseks sobivad:
polüetüleenist külmutuskapikotid ja -kiled,
kaanega plastanumad,
spetsiaalsed kummitihendiga plastkaaned,
alumiiniumfoolium.
Sügavkülmutamine ja külmutatud toiduainete säilitamine
Sügavkülmutuskamber on mõeldud toiduainete sügavkülmutamiseks ja külmutatud toiduainete
säilitamiseks.
Tähelepanu!
Enne toiduainete sügavkülmutamist peab sügavkülmutuskambri vajaolev temperatuur olema -18°C või
madalam.
Kõik soojad toiduained peavad enne sügavkülmutuskambrisse asetamist olema jahtunud. Soojad
toiduained põhjustavad jää teket ja suurendavad elektrikulu.
Kord juba sulatatud toiduaineid ei tohi mingil juhul uuesti sügavkülmutada, kui neid ei ole vahepeal
töödeldud (valmistoiduks tehtud).
Kõik toiduained tuleb pakkida õhukindlalt, et nad ära ei kuivaks ja ei kaotaks oma maitset ja lõhna, ja et
erinevate oiduainete maitsed ja lõhnad ei seguneks omavahel.
Ettevaatust! Ärge puudutage sügavkülmutatud toiduaineid märgade kätega. Käed võivad toiduaine
külge kinni külmuda.
11
Paigutage pahendatud toiduained sügavkülmutuskambri põrandale. Värsked toiduained ja külmutatud
produktid ei tohi üksteise vastu puutuda, sest see tooks kaasa juba külmutatud toodete temperatuuri
tõusu.
Soovitused:
Sügavkülmutatavate toiduainete pakkimiseks sobivad:
polüetüleenist külmutuskapikotid ja -kiled,
spetsiaalsed sügavkülmutusanumad,
eriti tugev alumiiniumfoolium.
Kottide ja kilede sulgemiseks sobivad:
plastikklambrid, kummirõngad ja kleepribad.
Enne koti või kile sulgemist suruge sellest õhk välja, et vältida toiduainete ärakuivamist.
Püüdke tekitada lamedaid pakke, need külmuvad kiiremini.
Ärge täitke sügavkülmutusanumaid päris ääreni vedelikuga või pastaga, sest sellised ained paisuvad
külmumisel.
Nõuanne kontrollimiseks:
Plaanid sügavkülmutusvõime ja ülessulamisaja kohta on saadaval otse seadme valmistajalt.
Jääkuubikute valmistamine
Täitke jääkuubikute rest 3/4 ulatuses külma veega ja asetage sügavkülmutuskambrisse ning laske ära
jäätuda.
Valmis jääkuubikute jäärestist välja võtmiseks väänake jääresti või asetage see hetkeks voolava vee
alla.
Tähelepanu! Ärge kasutage kinnikülmunud jääkuubiku lahtimurdmiseks terava otsaga ega terava
servaga esemeid. Selleks sobib lusikavars või mõni muu sarnane ese.
Sulatamine
Külmkamber sulab automaatselt
Kompressori töötades kattub külmutuskambri tagasein härmatisega, ja see sulab automaatsel, kui
kompressor välja lülitub.
Sulavesi voolab äravoolusoonde külmutuskambri tagaseinas, läbi äravooluava kompressori püüderenni
ja aurustub sealt.
Sügavkülmutuskambri sulatamine
Seadme töö ajal ja sügavkülmutuskambri ukse avamisel sadestub niiskus sügavkülmutuskambris
härmatisena, seda enamasti kambri ülaosas keskele. Eemaldage see härmatis aeg-ajalt pehme
plastikkraabitsa, nt. taignalabida abil. Ärge kunagi kasutage selleks kõvasid ega teravaid esemeid.
Sulatamine on vajalik siis, kui härmatisekiht on saavutanud paksuse u. 4 mm, samas aga vähemalt üks
kord aastas. Sobiv aeg sulatamiseks on siis, kui sügavkülmutuskamber on tühi või sisaldab vähe
toiduaineid.
Hoiatus!
Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks mingeid elektrilisi soojendusseadmeid ega ka mingeid
muid mehaanilisi või kunstlikke abivahendeid, välja arvatud käesolevas kasutusjuhendis soovitatud
vahendid.
Ärge kasutage mingeid sulatusaerosoole, kuna need võivad olla tervisele ohtlikud ja/või kahjustada
külmutuskapi plastikosi.
12
Ettevaatust! Ärge puudutage sügavkülmutatud toiduaineid märgade käega. Käed võivad toiduainete
külge kinni külmuda.
Võtke sügavkülmutatud toiduained välja, pakkige mitmesse kihti ajalehepaberisse ja asetage kaetult
kuhugi jahedasse kohta.
Lülitage seade välja ning tõmmake seadme pistik seinakontaktist välja või lülitage/keerake kaitse välja.
Soovitus: Sulamisprotsessi kiirendamiseks võite asetada sügavkülmutuskambrisse poti kuuma veega ja
seejärel sulgeda kambri ukse. Lisaks sellele võtke lahtimurdunud jäätükid juba enne nende lõplikku
ärasulamist välja.
Sulamise järel puhastage sügavkülmutuskamber hoolikalt (vt. käesoleva kasutusjuhendi osa
"Puhastamine ja hooldus").
Puhastamine ja hooldus
Hügieeni huvides tuleb seadme sisepindu, sealhulgas ka riiuleid/sahtleid regulaarselt puhastada.
Hoiatus!
Enne seadme puhastamist tuleb see vooluvõrgust lahti ühendada. Elektrilöögioht! Tõmmake seadme
voolupistik seinakontaktist välja või ühendage/keerake lahti kaitse.
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks auruseadmeid. Niiskus võib sel juhul elektrilistesse
seadmeosadesse sattuda, mille tulemuseks on elektrilöögioht! Samuti võib kuum aur kahjustada
seadme plastikosi.
Enne seadme uuesti kasutama hakkamist peab see kuiv olema.
Tähelepanu!
Eeterlikud õlid ja orgaanilised lahustid võivad seadme plastikosi kahjustada, nt.:
sidruni- või apelsinikoortest tekkiv mahl,
võihape,
äädikhapet sisaldavad puhastusained.
Ärge laske sellistel ainetel seadmeosadega kokku puutuda.
Ärge kasutage mingeid abrasiivseid puhastusvahendeid.
Võtke toiduained külmkapist välja. Pakkige sügavkülmutatud toiduained mitmesse kihti ajalehepaberisse
ja asetage kõik toiduained kaetult kuhugi jahedasse kohta.
Enne puhastamist sulatage sügavkülmutuskamber (vt. käesoleva kasutusjuhendi osa "Sulatamine").
Lülitage seade välja ning tõmmake seadme pistik seinakontaktist välja või lülitage/keerake kaitse välja.
Puhastage seadet ja selle sisepindu riidelapi ja leige veega. Vajadusel kasutage veidi tavalist
nõudepesuvahendit.
Lõpuks loputage puhta veega ja kuivatage.
Kontrollige sulamisvee äravooluava külmutuskambri tagaservas. Kui ava on blokeeritud, siis kasutage
selle puhastamiseks traati. Selleks eemaldage plastmassist riiul ja pärast äravooluava puhastamist
asetage riiul oma kohale tagasi.
Kui kõik on kuivanud, siis võtke külmutuskapp uuesti kasutusele.
Nõuanded elektri säästmiseks
Ärge paigutage külmutuskappi ahjude, kütteseadmete ega muude soojaallikate lähedusse. Kõrge
ümbritseva temperatuuri puhul töötab kompressor sagedamini ja pikemalt.
Kindlustage piisav õhuliikumise võimalus külmutuskapi aluse ja tagakülje juures. Ärge kunagi katke
kinni seadme õhutusavasid.
Ärge asetage külmutuskappi sooje toiduaineid/toite. Laske neil eelnevalt jahtuda.
Hoidke seadme ust võimalikult lühikest aega lahti.
Ärge valige seadme temperatuuriks madalamat kui tegelikult tarvis.
Asetage sügavkülmutatud toiduained sulamiseks tavakülmutuskambrisse. Sügavkülmutatud
toiduainetes sisalduv külm aitab külmutuskambrit jahutada.
13
Mida teha, kui...
Abi talitlushäirete korral
Võib-olla on ilmnenud talitlushäire puhul tegemist kõigest väikese veaga, mida on ka Teil võimalik
järgnevate juhiste abiga iseseisvalt kõrvaldada. Kui siintoodud juhistest vea kõrvaldamiseks ei piisa, siis
ärge püüdke seadet enam edasi remontida.
Hoiatus! Külmutuskappi/sügavkülmikut tohib remontida ainult kvalifitseeritud personal.
Ebakompetentsed remonditööd võivad põhjustada kasutajale tõsiseid ohte. Pöörduge remondi osas
seadme edasimüüja või meie klienditeeninduse poole.
Talitlushäire Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei ole sisse lülitatud. Lülitage seade sisse.
Voolupistik ei ole seinakontaktis või
on selles ebakindlalt.
Ühendage voolupistik seinakontakti.
Kaitse on läbi põlenud või defektne.
Kontrollige kaitsmeid, vajadusel
asendage.
Seade ei tööta.
Seinakontakt on defektne.
Vooluvõrguga seotud töid teostab
elektrifirma.
Seade jahtub liiga palju.
Temperatuur on seatud liiga
madalale.
Keerake temperatuuriregulaator
kõrgema temperatuuri peale.
Temperatuur ei ole õigesti seatud.
Vt. käesoleva kasutusjuhendi osa
"Seadme kasutuselevõtt".
Külmutuskapi uks oli pikka aega
lahti.
Hoidke külmutuskapi ust võimalikult
vähe aega lahti.
Viimase 24 tunni jooksul asetati
külmutuskappi suur kogus sooje
toiduaineid.
Keerake temperatuuriregulaator
mõneks ajaks madalama temperatuuri
peale.
Toiduained pole piisavalt
külmad.
Külmutuskapp seisab soojaallika
lähedal.
Vt. käesoleva kasutusjuhendi osa
"Paigalduskoht".
Külmutuskapi sisevalgustus
ei tööta.
Lamp on defektne.
Vt. käesoleva osa punkti "Lambi
vahetamine".
Külmutuskapis tekib palju
härmatist, seda isegi
uksetihendil.
Uksetihend ei ole õhukindel
(tõenäoliselt pärast ukse
avanemissuuna muutmist).
Soojendage uksetihendit lekkivates
kohtades ettevaatlikult juuksefööni abil
(mitte soojem kui u. 50°C). Samal ajal
tõmmake uksetihend käega vormi
tagasi, nii et see uuesti õhukindlaks
muutuks.
Külmutuskapp ei seisa rõhtloodis. Seadistage külmutuskapi tugijalgu.
Ebatavalised hääled.
Külmutuskapp puutub vastu seina
või muid esemeid.
Lükake külmutuskapp veidi eemale.
Külmutuskapi mingi osa (nt. toru)
puutub vastu seina või muid
esemeid.
Vajadusel painutage see seadmeosa
ettevaatlikult kõrvale.
Temperatuuri seadistamise
järel ei hakka kompressor
koheselt tööle.
See on normaalne ega kujuta
endast talitlushäiret.
Mõne aja pärast hakkab kompressor
automaatselt tööle.
Külmutuskambri põrandal
või riiulitel on vett.
Sulavee äravooluava on
blokeeritud.
Vt. käesoleva kasutusjuhendi osa
"Puhastamine ja hooldus".
14
Lambi vahetamine
Hoiatus! Elektrilöögi oht! Enne lambi vahetamist lülitage külmutuskapp välja ja ühendage vooluvõrgust
lahti (tõmmake voolupistik seinakontaktist välja või ühendage/keerake lahti kaitse).
Lambi andmed: 220-240 V, max. 25 W, tüüp: E 14.
Külmutuskapi väljalülitamiseks seadke temperatuuriregulaator asendisse "0".
Tõmmake voolupistik seinakontaktist välja.
Lambi vahetamiseks keerake ristpeakruvi välja ja võtke lambikate allapoole maha.
Vahetage lamp välja.
Asetage lambikate oma kohale tagasi ja keerake ristpeakruvi uuesti kinni.
Klienditeenindus
Kui talitlushäire ilmnemisel ei õnnestu seda käesolevas kasutusjuhendis toodud juhiste kohaselt
kõrvaldada, siis pöörduge kindlasti seadme edasimüüja või meie klienditeeninduse poole.
Eesmärgipärane varuosade ettevalmistamine võib aega ja kulusid tugevasti kokku hoida. Seetõttu
edastage talitlushäirest teatamisel kindlasti järgnevad andmed:
Seadme mudel
Tootenumber (PNC)
Seerianumber (S-No.)
Need andmed on toodud seadme märgisplaadil, mis asub seadme siseküljel vasakul. Et need andmed
Teil alati käepärast oleksid, soovitame need siintoodud lünkadesse üles kirjutada.
Nõuanne: Põhjuseta väljakutse klienditeenindusele on ka garantiiajal tasuline.
Hääled seadme töö ajal
Järgnevad hääled on külmutuskapi tavalisele töötamisele iseloomulikud:
Klõpsatused
Igal kompressori sisse- või väljalülitumisel kostab klõpsatus.
Surin
Kompressori töö ajal kostab surin.
Mulin/solin
Kui külmutusaine voolab peenikesse torusse, siis võib kosta mulinat või solinat. Ka pärast kompressori
väljalülitumist kostub see heli veel lühikest aega.
15
Nõuded, standardid, direktiivid
Antud külmutuskapp on mõeldud koduses majapidamises kasutamiseks ja valmistati vastavalt sellistele
seadmetele kehtivatele standarditele. Eriti peeti antud seadme valmistamisel silmas seadmete ohutuse
seaduse (GSG), külmutusseadmete ohutuseeskirjade (VBG 20) ja Saksa Elektritehnikute Ühenduse
(VDE) poolt kehtestatud meetmeid.
Külmutusaine ringlust on lekete osas kontrollitud.
Antud seade vastab järgnevatele EL direktiividele:
73/23/EEC kuupäevast 19.02.1973 madalpingeseadmete kohta
89/336/EEC kuupäevast 03.05.1998 elektromagnetilise ühtivuse kohta (k.a. muudatusdirektiiv
92/31/EEC)
Sõnaseletused
Külmutusaine
Madalate temperatuuride saavutamiseks kasutatavaid vedelikke nimetatakse külmutusaineteks. Nendel
vedelikel on sedavõrd madal keemistemperatuur, et külmutusseadmesse asetatud toiduainete soojus
ajab külmutusvedeliku keema ja aurustab selle.
Külmutusaineringlus
Suletud ringlussüsteem, milles asub külmutusaine. Külmutusaineringlus koosneb enamasti aurustist,
kompressorist, kondensaatorist ja torudest.
Aurusti
Aurustis aurustub külmutusaine. Nagu kõik vedelikud, nii kulub ka külmutusaine aurustumiseks soojust.
See soojus saadakse külmutuskambri sisemusest, mis selle tagajärjel jahtub. Seetõttu paikneb aurusti
külmutuskambris või vahetult selle tagumise seina taga ega ole seepärast ka nähtav.
Kompressor
Kompressor näeb välja nagu väike tünn. Seda käitab väike sisseehitatud elektrimootor ja kompressor
paikneb külmutusseadme tagaküljel aluse juures. Kompressori ülesandeks on aurustunud
külmutusaine aurustist välja imeda, tihendada ja kondensaatorisse suunata.
Kondensaator
Kondensaator on tavaliselt resti kujuga. Kondensaatoris muudetakse kompressori poolt kokkusurutud
külmutusaine uuesti vedelaks. Sealjuures vabaneb soojust, mis antakse kondensaatori pealispinna
kaudu ümbritsevale keskkonnale ära. Seetõttu asub kondensaator külmutuskapist väljaspool, enamasti
selle tagaküljel.
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12
kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast
(ostukviitung).
Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja
muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on:
* toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise
taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks),
tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade
kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral
arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast.
Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel.
Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi
lahendada, lahendab vaidluse kohus.
EUROOPA Garantii
Kui Te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa
Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel).
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue
asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest.
Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090
Soome Pori +358 2 6223300
Saksamaa Nürnberg +49 9113232600
Prantsusmaa Senlis +33 344622929
Rootsi Stockholm +46 87387910
Itaalia Pordenone +39 167847910
Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel________________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr._____________________ Ostukuupäev__________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________
Müügiorganisatsioon: ________________________________________________
Müüja allkiri:
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 6711100, 6711102
Fax 6711109
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19, NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLA-JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
Virgas OÜ
Keskallee 25, KOHTLA – JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Raplamaa
Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Vainu 9, PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa
Põlvamaa
OÜ ERGO Thermolux
Linda 33, TARTU
Kodumasinad, Profiseadmed
Tel. 07 348359
Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, VALGA
Kodumasinad
Tel. 076 61270, 050 79738
LUMEHELVES OÜ
Petseri 12a 14, VALGA
Tel/fax 076 64452
Saaremaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24, TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
Võrumaa
Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, VÕRU
Kodumasinad
Tel. 078 23181
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

AEG SU86000I Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend