DIY 308016460101 Kasutusjuhend

Kategooria
Tolmuimejad
Tüüp
Kasutusjuhend
BRUKSBO
Ash vacuum cleaner
Asksug / Askestøvsuger /
Aschesauger / Tuhkaimuri
SEENG NO FIDE
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Item no. 308016460101
2
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Takk for at du valgte å kjøpe
et produkt fra Rusta!
Danke, dass du dich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden hast!
Kiitos Rusta-tuotteen
ostamisesta!
Read through the entire manual
before installation and use!
s igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
Vor der Montage und Benutzung
die gesamte Gebrauchsanleitung
durchlesen!
Lue koko käytohje ennen
kokoamista ja käyttämistä!
PRODUCT OVERVIEW
PRODUKTÖVERSIKT / PRODUKTOVERSIKT /
PRODUKTÜBERSICHT / TUOTTEEN ESITTELY
A
B
C
I
N
H
L
M
I
J
K
D
F
E
G
DE FINOENG SE
3
DE FINOENG SE
SPECIFICATIONS
SPECIFIKATIONER / SPESIFIKASJONER /
PRODUKTBESCHREIBUNG / TEKNISET TIEDOT
Voltage / Spänning / Spenning / Spannung / Jännite 220–240 V~5060 Hz
Power / Eekt / Leistung / Teho 800 W
Capacity / Kapacitet / Kapasitet / Kapazität / Tilavuus 10 litres
Max. ash temperature / Max. asktemperatur /
Maks. asketemperatur / Max. Temperatur der zu
saugenden Asche / Tuhkan enimmäislämpötila
45 °C
Dimensions / Mått / Mål / Maße / Mitat W: 290 x D: 290 x H: 220 mm
Weight / Vikt / Vekt / Gewicht / Paino 2.6 kg
Cord length / Sladdlängd / Ledningslengde /
Kabellänge / Johdon pituus 1.35 m
Hose length / Sladdlängd / Slangelengde /
Schlauchlänge / Letkun pituus 95 cm
With HEPA filter / Med HEPA-filter / Med HEPA-filter /
Mit HEPA-Filter / HEPA-suodatin Yes / Ja / Kyllä
AMotor filter holder / Motorfilterhållare / Motorfilterholder /
Motorfilterhalter / Moottorin suodattimen pidike
BMotor filter / Motorfilter / Motorfilter / Motorfilter / Moottorin suodatin
CAsh filter / Askfilter / Askefilter / Aschefilter / Tuhkasuodatin
DMetal hose / Metallslang / Metallslange / Metallschlauch / Metalliletku
ESuction connector / Insugningsanslutning / Innsugingsstuss / Sauganschluss / Imuliitin
FCover / Lock / Deksel / Abdeckung / Kansi
GOn/o button / På/av-knapp / Ein-Aus-Taste / Virtapainike
HHandle / Handtag / Håndtak / Gri / Kahva
IExhaust connecter / Utblåsningsanslutning / Utblåsningsstuss /
Abluftanschluss / Poistoliitin
JMotor section and cover / Motordel och lock / Motorseksjon og deksel /
Motorteil und Abdeckung / Moottoriosa ja kansi
KClamps / Klämmor / Klemmer / Klemmen / Kiinnittimet
LContainer / Behållare / Beholder / Behälter / Säiliö
MNozzle / Munstycke / Munnstykke / Düse / Suutin
N
Removable nozzle in aluminium mesh / Avtagbart munstycke i metallnät av aluminium /
Avtagbart munnstykke med metallnett av aluminium / Abnehmbare Metallgitterdüse
aus Aluminium / Irrotettava suutin alumiiniverkkoa
4
SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, you should always take basic
safety measures. Always keep the following in mind:
Read all instructions before using.
Keep the user manual for future reference.
For use with cold or lukewarm ash only!
Never blow on ash, regardless of whether it is hot or cold!
Hot ashes or glowing ashes are a fire hazard. Due to the suction
in the ash vacuum cleaner, embers may flare up as they are
sucked in.
Check ashes carefully for hot embers by raking (use a poker
or similar object).
If hot ashes are accidentally sucked up, place the container
outdoors for at least 24 hours before disposing of them.
Try not to suck up charcoal, liquids, sharp or wet objects or
large objects using the ash vacuum cleaner.
Do not use the ash vacuum cleaner unless the filter is fitted.
Do not use the ash vacuum cleaner for purposes other than
cleaning hearths.
If the supply cord is damaged, it should be replaced by supplier,
retailer, it‘s service agent or a similarly qualified person in order
to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be done by children unless they are older
than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of
reach of children less than 8 years.
DE FINOENG SE
5
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.
For the first operation, it is advisable to read the manual
carefully before hand and keep it properly for future use.
Before the first operation, make sure the dust cup or the dust
bag is properly installed.
Make sure the power supply is 220–240 V~5060 Hz.
Do not vacuum water and flammable material.
Do not vacuum burning materials and/or ashes.
Do not use the machine without a motor protection filter.
Please change the dust bag immediately if it is damaged
or worn out.
Failure to empty the dust bag and/or clean the filters may result
in overheating of the appliance and cause damage to the motor.
Therefore, it should be considered as a priority to ensure that
these are properly maintained.
Do not store or use the machine close to high temperature places.
If abnormal noise, smell, smoke or any other failure or breakage
is found during the operation, you should turn o the switch
and unplug it. Then contact with your service center for repair.
Do not repair by yourself.
The plug must be removed from the power socket before
any maintenance and replacement is done.
6
USE
1. Attach the motor filter (B) to the fabric filter’s motor filter holder (A).
NOTE! Check that the motor filter (B) is correctly attached
around the motor filter holder (A). It should also be cleaned
after each intensive use.
2. Attach the internal ash filter (C) and make sure that the edge seals tightly around
the edge of the container.
3. Place the cover (F) on the container (L) and secure it with the clamps (K).
4. Attach the metal hose (D) to the suction connector (E) on the ash vacuum cleaner.
5. Connect the ash vacuum cleaner to the mains and switch it on.
6. You can now clean ash from your stove, fireplace or barbecue using the nozzle (M).
If the nozzle becomes blocked by a piece of charcoal or similar, switch o the ash
vacuum cleaner. Carefully tap the nozzle against the inside of the stove or fireplace
to dislodge the object.
If the suction power deteriorates during use, turn o the ash vacuum cleaner,
remove the clamps from the cover and shake the cover to clean the filter.
Once you have finished cleaning, switch o the ash vacuum cleaner and hold
the nozzle and hose vertically to allow loose ash to drip down into the container.
Once the container is full up to the suction connecter, empty the contents of
the container out into suitable packaging material and dispose of it.
The ash vacuum cleaner can also blow if you attach the metal hose (D) to the exhaust
connecter (I). Be particularly careful when using this function! When blowing,
the container must be completely empty and clean, and the filter must be removed.
DE FINOENG SE
7
RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
ENVIRONMENT AND RECYCLING
When the product is used up, leave it for recycling according to local
waste disposal regulations. Note that the product must not be disposed
of with normal household waste.
8
SÄKERHETSANVISNINGAR
Följ alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter vid användning
av elektriska apparater. Tänk alltid följande:
Läs alla instruktionerre användning.
Spara bruksanvisningen för senare bruk.
Använd endast asksugaren till att suga upp kall eller ljummen aska!
Blås aldrig på aska, oavsett om den är kall eller varm!
Varm aska eller aska med glöd i kan medföra brandfara.
På grund av suget i asksugaren kan glöd flamma upp när
den sugs in.
r eventuellt runt i askan med en pinne eller en eldgael
för att försäkra dig om att det inte finns någon glöd kvar!
Om du av misstag suger upp varm aska med asksugen
ska du ställa ut hinken utomhus i minst 24 timmar innan
du kastar askan.
Sug inte träkol, vätskor, vassa eller våta föremål eller större
material med asksugaren.
Använd inte asksugaren om inte filtret sitter på plats.
Använd inte asksugaren till andra saker än för rengöring
av eldstäder.
Om strömkabeln skadas ska den bytas av leverantör, återförsäljare,
återförsäljarens servicerepresentant eller annan behörig person
för att undvika fara.
Denna produkt får användas av barn från 8 år och uppåt, samt
av personer med fysiska, sensoriska eller mentala funktions-
hinder eller personer utan erfarenhet och kunskap, om de har
övervakats eller instruerats om användningen av produkten så
att de kan använda den på ett säkert sätt och förstår vilka risker
användningen medför. Barn får inte leka med apparaten. Låt
inte barn under 8 år rengöra eller utföra normalt underhåll på
apparaten utan en vuxens överinseende. Förvara apparaten och
kabeln utom räckhåll för små barn under 8 år.
DE FINOENG SE
9
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till
allvarlig person- eller egendomsskada.
Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten för
första gången och spara den för framtida bruk.
rsta gången du använder dammsugaren ska du se till att
dammbehållaren eller dammsugarpåsen sitter på plats.
Kontrollera att eekten är 220240 V~5060 Hz.
Dammsug inte upp vatten eller lättantändliga material.
Dammsug inte brinnande material eller aska.
Använd inte dammsugaren utan att motorskyddsfiltret sitter
på plats.
Byt dammsugarpåsen omedelbart om den är skadad eller utsliten.
Om dammsugarpåsen inte töms och/eller filtren inte rengörs
kan dammsugaren överhettas och motorn skadas. Därför är det
viktigt att dessa sköts ordentligt.
rvara eller använd inte dammsugaren nära platser med
hög temperatur.
Om dammsugaren låter eller luktar konstigt, om den ryker eller
om något annat fel inträar under användning ska du stänga av
dammsugaren och dra ut sladden. Kontakta sedan ett service-
center för reparation. Reparera inte dammsugaren själv.
Dra ut stickproppen från uttaget innan du utför underhåll eller
byter ut något.
10
ANVÄNDNING
1. Montera motorfiltret (B) på tygfiltrets motorfilterhållare (A).
OBS! Kontrollera att motorfiltret (B) är korrekt monterat runt
motorfilterhållaren (A). Det bör också rengöras efter varje
intensiv användning.
2. Montera det invändiga askfiltret (C) och se till att kanten sluter tätt mot kanten
på behållaren.
3. Sätt på locket (F) på behållaren (L) och fäst det med klämmorna (K).
4. Anslut metallslangen (D) till insugningsanslutningen (E) på asksugen.
5. Anslut asksugens stickkontakt till ett eluttag och sätt därefter på den.
6. Nu kan du suga bort aska från din kamin, eldstad eller grill med munstycket (M).
Om en bit kol eller liknande blockerar munstycket ska du stänga av asksugen.
Knacka försiktigt munstycket mot insidan av kaminen eller eldstaden så att
föremålet lossnar.
Om sugkraften blir sämre under användning ska du stänga av asksugen, frigöra
klämmorna från locket och försiktigt skaka på locket så att filtret rensas.
När du är klar med uppsugningen stänger du av asksugen och håller munstycket
och slangen vertikalt så att askresterna kan falla ned i behållaren.
När behållaren är full upp till insugningsanslutningen ska behållarens innehåll
tömmas i lämpligt förpackningsmaterial och slängas.
Asksugen kan även blåsa om du ansluter metallslangen (D) till utblåsnings-
anslutningen (I). Var särskilt försiktig när du använder denna funktion!
Vid blåsning ska behållaren vara helt tom och ren och filtret ska vara avmonterat.
DE FINOENG SE
11
REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och
originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten
om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen
inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
MILJÖ OCH ÅTERVINNING
När produkten är uttjänt lämnar du den till återvinning enligt lokala
regler för avfallshantering. Notera att produkten inte får slängas
bland vanligt hushållsavfall.
12
SIKKERHETSANVISNINGER
Ved bruk av elektriske apparater bør du alltid ta hensyn til
sikkerheten. Vær alltid oppmerksom på følgende:
Les alle instruksjonene før bruk.
Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Askesugeren skal bare brukes til å suge opp kald eller lunken
aske!
Du skal aldri blåse på asken, uansett om den er kald eller varm.
Varm aske eller aske med glør kan medføre brannfare. På grunn
av suget i askesugeren kan glørne blusse opp når de suges inn.
Rot eventuelt rundt i asken med en pinne eller en ildrake for å
forsikre deg om at det ikke er glør i asken!
Hvis du ved et uhell suger opp varm aske med askesugeren, skal
du sette spannet utendørs i minst 24 timer før du kaster asken.
Ikke forsøk å suge opp trekull, væsker, skarpe eller våte gjenst-
ander eller større emner med askesugeren.
Ikke bruk askesugeren uten at filteret er montert.
Ikke bruk askesugeren til andre formål enn rengjøring av ildste-
der.
Hvis strømledningen er skadet, skal den byttes av produsenten,
forhandleren, en servicerepresentant eller liknende kvalifisert
person for å unngå farlige situasjoner.
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover samt av
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller
har fått instruksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår
eventuelle farer som kan oppstå. Barn skal ikke leke med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre
de er eldre enn 8 år og under tilsyn. Apparatet og ledningen skal
oppbevares utilgjengelig for barn som er under 8 år.
DE FINOENG SE
13
ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.
Les bruksanvisningen før du bruker produktet for første gang,
og ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
r første gangs bruk må du kontrollere at støvbeholderen eller
støvposen er montert på riktig måte.
Kontroller at strømforsyningen er 220240 V~5060 Hz.
Vann og brennbare materialer må ikke støvsuges.
Brennende materialer eller aske må ikke støvsuges.
Ikke bruk maskinen uten motorbeskyttelsesfilter.
Bytt støvposen umiddelbart hvis den er skadet eller utslitt.
Hvis du ikke tømmer støvposen eller rengjør filtrene, kan det
føre til at apparatet blir overopphetet, og motoren kan bli skadet.
Derfor må du vedlikeholde disse delene på riktig måte.
Ikke oppbevar eller bruk maskinen nær steder med
høye temperaturer.
Hvis du oppdager unormal støy, lukt, røyk eller annen feil eller
skade under bruk, må du slå av apparatet og trekke ut støpselet.
Kontakt deretter et verksted for å få apparatet reparert. Ikke pv
å reparere produktet selv.
Trekk ut støpselet fra stikkontakten før du vedlikeholder eller
bytter deler på apparatet.
14
BRUK
1. Sett motorfilteret (B) på motorfilterholderen (A).
OBS! Kontroller at motorfilteret (B) sitter riktig plassert rundt
motorfilterholderen (A). Det bør også rengjøres hver gang det
har vært i intensiv bruk.
2. Monter det innvendige askefilteret (C), og pass på at kanten slutter tett mot kanten
av beholderen.
3. Plasser dekselet (F) på beholderen (L) og fest det med klemmene (K).
4. Fest metallslangen (D) til innsugingsstussen (E) på støvsugeren.
5. Koble askestøvsugeren til strømnettet og slå den på.
6. Du kan nå fjerne aske fra ovnen eller grillen ved hjelp av dysen (M).
Hvis dysen blir blokkert av et kullbiter eller lignende må du slå av askestøvsugeren.
Kakk dysen forsiktig mot innsiden av ovnen eller ildstedet for å løsne gjenstanden.
Hvis sugekraften blir dårligere under bruk, slå av støvsugeren, fjern klemmene
fra dekselet og rist dekselet for å rengjøre filteret.
Når du er ferdig med rengjøringen må du slå av askestøvsugeren og hold dysen
og slangen vertikalt for å la løs aske falle ned i beholderen.
Når beholderen er full, må du tømme innholdet i beholderen i egnet emballasje-
materiale og kaste det.
Askestøvsugeren kan også brukes til blåsing hvis du fester metallslangen (D) til
utblåsningsstussen (I). Vær spesielt forsiktig når du bruker denne funksjonen!
Når du blåser, må beholderen være helt tom og ren, og filteret må fjernes.
DE FINOENG SE
15
REKLAMASJONSRETT
I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet
med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på
produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom
bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
MILJØ OG RESIRKULERING
Når produktet ikke skal brukes mer, må det leveres til resirkulering
i tråd med lokale regler. Produktet må ikke kastes i restavfallet.
16
SICHERHEITSHINWEISE
Wenn du ein Elektrogerät benutzt, solltest du immer grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen ergreifen. Beachte stets Folgendes:
Lies die gesamte Gebrauchsanweisung durch.
Bewahre die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere
Verwendung auf.
Der Aschesauger darf nur zum Aufsaugen kalter oder lauwarmer
Asche verwendet werden!
Blase die Asche niemals an, ganz gleich, ob sie kalt oder heiß ist!
Heiße Asche oder Asche mit Glut stellt eine Brandgefahr dar.
Wegen des Sogs im Aschesauger können Glutstücke auammen,
wenn sie eingesaugt werden.
Stochere gegebenenfalls mit einem Stab oder einem Feuerhaken
in der Asche, um zu gewährleisten, dass keine Glut mehr
vorhanden ist!
Falls du versehentlich heiße Asche mit dem Aschesauger
aufsaugst, musst du den Eimer mindestens 24 Stunden ins Freie
stellen, bevor die Asche entsorgt werden kann.
Versuche niemals, Holzkohle, Flüssigkeiten, scharfe oder
nasse Gegenstände oder größere Artikel mit dem Aschesauger
aufzusaugen.
Verwende den Aschesauger nur, wenn der Filter montiert ist.
Verwende den Aschesauger nur für die Reinigung von Feuerstellen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollte es durch den Lieferanten,
den Händler, einen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefahren auszuschließen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn diese
unter Aufsicht stehen, Hinweise zum sicheren Umgang mit
dem Gerät erhalten und die Risiken verstanden haben. Nicht als
Spielzeug für Kinder geeignet. Reinigung und Wartung dürfen
DE FINOENG SE
17
WARNHINWEIS!
Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall
zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.
nur durch Kinder erfolgen, die älter als 8 Jahre sind und unter
Aufsicht stehen. Das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren.
Lies dir vor der ersten Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und bewahre sie für den späteren Gebrauch auf.
Stelle vor dem ersten Gebrauch sicher, dass der Staubbehälter
oder Staubbeutel korrekt eingesetzt wurde.
Vergewissere dich, dass die Stromversorgung
220 –240 V~50 –60 Hz beträgt.
Sauge kein Wasser oder entzündliche Materialien auf.
Keine brennenden Materialien und/oder Asche aufsaugen.
Verwende das Gerät nicht ohne Motorschutzfilter.
Der Staubsaugerbeutel muss sofort gewechselt werden, wenn er
beschädigt oder abgenutzt ist.
Wenn der Staubbeutel nicht entleert und/oder die Filter nicht
gereinigt werden, kann dies zu einer Überhitzung des Gerätes
und zu Schäden am Motor führen. Daher sollte unbedingt darauf
geachtet werden, dass diese ordnungsgemäß gewartet werden.
Lagere oder benutze das Gerät nicht in der Nähe von Orten mit
hohen Temperaturen.
Wenn du während des Betriebs ungewöhnliche Geräusche,
Gerüche, Rauch oder andere Störungen oder Schäden feststellst,
schalte das Gerät sofort aus und ziehe den Stecker. Kontaktiere
dann zur Reparatur deinen Kundendienst. Repariere das Gerät
nicht selbst.
Bevor eine Wartung durchgeführt oder Teile ausgetauscht werden,
ist immer der Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
18
GEBRAUCH
1. Befestige den Motorfilter (B) im Motorfilterhalter (A) des Textilfilters.
HINWEIS! Prüfe, ob der Motorfilter (B) richtig um den Motor-
filterhalter (A) herum angebracht ist. Dieser sollte auch nach
jedem intensiven Gebrauch gereinigt werden.
2. Setze den inneren Aschefilter (C) ein und achte darauf, dass die Kante fest am Rand
des Behälters anliegt.
3. Setze die Abdeckung (F) auf den Behälter (L) und befestige diese mit
den Verschlussklemmen (K).
4. Schließe den Metallschlauch (D) an den Sauganschluss (E) des Aschesaugers an.
5. Schließe den Aschesauger an das Stromnetz an und schalte ihn ein.
6. Mit der Düse (M) kannst du jetzt deinen Ofen, Kamin oder Grill von Asche befreien.
Wenn die Düse durch ein Stück Holzkohle oder Ähnliches blockiert wird, muss
der Aschesauger ausgeschaltet werden. Zum Entfernen der Blockade klopfst du
die Düse vorsichtig gegen die Innenseite des Ofens oder Kamins.
Sollte die Saugleistung während des Gebrauchs nachlassen, schaltest du
den Aschesauger aus, nimmst die Klemmen vom Deckel ab und schüttelst
den Deckel, um den Filter zu reinigen. Schalte den Aschesauger nach der Reinigung
aus und halte die Düse und den Schlauch senkrecht, damit die lose Asche in
den Behälter fallen kann.
Wenn der Behälter bis zum Sauganschluss gefüllt ist, entleerst du den Inhalt
des Behälters zur Entsorgung in geeignetes Verpackungsmaterial.
Du kannst den Aschesauger auch zum Ausblasen verwenden, indem du den Metall-
schlauch (D) an den Abluftanschluss (I) anschließt. Verwende diese Funktion mit
besonderer Vorsicht! Zum Ausblasen muss der Behälter völlig leer und sauber sein,
und der Filter muss entfernt werden.
DE FINOENG SE
19
REKLAMATIONSRECHT
Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurück-
gebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht
bestimmungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer
verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit.
UMWELT UND RECYCLING
Wenn das Produkt verbraucht ist, muss es entsprechend den örtlichen
Entsorgungsvorschriften dem Recycling zugeführt werden. Beachte, dass
das Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
20
TURVALLISUUSOHJEET
Sähkölaitetta käytettäessä on aina noudatettava tiettyjä
perusturvatoimia. Huomioi aina seuraavat asiat:
Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä.
Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten.
Ime tuhkaimurilla ainoastaan kylmää tai haaleaa tuhkaa!
Älä koskaan puhalla tuhkaa päin, oli se sitten kylmää tai kuumaa.
Lämmin tuhka tai tuhka, jonka seassa on kipinöitä, voi aiheuttaa
palovaaran. Tuhkaimurin imu saattaa aiheuttaa kipinöiden
leimahtamisen imun aikana.
Varmista, että tuhkassa ei ole kekäleitä, tonkimalla sitä
tarvittaessa kepillä tai hiilihangolla.
Jos imet tuhkaimurilla vahingossa lämmintä tuhkaa, aseta
ämpäri ulos vähintään 24 tunniksi, ennen kuin hävität tuhkan.
Älä imuroi tuhkaimurilla hiiliä, nesteitä, teräviä tai märkiä
esineitä tai suuria kappaleita.
Älä käytä tuhkaimuria, jos suodatin ei ole asennettuna.
Älä käytä tuhkaimuria muuhun tarkoitukseen kuin
tulisijan puhdistamiseen.
Jos virtajohto on vaurioitunut, tavarantoimittajan, jälleenmyyjän,
jälleenmyyjän huoltoedustajan tai vastaavalla tavalla pätevän
henkilön on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi.
tä laitetta voivat käyttää lapset 8-vuotiaasta alkaen se
henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset ja henkiset kyvyt ovat
alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietämystä, jos heitä
on opastettu tai neuvottu laitteen turvalliseen käyttöön ja jos
he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei saa
antaa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä
huolehtia sen kunnossapidosta lukuun ottamatta yli 8-vuotiaita
lapsia valvotusti. Pidä laite ja sen johto poissa alle 8-vuotiaiden
lasten ulottuvilta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DIY 308016460101 Kasutusjuhend

Kategooria
Tolmuimejad
Tüüp
Kasutusjuhend