Cuisinart GRMC3E MULTIKOKER Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . 2
2. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Produktegenskaber . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Sådan bruges apparatet . . . . . . . . . . . . 7
5. Samling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Forvarmning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Tips & tricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Tilberedningsguide . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. Damptabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10. Rengøring & vedligeholdelse . . . . . . . 11
11. Opskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Garanti og eftersalgsservice . . . . . . . . . . 67
SISÄLTÖ
1. Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. Tuoteominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . 23
4. Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. Kokoamisohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. Laitteen esilämmitys . . . . . . . . . . . . . 24
7. Neuvot ja vinkit. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8. Ruoanlaittotoimintojen ohjeet . . . . . . . 26
9. Höyrytystaulukko . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. Puhdistus ja huolto . . . . . . . . . . . . . 28
11. Reseptit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kansainvälinen takuu . . . . . . . . . . . . . . 67
INNHOLDSFORTEGNELSE
1. Sikkerhetsadvarsler . . . . . . . . . . . . . . 34
2. Innføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3. Produktets egenskaper . . . . . . . . . . . 39
4. Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5. Monteringsinstruksjoner. . . . . . . . . . . 40
6. Forvarming av apparatet. . . . . . . . . . . 40
7. Råd og tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8. Retningslinjer for
tilberedningsfunksjonene . . . . . . . . . . . 42
9. Damping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
10. Rengjøring og vedlikehold. . . . . . . . . 43
11. Oppskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Internasjonal garanti . . . . . . . . . . . . . . 67
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1. Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . 50
2. Introduktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3. Produktegenskaper . . . . . . . . . . . . . . 55
4. Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5. Monteringsanvisningar. . . . . . . . . . . . 56
6. Förvärma apparaten. . . . . . . . . . . . . . 56
7. Tips och råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
8. Vägledning för tillredningsfunktioner . . 58
9. Vägledning för ångkokning . . . . . . . . . 59
10. Rengöring och underhåll . . . . . . . . . . 60
11. Recept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Internationell garanti . . . . . . . . . . . . . . 67
Indholdsfortegnelse - Sisältö
- Innholdsfortegnelse - Innehållsförteckning
GRSMC3E
G IB-22/025
FAC 2022 / 01
IB079727
2
1. SIKKERHEDSANVISNINGER
ORIGINALE ANVISNINGER
LÆS DENNE BRUGSANVISNING NØJE, INDEN APPARATET
TAGES I BRUG!
PAS PÅ: FARE FOR FORBRÆNDINGER
ADVARSEL: Meget varme over ader
RØR IKKE VED de varme over ader, da det kan
medføre personskade. Brug altid håndtaget.
DETTE ER ET PERSONBETJENT APPARAT. Det må ikke
efterlades uden opsyn under brugen. Træk altid stikket ud efter
brug. Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, når det er tændt,
eller når stikket er sat i stikkontakten.
VIGTIGT: Vær ekstra forsigtig, når du arbejder med varm
væske, for at undgå personskade som følge af væske, der løber
over, damper eller sprøjter.
• ADVARSEL: Pas på, hvis du tager låget af, mens vandet koger.
• PAS PÅ: Placer låget, så dampen ledes væk fra håndtaget.
Eventuelle møbler i nærheden skal kunne holde til en
temperaturstigning på mindst 85 °C over temperaturen i det
rum, apparatet står i, når det er i brug. Dette apparat kræver
100 mm frirum ved apparatets front, bagside og sider og
mindst 700 mm mellem tilberedningspladen og undersiden af
eventuelle overhængende vandrette  ader. Køkkenelementer
af visse typer vinyl eller laminat er særlig følsomme over for
varmeskader eller misfarvning, selv ved temperaturer under
dem, der er angivet i ovenstående retningslinjer. Eventuelle
skader, som skyldes, at apparatet installeres i strid med disse
anvisninger, er på ejerens eget ansvar. Der må ikke opbevares
genstande oven på apparatet, og apparatet må ikke bruges
som bordplade.
Brug ikke grillen tæt på eller under brændbare materialer, f.eks.
gardiner eller møbler.
3
Må ikke bruges af børn under 8 år. Opbevar apparatet og
ledningen utilgængeligt for børn under 8 år både under og
efter brug.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn,
medmindre de er over 8 år og under opsyn.
Dette apparat kan bruges af personer med nedsat fysisk,
sensorisk eller mental funktionsevne eller manglende erfaring
og viden, hvis de er under opsyn eller har fået anvisninger i
sikker brug af apparatet og forstår de farer, der er forbundet
hermed.
Børn bør altid være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger
med apparatet.
Dette apparat er kun til indendørs, privat brug og ikke til brug
på steder såsom personalekøkkener i butikker, på kontorer og
i andre arbejdsmiljøer, på landbrugsejendomme, af gæster på
hoteller, moteller og lignende overnatningssteder samt i bed
& breakfast-lignende miljøer.
Brug ikke apparatet, hvis ledningen er beskadiget. Stop
omgående med at bruge apparatet, hvis ledningen bliver
beskadiget. Hvis ledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes
af fabrikanten. Returner apparatet til vores kundeservice (se
under «International garanti» på side 67). Forbrugeren må ikke
selv forsøge at foretage reparationer.
• Lad ikke ledningen hænge ud over kanten af et bord.
• Lad ikke ledningen komme i kontakt med varmekilder.
De udvendige  ader kan blive meget varme, når apparatet er
i brug. Pas på, at apparatets over ader ikke kommer i kontakt
med andre varmefølsomme over ader.
• Brug ikke metalredskaber, da det beskadiger pladerne.
Træk altid stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af,
inden det rengøres.
ELSIKKERHED
Sørg altid for, at den anvendte spænding svarer til den, der er
angivet på apparatet. Angivelsen kan  ndes under kabinettets
4
bund.
Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent ved hjælp af en
ekstern timer eller et separat  ernbetjeningssystem.
Afbryd altid strømmen til apparatet, hvis det efterlades uden
opsyn, og inden apparatet samles, adskilles eller rengøres.
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen.
Sørg altid for, at dine hænder er tørre, inden du rører ved
ledningen eller trækker stikket ud af stikkontakten.
GENEREL SIKKERHED
Sørg for, at al emballage og eventuelle reklamemærkater er
ernet fra apparat, inden det bruges første gang.
Efterse altid apparatet for synlige skader før brug. Brug ikke
apparatet, hvis det er beskadiget, eller hvis det har været
faldet på gulvet. Hvis apparatet bliver beskadiget eller udvikler
en fejl, kan du kontakte Cuisinart kundeservice (se under
«International garanti» på side 67).
Kontroller, at pladerne er monteret korrekt og fastlåst, inden
du tænder for apparatet.
• Brug ikke apparatet til andet end den tilsigtede brug.
Rør ikke ved de varme over ader. Brug håndtaget, så længe
apparatet er tændt eller køler af.
Placer apparatet på en stabil, plan, varmefast  ade i nærheden
af en stikkontakt.
Forsøg ikke at  ytte eller løfte apparatet ved hjælp af håndtaget.
Understøt apparatet på undersiden, når du løfter det.
Anbring ikke noget oven på apparatet, når apparatet er i brug
eller er varmt.
Madvarerne må ikke være pakket ind i plastfolie, plastposer
eller alufolie under tilberedningen. Det kan beskadige pladerne
og forårsage brandfare.
Brug ikke andet tilbehør sammen med apparatet end det, der
5
anbefales af Cuisinart.
Anbring ikke apparatet på eller i nærheden af et varmt gas-
eller elblus eller i en varm ovn.
Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, når det er tændt, eller
når stikket er sat i stikkontakten.
Efterse regelmæssigt alle dele før brug. Hvis der er beskadigede
dele, må apparatet IKKE bruges.
For at undgå personskade og brandfare må apparatet ikke
dækkes til, når det er i brug.
For at undgå brand, elektrisk stød og personskade må
baseenheden, ledningen og stikket ikke nedsænkes i vand
eller anden væske eller komme i opvaskemaskinen.
Sluk for apparatet ved at dreje kontrolknappen til OFF og
trække stikket ud af stikkontakten.
• Sluk for apparatet og træk stikket ud efter brug.
Tag stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug,
og inden rengøring. Lad apparatet køle helt af, inden du
afmonterer dele eller rengør det.
Det anbefales, at pladerne vaskes forsigtigt op i hånden. Hvis
pladerne vaskes i opvaskemaskinen, bør de kun placeres i den
øverste kurv.
ADVARSEL: Polyethylenposerne omkring produktet
eller emballagen kan være farlige. For at undgå
kvælningsfare skal de holdes væk fra spædbørn og
mindre børn. Disse poser er ikke legetøj.
Dette produkt er i fuld overensstemmelse med al relevant
lovgivning i EU og Storbritannien samt med de standarder,
der er relevante for apparater af denne type og i denne klasse.
Vi er en ISO9001:2015-certi ceret virksomhed og evaluerer
løbende vores kvalitetsstyringssystem. Hvis du har spørgsmål
vedrørende produktsikkerhed og overensstemmelse, kan du
6
kontakte vores kundeservice (se under «International garanti»
på side 67).
BORTSKAFFELSE AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK
UDSTYR
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må håndteres som
husholdningsa ald. Det skal i stedet a everes på
en genbrugsstation, hvor der indsamles elektrisk og elektronisk
udstyr. Når du sørger for, at produktet bortska es korrekt, er
du med til at forhindre potentielle negative følger for miljøet
og folkesundheden, som ellers ville kunne forårsages af
uhensigtsmæssig a aldshåndtering. Hvis du ønsker nærmere
oplysninger om, hvordan du skal bortska e produktet, kan du
kontakte din lokale kommune eller genbrugsstation.
2. INDLEDNING
Tillykke med din nye Cuisinart multifunktionelle dampkoger (Cuisinart Cooking)!
Cuisinart har i mere end 30 år haft som mål at producere det allerbedste køkkenudstyr. Alle
Cuisinarts produkter er udviklet til at holde usædvanligt længe og er designet til at være
brugervenlige og fungere fortrinligt dag efter dag.
Hvis du vil vide mere om vores produkter og  nde ideer til opskrifter, kan du besøge vores
hjemmeside, www.cuisinart.eu.
3. PRODUKTEGENSKABER SE FORSIDEN
1. Aftageligt låg med håndtag
2. Aftagelig dampindsats af rustfrit stål – løfter ingredienserne ved dampning
3. Aftagelig non-stick-grillpande – til grilning
4. Aftagelig non-stick-stegepande – til kogning, bruning/sautering, dampning og
pandestegning
5. Baseenhed
6. Temperaturknap
7. Indikatorlamper
8. Strømforsyningskabel (ikke afbildet)
7
4. SÅDAN BRUGES APPARATET
Den multifunktionelle dampkoger er et meget alsidigt køkkenapparat. Den kan bruges på  ere
forskellige måder, alt efter hvilke madvarer du tilbereder.
Grilning
Brug din multifunktionelle dampkoger til stegning af forskellige typer kød eller til grilning af
burgerbø er,  sk og grøntsager. Når din multifunktionelle dampkoger bruges som grill, skal du
bruge den aftagelige non-stick-grillplade. Brug den eventuelt med glaslåget, så du undgår stænk.
Kogning/stegning
Brug din multifunktionelle dampkoger til gryderetter og stuvninger, til kogning af kød,  sk og
grøntsager eller til ris- og pastaretter. Du kan bruge din multifunktionelle dampkoger til bruning/
sautering af basisingredienserne i din ret, inden du tilsætter væske eller sauce.
Når din multifunktionelle dampkoger bruges på denne måde, skal du bruge non-stick-
stegepanden og glaslåget.
Dampning
Damp alt fra artiskokker og broccoli til kyllingebryst i din multifunktionelle dampkoger. Læg
dampindsatsen af rustfrit stål i stegepanden, og hæld vand i stegepanden op til markeringen på
panden. Læg glaslåget på, som lader dampen sive langsomt ud.
Inden apparatet bruges første gang
Inden du bruger din multifunktionelle dampkoger første gang, skal du sørge for, at al emballage
er  ernet, og rengøre alle dele grundigt (se afsnittet «Rengøring & vedligeholdelse»).
5. SAMLING
Anbring din multifunktionelle dampkoger på en ren, plan over ade på det sted, hvor du vil
tilberede maden.
Den multifunktionelle dampkoger kan samles på tre forskellige måder:
• Med grillplade (Fig. 1):
Placer grillpladen oven på varmepladen.
• Med stegepande (Fig. 2):
Placer stegepanden oven på varmepladen. Brug glaslåget.
• Med dampindsats (Fig. 3):
Placer stegepanden oven på varmepladen, og læg dampindsatsen i stegepanden. Brug glaslåget.
8
6. FORVARMNING
Når du har samlet den multifunktionelle dampkoger med det rigtige tilbehør til den ret, du vil
tilberede, er du klar til at tage apparatet i brug.
For at opnå de bedste resultater bør du altid forvarme apparatet helt inden brug.
Sæt apparatets stik i en stikkontakt.
Selv om pladerne/panderne har non-stick-belægning, anbefales det at smøre dem med
madlavningsspray eller olie. Hvis du bruger olie, kan du bruge et stykke køkkenrulle eller en
bagepensel.
Drej temperaturknappen til den ønskede indstilling til tilberedningen: Low, Medium eller High
(Fig. 4).
NB: Reguler temperaturen efter de madvarer, du tilbereder. Hvis du f.eks. bruger den
multifunktionelle dampkoger som grill, skal du bruge høj varme til bruning af kødet, men svag
varme til mere sarte råvarer som rejer eller grøntsager.
Når du har indstillet temperaturknappen, lyser en rød lampe op på apparatets front for at angive,
at apparatet er tændt og i gang med at varme op.
Når apparatet har nået den optimale temperatur, lyser den grønne lampe for at angive, at
apparatet er klar til brug.
NB: Det kan tage op til 10 minutter at nå den indstillede temperatur, afhængigt af hvor høj en
temperatur der er valgt. Brug glaslåget under forvarmningen, da det forkorter opvarmningstiden.
Se anbefalingerne i tilberedningsguiden og damptabellen på side 9 og 10.
7. TIPS & TRICKS
Forvarmningstiden kan variere, afhængigt af en række faktorer. Den valgte temperatur,
grillpladens eller stegepandens aktuelle temperatur, pandens indhold og andre faktorer kan
påvirke opvarmningstiden.
• Brug altid non-stick-redskaber. Metalredskaber kan beskadige non-stick-belægningen.
Tips til kogning/stegning
Brug stegepanden til bruning og sautering. Brun/sauter madvarerne ligesom på en stege- eller
sauterpande på komfuret. Dette er første trin i mange gryde- og simreretter.
For at opnå en ensartet bruning er det vigtigt, at panden ikke overfyldes. Madvarerne skal
tilberedes i et ensartet lag på bunden af panden. Det kan være en god ide at tilberede dem ad
ere omgange.
I mange opskrifter skal du starte med at brune eller sautere ingredienser. Nogle ingredienser
afgiver mere fedt, end der ønskes i den færdige ret. Brug ovnhandsker, når du hælder
overskydende fedt fra. Løft forsigtigt stegepanden fra baseenheden, og hæld overskydende fedt
ud via stegepandens ene hjørne. Sæt stegepanden på plads på baseenheden, og fortsæt med at
tilberede retten som ønsket.
Du kan bruge stegepanden til tilberedning af ingredienser i sauce. Det er perfekt til pastaretter,
gryderetter og meget mere. Brug altid glaslåget, mens retten simrer.
Når du tilbereder retter med sauce/væske, må stegepanden ikke fyldes til over MAX-mærket
indvendigt i panden. Hvis panden overfyldes, er der risiko for, at væsken kan koge over og
beskadige baseenheden.
Når du har brunet kød, kan eventuelle rester på stegepanden bruges til at give smag til retten.
Hæld en smule væske (f.eks. vin eller bouillon) i panden, og skrab resterne af panden med en
træske.
Du kan pochere æg og  sk i stegepanden.
9
Tips til grilning
Kom ikke for mange ingredienser på grillpanden ad gangen. Alt, hvad der grilles, skal være i
kontakt med den plane  ade.
Skær madvarerne ud i lige store stykker, inden du griller dem, for at sikre en ensartet tilberedning.
• Fladbrød kan opvarmes på grillpanden, men bør pensles med lidt olie først.
Selv om det ikke kan anbefales at bruge glaslåget ved grilning, da det kan forårsage for meget
kondens, kan låget bruges for at undgå fedtstænk eller til varmholdning af maden, når den er
færdigtilberedt.
Lad grillen nå den indstillede temperatur, inden du lægger madvarerne på til tilberedning.
Vend madvarerne med redskaber af træ eller varmefast plast, så du undgår at ridse non-stick-
belægningen.
Tips til dampning
Dampning er en af de sundeste tilberedningsmetoder, da der bevares  est mulige næringssto er
under tilberedningen.
Til dampning skal du fylde vand i stegepanden til dampindikatoren, som er angivet på
stegepanden. Læg madvarerne på dampindsatsen. Læg låget på, og vælg den ønskede
temperatur. Se anbefalingerne i tilberedningsguiden og damptabellen på side 9 og 10.
Læg de mere kompakte ingredienser, f.eks. majskolber, midt på dampindsatsen, og de mindre
kompakte ingredienser langs siderne.
• Brug en mindre mængde vand (ca. 700 ml), når du damper  sk eller skaldyr.
Vær altid forsigtig, når du tager låget af. Det er bedst at løfte låget væk fra dig, da dampen, der
slipper ud af stegepanden, er meget varm.
8. TILBEREDNINGSGUIDE
FUNKTION TEMPERATURINDSTILLING
Grilning
Steaks, hakkebø er, koteletter, kylling, pølser HIGH
Bacon HIGH
Grøntsager MEDIUM/HIGH
Kogning/stegning
Gryderetter MEDIUM
Kød, kylling HIGH
Grøntsager MEDIUM/HIGH
Spejlæg MEDIUM/HIGH
Risotto MEDIUM
Pandekager MEDIUM/HIGH
Paella MEDIUM/HIGH
10
Dampning
Grøntsager, kylling HIGH
Fisk, skaldyr MEDIUM
Dumplings HIGH
9. DAMPTABEL
INGREDIENS MÆNGDE TILBEREDNING TILBEREDNINGSTID
Asparges Ca. 450 g Renset/skåret 10-12 minutter
Broccoli 1 stort hoved (ca.
450 g) Buketter på 5 cm 10-12 minutter
Babykarotter Ca. 450 g Hele 18-20 minutter
Blomkål 1 mellemstort hoved
(ca. 500 g) Buketter på 5 cm 15 minutter
Majskolber 4 stk. Uden blade og trevler 15-18 minutter
Grønne bønner Ca. 450 g Renset/skåret 15-17 minutter
Ærter Ca. 450 g Bælgede 10-11 minutter
Nye karto er Ca. 450 g Hele 25-30 minutter
Karto er Ca. 450 g Skiver eller stykker
på 2 cm 20 minutter
Søde karto er Ca. 450 g Skiver eller stykker
på 2 cm 14-15 minutter
Butternutsquash Ca. 450 g I tern 20 minutter
Squash/courgette Ca. 450 g Skiver på 10 cm 12-14 minutter
Kylling Ca. 450 g (ca. 2 store
bryst leter u. ben) Hele 20-25 minutter
Rejer* Ca. 450 g (store) Pillet & uden
tarmstreng 8-10 minutter
(laks, sværd sk osv.) Ca. 450 g Skåret i portioner Tynde  leter: 8-10
minutter
Tykke  leter: 15-20
minutter 12 æg - 15-20 minutter
Hårdkogte æg 12 æg - 15-20 minutter
* Tilsæt 700 ml vand
11
BEMÆRK: Når du damper  sk eller skaldyr, skal du bruge varmeindstillingen MEDIUM. Dampning
af alle andre madvarer kan ske på HIGH, jf. guidetabellen ovenfor.
BEMÆRK: Tilberedningstiden inkluderer opvarmningstid på 6 minutter. Alle madvarer skal
anbringes på dampindsatsen, inden apparatet tændes.
10. RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE
• Rengør alle dele omhyggeligt, inden apparatet bruges første gang, og efter hver brug.
Drej temperaturknappen til OFF og træk stikket ud af stikkontakten, når du er færdig med
tilberedningen.
• Lad apparatet køle helt af, inden det rengøres.
Nedsænk aldrig baseenheden i vand eller anden væske. Tør blot kabinettet og kontrolpanelet af
med en ren, fugtig klud.
Pladerne/panderne kan vaskes op i hånden eller i opvaskemaskinens øverste kurv. Brug ikke
metalgenstande som f.eks. knive til rengøringen. Det beskadiger non-stick-belægningen.
• Nedsænk aldrig stikket eller ledningen i vand eller anden væske.
• Kontroller, at alle dele er rene og tørre, inden du sætter apparatet væk.
NB: Brug ikke slibende rengøringsmidler, hårde redskaber eller skuresvampe, da det kan
beskadige non-stick-belægningen.
BEMÆRK: Hvis der er fastsiddende madrester på stegepanden, kan den fyldes med varmt
sæbevand og stå i blød, inden den rengøres.
12
11. OPSKRIFTER
A. OPSKRIFTER MED KOGNING/STEGNING
KYLLING I ESTRAGON
Portioner: 4 Forberedelser: 10 minutter Tilberedningstid: 30 minutter
Ingredienser:
8 kyllingelår, befriet for overskydende fedt
Havsalt og friskkværnet sort peber
1 spsk. smør
1 spsk. olivenolie
4 fed hvidløg med skal, let knust
1 citron, skåret i kvarte
8 forårsløg, befriet for top og rod
1 spsk. estragon, hakket + hele blade til pynt
50 ml tør hvidvin (kan udelades eller erstattes med 50 ml ekstra bouillon)
150 ml hønsebouillon
2 spsk. cremefraiche 38 %
Fremgangsmåde:
• Krydr kyllingelårene med rigelig salt og peber.
Brug stegepanden, og forvarm apparatet til MEDIUM – HIGH. Kom smør og olivenolie på panden,
når den grønne lampe lyser.
Læg kyllingelårene på panden med skindsiden nedad. Tilbered dem i nogle minutter, til skindet
har fået lidt farve.
Vend kyllingelårene, og steg dem i nogle minutter. Tilsæt imens hvidløg, citronbåde, hakket
estragon og forårsløg.
• Lad det hele simre uden låg i 5-10 minutter, til kyllingelårene er brunet ensartet.
Tilsæt hvidvin, og lad den koge en smule ind.
Tilsæt bouillon, og rør det hele sammen.
Læg låget på apparatet, og skru varmen ned til LOW – MEDIUM. Lad det simre i yderligere 20
minutter, eller til kyllingelårene er gennemtilberedt.
• Rør cremefraiche i, smag saucen til, og varm den igennem.
• Server kyllingelårene med ærter og rigelig sauce. Pynt med estragonblade.
13
SHAKSHUKA
Portioner: 4 Forberedelser: 10 minutter Tilberedningstid: 30 minutter
Ingredienser:
3 spsk. olivenolie
1 stort løg,  nthakket
2 grønne peberfrugter, skåret i små tern
2 fed hvidløg, pillet og hakket
1 tsk. stødt koriander
1 tsk. mild paprika
1 tsk. stødt spidskommen
Salt og peber
2 dåser cherrytomater i tomatjuice
4 store æg
Til servering:
½ tsk. stødt sumak
5 g frisk koriander, uden stilke
Limebåde
Fremgangsmåde:
Opvarm 3 spsk. olivenolie på stegepanden ved MEDIUM varme. Tilsæt løg, peberfrugt, hvidløg,
krydderier, salt og peber, når den grønne lampe lyser, og svits det i 10 minutter uden låg under
regelmæssig omrøring.
Tilsæt dåsetomater, og rør rundt. Læg låget på, og lad retten simre ved LOW – MEDIUM, indtil
blandingen er kogt lidt ind og begynder at tykne – ca. 15 minutter.
Smag til, og slå derefter forsigtigt æggene ud i blandingen, og fordel dem jævnt. Drys lidt sumak
ovenpå, og læg låget på. Skru varmen ned til LOW, og lad retten simre, til æggehviderne er
stivnet.
Tag låget af, og drys med hakket koriander inden servering.
14
B. OPSKRIFTER MED GRILNING
KRABBEBURGERE OG FENNIKELSLAW
Portioner: 2 Forberedelser: 15 minutter Tilberedningstid: 10 minutter
+ 2 timer på køl
Ingredienser:
Krabbebø er:
100 g fersk hvidt krabbekød
50 g pankorasp
1 spsk. mayonnaise
1 lille æg
1 tsk. fennikelfrø
Revet skal af 1 citron
½ chili,  nthakket
1 håndfuld frisk persille,  nthakket
Fennikelslaw:
60 g fennikel,  ntrevet
60 g hvidkål,  ntrevet
30 g rødløg, skåret i tynde skiver
1 spsk. mayonnaise
Saft af ½ citron
Til servering:
2 ciabatta-, brioche- eller burgerboller
Frisk babyspinat
Fremgangsmåde:
Kom alle ingredienserne til krabbebø erne i en skål, og bland dem godt sammen. Krydr med salt
og peber, og form farsen til 2 lige store bø er. Læg bø erne på en tallerken, dæk dem til med
husholdnings lm, og stil dem i køleskabet. Lad dem stå i mindst 2 timer.
Kom fennikel, hvidkål og rødløg i en skål til fennikelslawen. Tilsæt mayonnaise og citronsaft, og
rør det hele godt sammen. Smag til med salt og peber, og sæt salaten på køl, til den skal bruges.
Brug grillpladen, og indstil temperaturen på HIGH. Læg krabbebø erne på grillpladen, når den
grønne lampe lyser. Grill dem i ca. 5 minutter på hver side, til de er sprøde og gyldenbrune.
Servering: Læg babyspinatblade og fennikelslaw på underbollen, læg krabbebø en ovenpå, og
slut af med overbollen.
15
CAJUNKRYDREDE BLOMKÅLSBØFFER
Portioner: 4 Forberedelser: 12 minutter Tilberedningstid: 10 minutter
Ingredienser:
Krydderiblanding:
1 tsk. spidskommenfrø
1 tsk. stødt koriander
1 tsk. tørret oregano
1 tsk. røget paprika
½ tsk. cayennepeber
4 spsk. olivenolie
Salt og peber
4 tykke skiver blomkål («bø er») + de unge indre blade
Yoghurtdressing:
100 ml yoghurt naturel
30 ml mælk
Saft af ½ citron
Salt
Til servering:
Dampede aspargesbroccoli
Dampede friske grønne bønner
Fremgangsmåde:
Brug grillpladen, og indstil temperaturen på HIGH.
• Rør krydderier og olivenolie sammen i en lille skål. Smag til.
Pensl blomkålsskiverne med krydderolien.
Læg 2 af de krydrede blomkålsbø er på grillpladen, når de grønne lampe lyser. Grill dem
i 5 minutter på hver side, til de er møre og har fået grillmønster. Grill derefter de resterende
blomkålsskiver. Tilsæt de unge blade, når tilberedningstiden er næsten gået.
• Mens blomkålen grilles, laves yoghurtdressingen: Bland yoghurt, mælk og citronsaft. Smag til.
• Server blomkålsbø erne sammen med yoghurtdressingen og dampede broccoli og bønner.
16
C. OPSKRIFTER MED DAMPNING
RØDTUNGERULLER MED COURGETTE
Portioner: 4 Forberedelser: 10 minutter Tilberedningstid: 15 minutter
Ingredienser:
4 rødtunge leter uden skind (ca. 900 g)
100 g courgette, groftrevet
2 ansjos leter, nthakket
1 spsk. persille,  nthakket
1 spsk. sherryeddike
1 spsk. olivenolie
½ rød chili,  nthakket
½ tsk. sukker
Salt og friskkværnet peber
Paprika
4 citronskiver
4 kviste dild
Spyd
Fremgangsmåde:
Hæld 700 ml vand i stegepanden, og læg dampindsatsen i.
Rør revet courgette, ansjoser, persille, sherryeddike, olivenolie, rød chili, sukker, salt og peber
sammen i en lille skål.
• Fordel courgetteblandingen på rødtunge leterne, rul dem sammen, og luk dem med et spyd.
• Drys rødtungerullerne med paprika, og læg en citronskive oven på hver.
Fordel rødtungerullerne på dampindsatsen, og læg glaslåget på. Indstil temperaturen til
MEDIUM, og damp rødtungerne i 15 minutter, eller til de er gennemtilberedt.
• Lad  sken hvile i 1 minut, efter at den er dampet færdig.
• Fjern spyddene, pynt med en kvist dild, og server med spinat.
17
DESSERTKAGER MED HINDBÆRMARMELADE
Portioner: 6 Forberedelser: 10 minutter Tilberedningstid: 30 minutter
Ingredienser:
150 g hindbærmarmelade
120 g usaltet smør, blødgjort + lidt ekstra til smøring
120 g lys farin eller rørsukker
120 g selvhævende mel
2 mellemstore æg fra fritgående høns
½ tsk. bagepulver
½ tsk. vaniljeessens
Et nip salt
Fremgangsmåde:
• Hæld vand op til dampmarkeringen i stegepanden, og læg dampindsatsen i.
• Smør 6 små dessertforme.
• Kom 2 tsk. hindbærmarmelade i bunden af hver form.
Pisk de øvrige dessertingredienser lette og luftige i en skål. Fordel dejen forsigtigt i formene med
en ske, og glat den ud på toppen.
Klip 6 kvadrater ud i alufolie, som er store nok til at kunne dække formene. Der skal være plads
til, at desserterne kan hæve.
Smør foliestykkerne på undersiden. Lav en fold på midten, og læg dem oven på desserterne, så
folien passer tæt omkring formenes kanter.
Fordel desserterne på dampindsatsen, og læg glaslåget på. Indstil temperaturen til MEDIUM, og
damp desserterne i 30 minutter.
Tag forsigtigt desserterne ud, når tiden er gået. Tag folielågene af, og kasser dem.
Vend desserterne ud på desserttallerkener, og server.
18
1. TURVALLISUUSOHJEET
ALKUPERÄISET OHJEET
LUE NÄMÄ TURVALLISUUSOHJEET HUOLELLISESTI
ENNEN LAITTEEN KÄYTÄ!
HUOMIO: PALOVAMMAN VAARA
VAROITUS: Erittäin kuumat pinnat
ÄLÄ KOSKE kuumiin pintoihin loukkaantumisten
välttämiseksi. Käytä aina kahvaa.
TÄTÄ LAITETTA ON KÄYTETTÄVÄ VALVOTUSTI. Älä jätä sitä
ilman valvontaa käytön aikana ja kytke johto irti aina käytön
jälkeen. Älä koskaan jätä päälle kytkettyä tai pistorasiaan
liitettyä laitetta ilman valvontaa.
TÄRKEÄÄ: Ole erityisen varovainen käyttäessäsi laitetta
kuumien nesteiden kanssa välttääksesi ylivuodon, höyryn ja
roiskumisen aiheuttamat loukkaantumiset.
• VAROITUS: Varo, kun poistat kannen veden kiehuessa.
HUOMIO: Aseta kansi niin, että höyry ei ohjaudu kahvaan
päin.
Kaikkien lähellä olevien kalusteiden on kestettävä
vähintään 85 °C:n lämmönnousua käytön aikana siinä
huonelämpötilassa, jossa se sijaitsee. Tämä laite tarvitsee 100
mm etäisyyden laitteen edessä, takana ja sivuilla ja vähintään
700 mm etäisyyden keittolevyn sekä laitteen yläpuolella
olevan vaakatasoisen pinnan välillä. Tietyn tyyppiset vinyyli-
tai laminaattipintaiset keittiökalusteet ovat erityisen alttiita
kuumuuden aiheuttamille vaurioille tai värien haalenemiselle
jopa yllä annettuja ohjeita alemmissa lämpötiloissa.
Kaikki vauriot, jotka aiheutuvat näiden asennusohjeiden
noudattamatta jättämisestä, ovat omistajan vastuulla.
Tätä laitetta ei saa käyttää tarvikkeiden säilyttämiseen tai
työskentelypintana.
Älä käytä grilliä paloherkkien materiaalien, kuten verhojen tai
19
kalusteiden, lähellä tai alla.
Alle 8-vuotiaat lapset eivät saa käyttää laitetta. Pidä laite ja
sen virtajohto kaukana alle 8 -vuotiaiden lasten ulottuvilta
käytön aikana ja sen jälkeen.
Vain yli 8-vuotiaat valvonnan alaisina olevat lapset voivat
puhdistaa ja huoltaa laitetta.
Tätä laitetta saavat käyttää henkilöt, joiden fyysiset,
aistilliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole
kokemusta ja tietämystä laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan
tai heille annetaan ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he
ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.
Valvo aina, etteivät lapset leiki tällä laitteella.
Tämä laite sopii ainoastaan kotitalouskäyttöön sisätiloissa,
eikä sitä ole suunniteltu käytettäväksi seuraavissa tiloissa:
liikkeiden, toimistojen ja muiden työympäristöjen
keittiöalueilla, maatiloilla, hotellien, motellien tai muiden
majoitusympäristöjen asiakkaiden toimesta tai bed &
breakfast -tyyppisissä majoitusympäristöissä.
Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto on vioittunut. Jos virtajohto
on vioittunut, lopeta laitteen käyttö välittömästi. Vioittunut
virtajohto on vaihdettava valmistajan toimesta. Palauta laite
asiakaspalvelukeskukseen (katso “Kansainvälinen takuu”
sivulta 67). Kuluttaja ei saa yrittää korjata laitetta.
Älä jätä virtajohtoa roikkumaan keittiönpöydän tai työtason
reunan yli.
Älä anna virtajohdon koskea lämmönlähteisiin. Laitteen
ollessa käytössä ulkopinnat voivat kuumeta. Varo, etteivät
laitteet pinnat pääse kosketuksiin muiden lämpöherkkien
pintojen kanssa.
Älä käytä metallisia välineitä, sillä ne voivat vaurioittaa
paistopintoja.
Kytke laite aina irti verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä ennen
puhdistusta.
20
SÄHKÖTURVALLISUUS
Varmista aina, että jännite vastaa laitteen jännitettä, joka
ilmoitetaan rungon alapuolella.
Laitetta ei saa käyttää ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko-
ohjainjärjestelmän kanssa.
Kytke laite aina irti sähköverkosta, jos jätät sen valvomatta ja
ennen kokoamista, purkamista tai puhdistamista.
Älä koskaan vedä laitetta irti pistorasiasta vetämällä
virtajohdosta.
Varmista aina, että kätesi on kuivat ennen kuin kosket
virtajohtoa tai irrotat pistokkeen pistorasiasta.
YLEINEN TURVALLISUUS
Muista poistaa kaikki pakkausmateriaalit ja mainostarrat tai
-etiketit laitteesta ennen käyttöä.
Tarkista aina ennen käyttöä, ettei laitteessa ole näkyviä
vioittumisen merkkejä. Älä käytä laitetta, jos se on
vioittunut tai tippunut. Jos laite on vioittunut tai jos siinä on
toimintahäiriöitä, ota yhteys Cuisinartin asiakaspalveluun
(katso “Kansainvälinen takuu sivulta 67).
Ennen kuin kytket laitteen päälle varmista, että levyt on
asetettu ja lukittu oikein paikoilleen.
Älä käytä laitetta mihinkään muuhun kuin sille tarkoitettuun
käyttöön.
Älä koske kuumiin pintoihin; käytä kahvaa laitteen ollessa
kytkettynä päälle ja jäähdytysajan aikana.
Aseta Cooking-laite vakaalle, tasaiselle ja lämmönkestävälle
pinnalle lähelle pistorasiaa.
Älä yritä siirtää tai nostaa Cooking-laitetta kahvasta;
nostaessasi laitetta tue sitä tukevasti alapuolelta.
Älä laita mitään laitteen yläpuolelle, kun se on käytössä tai
vielä kuuma.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Cuisinart GRMC3E MULTIKOKER Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend