36
• Schema con serratura a relè
• Diagram with relay door lock
• Schéma avec serrure à relais
• Schema mit Schloss und Relais
• Esquema con cerradura de relé
• Schema met slot met relais
• Esquema do trinco com relè
• Σχέδιο ε κλειδαριά ε ρελέ
• Схема с релейным замком
• Röleli kilitli şema
• Schemat ze zamkiem na
przekaźnik
•
•
A Pulsante apertura serratura
S+ S- 18 V; 4 A impulsivi
250 mA mantenimento (30 Ω max)
•
A Door lock pushbutton
S+ S- 18 V; 4 A impulsive
250 mA holding current (30 Ω max)
•
A Poussoir d’ouverture serrure
S+ S- 18 V; 4 A impulsifs
250 mA entretien (30 Ω max)
•
A Schalter Türöffner
S+ S- 18 V; 4 A impulsstrom
250 mA Haltestrom (30 Ω max)
•
A Pulsador de apertura de cerradura
S+ S- 18 V; 4 A por impulsos;
250 mA mantenimiento (30 Ω max)
•
A Drukknop opening
S+ S- 18 V; 4 A impulsief;
250 mA onderhoud (30 Ω max)
•
A Botão para abertura do trinco
S+ S 18 V; 4 A instantâneos
250 mA continuos (30 Ω max)
•
A Πλήκτρο ανοίγματος κλειδαριάς
S+ S 18 V; 4 A παλμικά
250 mA διατήρησης (30 Ω max)
•
A Кнопка открытия замка
S+ S 18В - 4A импульсный ток
250 мА ток удержания (30 Ω макс.)
•
A kilit açma butonu
S+ S 18 V; 4 A empülsiyonlu
250 mA muhafaza (30 Ω max)
•
A Przycisk otwarcia zamka drzwi
S+ S 18 V; 4 A impuls
250 mA podtrzymanie (maks. 30 Ω)
A
•
18
30Ω
S+ S
8 A cosφ = 1
4 A cosφ = 0,7
3 A cosφ = 0,4
24 Vdc; 24 Vac
24 Vac
24 Vac
NO
NC
C
346250
S-
S+
C
NC
NO
BUS
PL
A
S+ S-
BUS
ON
OFF
230 Vac
P
= –
= –
N
= –
= –
S = –
T = –
M = –
P
= –
= –
M = –
J1
N
= –
= –