GYS GYSPACK AIR Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
N° C51314-V1-17/01/2017
www.gys.fr
DA
FI
NO
SW
2-8 / 30-32
9-15 / 30-32
16-22 / 30-32
23-29 / 30-32
GYSPACK AIR
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Denne vejledning omfatter retningslinjer for brugen
af enheden og forholdsregler, der bør følges aht. din
egen sikkerhed. Sørg for at læse den omhyggeligt
før første brug, og opbevar den i nærheden for
fremtidig reference. Disse instruktioner skal læses og
forstås, før nogen betjener produktet. Det må ikke
foretages nogen ændringer eller vedligeholdelse,
der ikke er specificeret i vejledningen. Producenten
er ikke ansvarlig for eventuelle skader på grund
af manglende overholdelse af brugsanvisningen.
I tilfælde af problemer eller usikkerhed, skal du
kontakte en kvalificeret person, der er i stand til at
håndtere enheden korrekt. Denne enhed bør kun
bruges til opladning og / eller opstart og / eller
strømforsyning inden for de grænser, der er angivet
på enheden og i manualen. Sikkerhedsforskrifterne
skal følges. I tilfælde af forkert eller usikker brug,
kan ikke producenten holdes ansvarlig.
Enhed egner sig kun til indendørs brug. Må ikke
udsættes for regn eller fugt.
Denne enhed må bruges af børn fra 8 år og af
personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og
viden, forudsat at de overvåges, eller har fået
at vide, hvordan man bruger enheden sikkert,
og er bevidst om de potentielle risici. Børn må
ikke bruge enheden som et legetøj. Rengøring
og vedligeholdelsesopgaver må ikke udføres af
børn, medmindre de er under opsyn.
Må ikke bruges til opladning af ikke-
genopladelige batterier.
2
GYSPACK AIR
DA
Oversættelse af den originale manual
3
GYSPACK AIR
DA
Oversættelse af den originale manual
Brug ikke en eventuel oplader end den, der leveres
med værket, til at oplade batterierne med.
Betjen ikke enheden med en beskadiget
strømforsyningsledning, eller et beskadiget netstik.
Oplad aldrig et frosset eller beskadiget batteri.
Tildæk ikke enheden.
Placer enheden i nærheden af en brand og
undgå tillige at udsætte det for varme eller
længerevarende temperaturer over 50 °C.
Bloker ikke ventilationsåbningerne. Gennemgå
afsnittet om installation før værket bruges.
Automatisk driftstilstand og brugsrestriktioner er
forklaret nedenfor i denne betjeningsvejledning.
Risiko for eksplosion og brand!
Et batteri kan udsende eksplosiv gas mens
det oplades.
Under opladning, skal batteriet placeres i et
godt ventileret område.
Undgå flammer og gnister. Undgå at ryge.
Beskyt batteriets elektriske kontakter mod
kortslutning.
Fare for syrestænk!
Bær beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker
Hvis dine øjne eller hud kommer i kontakt
med batterisyren, skal du skylle den berørte
del af kroppen med masser af vand og søge
øjeblikkelig lægehjælp.
Tilslutning/afbrydelse:
4
GYSPACK AIR
DA
Oversættelse af den originale manual
Frakobl strømforsyningen før tilslutning/
frakobling af enheden til/fra batteriet
Terminalen på det batteri, der ikke er tilsluttet
bilens chassis, skal forbindes først. Den anden
forbindelse skal oprettes til bilens chassis, langt
fra batteriet og brændstoflinjen. Batteriopladeren
skal tilsluttes strømforsyningens netværk.
Efter opladningen, fjernes batteriopladeren
fra fra stikkontakten, og stikket fjernes fra
bilens chassis, hvorefter stikket fjernes fra
batteriet, i den nævnte rækkefølge.
Tilslutning:
Klasse II enhed (loader)
Klasse III enhed (Oplader Booster)
Tilslutning til lysnettet skal foretages iht. de na-
tionale installationsforordninger.
Stik plug opladeren.
Vedligeholdelse:
Strømforsyningskablet kan ikke skiftes ud.
Hvis kablet er beskadiget, må enheden ikke
bruges.
Service skal udføres af en kvalificeret person
Advarsel! Fjern altid strømkablet fra
stikkontakten før man udfører noget arbejde
på enheden.
Fjern regelmæssigt dækslet og fjern støv
med trykluft. Benytte lejligheden til at få en
kvalificeret person til at tjekke de elektriske
forbindelser med et isoleret værktøj.
5
GYSPACK AIR
DA
Oversættelse af den originale manual
Brug under ingen omstændigheder
opløsningsmidler eller andre aggressive
rengøringsmidler.
Rengør enhedens overflade med en blød, tør
klud.
Forordninger
Enheden overholder EU-direktivet.
Overensstemmelsesattesten er tilgængelig på
vores hjemmeside.
EØK overensstemmelsesmærke (Eurasiske
Økonomiske Kommission)
Bortskaffelse:
Dette produkt skal bortskaffes på en relevant
genbrugsstation. Må ikke bortskaffes med
husholdningsaffald.
Batteriet i denne enhed kan genbruges. Ager
venligst jfr. gældende genanvendelses-forord-
ninger.
Batteriet skal fjernes fra enheden, før
sidstnævnte kasseres.
Enheden skal absolut være frakoblet strømfor-
syningsnetværket, før batteriet fjernes.
Dette er et produkt, hvis producent er involveret
i emballage-genbrugsprocesser ved at bidrage
til et globalt system for sortering, indsamling og
genanvendelse af husholdningernes emballa-
geaffald.
Dette er et genanvendeligt produkt,
som allerede fra første er underlagt
affaldssorteringsanbefalinger
6
GYSPACK AIR
DA
Oversættelse af den originale manual
GENEREL BESKRIVELSE
Det interne, højtydende batteri betyder GYSPACK AIR kan bruges til 3 funktioner:
Øjeblikkelig start (1250 A top / 480 A) fra køretøj udstyret med 12V blybatteri (Gel eller ydende elektrolyt).
4 bars kompressor (13 L / min) til opfyldning af hjul, balloner ...
12 V DC strømforsyning, til forsyning af lamper, spots, TV, værktøjer, etc ...
For at sikre gode arbejdsforhold og optimere holdbarheden af det interne batteri, er det
vigtigt at genoplade det efter hver brug, og lade det sidde i stikket indtil næste brug.
FUNKTION TIL TEST AF BATTERI
Test af internt batteri for start
For at teste det interne batteri, skal du trykke på og resultatet vil blive vist :
- Grønt lys: Internt batteri er opladet. Start er mulig.
- Orange lys:
{
Pas på!!! Brug ikke maskinen, når det orange eller røde lys er tændt!
Du skal lade den op først.
- Rødt lys:
START AF KØRETØJ
Afbryd ikke bilens batteri. Afbrydelse af batteriet kan medføre tab af information og en mulig genstart umulig.
For at kunne bruge GYSPACK Air som starter, skal du følge disse trin:
Afbryd Gyspack fra lysnettet. Drej køretøjets tændingsnøgle til SLUKKET.
Placer kontakten på «OFF»
Forbind den røde klemme til +terminalen på batteriet, og den sorte til -terminalen. Hvis polerne
er vendt om, lyder der en summer.
Kablerne må ikke klemme eller i kontakt med varme eller skarpe overader.
Sæt kommutatoren til ON («Tænder Gyspack Air»)
Gsæt dig i førersædet og drej tændingsnøglen. Hvis din motor ikke starter, skal du vente 3 minut-
ter, før du forsøger igen. (6 sek. max)
- Hvis køleperioden mellem hvert forsøg (3 minutter) ikke overholdes, eller hvis varigheden
af forsøget er for langt (> 6 sekunder), mindskes chancerne for en vellykket start markant
(risiko for strømsvigt).
- Risiko for batterisyrelækager eller skader, hvis man ikke overholder de anbefalede perioder.
- Hvis køretøjet ikke starter, kan det skyldes et andet problem end et defekt batteri: gene-
rator, tænd/gløderør ...
Sæt kontakten på «OFF»
Frakobl først den sorte klemme, og så den røde klemme fra køretøjet.
Genoplad din Gyspack efter brug. (Se ‘Opladning af internt batteri)
7
GYSPACK AIR
DA
Oversættelse af den originale manual
OPLADNING AF INTERNT BATTERI VHA. INTEGRERET OPLADER
Gyspack Air integrerer (har / indeholder / har en integreret ...) en automatisk oplader, der lader det interne batteri op
til 100%, og opretholder ladningen, uden opsyn. Flydesystemet stopper / genstarter automatisk opladningen, hvis det
bliver nødvendigt.
For at genoplade GYSPACK AIR:
Sørg for Gyspack Air står lodret / oprejst under opladningen.
Forbind opladeren til lysnettet (230V-stik), og den anden ende til den forreste del af GYSPACK. (n°2 g p. 67).
Det grønne lys indikerer, at GYSPACK er opladet
NB: Hvis batteriet stadig ikke opladet efter 24 timer (rødt eller orange lys), skal du stoppe opladningen. Det interne
batteri kan blive beskadiget.
BRUG AF GYSPACK AIR AS 12V DC SOM STRØMFORSYNING
Cigarettænderen stik er beskyttet af en integreret 20 A afbryder. I tilfælde af en overophedning på
grund af en overspænding, vil afbryderen stoppe strømforsyningen.
Sluk Gyspack Air på «OFF»
Åbn cigarettænderens stik. Fjern cigartænderen og sæt stikket i hullet
Sæt din elektrisk enhed til stikket på GYSPACK AIR, vha. det korrekte kabel (ikke inkluderet).
Anslået autonomi GYSPACK AIR som en 12 V DC strømforsyning
Enhed Estimeret forbrug (i watt) Estimeret autonomi (i timer)
Lysstofrør 4 50
Radio, Loftvifte, ekkoprobe 9 22
Videokamera, spotlampe 15 13
Maskine, tørrepumpe 24 8
Trykluftkompressor, Bilstøvsuger 80 2
LIGHT SIDE
AIR har en GYSPACK består af syv høj lysstyrke LED-lampe. Det lyser op med knappen «LIGHT» i nærheden.
Kun en kompetent serviceafdeling kan reparere eller udskifte det pågældende element i tilfælde af
TRYKLUFTKOMPRESSOR
GYSPACK AIR integrerer en kompressor på 4 bar, der gør det muligt at fylde:
Dæk med original ventil. (Tryk på håndtaget for at låse slangen fast på ventilen).
Balloner med tynd ende (inkluderet).
Alle andre plastprodukter (strandballoner, legetøj, luftmadrasser, etc.) med 2 specielle ender
/»stik»
Brug
• Drej gyspack air’s hovedafbrydere til «off»
Tryk på «ON»-knappen «for at starte kompressoren.
Nb: kompressoren må højst køre i 10 min. Vent venligst 10 min før næste brug.
• Flowmåleren angiver det aktuelle lufttryk
Stop kompressoren, når det ønskede tryk er nået
EI TAKUUTA AKKUJEN
Gyspack indeholder et batteri, der ubetinget skal oplades efter hver brug. I tilfælde af manglende overholdelse af
denne regel, at batteriet inden 24 timer sulfat; at den forværrede irreversibelt.
Dens bevarelse afhænger af dens anvendelse, batteriet i Air GYSPACK
8
GYSPACK AIR
DA
Oversættelse af den originale manual
UDSKIFTNING AF BATTERI:
2
1
Produkt Batteri Type Spænding (V) Kapacitet (Ah)
Dimensio-
ner(cm)
Batteri ref
GYSPACK AIR 6FM - 18 Blysyre-batteri 12 18 33 x 14 x 35 53139
Sådan udskiftes batteriet:
Boosteren skal være afbrudt fra strømforsyningen.
Først skal bagpanelet skrues af (15 skruer) og fjernes.
Når bagpanelet er fjernet, ses batteriets forside (jfr. illustration). Batteriet er forbundet til GYSPACK via to punkter:
ved - terminalen (illustration) og ved + terminalen (illustration). For at fjerne batteriet, skal du fjerne de 2 skruer,
der skaber forbindelsen mellem batteriet og GYSPACK ved terminalerne + og -.
Når du sættes et nyt batteri i, skal du sørge for at bebeholde polariteterne på både
batteriet og GYSPACK AIR. Terminal - til venstre, terminal + til højre (jfr. illustration).
Sæt de 2 skruer og skiver tilbage, og stram møtrikkerne (der anbefales tilspændings-
moment på 4 N.m).
Sæt skruer i boosterens bagpanel igen.
9
GYSPACK AIR
FI
Alkuperäisen ohjekirjan käännös
TURVALLISUUSOHJEET
Tässä ohjekirjassa neuvotaan laitteen käyttö.
Noudata ohjekirjan varoituksia oman turvalli-
suutesi vuoksi. Lue ohjekirja huolellisesti ennen
ensimmäistä käyttöä ja säilytä se käsillä vas-
taisen varalle. Kaikkien tuotteen käyttäjien on
luettava ja ymmärrettävä ohjeet ennen tuotteen
käyttöä. Älä muuta tai huolla laitetta tavalla,
jota ei neuvota ohjekirjassa. Valmistaja ei vas-
taa vammoista tai vaurioista, joiden syynä on
ohjekirjan noudattamatta jättäminen. Jos sinul-
la on ongelmia tai olet epävarma, pyydä apua
henkilöltä, joka osaa käyttää laitetta oikein.
Laitetta saadaan käyttää vain lataamiseen ja
/ tai käynnistämiseen ja / tai tehonsyöttöön
laitteeseen ja ohjekirjaan merkityissä rajoissa.
Turvallisuusohjeita on noudatettava. Valmistaja
ei vastaa väärästä tai epäturvallisesta käytöstä.
Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Suojaa
sateelta tai liialta kosteudelta.
Yli 8 vuoden ikäiset lapset ja fyysisesti tai psyyk-
kiset vajavaiset henkilöt saavat käyttää laitetta
vain valvottuna tai kun heille on opetettu laitteen
turvallinen käyttö ja he tietävät mahdolliset vaa-
rat. Lapset eivät saa käyttää laitetta leikkika-
luna. Lapset saavat puhdistaa ja huoltaa vain
aikuisen valvonnassa.
Älä käytä kertakäyttöisten paristojen lataa-
miseen
Käytä akkujen lataamiseen vain koneen mukana
toimitettua laturia.
10
GYSPACK AIR
FI
Alkuperäisen ohjekirjan käännös
Älä käytä laitetta, jos kaapeli tai pistoke on vau-
rioitunut.
Älä lataa jäätynyttä tai vaurioitunutta akkua.
Älä lataa liikaa.
Älä sijoita laitetta lähelle tulta tai paikkaan, jos-
sa se alistuu kuumuudelle tai pitkäaikaisille yi
50 °C lämpötiloille.
Älä tuki ilmanvaihtoaukkoja. Katso asennusoh-
jeet ennen koneen käyttöä.
Automaattinen käyttö ja käytön rajoitukset se-
lostetaan jäljempänä.
Boosteren skal opbevares i lodret stilling. Enhver
anden opbevaringsposition bør kun være
midlertidig.
Räjähdyksen ja tulipalon vaara!
Ladattava akusta voi purkautua räjähtävää
kaasua.
Sijoita akku latauksen ajaksi tilaan, jossa on
hyvä ilmanvaihto.
Vältä liekkejä ja kipinöitä. Älä tupakoi.
Suojaa akun navat oikosululta.
Liittäminen / irrottaminen:
Irrota laite sähköverkosta ennen akun liittä-
mistä / irrottamista.
Kytke ensin akun napa, jota ei ole kytketty
auton runkoon. Kytke toinen kaapeli auton
runkoon, kauas akusta ja polttoaineputkesta.
Akkulaturi on kytkettävä sähköverkkoon.
11
GYSPACK AIR
FI
Alkuperäisen ohjekirjan käännös
Kun lataus on päättynyt, erota laturi sähköver-
kosta, irrota kaapeli auton rungosta ja sitten
akun navasta tässä järjestyksessä.
Varo vuotavaa happoa!
Käytä suojalaseja ja -käsineitä
Jos akkuhappoa joutuu silmiin tai iholle, huuh-
tele runsaalla vedellä ja hakeudu viipymättä
lääkäriin.
Kytkentä:
Luokan II laite (loader)
Luokan III laite (laturi booster)
Se on kytkettävä kansallisten asennusmääräysten
mukaisesti.
Liitin kytke laturi.
Huolto:
Virransyöttökaapelia ei voida vaihtaa.
Jos kaapeli on vaurioitunut, laitetta ei saa
käyttää.
Vain ammattitaitoinen henkilö saa huoltaa
laitteen.
Varoitus! Irrota pistoke pistorasiasta ennen
työskentelyä laitteen parissa.
Poista kansi säännöllisesti ja poista pöly
ilmapistoolilla. Pyydä ammattihenkilöä
tarkastamaan sähköliitännät eristetyllä
välineellä.
Puhdistamiseen ei saa käyttää liuottimia tai
muita aggressiivisia puhdistusaineita.
12
GYSPACK AIR
FI
Alkuperäisen ohjekirjan käännös
Puhdista pinnan pehmeällä, kuivalla rievulla.
Säännökset :
Laite täyttää eurooppalaisten direktiivien
vaatimukset.
Vaatimuksenmukaisuustodistus on ladattavissa
sivustostamme.
EAC vaatimuksenmukaisuusmerkki (Eurasian
Economic Commission)
Hävittäminen:
Tuote on kierrätettävä asianmukaisesti. Älä
hävitä kotitalousjätteen mukana.
Laitteen sisältämä akku on kierrätyskelpoinen.
Noudata voimassa olevia kierrätysmääräyksiä.
Akku on poistettava ennen laitteen hävittämistä.
Laite on erotettava täydellisesti sähköverkosta
ennen akun poistamista.
Tuotteen valmistaja on liittynyt kotitalouksien
pakkausjätteen globaalin lajittelu-, keräily- ja
kierrätysjärjestelmään.
Jätteenlajittelusuositusten mukainen
kierrätettävä tuote.
13
GYSPACK AIR
FI
Alkuperäisen ohjekirjan käännös
YLEISKUVAUS
Tehokkaan akun sisältävä GYSPACK AIR soveltuu kolmeen tarkoitukseen:
Apukäynnistin (1250 A huippu / 480 A) ajoneuvoille, joissa on 12 V lyijyakku (geeli tai nestemäinen elektrolyytti).
4 baarin kompressori (13 l/min) renkaiden, pallojen jne. täyttämiseen
12 V DC virtalähde (kohdevalot, tv, työkalut ...)
Laite on ladattava jokaisen käytön jälkeen ja jätettävä seuraavaan käyttöön asti kiinni
pistorasiaan, jotta laite toimii kunnolla ja sen sisäisen akun kestävyys on optimaalinen.
AKKUTESTI
Testaa sisäinen akku ennen käynnistämistä
Testaa sisäinen akku painamalla , jolloin jokin merkkivaloista syttyy:
- Vihreä valo: Sisäinen akku on ladattu. Käynnistäminen on mahdollinen
- Oranssi valo:
{
Huomio!!! Älä käytä laitetta, jos oranssi tai punainen valo palaa! Se on
ensin ladattava.
- Punainen valo:
AJONEUVON KÄYNNISTÄMINEN
Älä irrota akkua ajoneuvosta. Irrottaminen akku voi aiheuttaa tietojen menetyksen ja mahdollisesti ei
käynnisty.
GYSPACK Airin käyttäminen käynnistimenä:
Irrota Gyspack sähköverkosta. Käännä auton virta-avain asentoon OFF.
Käännä katkaisin asentoon ”OFF”.
Kiinnitä punainen liitin akun positiivisen napaan (+) ja musta negatiiviseen (–). Summeri varoittaa
väärästä napaisuudesta.
Kaapeleita ei saa puristuksiin tai kosketuksiin kuumien tai teräviä pintoja.
Käännä katkaisin asentoon ON (”Käynnistä Gyspack Air”)
Mene kuljettajan istuimelle ja käännä virta-avainta. Jos moottori ei käynnisty, odota 3 minuuttia
ennen seuraavaa käynnistysyritystä. (enint. 6 s)
- Jos käynnistysmoottorin ei anneta jäähtyä yritysten välillä (3 minuuttia) tai käynnistysy-
ritykset kestävät liian pitkään (> 6 sekuntia), moottorin käynnistyminen on huomattavasti
epätodennäköisempää (akun virta voi loppua).
- Akku voi vuotaa tai vaurioitua, jos aikoja ei noudateta.
- Jos ajoneuvo ei käynnistys, syynä voi olla jokin muu ongelma kuin viallinen akku, esim.
generaattori, hehkutulppa...
Käännä katkaisin asentoon ”OFF”.
Irrota musta liitin ajoneuvosta ja sitten punainen.
Lataa Gyspack käytön jälkeen. (Katso ’Sisäisen akun lataaminen’.)
14
GYSPACK AIR
FI
Alkuperäisen ohjekirjan käännös
SISÄISEN AKUN LATAAMINEN INTEGROIDULLA LATURILLA
Gyspack Air sisältää automaattisen laturi, joka lataa sisäisen akun 100 % ja pitää sen ladattuna ilman valvontaa. Kelluva
järjestelmä lopettaa / aloittaa lataamisen tarvittaessa automaattisesti.
GYSPACK AIRin lataaminen:
Varmista, että Gyspack Air on pystyasennossa latauksen aikana.
Kytke laturi 230 V pistorasiaan ja toinen pää GYSPACKin etupuolelle
Vihreä valo palaa, kun GYSPACK latautuu.
Huom: JOS akku ei ole latautunut 24 tunnin jälkeen (punainen tai oranssi valo), lopeta lataaminen. Sisäinen akku voi
olla vaurioitunut.
GYSPACK AIRIN KÄYTTÖ 12 V DC VIRTALÄHTEENÄ
Savukkeensytytinliitäntä on suojattu integroidulla 20 A katkaisimella. Jos ylivaraus johtaa ylikuume-
nemiseen, katkaisin katkaisee virran automaattisesti.
Katkaise Gyspack Airin virta (”OFF”).
Avaa savukkeensytyttimen pistokkeen johdin. Poista savukkeensytytin ja työnnä johdin aukkoon
Yhdistä sähkölaite GYSPACK AIRin pistokkeeseen sopivalla johtimella (ei sisälly).
Arvioitu toiminta-aika, kun GYSPACK AIRia käytetään 12 V DC virtalähteenä.
Laite Arvioitu kulutus (wattia) Arvioitu käyttöaika (tuntia)
Loistelamppu 4 50
Radio, puhallin, ultraäänilaite 9 22
Videokamera, pistevalo 15 13
Sähkötyökalu, tyhjennyspumppu 24 8
Kompressori, autopölynimuri 80 2
LIGHT SIDE
AIR on GYSPACK koostuu 7 kirkas LED-lamppu. Se syttyy painiketta «LIGHT» lähellä.
Vain pätevä huolto-osasto voi korjata tai vaihtaa kyseisen kohteen tapauksessa jakautuminen.
ILMAKOMPRESSORI
GYSPACK AIR sisältää 4 baarin kompressorin, jolla voidaan täyttää:
Renkaita alkuperäisellä venttiilillä (lukitse letku venttiiliin painamalla vipua).
Palloja ohuella päällä (sisältyy)
• Muita muoviesineitä (rantapallot, lelut, ilmapatjat jne.) 2 erityisellä liittimellä.
Käyttö
Käännä gyspack airin pääkatkaisin asentoon ”off”.
Paina ”ON”, jolloin kompressori käynnistyy.
Huom: kompressorin enimmäiskäyntiaika on 10 minuuttia. Odota 10 minuuttia ennen seuraavaa
käyttöä.
Virtausmittari näyttää ilmanpaineen.
Pysäytä kompressori, kun paine on haluttu.
GARANTIEN
Gyspack sisältää akun, joka ehdottomasti täytyy ladata jokaisen käytön jälkeen. Jos kyseessä ei noudateta tätä sään-
töä, akun 24 tunnin kuluessa sulfaatti; että heikkenevä peruuttamattomasti.
Sen säilyttäminen riippuu sen käytöstä, akun Air GYSPACK ei kuulu takuun.
15
GYSPACK AIR
FI
Alkuperäisen ohjekirjan käännös
AKUN VAIHTAMINEN:
2
1
Product Battery Type Voltage (V) Capacity (Ah)
Dimensions
(cm)
Battery ref
GYSPACK AIR 6FM - 18 Lead- acid battery 12 18 33 x 14 x 35 53139
Akun vaihto:
Virran on oltava katkaistu.
Irrota ensin takapaneeli (15ruuvia).
Kun takapaneeli on poistettu, akku tulee näkyviin (katso kuva). Akku on liitetty GYSPACKiin kahdesta kohdasta:
miinusnapa – (kuva) ja plusnapa + (kuva). Poista kaksi ruuvia, joilla akku on liitetty GYSPACKin napoihin + ja –.
Kun asennat uuden akun, tarkasta sen ja GYSPACK AIRin napaisuus. Liitin – on vasem-
malla ja + oikealla (katso kuva). Asenna 2 ruuvia ja aluslevyt, kiristä mutterit (suosi-
teltu kiristysmomentti 4 Nm).
Kiinnitä takapaneeli ruuveilla.
16
GYSPACK AIR
NO
Oversetting av originalmanualen
VEILEDNING ANG. SIKKERHET
Denne manualen inneholder retningslinjer for drift
av enheten og forholdsregler å følge for din egen
sikkerhet. Sørg for at den blir lest nøye før første
gangs bruk og oppbevar den lett tilgjengelig for
fremtidig bruk. Disse instruksjonene må leses og
forstås før noen bruker produktet. Det får ikke fo-
retas modifiseringer eller vedlikehold som ikke
er nevnt i denne manualen. Produsenten er ikke
ansvarlig for eventuelle skader eller skader som
følge av manglende overholdelse av bruksanvis-
ningen. I tilfelle problemer eller usikkerhet, ta kon-
takt med en kvalifisert person som vet å håndtere
enheten på riktig måte. Denne enheten skal kun
brukes til lading og/eller oppstart og/eller strøm-
tilførsel innenfor de begrensningene som er angitt
på enheten og i bruksanvisningen. Sikkerhetsins-
truksene må følges. I tilfelle feil eller usikker bruk,
kan produsenten ikke holdes ansvarlig for dette.
Enheten er kun egnet til innendørs bruk. Får ikke
utsettes for regn eller overdreven fuktighet.
Denne enheten kan brukes av barn fra åtte år
og oppover, samt av personer med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og kunnskap, forutsatt at de
er under tilsyn eller har fått beskjed om hvordan
du bruker enheten trygt og er klar over de po-
tensielle risikoene. Barn får ikke bruke enheten
som et leketøy. Rengjøring og service oppgaver
får ikke utføres av barn uten tilsyn.
Får ikke brukes til lading av ikke-oppladbare
batterier
17
GYSPACK AIR
NO
Oversetting av originalmanualen
Ikke bruk noen annen lader enn den som følger
med maskinen for å lade batteriene.
Ikke bruk apparatet med en skadet strømledning
eller en skadet stikkontakt.
Lad aldri et frossent eller skadet batteri.
Dekk ikke til enheten.
Plasser ikke apparatet i nærheten av ild og ut-
sett det ikke for varme eller for lengre tid for
temperaturer på over 50 °C.
Ikke blokker luftespaltene. Se installasjonsdelen
før du bruker maskinen.
Det automatiske moduset for drift og bruk av
begrensninger er forklart nedenfor i denne bruk-
sanvisningen .
Boosteren må lagres i vertikal stilling. Andre
lagringsstillinger må bare være midlertidige.
Fare for eksplosjon og brann!
Et batteri som lades kan avgi eksplosiv gass.
Under lading må batteriet plasseres på et
godt ventilert sted.
Unngå flammer og gnister. Ikke røyk.
Beskytt de elektriske kontaktene på batteriet
mot kortslutning.
Fare for syresprut!
Bruk vernebriller og -hansker
Hvis øynene eller huden kommer i kontakt
med batterisyre, skyll den berørte delen av
kroppen med store mengder vann og oppsøke
lege umiddelbart.
18
GYSPACK AIR
NO
Oversetting av originalmanualen
Til-/frakobling:
Koble fra strømforsyningen før du kobler til/
fra enheten til/fra batteriet
Klemmen på batteriet som ikke er koblet til
bilrammen må kobles til først. Den andre
tilkoblingen må gjøres på bilens ramme, langt
fra batteriet og drivstofflinjen. Batteriladeren
må være koblet til strømnettet.
Etter ladingen, koble du laderen fra strømnettet
og tar ut kontakten fra bilrammen og deretter
kontakten fra batteriet, i denne rekkefølgen.
Tilkobling:
Klasse II-enhet (Loader)
Klasse III-enhet (Lader Booster)
Tilkobling til strømnettet må skje i henhold til de
nasjonale installasjonsforskriftene.
Connector plugge laderen.
Vedlikehold:
Strømforsyningskabelen kan ikke byttes ut. Hvis
kabelen er skadet, får ikke enheten brukes.
Tjenesten skal utføres av en kvalifisert person
Advarsel! Trekk alltid ut støpselet fra
stikkontakten før du utfører arbeid på enheten.
Ta jevnlig av dekselet og fjern støv med
en luftkanon. Benytt anledningen til å la
en kvalifisert person kontrollere elektriske
forbindelser med et isolert verktøy.
19
GYSPACK AIR
NO
Oversetting av originalmanualen
Under ingen omstendigheter skal det brukes
løsemidler eller andre sterke rengjørings-
midler.
Rengjør enhetens overflater med en myk, tørr
klut.
Reguleringer :
Enheten er i samsvar med EU-direktivet.
Sertifikatet for etterlevelse er tilgjengelig på
våre nettsider.
EAC-samsvarsmerke (Den eurasiske
økonomiske kommisjon)
Avhending:
Dette produktet skal leveres inn på egnet mil-
jøstasjon. Får ikke kastes i husholdningsavfall.
Batteriet som denne enheten er utstyrt med kan
resirkuleres. Gå videre i henhold til gjeldende
regler vedrørende gjenvinning.
Batteriet må fjernes fra enheten før sistnevnte kastes.
Enheten må absolutt være koblet fra strømnet-
tet før du tar ut batteriet.
Produkt fra en produsent som er tilknyttet
emballasjeresirkuleringsprosessen ved å
bidra til et globalt system for sortering,
innsamling og gjenvinning av husholdningenes
emballasjeavfall.
Resirkulerbart produkt som faller innenfor
anbefalingene ang. kildesortering
20
GYSPACK AIR
NO
Oversetting av originalmanualen
GENERELL BESKRIVELSE
Det effektive indre batteriet gjør det mulig for GYSPACK AIR å utføre 3 funksjoner:
Øyeblikkelig Start (1250 A topp /480 A) fra kjøretøy utstyrt med 12V Blybatteri (Gel eller Flytende elektrolytt).
4 Bar Kompressor (13 L/min) for pumping av hjul, ballonger …
12 V DC strømtilførsel for å forsyne lys, spot, TV, verktøy, etc…
For å sikre gode arbeidsforhold og optimalisere holdbarhet av det interne batteriet er det
viktig å lade det etter hver bruk og la det være tilkoblet til neste bruk.
BATTERITESTFUNKSJON
Test av det indre batteriet før start :
- Grønt lys: Det indre batteriet er ladet. Det er mulig å starte
- Oransje lys :
{
Advarsel !!! Bruk ikke apparatet når det oransje eller røde lyset er tent ! Du
må lade batteriet først.
- Rødt lys:
START AV KJØRETØYET
Ikke koble batteriet fra kjøretøyet. Koble fra batteriet kan resultere i tap av informasjon og en mulig
manglende evne til å starte på nytt.
For å bruke GYSPACK Air som starter gjør du følgende:
Koble GYSPACK fra strømforsyningen. Vri tenningsnøkkelen til OFF.
Posisjoner bryteren på «OFF».
Koble den røde klemmen til + polen på batteriet og den sorte til – polen. En summetone vil indi-
kere eventuell feil polaritet.
Kablene må ikke klem eller i kontakt med varme eller skarpe overater.
Slå commutator til ON (« Slå på Gyspack Air»)
Gå til førersetet og vri om tenningsnøkkelen. Hvis motoren ikke starter, vent 3 minutter før du
prøver igjen. ( 6 sek maks)
- Hvis du ikke tar hensyn til avkjølingsperioden mellom hvert forsøk (3 minutter) eller hvis
du ikke avslutter forsøket i tide (> 6 sekunder), reduseres muligheten for en vellykket
hurtigstart (mulig effekttap).
- Fare for skade på batteriet eller syrelekkasje hvis du ikke tar hensyn til anbefalt ventetid.
- Hvis kjøretøyet ikke starter kan det være et annet problem enn et defekt batteri f.eks.
dynamo, glødeplugger...
Posisjoner bryteren på «OFF».
Koble fra den sorte klemmen, deretter den røde fra kjøretøyet.
Lad Gyspack-enheten på nytt etter bruk. (se ‘Lading av internbatteriet’)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

GYS GYSPACK AIR Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal