Samsung MIM-E03AN Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

MIM-E03∗N
Õhk-vesi soojuspump
-mono juhtseade
kasutusjuhend
imagine the possibilities
Täname teid selle Samsungi toote ostmise eest.
ET
DB68-05402A-03
Eesti-2
Teie õhk-vesi
soojuspumba omadused
Käituskulude vähenemine kuni 32,4%
Samsungi EHS (elektriküttesüsteem), tuntud
oma maailmaklassi tõhususe poolest (12 kW
põrandaküttesüsteem kasutusteguriga 4,51), võib
võrreldes gaasiboileriga vähendada käituskulusid
kuni 32,4%.
Kõrge jõudlus madalal temperatuuril
Samsungi EHS koosneb inverterkompressorist,
mis toimib optimaalselt olenevalt
välistemperatuurist, pakkudes 90% küttejõudlust
–10 °C juures ja usaldusväärset härmatisekaitset
–25 °C juures.
 
toimimine võimalik, kuid tootlikkus pole
garanteeritud.
Toote kasutuselt kõrvaldamine
(Elektri- ja elektroonikajäätmed)
(Riikides, kus toimub jäätmete liigiti kogumine)
Selline tähis tootel, tarvikutel või dokumentidel teavitab, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt
laadija, peakomplekt või USB-kaabel) tohi nende tööea lõpus kõrvaldada koos muude olmejäätmetega.
Väärast jäätmete kõrvaldamisest tulenevate võimalike keskkonnale ja inimese tervisele kahjulike mõjude
vältimiseks ning materjalide taaskasutuse edendamiseks koguge selliseid jäätmeid muudest jäätmetest
eraldi ning kõrvaldage need kasutuselt vastutustundlikult.
Kodukasutajad peaksid võtma ühendust selle toote müünud jaemüüja või kohaliku omavalitsusega, et saada
teavet kuidas ja kuhu tuleks sellised jäätmed keskkonnasõbralikuks ringlussevõtuks viia.
Ettevõtted peaksid võtma ühendust toote tarnijaga ning juhinduma ostulepingu tingimustest. Seda toodet ja
selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi kasutuselt kõrvaldada koos ettevõtte muud liiki jäätmetega.
Sisukord
ETTEVALMISTAMINE
 ...............................................
 .........................................
 ................................

 .........................................
 ..............................................
 ............................................
 .............................................
 .............................
 ..............................
 ..........................
 ...
 ...........................
 ........................
 ...........................
TÄIUSTATUD JUHTIMINE
 .................
 ..................
Juhtmega kaugjuhtimispuldi paigaldus-/
 ................................

 ..........................................
 ..................................
MUUD
 ......................................
 .....................................
 ................................................
 .....................................
Eesti-3
01 ETTEVALMISTAMINE
Ohutusteave
Enne uue õhk-vesi soojuspumba kasutamist lugege see kasutusjuhend
hoolikalt läbi, et saada vajalikku teavet selle suurte kasutusvõimalustega
seadme ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks.
Kuna see kasutusjuhend hõlmab seadme erinevaid mudeleid, võivad teie õhk-
vesi soojuspumba omadused juhendis kirjeldatuist veidi erineda. Küsimuste
tekkimisel võtke ühendust lähima hoolduskeskusega või otsige abi veebisaidilt
www.samsung.com.
Olulised ohutussümbolid ja ettevaatusabinõud:
HOIATUS
Ohud või mitteohutud töövõtted, mis võivad põhjustada
raskeid kehavigastusi või surma.
ETTEVAATUST!
Ohud või mitteohutud töövõtted, mis võivad põhjustada
kergeid kehavigastusi või varakahju.
Järgige juhiseid.
E I TOHI.
Elektrilöögi vältimiseks veenduge, et seade oleks maandatud.
Eemaldage seadme toitekaabli pistik toitepesast.
EI TOHI lahti võtta.
ETTEVALMISTAMINE
Eesti-4
OHUTUS PAIGALDAMISEL
HOIATUS
Kasutage toote tehnilistele andmetele vastavat või suurema juhi
ristlõikepindalaga eraldi toitekaablit. Pikenduskaablit ei tohi kasutada.
Pikenduskaabli kasutamise tagajärjeks võib olla elektrilöök või
tulekahju.
Ärge kasutage pingemuundurit. Pingemuunduri kasutamise
tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Kui elektritoite pinge/sagedus/voolutugevus erinevad seadme
tehniliste andmetega ettenähtust, võib see põhjustada tulekahju.
Selle seadme peab paigaldama vastava kvalikatsiooniga tehnik või
hooldusettevõte.
Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju,
plahvatus, toote talitlushäire või kehavigastus.
Paigaldage õhk-vesi soojuspumba toiteahelale eraldi lüliti ja kaitselüliti.
Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Paigaldage välisseade nii, et selle elektriosad ei jääks nähtavale.
Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Seadet ei tohi paigaldada soojusallika ega kergsüttiva materjali lähedusse.
Seadet ei tohi paigaldada niiskesse, õlisesse või tolmusesse kohta ning
kaitsmatult otsese päikesekiirguse ja vee (vihmapiisad) eest. Seadet ei tohi
paigaldada gaasilekkeohuga kohta.
Selle tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Välisseadet ei tohi paigaldada kohta, kust see võib alla kukkuda, nt kõrgele
välisseinale.
Välisseadme allakukkumine võib põhjustada kehavigastusi, surma või
varakahju.
Ohutusteave
Eesti-5
01 ETTEVALMISTAMINE
Seade tuleb õigesti maandada. Maandusjuhti ei tohi ühendada gaasitoruga,
plastveetoruga ega telefoniliiniga.
Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju,
plahvatus või toote talitlushäired.
Toitekaabli pistikut ei tohi ühendada kaitsejuhita toitepessa, samuti
veenduge, et pesa vastaks kohalikele ja riiklikele nõudmistele.
OHUTUS PAIGALDAMISEL
ETTEVAATUST!
Paigaldage seade loodis ja kõva pinnaga alusele, mis on selle kandmiseks
piisavalt tugev.
Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla tavalisest tugevam
vibratsioon või toote talitlushäire.
Paigaldage äravooluvoolik nii, et see ei tõkestaks vee äravoolu.
Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla vee ülevoolust põhjustatud
varakahju.
Välisseadme paigaldamisel ühendage äravooluvoolik nii, et see ei tõkestaks
vee äravoolu.
Soojenduse ajal välisseadmes tekkiva vee ülevool võib põhjustada
varakahju. Talvisel ajal võib kogunenud veest tekkinud jää
allakukkumine põhjustada kehavigastusi, surma või varakahju.
Eesti-6
Meie seadmed tuleb paigaldada vastavalt paigaldusjuhendis
viidatud ruuminõuetele, et kindlustada juurdepääs mõlemalt poolt
või võimalus läbi viia plaanilist hooldust ja parandustöid. Seadme
osad peavad olema ligipääsetavad ja seadet peab saama lahti võtta
inimeste või ümbritsevate asjade jaoks täiesti turvalistes tingimustes.
Seetõttu, kui paigaldusjuhendit ei ole järgitud, ei kuulu seadme
remondi- ja ligipääsukulud (vastavalt kehtivatele ohutusalastele
õigusaktidele) troppidele, veokitele, tellingutele või mis tahes teistele
tõstevahenditele garantii alla ja nõutakse sisse lõppkasutajalt.
Ärge võtke soojuspumpa lahti ega muutke seda oma äranägemise järgi.
ELEKTRIOHUTUS
HOIATUS
Kaitselüliti kahjustumise korral võtke ühendust lähima hoolduskeskusega.
Toitekaablit ei tohi tõmmata ega ülemäära painutada. Toitekaablit ei tohi
väänata ega sõlmida. Toitekaablit ei tohi riputada metallesemele, sellele ei
tohi asetada raskeid asju, seda ei tohi paigaldada asjade vahele ega suruda
seadme taha.
Selle tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju.
ELEKTRIOHUTUS
ETTEVAATUST!
Õhk-vesi soojuspumba pikaaegse jõudeoleku või äikese korral katkestage
kaitselülitiga seadme elektritoide.
Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ohutusteave
Eesti-7
01 ETTEVALMISTAMINE
OHUTUS KASUTAMISEL
HOIATUS
Vee ülevoolu korral võtke ühendust lähima hoolduskeskusega.
Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Kui seade tekitab kahtlast müra, põlemislõhna või suitsu, eemaldage
kohe seadme toitekaabli pistik toitepesast ning võtke ühendust lähima
hoolduskeskusega.
Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Gaasilekke korral (nt propaan, veeldatud naftagaas jms) õhutage kohe ruumi
toitekaablit puutumata. Ärge puutuge seadet ega toitekaablit.
Ärge kasutage elektrilist ventilaatorit.
Säde võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Õhk-vesi soojuspumba ümberpaigaldamiseks võtke ühendust
hoolduskeskusega.
Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla seadme talitlushäire,
veeleke, elektrilöök või tulekahju.
Hooldusosakond ei paku toote transportimise teenust. Toote
ümberpaigaldamisega teise asukohta kaasnevad toote omanikule
täiendavad ehitus- ja paigalduskulud.
Kui soovite paigaldada seadme tavalisest erinevasse keskkonda, nt
tööstuspiirkonda või mereäärsesse piirkonda (suur õhu soolasisaldus),
võtke ühendust lähima hoolduskeskusega.
Eesti-8
Kaitselülitit ei tohi kasutada märgade kätega.
Selle tagajärjeks võib olla elektrilöök.
Ärge lülitage töötavat õhk-vesi soojuspumpa välja kaitselülitit kasutades.
Õhk-vesi soojuspumba välja- ja sisselülitamisel kaitselülitiga võib
tekkida sädemeid, mis võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Õhk-vesi soojuspumba pakendi eemaldamise järel hoidke pakendi materjale
lastele kättesaamatult, sest need võivad olla lastele ohtlikud.
Kui laps tõmbab endale koti pähe, võib ta lämbuda.
Ärge lükake oma sõrmi ega võõrkehi õhk-vesi soojuspumba väljalaskeavasse,
kui see töötab.
Eriti hoolikalt peab jälgima seda, et lapsed ei vigastaks end sõrmi
seadme sisse lükates.
Ärge lükake oma sõrmi ega võõrkehi õhk-vesi soojuspumba õhu
sissetõmbeavasse ega väljapuhkeavasse.
Eriti hoolikalt peab jälgima seda, et lapsed ei vigastaks end sõrmi
seadme sisse lükates.
Ärge põrutage ega tõmmake õhk-vesi soojuspumpa liiga tugevasti.
Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla tulekahju, kehavigastus või
toote talitlushäire.
Ärge pange välisseadme lähedusse asju, mis võimaldavad lastel seadme
peale ronida.
Selle nõude eiramise tagajärjeks võivad olla laste rasked
kehavigastused.
Ärge kasutage seda õhk-vesi soojuspumpa pikka aega halva ventilatsiooniga
kohtades või kui selle läheduses on nõrga tervisega inimesi.
Kuna võib tekkida ohtlik hapnikuvähesus, avage vähemalt kord tunnis
aken.
Ohutusteave
Eesti-9
01 ETTEVALMISTAMINE
Kui seadmesse on sattunud võõraineid, nt vett, katkestage kaitselülitiga
seadme elektritoide, eemaldage toitekaabli pistik toitepesast ning võtke
ühendust lähima hoolduskeskusega.
Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Seadet ei tohi ise remontida, lahti võtta ega muuta.
Ärge kasutage mittestandardset sulavkaitset (nt vask- või terastraati
vms).
Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju,
seadme talitlushäire või kehavigastus.
OHUTUS KASUTAMISEL
ETTEVAATUST!
Kontrollige vähemalt kord aastas välisseadme paigaldusraami seisundit.
Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla kehavigastus, surm või
varakahju.
Maksimaalset voolutugevust mõõdetakse IEC ohutusnormide kohaselt ning
voolutugevust mõõdetakse ISO energiatõhususnormide kohaselt.
Seadme peal ei tohi seista ning selle peale ei tohi panna asju (nt
pesu, süüdatud küünlaid, süüdatud sigarette, toidunõusid, kemikaale,
metallesemeid jms).
Selle tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju, seadme talitlushäire
või kehavigastus.
Seadet ei tohi kasutada märgade kätega.
Selle tagajärjeks võib olla elektrilöök.
Seadme pinnale ei tohi pihustada lenduvaid aineid, nt putukamürki.
See võib olla inimesele kahjulik ning põhjustada ka elektrilöögi,
tulekahju või toote talitlushäire.
Ärge jooge õhk-vesi soojuspumbale tekkinud vett.
See vesi võib olla inimesele kahjulik.
Eesti-10
Ärge kasutage kaugjuhtimispulti ülemäärase jõuga ega võtke seda lahti.
Ärge puutuge seadmega ühendatud torusid.
Selle tagajärjeks võib olla põletus või kehavigastus.
Ärge kasutage seda õhk-vesi soojuspumpa täppisseadmete, toiduainete,
loomade, taimede või kosmeetika hoidmise kohas või muul tavatul otstarbel.
See võib põhjustada varakahju.
Vältige pikaaegset otsest õhk-vesi soojuspumba õhuvoolu inimeste, loomade
või taimede suunas.
See võib olla inimestele, loomadele või taimedel kahjulik.
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimesetele (sh lapsed), kellel
on vähenenud füüsiline, sensoorne või vaimne võimekus või puudulik
kogemus ja teadmised, kui neil puudub nende turvalisuse eest vastutava
isiku järelevalve või seadme kasutamise juhised. Lapsi peaks jälgima,
veendumaks, et nad seadmega ei mängiks.
Euroopas : seda seadet tohivad kasutada 8-aastased ja vanemad lapsed ning
füüsiliste, meeleliste või vaimsete puuetega ning mittepiisavate kogemuste
ja teadmistega isikud, kui neile on selgitatud, kuidas seadet ohutult kasutada
ning nad mõistavad seotud ohte, või teevad seda vastutava isiku järelevalve
all. Lastel ei tohi lubada seadmega mängida. Lapsed ei tohi järelevalveta
seadet puhastada ega teha kasutaja hooldustöid.
Ohutusteave
Eesti-11
01 ETTEVALMISTAMINE
OHUTUS PUHASTAMISEL
HOIATUS
Seadme puhastamisel ei tohi sellele vett pihustada. Seadme puhastamiseks
ei tohi kasutada benseeni, vedeldit ega alkoholi.
Selle tagajärjeks võib olla värvuse muutus, deformatsioon, kahjustus,
elektrilöök või tulekahju.
Enne puhastamist või hooldustööde tegemist eemaldage õhk-vesi
soojuspumba toitekaabli pistik toitepesast ning oodake, kuni seadme
ventilaator on peatunud.
Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju.
OHUTUS PUHASTAMISEL
ETTEVAATUST!
Välisseadme soojusvaheti pinna puhastamisel peab olema ettevaatlik, sest
sellel on teravad servad.
Sõrmede kaitsmiseks lõikevigastuste eest kasutage soojusvaheti
puhastamisel pakse puuvillaseid kindaid.
Õhk-vesi soojuspumba sisemust ei tohi ise puhastada.
Selle töö tegemiseks võtke ühendust lähima hoolduskeskusega.

puhastamine“ esitatud suuniseid.
Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla seadme kahjustumine,
elektrilöök või tulekahju.
Eesti-12
Ikoonide kirjeldus
Näidik
LED-märgutuli (roheline: Töökorras / punane: peab kontrollima)
Sisse-/väljalülitusnupp
Temperatuurinupud
Seadet CONTROL KIT saab sisse/välja lülitada ning temperatuuri saab seada juhtmega
kaugjuhtimispuldi kaant avamata.
MÄRKUS
Eesti-13
01 ETTEVALMISTAMINE
Liigitus Näit Funktsioon
CONTROL KIT

outing/silent)
Süsteemi temperatuur (water Law temperatuur
/ sisetemperatuur / välistemperatuur / väljuva
ringlusvee temperatuur / kuuma vee temperatuur)
Temperatuur (hetkel/soovitud)
Taimer
(igapäevane/iganädalane/puhkepäev)
Päev või taimeri funktsioon
Taimeri number
Kellaaeg / suveaeg / sisse-/väljalülitusaeg
Üldfunktsioonid
Tööolek (COMP töö / varusoojendi / abisoojendi
/ päikeseenergial töötav veesoojendi /
varuveesoojendi)
Tööolek (veepump / veemahuti / härmatise
sulatamine / külmumiskaitse / veemahuti
steriliseerimine)
Hoonesisese termostaadi olek (ühendus) / õhk-
õhk-talitlus / ei saa kasutada
Proovikasutus / kontrollimine / osaline lukustus /
täielik lukustus
+
Keskjuhtimine
Kuumaveerežiim
(DHW)
DHW (säästlik/tavaline/lisavõimsusega/sunnitud)
ECO-taseme teave
ECO-tase töötamisel (samm 1–5)
Eesti-14
Juhtelementide kirjeldused
Nupud
Eesti-15
01 ETTEVALMISTAMINE
Liigitus Nupp Funktsioon
Põhitalitluste nupud
Seadme CONTROL KIT lülitamine sisse või välja

Soovitava temperatuuri valimine (väljuv ringlusvesi /
ruumiõhk / kuum vesi)


Süsteemi hetketemperatuuri vaatamine
Süsteemi soovitava temperatuuri seadmine
Taimeri seadmine
Süsteemisätete määramine
Väljumine taimeri või süsteemisätete seadmise olekust
Taimeri aja kustutamine
Järgmisele väljale liikumine või välja väärtuse
muutmine
Sätete salvestamine
Kuumaveerežiimi
nupud (DHW)


lisavõimsusega/sunnitud)
Vajutades nuppu, millele vastavat funktsiooni teie seadmel ei ole, ilmub näidikule .
MÄRKUS
Eesti-16

[Mode]
Water Law

kütmiseks.


juures on vesi soojem.
MÄRKUS
Jahutus


Soojendus

Härmatise sulatamise näit (
)
- 
härmatise sulatamise alustamisel ning kaob sulatamise lõppemisel. (Härmatise sulatamise ajal
seade CONTROL KIT kuuma vett ei väljasta.)

Tavalise jahutus-/soojendustemperatuuri valimisel ruumi temperatuuriks ei saa kasutada

MÄRKUS
Alustage seadme CONTROL KIT kasutamist, vajutades nuppu .
Valige nupuga

Valige nupuga soovitav temperatuur.
Väljuva jahutusvee
temperatuur

sammuga.
Ruumi
jahutustemperatuur

sammuga.
Väljuva küttevee
temperatuur

sammuga.
Ruumi
soojendustemperatuur

sammuga.

Eesti-17
 

Teil on võimalik seadme toodetava kuuma veega reguleerida kuumaveemahuti veetemperatuuri.
Vajutage puldi DHW-osas nuppu Mode.
Valige puldi DHW-osa nupuga Mode (säästlik),
(tavaline) ja (lisavõimsusega), (sunnitud).



temperatuuriandur.



(power).
 
Kui soovite nautida rahustavat vanni või vajate kiiresti palju sooja


võimsuse ülekanne ainult majapidamisvee soojendamiseks.
MÄRKUS
Vaikimisi väljaseadeväärtuse valikuga ei lülitata seda funktsiooni
automaatselt välja.

muutke kaugjuhtimispuldi väljaseadeväärtust.
ETTEVAATUST!
Eesti-18


inimesi.
Outing.
 .
Inaktiveerimine Vajutage kaugjuhtimispuldil suvalist nuppu.
Nupu Outing vajutamisel seadme CONTROL KIT seiskumise ajal
ilmub näidikule
.
MÄRKUS


Vajutage nuppu Silent
 .
Praegune seatud temperatuur jääb samaks.
Inaktiveerimine Vajutage nuppu Silent veel kord.
Vajutades nuppu Silent, kui seade on väljalülitatud, kuvatakse .

kuvatakse näidik
, aga juhtmega kaugjuhtimispuldi
nupp Silent ei tööta. Kui vajutate nuppu Silent juhtmega
kaugjuhtimispuldil, kuvatakse
.

MÄRKUS
Eesti-19
 
Hetketemperatuuri vaatamine
Teil on võimalik vaadata hetketemperatuuri.
Hetketemperatuuri vaatamiseks vajutage nuppu View.
Nupu View vajutamisel näeb järjestikku hetketemperatuure
 
 (kuuma vee temperatuur).
Kui ühendatud siseseadmel puudub mõne hetketemperatuuri esitamise
tugi, siis seda temperatuuri ei kuvata.
10 sekundi möödumisel hetketemperatuuri näidu ilmumisest asendub
see temperatuurisätte näiduga.
Temperatuurisätte vaatamine

Temperatuurisätte vaatamiseks vajutage nuppu Set.

vaadata vajutades korduvalt nupp u Set.


Eesti-20
Iganädalase taimeri seadistamine

1. Vajutage nuppu Timer.
Näidikule ilmub (Timer); seejärel valige nuppudega [
]/[ ] valikute
Daily, Weekly ja Holiday hulgast Weekly.
2. Vajutage järgmisele väljale liikumiseks nuppu [ ] ning seejärel
valige Päev, millele soovite taimerit määrata.
Päeva (pühapäev~laupäev) saab valida nuppudega [
]/[ ].
Teil on võimalik mitme päeva valimisega määrata nendele
päevadel sama taimer ning seejärel liikuda edasi selle taimeri
ajasätte valimisele.
MÄRKUS
3. Liikuge nuppu [ ] vajutades edasi väljale Taimeri number.
(Esimesena ilmub viimasena määratud taimeri number.)
Määratud taimer saab numbri ajalise järjestuse alusel.
Valige nuppudega [
]/[ ] taimeri number (1~8).
Kui ühtegi taimerit ei ole määratud, siis taimeri number ja selle
ümbrisjoon vilguvad.
Kui taimer on juba määratud, siis taimeri numbri ümbrisjoon
vilgub. Taimeri sätete muutmiseks valige taimeri number ja
muutke selle sätteid.
MÄRKUS
4. Liikuge nuppu [ ] vajutades edasi sätte AM/PM väljale.
Valige nuppudega [
]/[ ] säte AM/PM.
5. Liikuge nuppu [ ] vajutades edasi väljale tund.
Valige nuppudega [
]/[ ] tunnid.
6. Liikuge nuppu [ ] vajutades edasi väljale minut.
Valige nuppudega [
]/[ ] minutid.
24-tunnise ajavormingu kasutamisel valikut AM/PM ei ole.
MÄRKUS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Samsung MIM-E03AN Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka