Samsung AE160JNYDGH/EU Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SPLIT/TDM PLUS hüdromoodul
Kasutusjuhend
AE090JNYDEH / AE090JNYDGH / AE160JNYDEH / AE160JNYDGH /
AE090MNYDEH / AE090MNYDGH / AE160MNYDEH / AE160MNYDGH
Aitäh, et ostsite selle Samsungi õhukonditsioneeri.
Enne seadme kasutamist lugege palun hoolikalt seda kasutusjuhendit ja hoidke see alles edaspidiseks
kasutamiseks.
2
Eesti
Sisukord
ETTEVALMISTAMINE 4
Ohutusalane teave 4
Iga ikooni kirjeldus 11
Iga juhtelemendi kirjeldus 13
PEAMISED TEGEVUSED 15
Hüdromooduli põhirežiimi kasutamine 15
Sooja tarbevee (DHW) režiim 16
Väljutusrežiim 17
Vaikne režiim 17
Hetketemperatuuri kontrollimine 18
Seadistatud temperatuuri kontrollimine 18
TDM (Time-Division Multi) muutujad (TDM toode ainult) 19
Nädalataimeri seadistamine 20
Puhkuse seadistamine nädalataimeriga 22
Nädalataimeri tühistamine 23
Nädalataimeri käivitamine 24
Päevataimeri seadistamine 25
TÄPSEM TÖÖ 27
Detailse sätte seadistamine (Kasutaja seadistamise režiim) 27
Juhtmega puldi paigaldamine 31
Juhtmega puldi paigaldamise kasutamine / hooldusrežiim 33
Juhtmega puldi välja spetsifikatsiooni seadistamise režiim 36
Välja seadistuse režiim 38
3
Eesti
Muud 53
Seadme hooldamine 53
Tõrkeotsingu nõuanded 55
Tõrkekoodid 58
Toote kirjeldus 60
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt
laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel käidelda koos muude olmejäätmetega. Selleks et
vältida jäätmete kontrollimatu käitlemisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning
edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need
vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu taaskasutamise kohta kas toote müüjalt või
keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle
elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Kui soovid informatsiooni Samsungi keskkonnaalaste ja tootespetsiifiliste regulatiivsete kohustuste kohta, siis palun
külastage samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Ohutusalane teave
4
Eesti
4
Eesti
ETTEVALMISTAMINE
Enne oma uue õhk-vesi soojuspumba kasutamist lugege see kasutusjuhend
hoolikalt läbi, et veenduda, et Te teate kuidas ohutult ja efektiivselt juhtida oma
uue seadme ulatuslikke omadusi ja funktsioone.
Kuna järgnev kasutusjuhend katab eri mudeleid, võivad Teie õhk-vesi
soojuspumba omadused veidi erineda juhendis kirjeldatust. Kui Teil on küsimusi,
helistage lähimasse kõnekeskusesse või otsige abi ja infot internetis aadressil
www.samsung.com.
HOIATUS
Ohud või ohtlikud tegevused, mis võivad lõppeda tõsiste vigastuste või
surmaga.
ETTEVAATUST
Ohud või ohtlikud tegevused, mis võivad põhjustada väiksemaid kehalisi
vigastusi või varalist kahju.
Järgige juhendit.
MITTE üritada.
Elektrilöögi vältimiseks veenduge, et masin on maandatud.
Lülitage vool välja.
MITTE lahti võtta.
PAIGALDUS
HOIATUS
Kasutage toote vooluspetsifikatsioonidele vastavat voolu või sellest veidi
kõrgemat voolu ning kasutage ainult seadmele mõeldud voolujuhet. Ärge
kasutage pikendusjuhet.
• Voolujuhtme pikendamine võib põhjustada elektrilööki või tulekahju.
• Ärge kasutage elektritransformaatorit. See võib põhjustada elektrilööki
või tulekahju.
• Kui pinge/sagedus/vool erinevad, võib tekkida tulekahju.
Toodet võib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik või
teenindusettevõte.
• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilööki, tulekahju, plahvatust,
probleeme tootega või vigastusi.
Ohutusalane teave
ETTEVALMISTAMINE
5
Eesti
5
Eesti
ETTEVALMISTAMINE
Paigaldage õhk-vesi soojuspumbale mõeldud lüliti ja kaitselüliti.
• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Kinnitage välismoodul kindlalt, et selle elektrooniline osa ei oleks nähtav.
• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Ärge paigaldage antud seadet kütteseadme ega tuleohtlike materjalide
lähedusse. Ärge paigaldage antud seadet kohta, kus esineb liigset
niiskust, õli, tolmu, otsest päikesevalgust või vett (vihmapiisad). Ärge
paigaldage antud seadet kohta, kus on gaasilekke oht.
• Tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigaldage välismoodulit kohta, kust see võiks alla kukkuda, näiteks
kõrge välissein.
• Välismooduli kukkumine võib põhjustada vigastusi, surma või varalist
kahju.
Antud seadet tuleb korralikult maandada. Ärge maandage seadet
gaasitoru, plastist veetoru või telefoniliini külge.
• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilööki, tulekahju, plahvatust või
teisi probleeme tootega.
• Ärge kunagi ühendage toitekaablit pistikusse, mis ei ole õigesti
maandatud, ja veenduge, et see vastab kohalike ja riiklike eeskirjadega.
ETTEVAATUST
Paigaldage oma seade tasasele ja kõval põrandale, mis suudab kanda selle
kaalu.
• Vastasel korral võib see põhjustada ebatavalist vibratsiooni, müra või
probleeme tootega.
Paigaldage tühjendusvoolik korralikult, et vesi voolaks välja õigesti.
• Vastasel korral võib see põhjustada vee ülevoolamist ning varalist kahju.
Välismooduli paigaldamisel veenduge, et tühjendusvooliku ühendamise
järel voolaks vesi välja õigesti.
• Välismooduli poolt kütmise ajal kogutud vesi võib hakata üle ajama
ning põhjustada varalist kahju. Eriti talvel võib jääkamaka kukkumine
põhjustada vigastusi, surma või varalist kahju.
• Meie moodulid tuleb paigaldada vastavalt juhendis ette näidatud
ruumipaigutustele, et tagada juurdepääs mõlemalt poolt ning võimalust
läbi viia korralist hooldust ja remonti. Moodulite osad peavad olema
Ohutusalane teave
6
Eesti
6
Eesti
ETTEVALMISTAMINE
kättesaadavad ning neid peab saama lahti võtta inimestele ning asjadele
ohutus keskkonnas. Sel põhjusel ei arvestata juhendis mainimata jäetud
vajalikud seadmele juurde pääsemisega ning parandamisega
seotud kulud (kehtivatele regulatsioonidele vastavalt ohutuse eesmärgil)
koos troppide, veokite, tellingute ning
muude tõstukitega garantii alla ning nende eest tuleb maksta
lõppkasutajal.
Ärge võtke õhk-vesi soojuspumpa omavoliliselt lahti ega muutke seda.
TOIDE
HOIATUS
Kui kaitselüliti on kahjustatud, võtke ühendust oma lähima
teeninduskeskusega.
Ärge tirige ega painutage voolujuhet liigselt. Ärge väänake ega siduge
voolujuhet. Ärge riputage voolujuhet metallist konksu otsa ega asetage
raskeid objekte selle peale. Ärge asetage voolujuhet objektide vahele ega
lükake seda seadme taga olevasse vahesse.
• Tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju.
ETTEVAATUST
Lülitage vool välja äikese ja mürina ajal või kui Te ei kasuta õhk-vesi
soojuspumpa pikema ajaperioodi jooksul.
• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilööki või tulekahju.
KASUTAMINE
HOIATUS
Kui seade on üle ujutatud, palun võtke ühendust oma lähima
teeninduskeskusega.
• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Kui seadmest eraldub veidrat müra, kõrbelõhna või suitsu, lülitage vool
koheselt välja ning võtke ühendust lähima teeninduspunktiga.
• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilööki või tulekahju.
7
Eesti
7
Eesti
ETTEVALMISTAMINE
Gaasilekke korral (propaan, veeldatud naftagaas jne) ventileerige tuba
koheselt voolujuhet puutumata. Ärge puudutage seadet ega voolujuhet.
• Ärge kasutage ventilaatorit.
• Säde võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Õhk-vesi soojuspumba ümberpaigalduseks võtke ühendust oma lähima
teeninduskeskusega.
• Vastasel korral võib see põhjustada probleeme tootega, veeleket,
elektrilööki või tulekahju.
• Tootele pole kullerteenust ette nähtud. Toote umber paigaldamisel teise
asukohta tuleb tasuda lisaehituse ja paigaldamise kulud.
• Eriti kui Te soovite toodet paigaldada ebatavalisse kohta nagu näiteks
tööstuspiirkonda või mere lähedale, kus seade pole kaitstud õhus oleva
soola eest, võtke ühendust oma lähima teeninduskeskusega.
Ärge puudutage kaitselülitit märgade kätega.
• Te võite saada elektrilöögi.
Ärge lülitage õhk-vesi soojuspumba välja kaitselülitist, juhul kui seade
töötab samal ajal.
• Õhk-vesi soojuspumba sisse ja välja lülitamine kaitselülitiga võib
põhjustada sädet ning põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Pärast õhk-vesi soojuspumba lahtipakkimist hoidke kogu pakkematerjal
lastele kättesaamatus kohas, kuna pakkematerjal võib olla ohtlik lastele.
• Kui laps tõmbab endale koti pähe, võib tagajärjeks olla lämbumine.
Ärge sisestage oma sõrmi või võõrkehasid pistikupesasse, kui õhk-vesi
soojuspump töötab.
• Olge tähelepanelikud, et lapsed ei vigasta ennast, sisestades oma sõrmed
tootesse.
Ärge sisestage oma sõrmi või võõrkehasid õhk-vesi soojuspumba õhu
sisse-/väljavoolu avasse.
• Olge tähelepanelikud, et lapsed ei vigasta ennast, sisestades oma sõrmed
tootesse.
Ärge lööge ega tõmmake õhk-vesi soojuspumpa liigse jõuga.
• See võib põhjustada tulekahju, vigastusi või probleeme tootega.
Ärge asutage välismooduli lähedusse objekte, mis lubaksid lastel ronida
masina peale.
Ohutusalane teave
8
Eesti
8
Eesti
ETTEVALMISTAMINE
• See võib põhjustada lastele raskeid vigastusi.
Ärge kasutage antud õhk-vesi soojuspumpa pikema ajaperioodi jooksul
halvasti ventileeritud ruumides või haigete inimeste läheduses.
• Kuna see võib olla ohtlik hapnikupuuduse tõttu, avage aken vähemalt
korra ühe tunni jooksul.
Kui mõni võõrkeha, näiteks vesi, on sattunud seadmesse, lülitage toide
pistikust välja, keerates kaitselüliti välja ja siis võtke ühendust lähima
teeninduskeskusega.
• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Ärge üritage seadet ise parandada, lahti võtta ega modifitseerida.
• Ärge kasutage peale standardsete kaitsekorkide muid kaitsmeid (nt vask,
terastraat jne).
• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilööki, probleeme tootega või
vigastust.
ETTEVAATUST
Kontrollige vähemalt kord aastas, et välismooduli paigaldusraam ei ole
katki.
• Vastasel korral võib see põhjustada vigastust, surma või varalist kahju.
Maksimaalset voolu mõõdetakse vastavalt IEC (Rahvusahelise
Elektrotehnikakomisjoni) ohutusstandardile ning
voolu mõõdetakse vastavalt energiatõhususe ISO standardile.
Ärge seiske seadme peal ega asetage sellele objekte (nagu näiteks pesu,
põlevad küünlad, süüdatud sigaretid, nõud, kemikaalid, metallobjektid
jne).
• Tagajärjeks võivad olla elektrilöök, tulekahju, probleemid tootega või
kehavigastus.
Ärge kasutage seadet märgade kätega.
• Te võite saada elektrilöögi.
Ärge pihustage seadme pinnale lenduvaid aineid nagu näiteks
putukatõrjet.
• Need on inimesele kahjulikud ning võivad lisaks põhjustada elektrilöögi,
tulekahju või tekitada probleeme masinaga.
Ärge jooge õhk-vesi soojuspumbast vett.
9
Eesti
9
Eesti
ETTEVALMISTAMINE
• See vesi võib olla kahjulik inimestele.
Ärge kohaldage tugevat survet kaugjuhtimispuldile ega üritage seda lahti
võtta.
Ärge puudutage tootega ühendatud torusid.
• Tagajärjeks võivad olla põletushaavad või kehavigastus.
Ärge kasutage õhk-vesi soojuspumpa, et säilitada täppisseadmeid, toitu,
loomi, taimi või kosmeetikat ega mingil muul ebatavalisel eesmärgil.
• See võib põhjustada varalist kahju.
Vältige seda, et inimesed, loomad või taimed oleksid otseselt avatud õhk-
vesi soojuspumba õhuvoolule pikema ajaperioodi jooksul.
• See võib põhjustada kahju inimestele, loomadele või taimedele.
Toode pole mõeldud kasutamiseks isikutele (sh lastele), kelle füüsilised,
sensoorsed või vaimsed võimed on nõrgemad või kellel puuduvad vastavad
teadmised ja kogemus, välja arvatud juhul, kui neid valvab või juhendab
seadme kasutamisel nende turvalisuse eest vastutav isik. Palun vaadake laste
järel, et nad ei mängiks seadmega.
Euroopas kasutamiseks: 8 aasta vanused või vanemad lapsed ja isikud, kellel
on vähenenud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puudub
seadme kasutamiseks vajalik kogemus ja teadmised, võivad kasutada seda
seadet juhul, kui neid on õpetatud seadet ohutult kasutama ja nad on seadme
kasutamisega seonduvatest ohtudest teadlikud. Lapsed ei tohi seadmega
mängida. Lapsed ei tohi seadet järelevalveta puhastada ega hooldada.
Ohutusalane teave
10
Eesti
10
Eesti
ETTEVALMISTAMINE
PUHASTAMINE
HOIATUS
Ärge kasutage seadet, pihustades sellele otse vett peale. Ärge kasutage
bensiini, lahustit ega alkoholi seadme puhastamiseks.
• Tagajärjeks võivad olla plekid, deformeerumine, kahjustused, elektrilöök
või tulekahju.
Enne puhastamist või hooldustöid ühendage õhk-vesi soojuspump
seinakontaktist lahti ja oodake kuni ventilaator peatub.
• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilööki või tulekahju.
ETTEVAATUST
Välismooduli soojusvaheti pinna puhastamisel olge ettevaatlikud, kuna
sellel on teravad ääred.
• Sõrmede lõikamise vältimiseks kandke puhastamisel pakse puuvillaseid
kindaid.
Ärge puhastage ise õhk-vesi soojuspumba sisemust.
• Seadme sisemuse puhastamiseks võtke ühendust oma lähima
teeninduskeskusega.
• Vastasel korral võib see põhjustada kahjustusi, elektrilööki või tulekahju.
11
Eesti
11
Eesti
ETTEVALMISTAMINE
Iga ikooni kirjeldus
Ekraan
01
02
03
13
14
10
11
04 05
06 07
08 09
12
LED-indikaator (roheline: normaalne / punane: vajab
kontrollimist)
Sisse/välja nupp
Temperatuuri reguleerimise nupp
MÄRKUS
• Hüdromooduli saab sise või välja lülitada või seadistada soovitud temperatuurini juhtmega
puldi kaant avamata.
Iga ikooni kirjeldus
12
Eesti
12
Eesti
ETTEVALMISTAMINE
Klassifikatsioon Indikatsioon Funktsioon
Hüdromoodul
01
Hüdromooduli töö (soojendus/jahutus/
väljutus/vaikne)
02
Süsteemi temperatuur (Water Law temp/
sisetemp/välistemp/väljavoolu vee temp/sooja
vee temp)
03
Temperatuur (praegune/soovitud)
Taimer
04
Taimer (Daily/Weekly/Holiday) (Päev/nädal/
puhkus)
05
Praegune päeva- või taimerifunktsioon
06
Taimeri number
07
Praegune aeg/suveaeg/sisse- või
väljalülitusaeg
Üldfunktsioon
08
Töö olek (COMP-töö/tagavara kütteseade/
lisakütteseade/tagavaraboiler)
09
Töö olek (veepump/veepaak/sulatamine/
jäätumise kontroll/ veepaagi steriliseerimine)
10
Sisemise termostaadi paigalduse (ühendamise)
olek/õhk-õhk töö/funktsioon puudub
11
Proovitöö/kontroll/osaline lukustus/täielik
lukustus
12
+
Tsentraliseeritud juhtimine
Sooja vee
režiim(DHW)
13
DHW (ökonoomne/standardne/võimsus/
sunnitud)
ECO-taseme
teave
14
ECO-taseme töö (samm 1~5)
13
Eesti
13
Eesti
ETTEVALMISTAMINE
Iga juhtelemendi kirjeldus
Nupud
01
02
03
13
14
15
10
11
04
05
06
07
08
09
12
Iga juhtelemendi kirjeldus
14
Eesti
14
Eesti
ETTEVALMISTAMINE
Klassifikatsioon Nupp Funktsioon
Põhitöö nupp
01
Lülitage hüdromoodul sisse või välja
02
Valigetöörežiim(jahutus/soojendus/automaatne)
03
Valige soovitud temperatuur (väljuv vesi/siseruum/soe
vesi)
04
Välismoodulvaiksetöörežiim
05
Valigeväljutusrežiim
06
Kontrollige kehtivat süsteemi temperatuuri
07
Seadistage süsteemi soovitud temperatuur
08
Valigetaimeriseadeterežiim
09
Valigekasutajaseadeterežiim
10
Väljugetavarežiimitaimerivõidetailseseadete
seadistamisel
11
Kustutage seadistatud taimer
12
Liikuge teise sektsiooni või muutke sektsiooni väärtust.
13
Salvestage seaded
Sooja vee
funktsiooni
nupp (DHW)
14
Lülitagesoojaveerežiimsissevõivälja
15
Valigesoojaveerežiim(ökonoomne/standardne/
võimsus/sunnitud)
MÄRKUS
• Kui vajutate nuppu, mida teie mudel ei toeta, siis kuvatakse .
15
Eesti
15
Eesti
PEAMISED TEGEVUSED
Water Law
Hüdromoodul reguleerib automaatselt
äravooluvee temperatuuri sisemooduli soojenduse
automaatrežiimiga.
MÄRKUS
• Kui "Water Law" on aktiivne, siis määratakse
eesmärgiks olev veetemperatuur
automaatselt sõltuvalt välistemperatuurist:
Soojendusrežiimisonkülmema
välistemperatuuri tulemuseks soojem vesi.
Cool (Jahutus)
Jahutustemperatuuri saab reguleerida vastavalt
soovilejahutusrežiimigajahedassiseruumis.
• Validessoojendusrežiimisiis,kuijahutusrežiimon
sees,jahutusrežiimtühistatakse.
Heat (Soojendus)
Soojendusrežiimisonsaadavalpõrandasoojendus,
tagades sooja vee kevadel, sügisel ja talvel.
• Jää eemaldamise indikaator ( )
Jää eemaldamise tähis kuvatakse siis, kui
välismooduli ümber moodustunud jääd
hakataksesoojendusrežiimiajaleemaldama
ja tähis kaob pärast jääeemalduse lõpetamist.
(Jää eemaldamise ajal ei välju hüdromoodulist
sooja vett.)
• Validesjahutusrežiimisiis,kuisoojendusrežiimon
sees,soojendusrežiimtühistatakse.
MÄRKUS
• Seadistades standardse jahutus- ja
soojendustemperatuuri sisetemperatuurina,
siisautorežiimieisaavalida.
Kasutagepõhirežiimi,vajutadesnuppuMode(Režiim).
Hüdromooduli põhirežiimi kasutamine
PEAMISED TEGEVUSED
Käivitage hüdromooduli töö, vajutades nuppu .
Valige soovitud režiim, vajutades nuppu .
Määrake soovitud temperatuur, vajutades nuppu .
Äravoolu jahutusvee
temperatuur
Saate soovitud temperatuuri
reguleerida0,5°Cvõrra.
Sisemooduli
jahutuse
temperatuur
Saate soovitud temperatuuri
reguleerida0,5°Cvõrra.
Äravoolu
soojendusvee
temperatuur
Saate soovitud temperatuuri
reguleerida0,5°Cvõrra.
Sisemooduli
soojenduse
temperatuur
Saate soovitud temperatuuri
reguleerida0,5°Cvõrra.
Sooja tarbevee (DHW) režiim
16
Eesti
16
Eesti
PEAMISED TEGEVUSED
Soojaveepaagi temperatuuri saab reguleerida, lisades sooja vett.
Vajutage DHW-s nuppu Mode(Režiim).
Sooja tarbevee (DHW) režiim
• Valige (economic) (ökonoomne), (standard)
(standardne) ja (power) (võimsus), (forced)
(sunnitud), vajutades DHW sektsioonis nuppu Mode
(Režiim).
MÄRKUS
• Soojaveerežiimikasutamisekspeateseadistama
sooja vee funktsiooniks juhtmega puldi välja
spetsifikatsiooniseadeterežiimis(#3011)välja'1või2'
ja ühendama soojaveepaagi temperatuurianduri.
• Kuijahutus-/soojendusrežiimjaDHW-režiimvalitakse
samalajal,siissoojendus-/jahutusrežiimjaDHW-
režiimtöötavadvaheldumisi.
• (võimsus)eioleDHW-režiimiskasutatav,kui
lisakütteseadet ei kasutata.
• Kui soovite nautida mõnusat vanni või vajate kiiresti
paljusoojavett,siisvaligesunnitudDHWrežiim.Kui
seerežiimonlubatud,siisontagatud,etsoojuspumba
koguvõimsus suunatakse tarbevee soojendamisele.
ETTEVAATUST
• Vaikimisi välja seadistuse väärtuse suvandi järgi ei
lülitata seda funktsiooni automaatselt välja.
• Kui soovite sunnitud DHW funktsiooni kindlas
ulatuses aja jooksul, siis muutke puldi välja seadistuse
väärtust.
17
Eesti
17
Eesti
PEAMISED TEGEVUSED
Soojendussaabväljutusrežiimiltöötadamadalaltemperatuuril.
Valigeväljutusrežiim,vajutadesnuppuOuting (Väljutus).
• kuvataksejaväljutusrežiimtöötab.
Tühista Vajutage mis tahes nuppu kaugjuhtimispuldil.
MÄRKUS
• Vajutades nuppu Outing (Väljutus), kui hüdromoodul
peatab oma töö, kuvatakse tähis .
Väljutusrežiim
Vaikne režiim
• kuvataksejavaiknerežiimtöötab.
• Seadistatud hetketemperatuur säilitatakse.
Tühista Vajutage veel kord nuppu Silent (Vaikne).
MÄRKUS
• Kui te vajutate nuppu Silent (Vaikne), siis kui moodul
ei tööta, kuvatakse .
• Kuivaiknerežiimtöötabvälismooduliväliskontaktiga,
siis kuvatakse , kuid juhtmega puldil ei tööta nupp
Silent (Vaikne). Kui te vajutate juhtmega puldil nuppu
Silent (Vaikne), siis kuvatakse .
• Vaiksesrežiimisvõibtootevõimsusollaväiksemkui
nimivõimsus.
Töömürasaabvaikserežiimigavähendada.
Vajutage nuppu Silent(Vaikne)vaikselrežiimiltöötamiseks.
Hetketemperatuuri kontrollimine
18
Eesti
18
Eesti
PEAMISED TEGEVUSED
Saate hetketemperatuuri kontrollida.
Kontrollige hetketemperatuuri, vajutades nuppu View (Vaata).
• Hetketemperatuuri saab kontrollida järjekorras
(sisemoodul)→ (välismoodul)→ (väljavooluvesi)→
(soe vesi), vajutades nuppu View (Vaata).
• Temperatuuri, mida ühendatud sisemoodul ei toeta, ei
kuvata.
• 10 sekundit pärast hetketemperatuuri kuvamist kuvatakse
seadistatud soovitud temperatuur.
Hetketemperatuuri kontrollimine
Seadistatud temperatuuri kontrollimine
Saatekontrollidapraegusetöörežiimiseadistatudtemperatuuriseadistatudtemperatuuri
kontrollifunktsiooniga.
Kontrollige seadistatud temperatuuri, vajutades nuppu Set (Seadista).
• Põhitöörežiimijasoojaveerežiimiseadistatud
temperatuuri saab kontrollida, vajutades korduvalt nuppu
Set (Seadistus).
• Kuipõhitöörežiimvõisoojaveerežiimtöötavad,siis
kuvataksetöötavarežiimiseadistatudtemperatuur.
19
Eesti
19
Eesti
PEAMISED TEGEVUSED
• A2A(õhk-õhktüüpiõhukonditsioneer)jaA2W(õhk-vesitüüpihüdroüksus)samalajalpaigaldamiselsaabmeie
väliseadepakkudatäisvõimsusttöötavatelesiseseadetele(shA2AvõiA2W).KuipaljudeltA2Aseadmeteltkoos
A2W-gaonpaljusamaaegseidtöönõudeid,siisväliseadmejuhtimiseprioriteet(ntkompressorisagedus)antakse
A2A-lenendekiirereageerimisetõttukasutusmugavusele.Ainultväliseadmejärelejäänudvõimsusantakse
A2W-leA2Anormaalsetööajal.SelliseljuhulvõibA2Wsoojendusvägakauaaegavõtta,niietväliseademuudab
juhtimisprioriteeteA2AjaA2Wvahelajapõhiselt.
• Prioriteedimaksimaalnetööaeg(FSV#5033=0):FSV#5031(vaikimisi"30min."Vahemik10~90min.),pärast
A2AmaksimaalsetaegatöötabväliseadeainultA2W-le,etkiirendadaA2Wsoojenduse/jahutusejõudlust
vaatamataA2Apidevateletöönõuetele.
• Mitteprioriteetnemaksimaalnetööaeg(FSV#5033=0):FSV#5032(vaikimisi"5min."Vahemik3~60min.),selle
minimaalseajagatöötabväliseadeainultA2W-le,kuigiA2Wpidevaidtöönõudeidenameiole.
<Aegkommutatsiooni (TDS) töökirjeldus vastavalt FSV #5033 seadistusele(Kui A2A ja A2W üheaegne töö on
"SEES")>
FSV
seadistus
A2Ajahutus+A2W
jahutus
A2Ajahutus+A2W
soojendus
A2Asoojendus+A2W
jahutus
A2Asoojendus+A2W
soojendus
A2A
prioriteet
(#5033=0)
A2Ajahutus
A2Wjahutus
"Samajahutusrežiim
TDS-juhtimine"
A2Ajahutus
A2Wtsükkelväljas
(küttekeha töötab lihtsalt
ilma soojenduseta.)
"Jahutamine"
A2Asoojendus
A2Wx(eitööta)
"soojendus"
A2Asoojendus
A2Wsoojendus
"Samasoojendusrežiim
TDS-juhtimine"
DHW
prioriteet
(#5033=1)
SamaA2Aprioriteetsuse
seadega
A2Wsoojendus
A2Ajahutus
"(soojendus + jahutus)
TDS juhtimine"
SamaA2Aprioriteetsuse
seadega
SamaA2Aprioriteetsuse
seadega
※A2A:Õhk-õhk,A2W:Õhk-vesi
Kui DHW prioriteetsus on lubatud, antakse kuuma vee (soojendus) tööle prioriteet ainult siis,
kuiA2AjaA2Wsamaaegnetööonsees.Teisedtöödonsamad,kuisiis,kuiA2Aprioriteetsus
on lubatud.
Kuidas seadistada DHW prioriteetsus:
1 Vajutage klahvi " "juhtmegapuldil3sekundit.
Seadistusväärtus muudetakse DHW prioriteetsuse
järjekorras ( :vilgutus)→A2Aprioriteet(
:vilgutus)→DHWprioriteet( :vilgutus)→A2A
prioriteet ( :vilgutus) korduvalt.
2 FSV#5033seadistamineväärtusele‘0’muutub‘A2A
prioriteediks’jaseadistusväärtusele‘1’muutub‘DHW
prioriteediks’.
ETTEVAATUST
• KuiA2Wtöötab,siisA2Aeitööta.Seeonseadmenormaalnetöö.
• KuiA2AvõiA2Weitöötasamalajal,siissaatemõlematrežiimikasutadailmatöörežiimikitsenduseta.
TDM (Time-Division Multi) muutujad (TDM toode ainult)
20
Eesti
20
Eesti
PEAMISED TEGEVUSED
Saatesoovitudrežiimikasutadavõisellepeatadasoovitudpäevaljakellaajal.
Nädalataimeri seadistamine
1 Vajutage nuppu Timer (Taimer).
• Kuvatakse(Timer)(Taimer)jaseejärelvalige'Weekly'
(Nädal)valikutest'Daily'(Päev),'Weekly'(Nädal),või
'Holiday'(Puhkus),vajutadesnuppu[ ]/[ ].
2 Pärastnupu[ ]vajutamistvaligepäev('Day'),midasoovite
määrata.
• Valige päev, mida soovite määrata (Sun~Sat) (Pühapäev-
laupäev),vajutadesnuppu[ ]/[ ].
MÄRKUS
• Saate seadistada mitu taimerit, valides mitu päeva ja
kui mitu taimerit on seadistatud, liigute edasi taimeri
ajaseadistuseni.
3 Valige'Timernumber'(Taimerinumber),vajutadesnuppu[ ],
kuni kuvatakse taimeri number.
(Sisestades seadistatakse viimane saadaval olev number
taimeri seadistuse jaoks.)
• Juba seadistatud taimerile määratakse number aja
järgnevuse järjekorras.
• Saatevalidataimerinumbri(1~8),vajutadesnuppu[ ]/[ ].
• Kui taimerit ei ole, siis taimeri numbri kasti äär ja taimeri
number vilguvad.
MÄRKUS
• Kui taimer on juba seadistatud, siis taimeri numbri
ümber olev nelinurkne kast vilgub. Kui te soovite
seda muuta, siis valige seadistatud taimeri number ja
muutke seda.
4 Pärastnupu[ ]vajutamistvalige‘AM/PM’.
• SaatevalidaAMvõiPM,vajutadesnuppu[ ]/[ ].
5 Pärastnupu[ ]vajutamistvalige‘Hour’(Tund).
• Saatevalidatunni,vajutadesnuppu[ ]/[ ].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Samsung AE160JNYDGH/EU Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend