Shimano SL-C2010-3 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual
(Finnish)
DM-SG0005-03
Jälleenmyyjän opas
MAANTIE MTB Retkipyöräily
City Touring/
Comfort-pyörä
URBAN SPORT E-BIKE
Nexus
SG-3R40
SG-3R45
SG-3R75
SG-3R75-A
SG-3R75-B
SG-3D55
SG-3C41
SL-3S35-E
SL-3S41-E
SL-3S42-E
SL-C2010-3
SM-BC03
SM-BC04
SM-BC06
CJ-NX40
2
SISÄLLYSLUETTELO
TÄRKEÄ TIEDOTE ...................................................................................................3
TURVALLISUUSOHJEITA ........................................................................................4
TARVITTAVAT TYÖKALUT......................................................................................8
ASENNUS .............................................................................................................10
Jarruvivun asennus ..................................................................................................................................... 10
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus ......................................................................................................12
Vaijerikasetti-tyyppisen navan asennus ....................................................................................................30
SÄÄ ..................................................................................................................40
Vaihdekellot ...............................................................................................................................................40
Vaijerikasetit ...............................................................................................................................................42
HUOLTO ...............................................................................................................44
Vaihdevaijerin vaihtaminen.......................................................................................................................44
Suojakannen vaihto (RAPIDFIRE PLUS) .....................................................................................................48
Sisäkokoonpanon öljyhuolto .....................................................................................................................49
3
TÄRKEÄ TIEDOTE
TÄRKEÄ TIEDOTE
Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen käyttöön.
Käyttäjien, joilla ei ole asianmukaista mekaanikkokoulutusta, ei tulisi yrittää komponenttien asennusta itse jälleenmyyjän oppaiden ohjeiden perusteella.
Jos jokin tämän oppaan kohta on epäselvä, älä jatka asennusta. Ota sen sijaan yhteyttä ostopaikkaan tai paikalliseen pyöräliikkeeseen avun saamiseksi.
Muista lukea kaikki tuotteen mukana toimitetut käyttöoppaat.
Älä pura tai muuta tuotetta muilla kuin tässä jälleenmyyjän oppaassa erikseen mainituilla tavoilla.
Kaikki huolto-ohjeet ja tekniset asiakirjat ovat saatavilla verkossa osoitteesta https://si.shimano.com.
Asiakkaat, joilla ei ole internetyhteyttä, voivat pyytää paperisen käyttöoppaan SHIMANO-jakelijalta tai mistä tahansa SHIMANOn toimistosta.
Jos käytössä on vastakkainen dropout, poista liika löyhyys ketjusta ketjunsäätimellä.
Turvallisuussyistä tämä jälleenmyyjän opas on luettava kokonaan ennen käyttöä ja siinä olevia ohjeita on noudatettava
tuotteen oikean toiminnan takaamiseksi.
Seuraavia ohjeita on aina noudatettava henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
Ohjeet on luokiteltu vaarallisuusasteen perusteella laiminlyöntien aiheuttamien seuraamuksien mukaan.
VAARA
Näiden ohjeiden laiminlyönti johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
VAROITUS
Näiden ohjeiden laiminlyönti voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
HUOMIO
Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
4
TURVALLISUUSOHJEITA
TURVALLISUUSOHJEITA
VAROITUS
Noudata käyttöoppaissa annettuja ohjeita, kun asennat komponentteja.
Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Shimano-osia. Jos pultti, mutteri tai muu osa löystyy tai vaurioituu ajossa, polkupyörä voi kaatua
äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen.
Tämän lisäksi virheelliset tai puutteelliset säätötoimenpiteet voivat aiheuttaa ongelmia, joiden vuoksi polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena
voi olla vakava loukkaantuminen.
Suojaa silmäsi suojalaseilla tai silmänsuojaimia, kun suoritat huoltotoimenpiteitä, kuten osien vaihtoa.
Lue jälleenmyyjän opas huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet:
Jokainen polkupyörä käyttäytyy omalla tavallaan mallista riippuen.
Tästä syystä on tärkeää, että opettelet pyörällesi parhaiten soveltuvan jarrutus- ja ajotekniikan (mukaan lukien jarrukahvan puristuspaine ja hallinta).
Polkupyörän jarrujärjestelmän virheellinen käyttö voi johtaa hallinnan menetykseen, polkupyörän kaatumiseen sekä vakavaan loukkaantumiseen.
Tarkista oikea käyttötapa pyöräliikkeestä tai polkupyörän käyttöoppaasta. On myös tärkeää harjoitella ajo- ja jarrutustekniikkaa.
Jarruvivut ovat varustettuja tilanvalitsimilla, jotta ne ovat yhteensopivia Cantilever-jarrujen ja rullajarrujen tai tehonsäätimellä varustettujen
V-BRAKE-jarrujen kanssa.
Jos väärä tila on valittuna, seurauksena voi olla liian korkea tai liian alhainen jarrutusteho, mikä voi johtaa vakavaan onnettomuuteen.
Valitse tila alla olevan taulukon ohjeiden mukaisesti.
Tilanvalitsimen asento Yhteensopiva jarru
C : Cantilever-jarrutila
R : Rullajarrutila
C R
V
V
C R
C/R-asento
Cantilever-jarrut
Rullajarrut
V : Tehonsäätimellä varustettujen V-BRAKE-
jarrujen tila
C R
V
V
C R
V-asento
Tehonsäätimellä varustetut
V-BRAKE-jarrut
Käytä tilanvalitsimella varustettuja jarruvipuja yllä mainituissa yhdistelmissä.
Noudata käyttöoppaissa annettuja ohjeita, kun asennat komponentteja. Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Shimano-osia. Jos pultti,
mutteritai muu osa löystyy tai jokin komponentti vaurioituu ajossa, polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla loukkaantuminen.
Tarkista ennen polkupyörällä ajoa, että kiekot on kiinnitetty kunnolla. Jos kiekot ovat löysällä, ne voivat irrota pyörästä, mikä voi johtaa vakavaan
onnettomuuteen.
5
TURVALLISUUSOHJEITA
Asennus polkupyörään ja huolto:
Kun kiinnität jarrun vartta runkoon, käytä ehdottomasti takahaarukan alaputken kokoa vastaavaa varren pidikettä ja kiristä se sitten tiukasti
pidikkeen pultilla ja pidikkeen mutterilla ohjearvon mukaiseen kiristysmomenttiin. Käytä pidikkeen mutterina lukkomutteria, jossa on nailonsisäke
(itselukittuva mutteri). Suosittelemme käyttämään Shimanon valmistamia pultteja, pidikkeen pultteja, pidikkeen muttereita ja varren pidikkeitä. Käytä
varren pidikettä, joka soveltuu ketjupidikkeelle. Jos pidikkeen mutteri irtoaa jarrun varresta tai jos pidikkeen pultti tai varren pidike vaurioituu, jarrun
varsi voi pyöriä takahaarukan alaputkella ja saada ohjaustangon nytkähtämään äkillisesti tai polkupyörän kiekko voi lukkiutua ja pyörä voi kaatua,
mistä voi saada vakavia vammoja.
Kun asennat navan runkoon, varmista, että asennat ohjeen mukaisen kiertymättömän aluslaatan ja kiristät navan mutterin tiukalle ohjeen mukaisella
kiristysmomentilla. Jos kiertymätöntä aluslaattaa ei ole asennettu tai jos navan mutteria ei kiristetä riittävästi, kiertymätön aluslaatta voi pudota, mikä
voi aiheuttaa napa-akselin pyörimisen ja kasettiliitoksen kääntymisen, minkä seurauksena vaihdevaijeri voi vetää ohjaustankoa ja johtaa erittäin
vakavaan onnettomuuteen.
Noudata käyttöoppaissa annettuja ohjeita, kun asennat komponentteja. Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Shimano-osia. Jos pultti, mutteri
tai muu osa löystyy tai jokin komponentti vaurioituu ajossa, polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla loukkaantuminen.
Jos käytössä on vastakkainen dropout, poista liika löyhyys ketjusta ketjunsäätimellä.
HUOMIO
Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet:
Siirrä vaihdevipua vaihde kerrallaan. Kevennä polkimiin kohdistuvaa polkemisvoimaa vaihtamisen aikana. Jos siirrät vaihdevipua väkisin tai vaihdat
monta vaihdetta kerrallaan suurella polkemisvoimalla, jalkasi voivat luiskahtaa pois polkimilta ja polkupyörä voi kaatua, mikä voi johtaa vakavaan
loukkaantumiseen.
Vaihdevivun siirtäminen monta vaihdetta kerrallaan pienelle vaihteelle voi myös aiheuttaa vaijerin kuoren irtoamisen vaihdevivusta. Tämä ei vaikuta
vaihdevivun toimintaan, sillä vaijerin kuori palaa alkuperäiseen paikkaansa vaihtamisen jälkeen.
Jos jarrua käytetään toistuvasti, jarrun ympäristö voi kuumentua. Odota vähintään 30 minuuttia ennen kuin kosketat jarrun ympäristöä polkupyörällä
ajon päätteeksi.
Jarrun ympäristö
< Napajarrun erittely >
Jarrujen jatkuva käyttö pitkissä alamäissä aiheuttaa jarrun sisäisten osien voimakkaan kuumenemisen, minkä seurauksena jarrutusteho voi heikentyä.
Jarrun sisäisen rasvan määrä voi myös alentua, mikä johtaa ongelmiin, kuten jarrujen poikkeavaan äkilliseen toimintaan.
Pyöritä kiekkoa ja varmista, että napajarrun jarrutusteho on oikea.
6
TURVALLISUUSOHJEITA
HUOMAUTUS
Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet:
Vaihdetta voidaan vaihtaa polkiessa kevyesti, mutta on normaalia, että ajoittain navan sisällä oleva räikkämekanismi pitää jonkin verran ääntä
vaihteenvaihdon jälkeen.
Vaihtaminen helpottuu pyörän liikkuessa, kun polkeminen keskeytetään.
Jos käytössä on ketjun kiristin, käytä erityistä CS-S500 18T- tai 20T-takaratasta ketjusuojuksella. Älä käytä muuntyyppisiä takarattaita, muutoin ketju
voi irrota takarattailta.
Suosittelemme käyttämään Shimano-napavaihderasvaa tai voitelusarjaa huollon yhteydessä. Jos Shimano-rasvaa ei käytetä, seurauksena voi olla
ongelmia, kuten vaihteenvaihtohäiriöitä.
Napavaihteisto ei ole täysin vesitiivis. Vältä käyttämästä napavaihteistoa paikoissa, joissa sen sisälle voi päästä vettä, äläkä pese napavaihteistoa
painepesurilla. Muutoin navan sisäinen mekanismi voi ruostua.
Asennus polkupyörään ja huolto:
Pese takarataspakka säännöllisesti miedolla pesuaineella ja voitele lopuksi uudelleen. Takarattaiden ja ketjun käyttöikä pitenee, kun ketjut pestään
miedolla pesuaineella ja voidellaan lopuksi.
Jos ketju putoaa jatkuvasti eturattailta käytön aikana, vaihda ketjupyörät ja ketju.
Käytä kiekkoa, jonka pinnajärjestys on 3x tai 4x. Säteittäisillä pinnoilla varustettuja kiekkoja ei voi käyttää. Muutoin pinnat tai kiekko voivat vaurioitua
tai jarrutuksen yhteydessä voi kuulua ääniä.
Jos kiekko muuttuu jäykäksi ja hankalaksi pyörittää, napajarrupalat täytyy vaihtaa tai napa täytyy voidella rasvalla.
Jotta tuote pysyy hyvässä toimintakunnossa, on suositeltavaa, että huoltotoimenpiteet kuten sisäisten osien rasvaus suoritetaan myyntiliikkeessä tai
lähimmässä pyörähuoltoliikkeessä 2 vuoden välein käyttöönotosta lukien (5 000 ajokilometrin välein, mikäli pyörällä ajetaan hyvin usein).
Suosittelemme lisäksi käyttämään Shimano-napavaihderasvaa tai voitelusarjaa huollon yhteydessä. Jos Shimano-rasvaa tai Shimano-voitelusarjaa ei
käytetä, seurauksena voi olla ongelmia, kuten vaihteenvaihtohäiriöitä.
Tuotteiden takuu ei kata normaalista käytöstä ja ikääntymisestä johtuvaa luontaista kulumista ja heikkenemistä.
< Kasettiliitoksen tekniset tiedot >
CJ-NX40-kasettiliitosta saa käyttää vain 16T-23T-hammaspyörien kanssa ulospäin-asennuksen yhteydessä tai 19T-23T-hammaspyörien kanssa sisäänpäin-
asennuksen yhteydessä.
Suosittelemme valitsemaan eturattaat siten, että välityssuhde on noin 2,3 (3R40/3R45/3D55/3C41) tai 2,6 (3R75).
Esimerkki Välityssuhteella 2,3: F41T–R18T, F42T–R18T
Välityssuhteella 2,6: F41T–R16T, F42T–R16T
Todellinen tuote voi poiketa kuvasta, koska tämän oppaan tarkoituksena on ensisijaisesti kuvata tuotteen käyttö- ja
asennustoimenpiteitä.
TARVITTAVAT TYÖKALUT
8
TARVITTAVAT TYÖKALUT
TARVITTAVAT TYÖKALUT
Tuotteen kokoamiseen tarvitaan seuraavat työkalut.
Työkalu Työkalu Työkalu
3 mm kuusiokoloavain 15 mm kiintoavain TL-CT12-vaijerileikkuri
4 mm kuusiokoloavain 17 mm kiintoavain TL-LR10
5 mm kuusiokoloavain Ristipääruuvimeisseli [#1] Siirtoleuka-avain
10 mm kiintoavain Ristipääruuvimeisseli [#2]
ASENNUS
10
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Jarruvivun asennus
ASENNUS
Jarruvivun asennus
REVOSHIFT-vivun asennus
1
(B)(A)
(C)
(z)
Asenna jarruvipu (B).
(z)
Käytä Φ22,2 mm ohjaustankoja.
(A)
Jarruvivun panta
(B)
Jarruvipu
(C)
Ohjaustanko
Kiristysmomentti
6–8 Nm
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
Käytä jarruvipua, jonka pannan paksuus
on4,3 mm tai pienempi, jotta jarruvipu
jaREVOSHIFT-vipu eivät osu toisiinsa.
2
(A)
Asenna REVOSHIFT-vipu (A).
(A)
REVOSHIFT-vipu
11
ASENNUS
Jarruvivun asennus
3
(A)
(B)
Asenna puolituppi (A).
Jätä (B) REVOSHIFT-vaihdevivun ja
puolitupen väliin 0,5 mm vapaata tilaa.
(A)
Puolituppi
(B)
REVOSHIFT-vaihdevivun ja
puolitupen välinen tila
4
(A)
Kiristä REVOSHIFT-vipu.
(A)
Kiinnityspultti
Kiristysmomentti
2–2,5 Nm
2–4 Nm
Vaihdevivun asennus (RAPIDFIRE PLUS)
(A)
Kiinnitä vaihdevipu kiinnikeruuvilla (A).
(A)
Kiinnikeruuvi
Kiristysmomentti
5
Nm
12
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
Vaihdevaijerin asennus
1
REVOSHIFT-vipu
(A)
RAPIDFIRE PLUS
(A)
Aseta vaijerin kuori vaijerin kuoren
pitimeen (A).
(A)
Vaijerin kuoren pidin
2
(A)
(B)
(C)
(D)
Aseta sisävaijeri (B) kulmavivussa olevaan
lenkkiin.
Löysennä sisävaijerin kiinnitysmutteria
(D) kulmavivussa.
Vie sisävaijeri vaijerin säätösylinterin (A)
läpi nivelen uraa pitkin ja nivelen sekä
sisävaijerin kiinnityslevyn (C) välistä.
(A)
Vaijerin säätösylinteri
(B)
Nivel
(C)
Sisävaijerin kiinnityslevy
(D)
Sisävaijerin kiinnitysmutteri
HUOMAUTUS
Varmista, että viet sisävaijerin lenkissä olevan
uran läpi.
13
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
3
REVOSHIFT-vipu
RAPIDFIRE PLUS
Aseta vaihdevipu asentoon 2.
4
(y) (y)
(z)
Pidä sisävaijeri kireällä ja kiristä
sisävaijerin kiinnitysmutteri samalla, kun
asetat lenkin päädyn ikkunassa olevan
kahden valkoisen viivan väliin.
(y)
Valkoiset viivat
(z)
Aseta lenkin pääty valkoisten
viivojen väliin.
5
(z)
Katkaise sisävaijerin ylimääräinen osa,
kun olet kiristänyt sisävaijerin
kiinnitysmutterin.
(z)
4 mm sisällä
14
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
6
(A)
(B)
Kiristä pohjan suojakantta (B) pohjan
suojakannen kiinnitysruuvilla (A).
(A)
Pohjan suojakannen kiinnitysruuvi
(B)
Pohjan suojakansi
Kiristysmomentti
0,4–0,7 Nm
(SM-BC03)
0,35–0,55 Nm
(SM-BC04/SM-BC06)
15
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
Takarattaan asennus napaan (SM-GEAR)
(z)
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
Aseta oikeanpuolinen vesitiivis suojus B
(C) vetopyörään (D) navan rungon
oikealla puolella.
Asenna seuraavaksi rataspakka (B) ja
kiinnitä paikoilleen jousirenkaalla (A).
(z)
Huomioi suunta
(A) Jousirengas
(B) Takaratas
(C) Oikeanpuolinen vesitiivis suojus B
(D) Vetopyörä
(E) Oikeanpuolinen vesitiivis suojus A
Takarattaan asennus napaan (CS-S500-takaratas ketjusuojuksella)
1
(A)
(B)
(C)
(D)
(z)
(B)
(A)
Asenna ketjusuojus (B) oikeanpuoliseen
vesitiiviiseen suojukseen A (D) navan
rungossa, ja asenna sitten
oikeanpuolinen vesitiivis suojus B (A)
vetopyörään (C).
(z) Huomioi suunta
(A) Oikeanpuolinen vesitiivis suojus B
(B) Ketjusuojus
(C) Vetopyörä
(D) Oikeanpuolinen vesitiivis suojus A
HUOMAUTUS
Älä käytä sisäänpäin asennettavaa takaratasta
16T tai vähemmän hampaita sisältävällä
rattaalla; muutoin vesitiivis suojus A osuu
takarattaaseen.
16
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
2
(D)
(C)
(B)
(A)
Asenna CS-S500-takaratas (C)
vetopyörään (D) navan rungon oikealla
puolella suojalevy (B) ulospäin osoittaen
ja kiinnitä paikoilleen jousirenkaalla (A).
(A) Jousirengas
(B) Suojalevy
(C) CS-S500-takaratas
(D) Vetopyörä
17
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
Navan asentaminen runkoon (levyjarrut)
1
(A) (B) (C)
Asenna jarrulevy (A) napaan.
(A) Levyjarrun levy
(B) Jarrulevyn kiinnitysrengas
(C) TL-LR10
Kiristysmomentti
40 Nm
< Ketjunkiristin ei käytössä >
2
(A)
(B)
Asenna ketju takarattaalle ja aseta sitten
napa-akseli (B) dropoutiin (A).
(A)
Dropout
(B)
Napa-akseli
< Ketjunkiristin käytössä >
2
(A)
Asenna ketju takarattaalle ja aseta sitten
napa-akseli dropoutiin.
Kun käytössä on ketjunkiristin (A),
varmista, että olet lukenut
CT-S500-ketjunkiristimen mukana
toimitetun käyttöohjeen.
(A)
Ketjunkiristin
18
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
3
(A)
(z)
Aseta kynsiprikka (A) napa-akselin
vasemmalle puolelle ulkopuolelta.
Käännä tässä vaiheessa napa-akselia ja
asenna kiertymätön aluslaatta siten, että
aluslevyn ulkoneva osa sopii dropoutin
uraan.
(z)
Ulkonevan osan on oltava
dropoutin puolella.
Asenna kiertymätön aluslaatta
siten, että ulkoneva osa asettuu
tukevasti napa-akselin etu- ja
takapuolella olevaan dropoutin
uraan.
(A)
Kynsiprikka
HUOMAUTUS
Käytä dropoutin muotoon sopivaa
kiertymätöntä aluslaattaa.
Dropout
Kynsiprikkaa
(vasemmalle puolelle)
Merkintä / väri Koko
V
akio
2/keltainen
Ө ≤ 20°
Ө ≤ 38°
Vastakkainen Ө = 0°
Vastakkainen
(koko ohjurilla)
Ө
= 0°
Pystysuora 8L/vihreä Ө = 60°–90°
Merkki
19
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
4
(A)
(B)
Kiristä ketjun löysyys ja kiinnitä kiekko
runkoon muttereilla käyttäen 3,2 mm
aluslevyä (A) ja 9 mm navan mutteria
(B)napa-akselin oikealla puolella ja
hattumutteria vasemmalla puolella.
(A)
Aluslevy (3,2 mm)
(B)
Navan mutteri (9 mm)
Kiristysmomentti
30–45 Nm
HUOMAUTUS
Varmista, että napa-akseli työntyy oikealla
puolella noin 8-13 mm esiin navan mutterin
päädystä.
Dropout
Napa-akseli
Navan
mutteri
(9 mm)
Aluslevy (3,2 mm)
T
akaratas
8–13 mm
Dropoutin ja ketjunkiristimen
kokonaisleveys: 6,5–10 mm
Ketjusuojus voi irrota, kun asennat napaa
runkoon, joten tarkista, että ketjusuojus on
kiinnitetty tukevasti ettei se irtoa.
Jos asennusta ei suoriteta loppuun, melua
voikuulua.
Ketjusuojus
20
Jatkuu seuraavalla sivulla
ASENNUS
Vaihdekello-tyyppisen navan asennus
Navan asentaminen runkoon (rullajarrut)
1
(A) (B)
(z)
Kytke navan rungon (B) kiilat inter-M-
jarrujen (A) kiiloihin ja kiristä sitten
väliaikaisesti jarruyksikön
kiinnitysmutteri.
(z) Kohdista kiilat
(A) Inter-M-jarru
(B) Navan runko
HUOMAUTUS
Jos jarruyksikön kiinnitysmutteri kiristetään
täysin, kiekkoa on ehkä vaikea pyörittää, kun
varren pidike kiinnitetään myöhemmin.
Katso lisätietoja Inter-M-jarrun asentamisesta
Inter-M-jarrun käyttöohjeesta
2
(A)
(B)
Asenna ketju takarattaalle ja aseta sitten
napa-akseli (A) dropoutiin (B).
(A) Napa-akseli
(B) Dropout
3
(A) (z)
Aseta kiertymätön aluslaatta (A)
napa-akselin vasemmalle puolelle
ulkopuolelta.
Käännä tässä vaiheessa napa-akselia ja
asenna kiertymätön aluslaatta siten, että
aluslevyn ulkoneva osa sopii dropoutin
uraan.
(z) Ulkonevan osan on oltava
dropoutin puolella.
Asenna kiertymätön aluslaatta
siten, että ulkoneva osa asettuu
tukevasti napa-akselin etu- ja
takapuolella olevaan dropoutin
uraan.
(A) Kiertymätön aluslaatta (kulta)
HUOMAUTUS
Kun asennat alustaa napa-akseliin,
asetakiertymätön aluslaatta alustaan
ulkopuolelta siten, että ulkoneva osa
asettuu alustan uraan.
Kun asennat esimerkiksi roiskesuojan
pidikkeen napa-akseliin, aseta se
kiertymättömän aluslaatan ulkopuolelle.
Kynsiprikka
Roiskesuojan pidike
Kannatinputki
Alusta
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Shimano SL-C2010-3 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual

teistes keeltes