Trendnet TK-IP101 Quick Installation Guide

Kategooria
KVM lülitid
Tüüp
Quick Installation Guide
TK-IP101
H/W: V1.0R
Lühike paigaldusjuhend
Table of Contents
1
1
6
9
3
12
1.
2. .......................................................................
3. ..................................................................
4. .............................................................................
Enne alustamist .................................................................................
Kuidas paigaldada .....
TK-IP101`e seadistamine
Kasutamine ...........
Version 02.11.2008
Eesti ..........................................................................................................
Sisukord
Tõrkeotsing ................................................................................................
1
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
TK-IP101
Lühike paigaldusjuhend
Utiliidi CD-plaat
1 komplekt 3-ühes KVM kaableid
AC toiteplokk (9V DC, 2A)
Toitejuhe
Üleminek RJ-12 > RS-232 (emane)
seriaalkaabel (Konsooli juhtimiseks)
Üleminek RJ-12 > RS-232 (isane)
seriaalkaabel (Toitejuhtimise kaabel)
Üleminek RJ-12 > DB-25 modem
seriaalkaabel
Üleminek Tüüp A > tüüp B USB kaabel
?
?
?
?
?
?
?
?KVM switch (e.g. TK-200K, TK-204K, TK-205K, TK-207K, TK-209K, TK-
210K, TK-400K, TK-401R, TK-403R, TK-407K, TK-409K, TK-801R, TK-
802R, TK-803R, TK-1601R, TK-1602R, TK-1603R)
PS/2
PS/2
Windows 98SE/ME/2000/XP/2003 Server/Vista ja Linuk.
Java 1.2
klaviatuur
hiir
VGA või SVGA ühilduv monitor
RJ-45 võrgukaabel
Internet Explorer 5.5 või uuem
või uuem
(soovituslik)
1. Enne alustamist
Eesti
Minimaalsed nõuded süsteemile
Pakendi sisu
2
KVM
10/100Mbps
PS/2 Keyboard
Mouse
PS/2
USB KVM Switch
(TK-803R)
8-Port Rack Mount
Workstations
16-Port 10/100Mbps
Fast Ethernet Switch
(TE100-S16)
Cable/DSL 4-Port
Broadband Router
(TW100-S4W1CA)
in France
Workstation
in Taiwan
Workstation
Workstation
in USA
1-Port KVM
over IP Switch
(TK-IP101)
Internet
Monitor
Modem
Rakendus
Eesti
2. Kuidas paigaldada
1. Lülitage arvuti välja ja tõmmake
kõik toitejuhtmed välja.
2. Ühendage jagatud klaviatuur ja hiir
klaviatuuri ja hiire porti.
4. Kasutage kaasasolevaid KVM
kaableid arvuti TK-IP101 PC/KVM
porti ühendamiseks.
3. Ühendage jagatud monitor
Monitori porti.
Ühe arvuti ühendamine
TK-IP101`e
Arvutisse
3
5. Ühendage Etherneti kaabel TK-
IP101 Etherneti pordist
switchi/ruuteri Etherneti porti.
Eesti
6. Ühendage toiteplokk TK-IP101
külge.
2. Ühendage jagatud klaviatuur ja hiir
klaviatuuri ja hiire porti.
7. Lülitage arvuti sisse (ON) ja
oodake, kuni startup viiakse lõpuni.
1. Lülitage arvuti välja ja tõmmake
kõik toitejuhtmed välja.
Mitme arvuti ühendamine
4
3. Ühendage jagatud monitor
Monitori porti.
Eesti
5. Ühendage Etherneti kaabel TK-
IP101 Etherneti pordist
switchi/ruuteri Etherneti porti.
7. Arvuti KVM switchiga
ühendamiseks, vaadake
lisainformatsiooni KVM switchi
lühikesest paigaldusjuhendist.
6. Ühendage toiteplokk TK-IP101
külge.
TK-IP101`e
KVM switchi konsoolporti
5
4. Ühendage kaasasoleva KVM
kaabli üks ots TK-IP101 PC/KVM
porti. Ühendage kaasasoleva KVM
kaabli teine ots KVM switchi
konsoolporti.
Eesti
Paigaldamine on lõppenud.
Teie seadmete registreerimine
Et kindlustada teid parima teeninduse ja toega, palun leidke moment,
et registreerida teie toode OnLines - www.Trendnet.com/register
Täname, et te valisite TRENDnet’i.
6
3. TK-IP101`e seadistamine
Märkus:
TK-IP101 seadistamisel on soovitav see ühendada otse arvutiga, kasutades
selleks Etherneti kaablit. Enne TK-IP101 seadistamist peab arvuti
võrgukaardi määrama staatilise IP aadressile192.168.1.x alamvõrku. Kuna
TK-IP101 vaikimisi IP aadress on 192.168.1.200, veenduge, et ükski teine
seade ei ole määratud IP aadressile 192.168.1.200 (vaadake Tõrkeotsingu
osast, kuidas seadistada oma arvuti TCP/IP seadeid).
Vaikimisi põhiport on 5900. Põhiport on kasutatav läbi Extender Viewer`i
vaatamiseks. Põhiport +8 (5908) on kasutatav TK-IP101 läbi brauseri
seadistamisele ligipääsuks. Lisainformatsiooni saamiseks vaadake
kasutusjuhendist CD-plaadil.
1.
2.
1. Avage veebibrauser, kirjutage
aadressiribale
http://192.168.1.200:5908 ja
vajutage Enter.
3.
Internet Explorer 7 kasutajatele,
klikkige “Continue to the website
(not recommended)”.
2. Klikkige Yes.
Eesti
7
4.
Märkus: Vastavalt brauseri
turvalisuse tasandile, näevad
Internet Explorer 7 kasutajad
aadressiribal punast veateadet
“Certificate Error”; see ei ole TK-
IP101`ga probleemiks. Toode
toimib jätkuvalt korralikult. Selle
juhtumuse vältimiseks vaadake,
palun, kasutusjuhendi juhiseid,
kuidas seadistada turvalisuse
seadeid ja luua sertifikaate.
5. Sisestage kasutajanimi ja salasõna
ning seejärel klikkige Log in.
Vaikimisi on:
Kasutajanimi: superuser
Salasõna: superu
6. Klikkige Main ja seejärel klikkige
LAN TCP/IP. Seadistage seaded
samasse alamvõrku oma
arvutivõrguga Seejärel klikkige
Store Settings.
Eesti
8
7. Klikkige KVM Server -> Main
Settings. Kui Teil on TK-IP101
külge ühendatud TRENDneti KVM,
valige valikmenüüst Model, valige
arvutite hulk ja seejärel klikkige
Store Settings.
9. Klikkige Apply Settings, ja
seejärel Klikkige kõikide seadete
salvestamiseks Restart Servers.
8. Klikkige KVM Server -> KVM
Switch Database. Valige KVM
switchi kiirklahvi fikseeritud osa
escape kiirklahvi jada all. Näiteks,
kui Teie KVM switchi kiirklahvi jada
on Scroll Lock, Scroll Lock [pordi
number], valige kahe esimese
valikmenüü jaoks SCRLK. Seejärel
klikkige Store.
Eesti
9
4. Kasutamine
Kohapeal vaatamine
Windows
3. Klikkige Run.
4. Klikkige Run.
1. Brauseri seadetesse logimiseks
järgige Osa 3 punkte 1, 2, ja 3.
2. Klikkige Download ja seejärel
Viewers. Seejärel klikkige
Download.
5. Järgige Extender Viewer Setup
Wizard juhiseid ja seejärel klikkige
Finish.
6. Topeltklikkige Extender Viewer
ikoonil.
Eesti
10
8. Sisestage Login user ID ja
salasõna ning klikkige OK.
Login (User ID): superuser
Salasõna: superu
7. Sisestage192.168.1.200:5900 ja
Klikkige OK.
Java
1. Brauseri seadetesse logimiseks
järgige Osa 3 punkte 1, 2, ja 3.
2. Klikkige Download ja seejärel
Viewers. Klikkige JavaTM
sektsioonis Download.
3. Klikkige Open.
4. Sisestage 192.168.1.200:5900 ja
Klikkige OK.
Eesti
5. Sisestage Login user ID ja
salasõna ning klikkige OK.
Login (User ID): superuser
Salasõna: superu
11
2. Viewer`i paigaldamiseks ja
avamiseks järgige kohapeal
vaatamise osa punkte.
1. Logige oma ruuterisse sisse ja
avage pordid 5900~5909.
Lisainformatsiooni saamiseks
vaadake, palun, ruuteri
kasutusjuhendit või võtke ühendust
oma võrguadministraatoriga.
Kaugelt vaatamine
3. Sisestage [Teie avalik IP
aadress]:5900 (näiteks:
82.165.130.180: 5900) ja klikkige
OK. Kui Te ei tea oma avalikku IP
aadressi, siis võtke
lisainformatsiooni saamiseks,
palun, ühendust oma
võrguadministraatori või interneti
teenusepakkujaga.
4. Sisestage Login (user ID) ja
sealasõna ning klikkige OK.
Login (User ID): trendnet
Salasõna: trendnet
Eesti
K1:
K2:
V2:
K3:
V3:
K4:
V4:
Kuidas seadistada minu arvutis TCP/IP seadeid?
Ma sisestasin internetibrauseri aadressiribale https://192.168.1.200, aga ette ilmub
veateade “The page cannot be displayed.” Kuidas ma saan TK-IP101 veebi seadistamise
lehele?
Esiteks, kontrollige üle riistvara seaded, järgides Osa 2 juhiseid. Teiseks, veenduge, et
power ja link tuled põlevad. Kolmandaks, veenduge, et TCP/IP seaded on õigesti
seadistatud (vt. K1). Neljandaks, kuna TK-IP101 vaikimisi IP aadress on 192.168.1.200,
veenduge, et ükski teine seade ei ole määratud IP aadressile 192.168.1.1.
Ma ühendasin KVM switchi korralikult, aga klaviatuur ja hiir ei tööta. Mida ma peaksin
tegema?
Esiteks, veenduge, et toiteplokk on KVM switchi taha pistetud. Teiseks, veenduge, et
PS/2/USB pordid töötavad korralikult, ühendades hiire ja klaviatuuri otse arvuti PS/2 või USB
porti. Kolmandaks, kui Te olete kindlaks teinud, et PS/2/USB pordid töötavad, taaskäivitage
oma arvuti ja proovige uuesti KVM switchi kasutada. Neljandaks, kui Te kasutate arvutis
Windows 98SE, võib Teil olla vaja alla laadida ja paigaldada USB hot fix. Allalaadimise ja
paigaldusjuhiste saamiseks klikkige sellel lingil: http://support.microsoft.com/kb/q240075. Kui
hot fix on paigaldatud, järgige Osas 2 olevaid paigaldusjuhiseid.
Video on halb või teraline. Mida ma peaksin tegema?
Esiteks, veenduge, et kaablid on turvaliselt ühendatud. Teiseks, maksimaalne
resolutsioon on 1600 x 1200. Kui Teie arvutis on seadistatud kõrgem resolutsioon, peate Te
selle madalamaks muutma. Lisajuhiste saamiseks võtke ühendust operatsioonisüsteemi
toega.
12
1. Avage Control Panel, topeltklikkige
Network Connections ikoonil ja seejärel
paremklikkige Local Area Connection
ikoonil ning seejärel klikkige Properties.
2.
Klikkige Internet Protocol (TCP/IP) ja
siis klikkige Properties. Seejärel
klikkige Use the following IP address
ja veenduge, et olete määranud oma
võrgukaardi IP aadressi alamvõrgku
192.168.1.x.
Tõrkeotsing
13
K5:
V5:
K6:
V6:
K7:
V7:
Ma ei saa KVM switchi kiirklahve kasutades arvutite vahel ümberlülituda, Mida ma
peaksin tegema?
Kiirklahvide aktiveerimiseks vajutage 5 sekundit Num Lock klahvi.
Kohapealsete ja kaugarvutite kursorid ei ole viewer`is joondatud. Mida ma peaksin
tegema?
Avage hiire properties ja valige pointer options. Seadke pointer speed keskele,
eemaldage märge enhanced pointer precision ja Automatically move pointer to the default
button in a dialog box eest. Vaikimisi kiirklahv on CTRL CTRL Home. Kui Teie klaviatuuril ei
ole CTRL või Home klahvi, logige sisse brauseri seadetesse (vt. Osa 3), klikkige KVM
Server, klikkige Viewer Connection ja valige Viewer Hot Keys ja Mouse Resynchronize Key
jaoks soovitud klahv.
Ma unustasin oma administraatori salasõna. Kuidas ma saan TK-IP101 algseadistada?
Kasutades nõela või kirjaklambrit, vajutage reset nuppu 10 sekundit. Vaikimisi on
salasõna admin.
Kuidas ma saan kaugjuhtimisega oma arvuteid vaadata?
Esiteks, avage oma ruuteri pordid 5900 kuni 5909. Lisainformatsiooni saamiseks võtke
ühendust oma võrguadministraatoriga. Teiseks, sisestage brauserisse http://[oma avalik IP
aadress]:5908. Kolmandaks, järgige vieweri paigaldamiseks Osa 3 Windows või Java
juhiseid. Neljandaks, kui ekraanile ilmub aken connection details, sisestage oma avalik IP
aadress: 5900.
Ma tahaksin üles seada turvatud ühenduse. Mida ma peaksin tegema?
Turvatud ühenduse ülesseadmiseks vaadake, palun, lisainformatsiooni kasutusjuhendist.
Ma tahaksin üles seada turvatud ühenduse. Mida ma peaksin tegema?
Turvatud ühenduse ülesseadmiseks vaadake, palun, lisainformatsiooni kasutusjuhendist.
Ma kasutan Internet Explorer 7`t. Kui ma üritan brauseri seadetesse sisse logida, siis
ilmub ekraanile järgmine teade “There is a problem with this website security certificate.”
Mida ma peaksin tegema?
Klikkige “Continue to this website (not recommended)”. Peale sellel klikkimist, saate Te
sisse logida.
Kui teil endiselt esineb probleeme või on küsimusi TK-IP101 kohta, võtke ühendust TRENDneti
tehnilise toe osakonnaga.
K8:
V8:
K9:
V9:
K9:
V9:
K10:
V10:
Certifications
This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received. Including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
Waste electrical and electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with you Local
Authority or Retailer for recycling advice.
ADVERTENCIA
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de
alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al
mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador
de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria
existente en el pais o zona de instalación.
Copyright ©2008. All Rights Reserved. TRENDnet.
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your product online.
Go to TRENDnet’s website at http://www.trendnet.com/register
TRENDnet Technical Support
US Canada
24/7 Tech Support
Toll Free Telephone: 1(866) 845-3673
Europe (Germany France Italy Spain Switzerland UK)
English/Espanol - 24/7
English/Espanol - 24/7
Worldwide
Telephone: +(31) (0) 20 504 05 35
Toll Free Telephone: +00800 60 76 76 67
.
. . . . .
20675 Manhattan Place
Torrance, CA 90501
USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Trendnet TK-IP101 Quick Installation Guide

Kategooria
KVM lülitid
Tüüp
Quick Installation Guide