Samsung HT-H7750WM Kasutusjuhend

Kategooria
Blu-Ray mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
„Blu-ray“™
kodukinosüsteem
Kasutusjuhend
Kujutlege võimalusi
Täname Teid selle SAMSUNGI toote ostmise eest.
Täielikuma teeninduse saamiseks
registreerige palun oma toode aadressil
www.samsung.com/register
HT-H7500WM
HT-H7750WM
2 - Eesti
Ohutusalane teave
Pilusid ja avasid kapis ning toote taga või all on vaja
ventilatsiooni toimimiseks. Aparaadi usaldusväärse töö
tagamiseks ning selle ülekuumenemise vältimiseks ei tohi
neid pilusid ja avasid mitte kunagi blokeerida või kinni
katta.
- Ärge paigaldage aparaati piiratud ruumi, nagu näiteks
raamaturiiulisse või sisse-ehitatud kappi, kui tagatud
pole nõuetekohane ventilatsioon.
- Ärge paigaldage aparaati radiaatori või muu
kütteseadme peale või lähedale või kohta, kus sellele
paistab otsene päikesevalgus.
- Ärge asetage seadmele vett sisaldavaid anumaid,
näiteks vaase. Ümberläinud vesi võib põhjustada
tulekahju või elektrilööki.
Ärge jätke seadet vihma kätte või asetage seda vee
lähedusse (vanni, kraanikausi või pesukausi lähedale,
niiskesse keldrisse või basseini juurde jne.). Kui seade
kogemata märjaks saab, ühendage see vooluvõrgust
lahti ja võtke kohe ühendust volitatud edasimüüjaga.
Seade kasutab patareisid. Teie piirkonnas võib olla
keskkonnaalaseid eeskirju, mis nõuavad, et patareid
likvideeritakse õigel viisil. Patareide kõrvaldamise või
taastöötlemise kohta küsige palun teavet oma kohalike
võimuesindajate käest.
Ärge koormake üle seinapistikuid, pikendusjuhtmeid või
adaptereid, sest see võib lõppeda tulekahju või
elektrilöögiga.
Vedage toitejuhtmed nii, et neile peale ei astutaks
või neid ei muljuks esemed, mis on nende peale või
vastu asetatud. Pöörake erilist tähelepanu pistiku,
seinakontakti ja tootest väljumise läheduses olevale
toitejuhtme osale.
Et kaitsta seadet äikesetormi eest või
kui seade on jäetud järelvalveta ning kasutamata pika aja
jooksul, eemaldage seade seinakontaktist ning ühendage
lahti antenn või kaablisüsteem. Nii ei kahjusta äike ja
voolukõikumised Teie seadet.
Enne vahelduvvoolujuhtme ühendamist alalisvooluadapteri
seinakontakti, kontrollige, et alalisvooluadapteri pinge
vastab kohalikule elektrivõrgule.
Mitte kunagi ärge sisestage metallesemeid selle seadme
avadesse. Nii võib tekkida elektrilöögi oht.
Elektrilöögi vältimiseks ärge puudutage seadme
sisemust. Seadet võib avada vaid kvalifitseeritud
tehnik.
Veenduge, et sisestate toitejuhtme kindlalt seinakontakti.
Toitejuhtme seinakontaktist lahtiühendamisel tõmmake
alati toitejuhtme pistikust. Mitte kunagi ärge eemaldage
seadet vooluvõrgust toitejuhtmest tirides. Ärge puudutage
toitejuhet märgade kätega.
Kui seade ei tööta normaalselt - eriti, kui seadmest tuleb
ebatavalisi helisid või lõhnu - ühendage seade vooluvõrgust
kohe lahti ning võtke ühendust volitatud edasimüüja või
teeninduskeskusega.
Seadme hooldus
- Enne teiste seadmetega ühendamist veenduge, et
need on väljalülitatud.
- Kogunenud tolm võib põhjustada elektrilöögi,
elektrilise lekke või tulekahju, sest toitejuhe hakkab
sädemeid pilduma ja kuumenema või juhtme
isolatsioon halveneb.
- Kui viite oma seadme äkki külmast kohast sooja
ruumi, võib seadme töötavatele osadele tekkida
kondensatsioon, mis võib põhjustada ebanormaalset
taasesitust. Sellisel juhul eemaldage toode vooluvõrgust,
oodake kaks tundi ning seejärel ühendage toode taas
vooluvõrku. Seejärel sisestage plaat ning proovige
seda uuesti esitada.
Võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega, kui soovite
oma toote paigaldada kohta, kus on väga tolmune, väga
kõrge või madal temperatuur, suur niiskus, leidub keemilisi
aineid või kus seade töötab 24 tundi päevas, nagu näiteks
lennujaamas, raudteejaamas jne. Kui Te seda ei tee, võite
oma toodet tõsiselt kahjustada.
Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja
seinakontakti.
Kui toodet kaua ei kasutata või kui
lahkute pikemaks ajaks kodust (eriti, kui koju
jäävad üksi lapsed, vanurid või puudega inimesed),
eemaldage toode kindlasti
vooluvõrgust.
- Vale maandus võib põhjustada elektrilööki või
seadet kahjustada. (Ainult 1. klassi seadmed)
Et seade täiesti välja lülitada, peate selle vooluvõrgust lahti
ühendama. Seega peab seinakontaktile ning toitepistikule
olema võimalik alati ligi pääseda.
Ärge lubage lastel toote küljes rippuda.
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGI OHT ÄRGE AVAGE
ETTEVAATUST: ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE
EEMALDAGE KAANT (VÕI TAGAKÜLGE). TOOTE SEES
POLE ÜHTEGI KASUTAJA POOLT REMONDITAVAT OSA.
HOOLDUSKÜSIMUSTE ASJUS PÖÖRDUGE
VÄLJAÕPPINUD HOOLDUSPERSONALI POOLE.
See sümbol näitab, et toote sees on
kõrgepinge. Kokkupuude selle toote
mis tahes sisemise osaga on ohtlik.
See sümbol näitab, et tootega on kaasas
toote kasutamist ja hooldamist puudutav
oluline kirjandus.
3 - Eesti
Ohutusalane teave
Hoidke tarvikuid (patareid jne.) ohutus kohas, kus
lapsed neid kätte ei saa.
Ärge paigaldage toodet ebastabiilsele pinnale, nagu näiteks
kõikuvale riiulile, viltusele põrandale või kohta, kus esineb
vibratsiooni.
Ärge laske tootel maha kukkuda ning lööke saada.
Kui toode on viga saanud, ühendage voolujuhe
seinakontaktist lahti ja võtke ühendust
teeninduskeskusega.
Seadme puhastamiseks ühendage toitejuhe
seinakontaktist lahti ning pühkige toodet pehme, kuiva
lapiga. Ärge kasutage mingeid kemikaale nagu näiteks
vaha, benseeni, alkoholi, lahusteid, putukamürke,
õhuvärskendajaid, määrdeained või pesuvahendeid.
Need kemikaalid võivad kahjustada toote välimust või
kustutada toote peal olevad kirjad.
Ärge laske tootele vett tilkuda või pritsida.
Ärge asetage seadmele vedelikega täidetud esemeid,
nagu näiteks vaase.
Ärge visake patareisid tulle.
Ärge ühendage samasse seinakontakti mitut
elektriseadet. Seinakontakti ülekoormamine võib
põhjustada selle ülekuumenemist ning lõppeda
tulekahjuga.
Kui asendate puldi patareid valet tüüpi
patareidega, võib tekkida plahvatuse
oht. Asendage ainult sama või samaväärse
tüübiga.
HOIATUS:
TULEKAHJU LEVIMISE TÕKESTAMISEKS
HOIDKE KÜÜNLAD JA MUUD LAHTISE
LEEGIGA ESEMED SELLES TOOTEST
ALATI EEMAL.
1. KLASSI LASERTOODE
See toode on 1. KLASSI LASERTOODE.
Seadme nuppude kasutamine, sätete muutmine või
protseduuride sooritamine teisiti kui siin väljatoodud
võib põhjustada ohtlikku kiirgust.
ETTEVAATUST:
KUI SEADE ON AVATUD JA ÜHENDUSED
KATKESTATUD, ESINEB NÄHTAMATU LASERKIIRGUS.
VÄLTIGE KOKKUPUUDET KIIREGA.
1. KLASSI LASERTOODE
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Ettevaatusabinõud 3D-funktsiooni
kasutamisel
OLULINE TEAVE TERVISE JA OHUTUSE KOHTA
3D-PILDI VAATAMISEL.
Enne 3D-funktsiooni kasutamist lugege järgnev
ohutusalane teave mõttega läbi.
Osad vaatajad võivad 3D-telerit vaadates kogeda
ebamugavustunnet, nagu näiteks peapööritust,
iiveldustunnet ja peavalu.
Kui kogete ühte neist sümptomitest, lõpetage 3D-teleri
vaatamine, eemaldage 3D-aktiivprillid ja puhake.
Pikemat aega 3D-pildi vaatamine võib silmi väsitada.
Kui Te silmad on väsinud, lõpetage 3D-teleri vaatamine,
eemaldage oma 3D-aktiivprillid ja puhake.
Lapsi, kes kasutavad 3D-funktsiooni, peab
aegajalt kontrollima vastutustundlik täiskasvanu.
Kui laps kurdab väsinud silmade, peavalu,
peapöörituse või iivelduse üle, käskige tal 3D-teleri
vaatamine lõpetada ja puhata.
Ärge kasutage 3D-aktiivprille muudel eesmärkidel
(näiteks tavaliste prillide, päikeseprillide või kaitse-
prillidena vms).
Ärge kasutage3D-funktsiooni või 3D-aktiivprille ringi
kõndimise või liikumise ajal. Kui kasutate 3D-funktsiooni või
3D-aktiivprille ringi liikudes, võite esemetele otsa kõndida,
komistada ja/või kukkuda ning end
tõsiselt vigastada.
Kui soovite nautida 3D-sisu, ühendage 3D-seade
(3D-ga ühilduv AV-vastuvõtja või teler) toote HDMI OUT
porti kiiret HDMI-kaablit kasutades. Pange 3D-prillid ette
enne 3D-sisu esitamist.
Toode väljastab 3D-signaale ainult läbi HDMI OUT porti
ühendatud HDMI-kaabli.
Kuna video lahutusvõime 3D-esitusrežiimis on fikseeritud
vastavalt 3D-video algupärasele lahutusvõimele, ei saa Te
lahutusvõimet muuta.
Mõned funktsioonid, nagu näiteks „BD Wise“, ekraani
suuruse muutmine ning lahutusvõime reguleerimine ei
pruugi 3D-esitusrežiimis korralikult töötada.
3D-pilti vaadates jääge telerist vähemalt kolmekordse
ekraanilaiuse kaugusele. Näiteks, kui Teil on 46-tolline
ekraan, jääge ekraanist 3,5 meetri kaugusele.
3D-signaali korralikuks väljastamiseks peate kasutama
ülikiiret HDMI-kaablit.
Et saaksite vaadata parimat 3D-pilti, asetage
3D-videoekraan silmade kõrgusele.
Kui toode on ühendatud mõne 3D-seadmega,
ei pruugi 3D-efekt korralikult töötada.
See toode ei teisenda 2D-sisu 3D-formaati.
„Blu-ray 3D“ ja „Blu-ray 3D“ logo on Blu-Ray Disc
Association kaubamärgid.
4 - Eesti
Sisukord
ALUSTAMINE
5 Tarvikud
5 Kõlari komponendid
6 Esipaneel
7 Tagumine paneel
8 Kaugjuhtimispult
ÜHENDUSED
9 Kõlarite ühendamine
12 Ferriidist rõngassüdamiku kinnitamine
juhtmevaba vastuvõtumooduli (SWA-6000)
toitejuhtme külge
13 Teleri ja väliste seadmetega ühendamine
14 Võrguruuteriga ühendamine
SEADED
15 Algseadistuste protseduur
15 Peamenüü ekraani lühitutvustus
16 Seadete ekraanile sisenemine
16 Seadete menüü funktsioonid
22 Võrgu seadistamine
24 „Wi-Fi Direct“
25 Tarkvara uuendamine
SISU ESITAMINE
27 Poest ostetud plaatide esitamine
27 Multimeediafailide esitamine
29 Video taasesituse juhtimine
32 Muusika taasesituse juhtimine
37 „Bluetooth“ funktsiooni kasutamine
40 Fotode esitamine
41 Raadio kuulamine
42 Puldi eriefektide nuppude kasutamine
VÕRGUTEENUSED
43 Oma SAMSUNGI kontosse sisselogimine
43 Krediitkaardi lisamine
43 Enne FILMIDE JA TELESAADETE või SAMSUNGI
RAKENDUSTE funktsiooni kasutamist
44 FILMIDE JA TELESAADETE funktsiooni kasutamine
45 SAMSUNG APPS rakenduste kasutamine
47 Ekraani peegeldamine
47 Veebilehitseja kasutamine
50 Oma internetiteenuste kontode tootega sidumine
50 „BD-LIVE™”
LISA
51 Lisateave
52 Plaadi ja formaadi ühilduvus
58 Veaotsing
61 Tehnilised andmed
63 Litsentsid
5 - Eesti
Alustamine
Selles kasutusjuhendis toodud joonised ja illustratsioonid on vaid näitlikud ning võivad toote
tegelikust välimusest erineda.
Teilt võidakse nõuda käsitluskulusid, kui:
a. Te kutsute välja hooldusinseneri ning tootel pole midagi viga (näiteks, kui Te pole kasutusjuhendit
hoolikalt lugenud)
b. Te toote seadme remondikeskusesse ning tootel pole midagi viga (näiteks, kui Te pole kasutusjuhendit
hoolikalt lugenud).
Kontrollige, kas karbis on olemas kõik nimekirjas olevad või alltoodud tarvikud ja kõlari komponendid.
Tarvikud
Alustamine
Selle käsitlustasu suurusest teavitatakse teid enne remonditööde või koduvisiidi tegemist.
(Toitejuhtme jaoks)
Toitekaabel
FM-antenn
Ferriidist rõngassüdamik
Pehme lapp
HOIATUS, ÄRGE NEELAKE PATAREID ALLA, KEEMILISE PÕLETUSE OHT
[Kodukinosüsteemiga kaasasolev pult] See toode sisaldab mündi/nupu tüüpi patareid.
Kui mündi/nupu tüüpi patarei alla neelata, võib see juba 2 tunni jooksul põhjustada tõsiseid sisemisi
põletusid ning lõppeda surmaga. Hoidke nii uued kui kasutatud patareid laste käeulatusest väljas. Kui
patareikaas turvaliselt ei sulgu, ärge toodet enam kasutage ning hoidke seda laste käeulatusest väljas. Kui
arvate, et keegi on patarei alla neelanud või oma kehaõõnsusesse sisestanud, pöörduge kohe arsti poole.
Kõlari komponendid
HT-H7500WM - 5.1CH
Keskmine
Esikõlar x 2
Ruumiheli
kõlar x 2
Kõlari kaabel x 6 Basskõlar
Kaugjuhtimispult Kasutusjuhend Patareid
Juhtmevaba
vastuvõtumoodul
(SWA-6000)
6 - Eesti
Alustamine
HT-H7750WM
Kõlari kaabel
x 2
Kruvi (5x20)
x 16
Jalandi põhi
x 4
Keskmine kõlar
Esikõlar x 2
Jaland x 2
Ruumiheli
kõlar x 2
Basskõlar
Juhtmevaba
vastuvõtumoodul
(SWA-6000)
Esipaneel
H
I
G
H
-
E
N
D
V
A
C
U
U
M
T
U
B
E
S
O
U
N
D
5V 0.5A
KUVA IKOONID
USBKAUGJUHTIMISPULDI SENSOR
KUVA
VAAKUMTORU
TÜÜPI VÕIMENDI
PLAADISAHTEL
NFC
FUNKTSIOON STOPP ESITA/PEATA
AVA/SULE
HELITUGEVUSE
REGULEERIMINE
TOIDE
Kui toode on sisselülitatud, ärge lubage lastel toote pinda puudutada. See võib kuum olla.
Toote tarkvara uuendamiseks läbi USB-pesa peate kasutama USB välkmälupulka.
Kui toode kuvab „Blu-ray“ plaadi menüüd, ei saa Te filmi käivitada vajutades
&
nuppe tootel või puldil. Filmi esitamiseks peate plaadimenüüs valima „Play Movie“ (Esita filmi) või
„Start“ (Alusta) ning seejärel vajutama OK nuppu.
7 - Eesti
Alustamine
ر
Kui kasutate internetti või esitate oma teleris läbi kodukinosüsteemi faile USB-seadmelt,
ei saa Te valida BD/DVD režiimi FUNCTION nupuga. BD/DVD režiimi valimiseks
väljuge internetist või lõpetage teleris esitatava sisu mängimine ning valige seejärel BD/DVD režiim.
ر
NFC funktsiooni kasutamiseks puudutage „Bluetooth“ funktsiooniga ühilduva allikseadmega toote peal
olevat märgistust (vaadake lk 35).
Tagumine paneel
* FM-antenni ühendamine
1.
Ühendage kaasasolev FM-antenn FM ANT pessa.
2.
Liigutage antennijuhet aeglaselt ringi, kuni leiate hea vastuvõtuga asukoha. Seejärel kinnitage antennijuhe
seinale või muule jäigale pinnale.
ر
Jätke kodukinosüsteemi kõikidele külgedele vähemalt 10 cm vaba ruumi, et tagada piisav
ventilatsioon. Ärge katke kinni jahutusventilaatorit või ventilatsiooniavasid.
ر
See toode ei võta vastu AM-ülekandeid.
HDMI OUT
HDMI IN
1 2
LAN
POWER
SPEAKERS OUT
CENTER
SUBWOOFER
FRONT
L
FRONT
R
FRONT TOP
L
FRONT TOP
R
IMPEDANCE : 3
AUX IN FM ANT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
L
R
SPEAKERS OUT
CENTER
SUBWOOFER
FRONT
L
FRONT
R
IMPEDANCE : 3
* FM-ANTENN
* HT-H7500WM
AUX SISEND
HDMI
VÄLJUND
HDMI SISEND
KÕLARIVÄLJUNDI
ÜHENDUSED
JAHUTUSVENTILAATOR
TOITEJUHE
KOHTVÕRGU
TERMINAL
VÄLISE SEADME
DIGITAALHELI SISEND
(OPTILINE)
8 - Eesti
Alustamine
Kaugjuhtimispult
Kaugjuhtimispuldi tutvustus
Lülitab toote sisse ja välja.
Helitugevuse reguleerimine.
Vajutage, et liikuda Peamenüü ekraanile.
Vajutage, et tagasi - [ või
edasisuunas ] vahele jätta.
Vajutage ja hoidke all, et otsida tagasi-
( või edasisuunas ).
Valige ekraanil kuvatavaid menüü-üksuseid
ja muutke menüüde väärtuseid.
:
,. : Otsige aktiivseid
FM-jaamu ja vahetage kanaleid.
Naaske eelmisesse menüüsse.
Kasutage, et siseneda hüpikmenüüsse/
pealkirja menüüsse.
Vajutage, et rakendada heliefekte.
Vajutage, et rakendada „DTS Neo:
Fusion II“ või 3D-heliefekti.
Neid nuppe kasutatakse nii toote
menüüde kui ka mitmete „Blu-ray“
plaadi funktsioonide jaoks.
Vajutage, et valida tuuneri funktsioonis
MANUAL/PRESET (käsitsi /
eelhäälestatud).
Heli ajutine vaigistamine.
Vajutage plaadi või faili esitamiseks.
Vajutage, et esituses paus teha.
või
Vajutage, et valida kodukino režiim.
(HDMI, AUX, BD/DVD jne.).
Vajutage, et kasutada Tööriistade
menüüd.
või
Vajutage ja hoidke all, et kuvada
ekraanil numbrinuppe (teatud juhtudel
ka funktsiooninuppe).
Vajutage, et peatada plaadi esitamine
või väljuda menüüst.
Kasutage, et kuvada „Blu-ray“ /
DVD-plaadi või failide esitamise ajal
teavet taasesituse kohta.
Kasutage, et määrata eelhäälestatud
raadiosagedus.
Vajutage, et vaadata plaadi menüüd.
Määrake taimeri aeg, et toode välja
lülitada.
Vajutage plaadisahlti avamiseks ja
sulgemiseks.
Valige raadiosaadete jaoks STEREO
või MONO.
SAMSUNG APPS rakenduses multimeediafailide esitamise ajal taasesituses pausi tegemiseks vajutage ja
hoidke all & nuppu puldil. Taasesituse peatamiseks vajutage ja hoidke all (VÄLJU) nuppu puldil.
Patareide kaugjuhtimispulti paigaldamine
1
Kasutage münti, et pöörata
kaugjuhtimispuldi kaane
eemaldamiseks seda vastupäeva,
nagu näidatud ülaltoodud joonisel.
2
Sisestage 3V liitiumpatarei. Patarei
sisestamisel hoidke positiivne (+)
poolus ülespoole. Asetage patareipesa
kate tagasi ja sobitage '●' märgid
kõrvuti, nagu näidatud ülaltoodud
joonisel.
3
Kasutage münti, et pöörata katet
päripäeva, kuni see oma kohale
lukustub.
või
9 - Eesti
Ühendused
See peatükk kirjeldab erinevaid meetodeid, kuidas ühendada toodet teiste väliste seadmetega.
Enne toote liigutamist või paigaldamist veenduge, et toide on väljalülitatud ning toitejuhe lahti ühendatud.
Kõlarite ühendamine
Toote asend
Asetage see alusele või riiulile või telerialuse alla.
Kuulamisasendi valimine
Kuulamisasendi kaugus telerist peaks olema umbes 2,5 kuni 3 korda suurem kui teleriekraani suurus.
Näiteks, kui Teil on 46-tolline ekraan, peaks kuulamisasend olema ekraanist 2,92 kuni 3,5 meetri kaugusel.
Esikõlarid
Asetage need kõlarid oma kuulamisasendi ette, suunates nad (umbes 45-kraadise
nurga all) enda poole. Asetage esikõlarid nii, et nende tviiterid oleksid Teie kõrvade
kõrgusel.
Joondage esikõlarite esikülg keskmise kõlari esiküljega või asetage need keskmisest
kõlarist veidi ettepoole.
Keskmine kõlar
Soovitame paigaldada keskmise kõlari esikõlaritega samale kõrgusele.
Võite selle paigaldada ka otse teleri kohale või alla.
Ruumiheli kõlarid
Asetage need kõlarid oma kuulamisasendi külgedele. Kui selleks pole piisavalt
ruumi, asetage need kõlarid nii, et nad oleks suunatud üksteise poole.
Asetage nad umbes 60 kuni 90 cm oma kõrvadest kõrgemale ning suunake nad veidi
allapoole.
* Erinevalt esi- ja keskmisest kõlarist, kasutatakse ruumihelikõlareid peamiselt
heliefektide jaoks. Kogu aeg nendest heli ei kostu.
Basskõlar
Basskõlari asukoht pole nii oluline. Asetage see sinna, kuhu soovite.
* Kõlarite välimus võib erineda käesolevas juhendis toodud illustratsioonidest.
* Sobitage kõlarite kaablid kõlari tagaküljel oleva värvilise sildiga ning sisestage need
sama värvi pesasse. Täpseid juhiseid vaadake lk 10.
Ühendused
* HT-H7500WM * HT-H7750WM
Basskõlar
Basskõlar
Keskmine
kõlar
Keskmine
kõlar
Esikõlar (P)
Esikõlar (P)
Toode
Toode
Esikõlar (V)
Ruumiheli kõlar (P) Ruumiheli kõlar (P)
Esikõlar (V)
Ruumiheli kõlar (V)Ruumiheli kõlar (V)
Juhtmevaba
vastuvõtumoodul
Juhtmevaba
vastuvõtumoodul
10 - Eesti
Ühendused
Kõlarite paigaldamine „Tallboy“ tüüpi alusele
* Ainult mudel HT-H7750WM
1. Leidke kõlarikaabel, mis on jalandi külge kinnitatud.
Pöörake jaland ja jalandi alus tagurpidi, vabastage
kõlarikaabel ja seejärel tõmmake see läbi jalandi
aluses asuva augu.
Jalandi käsitsemisel olge ettevaatlik. See on raske.
2. Ühendage jalandi alus jalandi alaossa.
3. Sisestage kolm 5x20 kruvi jalandi aluses märgitud
aukudesse ning keerake nad kruvikeerajaga kinni,
nagu joonisel näidatud.
4. Asetage kõlarikaabel jalandi aluse põhja all olevasse
pessa.
5. Kinnitage kokkupandud jaland ning kõlar üksteise
külge sobitates jalandil ja külaril olevad sildid
omavahel, nagu pildil näidatud.
6. Sisestage kruvi (5x20) kõlari taga asuvasse auku ja
kinnitage see kruvikeerajaga päripäeva keerates.
7. Korrake samme 1 kuni 6 teise kõlari ja jalandiga.
1
3
5 6
4
Kõlar
Jaland
Jalandi alus
Jaland
2
11 - Eesti
Ühendused
HT-H7500WM
HDMI OUT
1
SPEAKERS OUT
CENTER
SUBWOOFER
FRONT
L
FRONT
R
IMPEDANCE : 3
SPEAKERS OUT
CENTER
SUBWOOFER
FRONT
L
FRONT
R
IMPEDANCE : 3
Keskmine kõlar
Juhtmevaba vastuvõtumoodul
Ruumiheli kõlar (P)Ruumiheli kõlar (V)
Esikõlar (V)Esikõlar (P)
Basskõlar
HT-H7750WM
HDMI OUT
1
SPEAKERS OUT
CENTER
SUBWOOFER
FRONT
L
FRONT
R
FRONT TOP
L
FRONT TOP
R
IMPEDANCE : 3
SPEAKERS OUT
CENTER
SUBWOOFER
FRONT
L
FRONT
R
FRONT TOP
L
FRONT TOP
R
IMPEDANCE : 3
Keskmine kõlar
Juhtmevaba vastuvõtumoodul
Basskõlar
* Seda toodet võib ühendada vaid juhtmevaba vastuvõtumooduli mudeliga SWA-6000.
Esikõlar (V)Esikõlar (P)
Ruumiheli kõlar (P)Ruumiheli kõlar (V)
Kõlarikaablite ühendused
1.
Ühendage iga kõlarikaablite punt õige kõlariga sobitades kaablipundi värvi iga kõlari põhjas oleva värvilise
kleebisega.
2.
Ühendage iga kõlarijuhtme pistik toote tagaossa sobitades kõlaripistikute värvid kõlaripesade värvidega.
12 - Eesti
Ühendused
ر
Maksimaalne edastuskaugus toote ja juhtmevaba vastuvõtumooduli vahel on umbes 10m, kuid see võib
sõltuvalt töötamise keskkonnast erineda. Kui toote ja juhtmevaba vastuvõtumooduli vahel on raudbetoonist
või metallist sein, ei pruugi süsteem üldse toimida, sest raadiolained ei suuda läbi metalli levida.
ر
Kui toode ei loo juhtmevaba ühendust, peate toote ja juhtmevaba vastuvõtumooduli vahel käivitama „ID Set“
(ID määramise) protseduuri. Kui toode on välja lülitatud, vajutage puldil . Lülitage sisse juhtmevaba
vastuvõtumoodul. Seejärel vajutage ja hoidke all nuppu „ID SET“ juhtmevaba vastuvõtumooduli tagaküljel 5
sekundi vältel ning seejärel lülitage toode sisse.
| ETTEVAATUST |
` Kui soovite kõlarid seinale paigaldada, kinnitage kruvid või naelad (pole kaasas) tugevalt seina külge
seal, kuhu soovite kõlari riputada, ning seejärel riputage iga kõlar ettevaatlikult kõlari tagaküljel asuvat
auku kasutades kruvi või naela otsa.
` Ärge lubage lastel kõlaritega mängida või nende läheduses möllata. Nad võivad kõlari kukkumisel viga saada.
` Kui ühendate kõlarijuhtmed kõlaritega, veenduge, et polaarsused (+/ –) on õiged.
`
Hoidke basskõlar laste käeulatusest väljas, et lapsed ei topiks oma käsi või muid esemeid basskõlari avasse.
Ärge riputage basskõlarit seinale selle ava kasutades.
`
` Juhtmevabasse vastuvõtumoodulisse on sisse ehitatud juhtmevaba vastuvõtuantenn. Hoidke seda eemal veest
ja niiskusest.
` Optimaalse kuulamiskogemuse tagamiseks veenduge, et juhtmevaba vastvõtumooduli ümber
pole takistusi.
` 2-kanalilises režiimis juhtmevabadest ruumihelikõlaritest heli ei kostu.
Ferriidist rõngassüdamiku kinnitamine juhtmevaba vastuvõtumooduli
(SWA-6000) toitejuhtme külge
Kui kinnitate ferriidist rõngassüdamiku juhtmevaba vastuvõtumooduli
toitejuhtme külge, aitab see vältida raadiosignaalidest tulenevaid RF-häireid.
1.
Tõmmake ferriidist rõngassüdamiku avamiseks selle kinnitusriba.
2.
Tehke juhtmevaba vastuvõtumooduli toitejuhtmesse kaks silmust.
3.
Kinnitage ferriidist rõngassüdamik juhtmevaba vastuvõtumooduli
toitejuhtme külge, nagu näidatud paremaloleval joonisel, seejärel
sulgege see surudes nii kaua, kuni kuulete klõpsatust.
● Kinnitage ferriidist rõngassüdamik juhtmevabale vastuvõtumoodulile
võimalikult lähedale.
13 - Eesti
Ühendused
Teleri ja väliste seadmetega ühendamine
Teleriga ühendamine
Ühendage HDMI-kaabel (pole aasas) toote tagaküljel asuvast HDMI-väljundpesast oma teleri HDMI-sisendpesaga.
Kui teler toetab ARC funktsiooni, kuulete oma teleri heli kodukino kõlarites ka siis, kui ainult see kaabel on ühendatud.
Vaadake üksikasju selle kasutusjuhendi leheküljelt 18 ja oma teleri kasutusjuhendi ARC funktsiooni puudutavast
peatükist.
Väliste seadmetega ühendamine
Meetod 2 AUX SISEND: Välise analoogseadme ühendamine
Ühendage toote helisisendi pesa RCA-helikaablit (pole kaasas) kasutades välise analoogseadme
heliväljundi pesaga. Valige AUX režiim.
● Sobitage kindlasti kaablipistikute värvid sisend- ja väljundpesade värvidega.
Meetod 3 OPTILINE: Välise digitaalheliseadme ühendamine
Kasutage, et ühendada digitaalsete signaalseadmete, nagu näiteks kaablikarbid ja satelliidi vastuvõtjad
(digiboksid) digitaalset heliväljundit: Ühendage toote optiline digitaalse helisisendi pesa digitaalset optilist kaablit
(pole kaasas) kasutades välise digitaalse seadme digitaalse optilise väljundpesaga.
Valige D. IN režiim.
ر
Kaablikarbist/satelliidi vastuvõtjast video nägemiseks peate selle videoväljundi ühendama otse oma teleriga.
ر
See süsteem toetab väliste digitaalsete seadmete puhul 32 kHz või suuremat digitaalset diskreetimiskiirust.
ر
See süsteem toetab ainult DTS ja Dolby Digital heli. Bitivoo formaati, MPEG-heli, ei toetata.
HDMI OUT
HDMI IN
1 2
LAN
AUX IN FM ANT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
L
R
OPTILINE
VÄLJUND
HELIVÄLJUNDHMDI VÄLJUND
Välised seadmed
HDMI SISEND
HDMI OUT
HDMI IN
1 2
LAN
POWER
AUX IN FM ANT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
L
R
SPEAKERS OUT
CENTER
SUBWOOFER
FRONT
L
FRONT
R
FRONT TOP
L
FRONT TOP
R
IMPEDANCE : 3
Meetod 1 Meetod 3
Meetod 2
R
Punane
W
Valge
Method 1 HDMI SISEND: Välise seadmega ühendamine HDMI-kaabli abil
Ühendage toote tagaosa olev HMDI-sisendpesa HDMI-kaabli (pole kaasas) abil oma digitaalse seadme
HDMI-väljundpessa. > Valige režiim HDMI1 või HDMI2.
14 - Eesti
Ühendused
Võrguruuteriga ühendamine
Saate ühendada oma toote oma võrguruuteriga
kasutades ühte allkirjeldatud meetoditest.
Juhtmega võrk
HDMI OUT
HDMI IN
1 2
LAN
POWER
AUX IN FM ANT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
L
R
SPEAKERS OUT
CENTER
SUBWOOFER
FRONT
L
FRONT
R
FRONT TOP
L
FRONT TOP
R
IMPEDANCE : 3
Lairiba-
teenus
Lairiba-
teenus
Lairibaühendusega modem
(sisse-ehitatud ruuteriga)
Lairibaühendusega
modem
Ruuter
või
ر
Teie ruuter või internetiteenuse pakkuja
poliitika võivad takistada tootel siseneda
SAMSUNGI tarkvarauuenduste serverisse.
Sellisel juhul võtke ühendust oma internetiteenuse
pakkujaga ja küsige täiendavat informatsiooni.
ر
DSL-i kasutajad, palun kasutage võrguühenduse
loomiseks ruuterit.
ر
DLNA-funktsiooni kasutamiseks peate võrku
ühendama oma arvuti, nagu ülaltoodud
joonisel näidatud.
Ühendus võib olla traadiga või traadita.
Juhtmevaba võrk
Lairiba-
teenus
Juhtmevaba IP-jagaja
ر
Kui Teie juhtmevaba IP-ruuter toetab DHCP-d,
saab see toode juhtmevaba võrguga ühenduse
loomiseks kasutada DHCP-d või staatilist
IP-aadressi.
ر
Määrake oma juhtmevaba IP-ruuter režiimile
„Infrastructure“. Režiimi „Ad-hoc“ ei toetata.
ر
Toode toetab ainult järgmiseid
juhtmevabasid turvaprotokolle:
- WEP (AVATUD/JAGATUD), WPA-PSK
(TKIP/AES), WPA2-PSK (TKIP/AES)
ر
Valige juhtmevabal IP-ruuteril kanal, mida hetkel ei
kasutata. Kui juhtmevaba IP-ruuteri jaoks
määratud kanalit kasutab samal ajal ka teine
lähedalasuv seade, võib see põhjustada häireid ja
kommunikatsioonitõrkeid.
ر
Vastavalt uusimatele Wi-Fi sertifikaadi tehnilistele
andmetele, ei toeta SAMSUNGI
kodukinosüsteemid WEP, TKIP või TKIPAES
(WPS2 Mixed) turvakrüptimisi võrkudes, mis
töötavad 802.11n režiimis.
ر
Oma olemuselt võib juhtmevaba kohtvõrk sõltuvalt
töötingimustest (pääsupunkti jõudlus, vahemaa,
takistused, teiste raadioseadmete tekitatud
häired jne) häireid põhjustada.
15 - Eesti
Seaded
Algseadistuste protseduur
Seaded
Peamenüü ekraani ei kuvata, kui Te ei
konfigureeri algseadistusi.
Selle toote ekraanikuva võib pärast tarkvara
versiooni uuendamist muutuda.
Sõltuvalt valitud menüüst võivad menüüsse
sisenemise sammud erineda.
Pärast kodukinosüsteemi ühendamist teleriga, lülitage
teler ja seejärel ka kodukinosüsteem sisse. Kuvatakse
algseadistuste ekraan. Seadistuste ekraanid ilmuvad
sellises järjekorras: Keel, Võrguseaded, Tingimused,
Ekraani lahutusvõime (kuvasuhe) ja Kõlarite paigutus.
Sõltuvalt Teie kodukinosüsteemi paigaldatud tarkvara
versioonist võite näha ka Tarkvara uuendamise
ekraani. Järgige igal ekraanil toodud juhiseid, mis
juhivad Teid läbi lihtsa seadistusprotseduuri.
Kui Te pole valmis võrku seadistama või selles tuleb
ette probleeme, saate valida „Skip“ (Jäta vahele) või
teha seda hiljem. (Vaadake lk 22)
ر
Seadetes muudatuste tegemiseks pärast
algseadistusi, valige Peamenüü ekraanil
Settings“ > „System“ > „Setup“ või valige
suvand „Reset“. (Vaadake lk 21)
Peamenüü ekraani lühitutvustus
PLAY DISC
App 1 App 2 App 3 App 4 App 5 App 6
Screen Mirroring
Function Settings
FILMS AND TV SHOWS
MULTIMEDIA
SAMSUNG APPS
No Disc
1234
56 897
RECOMMENDED MY APPS
1
Esita plaati
Kuvatakse hetkel plaadisahtlis olev plaat.
Plaadi esitamise alustamiseks vajutage OK.
2
FILMID JA TELESAATED
Laadige internetist alla filme ja telesaateid.
ر
Sõltuvalt Teie riigist ei pruugi toode seda
menüüfunktsiooni toetada.
3
MULTIMEEDIA
Esitage plaatidel, USB-seadmetel, arvutites,
mobiilseadmetel või pilveteenuses asuvaid fotosid,
videoid või muusikat.
4
SAMSUNGI RAKENDUSED
Laadige alla erinevaid tasulisi või tasuta rakendusi
või hakake neid kasutama.
5
SOOVITUSLIK
Nimekiri kasulikest ja populaarsetest rakendustest,
mida alla laadida soovitame.
6
MINU RAKENDUSED
Kuvab allalaetud ja paigaldatud rakendusi. Saate
nende kuvamisjärjekorda muuta. (Vaadake lk 45)
7
Ekraani peegeldamine
Seadke kodukinosüsteemi ja nutiletefoni või
tahvelarvuti vahel üles juhtmevaba
ekraanipeegeldusfunktsioon.
ر
Sõltuvalt Teie riigist ei pruugi toode seda
menüüfunktsiooni toetada.
8
Funktsioon
9
Seaded
Seadistage erinevaid funktsioone, et need sobiksid
Teie isiklike eelistustega.
Kasutage välisele seadmele ja raadiole lülitumiseks
ning režiimi muutmiseks „Bluetooth“ ühenduse jaoks.
Režiimide vahel lülitumiseks saate kasutada
kaugjuhtimispuldi FUNCTION nuppu ja
nuppu
põhiseadmel.
16 - Eesti
Seaded
Peamenüü ekraanil suvandi valimine
1. Peamenüü ekraanil suvandi valimiseks liigutage
nuppude abil kursorit, kuni see
rõhutab Teie valitud suvandit, seejärel vajutage
OK nuppu.
ر
Kui jätate toote rohkem kui viieks minutiks
stopprežiimi ilma seda kasutamata, kuvatakse
Teie teleri ekraanile ekraanisäästja. Kui toode
jäetakse ekraanisäästja režiimi rohkem kui 20
minutiks, lülitub toide automaatselt välja.
Seadete ekraanile sisenemine
1.
Valige Peamenüü ekraanil „Settings“ ja seejärel
vajutage OK. Kuvatakse „Settings“ ekraan.
Picture
UHD Output Auto
3D Settings
TV Aspect Ratio
16:9 Original
BD Wise Off
Resolution Auto
Movie Frame (24 fps) Auto
DVD 24 fps Conversion Off
Picture
Sound
Network
Smart Hub
System
Support
Settings
2.
Et siseneda menüüdesse, alammenüüdesse
javalikutesse „Settings“ ekraanil, vaadakepalun
kaugjuhtimispuldi joonist.
Kaugjuhtimispuldi nupud,
midakasutatakse seadete menüüs
2
4
1
3
1
PEAMENÜÜ nupp: Vajutage, et liikuda
Peamenüü ekraanile.
2
'
TAGASI nupp: Vajutage, et naasta
eelmisesse menüüsse.
3
4
VÄLJU nupp: Vajutage, et väljuda
käesolevast menüüst.
Seadete menüü funktsioonid
Ekraan
UHD väljund („UHD Output“)
See suvand väljastab HDMI-videot UHD („Ultra High
Definition“ – Ultrakõrge lahutus) lahutusvõimega.
See on võimalik vaid siis, kui funktsioon „Movie
Frame“ on määratud sättele „Auto“.
ر
Selle funktsiooni kasutamiseks peate ühendama
toote seadmega, mis toetab UHD lahutusvõimet
ning Teil peab olema video, mis mängib
kaadrikiirusel 24 kaadrit sekundis.
3D seaded („3D Settings“)
OK (SISESTA) / SUUNA nupp:
Vajutage , et liigutada kursorit või
valida üksust.
Vajutage OK nuppu, et aktiveerida hetkel
valitud üksus või kinnitada seadistus.
Detailne informatsioon funktsiooni kohta
Iga Seadete menüü funktsiooni, üksust ja üksikut valikut
selgitatakse ekraanil üksikasjalikult. Selgituse vaatamiseks
kasutage nuppe, et valida funktsioon,
menüü-üksus või valik. Selgitus ilmub tavaliselt ekraani
alaossa.
Iga Seadete menüü funktsiooni lühike kirjeldus
algab sellel lehel. Lisateavet mõne funktsiooni kohta
leiate ka käesoleva juhendi Lisast.
Seadistage 3D-ga seotud funktsioone.
3D „Blu-ray“ taasesitusrežiim („3D Blu-ray
Playback Mode“): Valige kas esitada 3D-sisuga
„Blu-ray“ plaati 3D-režiimis. Kui liigute 3D-režiimis
olles Peamenüüsse, lülitub toode automaatselt
2D-režiimi.
Ekraani suurus („Screen Size“): Sisestage tootega
ühendatud teleri suurus. Toode kohandab
automaatselt 3D-väljundit vastavalt teleri
ekraanisuurusele.
ر
Enne 3D-sisu vaatamist lugege hoolikalt
tervise- ja ohutusalast informatsiooni.
(Vaadake lk 3)
17 - Eesti
Seaded
Teleri kuvasuhe („TV Aspect Ratio“)
Võimaldab teil kohandada toote väljundit
vastavalt oma teleri ekraanisuurusele. (Vaadake lk 51)
„BD Wise“
„BD Wise“ on SAMSUNGI kõige värskem tooteid
omavahel ühendav funktsioon. Kui ühendate omavahel
HDMI kaudu SAMSUNGI toote ja „BD Wise“
funktsiooniga SAMSUNGI teleri, ning „BD Wise“ on nii
tootes kui teleris sisselülitatud, väljastab toode videot
„Blu-ray“ /DVD-plaadi video lahutusvõime ja
kaadrikiirusega.
Lahutusvõime („Resolution“)
Võimaldab Teil määrata HDMI-videosignaali
väljundlahutusvõime väärtusele „BD Wise“, „Auto“
(Automaatne) 1080p1080i, 720p, 576p / 480p.
Arv näitab videoridade arvu kaadri kohta. I ja p viitavad
vastavalt ülerealaotusele ja täiskaadrilaotusele.
Mida rohkem ridasid, seda kõrgem kvaliteet.
„Movie Frame (24 fps)“ funktsioon
Kui määrate „Movie Frame (24 fps)“ funktsiooni sättele
„Auto“ võimaldab see tootel automaatselt kohandada
oma HDMI-väljundit kaadrikiirusele 24 kaadrit sekundis,
et saavutada parem pildikvaliteet, kui tootega on
ühendatud 24 kaadrit sekundis kaadrikiirusega ühilduv
teler.
Saate nautida „Movie Frame (24 fps)“ funktsiooni
ainult seda kaadrikiirust toetava teleriga.
„Movie Frame“ on võimalik vaid siis, kui toode on
HDMI 1080p väljundlahutusvõime režiimis.
„DVD 24 fps Conversion“ funktsioon
Teisendab DVD-video esituse kiirusele 24 kaadrit
sekundis nin väljastab seda HDMI kaudu. See
suvand on võimalik vaid siis, kui funktsioon „Movie
Frame (24 fps)“ on sisselülitatud.
Ekraanisuurusega sobitamine („Fit Screen Size“)
Laseb Teil valida optimaalse suuruse teenuse
„Smart Hub“ ekraani või ekraani peegeldamise
funktsiooni jaoks.
HDMI värviformaat („HDMI Colour Format“)
Võimaldab Teil määrata värviruumi formaadi
HDMI-väljundi jaoks, et sobida ühendatud seadme
(teler, monitor jne) võimalustega.
Funktsioon „HDMI Deep Colour“
Võimaldab Teil määrata toodet väljastama videot
HDMI-väljundpesast „Deep Colour“ funktsiooniga.
Funktsioon „ Deep Colour“ tagab täpsema värvi ning
suurema värvisügavuse.
Täiskaadrilaotuse režiim („Progressive Mode“)
Saate parandada DVD-plaadi vaatamisel pildi kvaliteeti.
Heli
Lihtne kõlarite seadistu (HT-H7500WM)
Laseb Teil konfigureerida ühendatud kõlarite
seadeid, et saavutada parim võimalik ruumiheli.
„Normal Mode“ : Valige, kui olete asetanud oma
kõlarid vastavalt soovituslikele kõlarite paigutusele,
kus ruumihelikõlarid on kuulamisasendi kõrval või
taga.
„Simple Mode“ : Valige, kui olete asetanud oma
ruumiheli kõlarid kuulamisasendi ette. See valik
miksin esikõlari heli ruumiheli kõlaritesse.
ر
DPLII, SFE ei tööta, kui lihtne režiim on
sisselülitatud.
Kõlari seaded („Speaker Settings“)
„Sound Output“ : Laseb Teil valida, millised kõlarid
on aktiivsed - kas teleri kõlarid või kodukinosüsteemi
kõlarid.
„Settings (Home theatre speakers)“ : Laseb Teil
reguleerida järgmiseid kõlarite seadeid ning lülitada
testtooni sisse ja välja, et saaksite kõlareid testida.
- „Volume Level“ : Laseb Teil reguleerida iga
kõlari suhtelist helitugevust vahemikus 6dB
kuni -6dB. Näiteks, kui Teile meeldib sügav
bass, saate suurendada basskõlari
helitugevust väärtuseni 6dB.
- „Distance“ : Laseb Teil reguleerida iga kõlari
suhtelist kaugust kuulamisasendist kuni 10
meetri võrra. Mida suurem on vahemaa,
seda valjem on kõlari heli
- „Speaker Test“ : Alustab testi, et määrata
parim ruumiheli seadistus. Vajutage „Stop
Test“, et käimasolev test peatada.
18 - Eesti
Seaded
Seaded („Multiroom“ ühendus) : Saate nautida heli
läbi kaugel asuva kõlari, mis on läbi Teie koduse
võrgu kodukinosüsteemiga ühendatud. Võrgukõlari
kasutamiseks valige suvand „Multiroom“. Kui võrgus
on kõlar olemas, kuvatakse see ekraanile. Liikuge
soovitud võrgukõlarile ja valige see. Kui kuvatakse
hüpikaken, saate muuta võrgukõlari nime või
määrata, kas seda kasutada või mitte.
- „Don't Use“ : Võrgukõlarit ei kasutata.
- „Multiroom“ : Võrgukõlar edastab heli. Kõik
võrgukõlarid väljastavad sama heli hoolimata
sellest, et kanal kasutab vaid PCM-formaati.
ر
HELIEFEKTI ja 3D-HELI funktsioone ei
rakendata, kui funktsioon „Multiroom“ on
sisselülitatud.
ر
Võrgukõlari funktsioon pole võimalik, kui Ekraani
peegeldamise funktsioon on aktiivne.
Heli kohandaja („Sound Customiser“)
Heli kohandamise funktsioon laseb Teil kalibreerida
oma kodukinosüsteemi, et saavutada optimaalne
helikvaliteet vastavalt Teie kuulmistasemele ja
ümbritsevatele tingimustele.
Kohandatud heliprofiili loomiseks järgige neid
samme:
1. Valige menüüs „Sound Customiser“ suvand
Add Custom Sound“.
2. Järgmisel ekraanil valige „Start“. Kuvatakse
eelvaate ekraan.
3. Valige „Preview“, et testheli eelnevalt kuulata.
Valige „Next“ ja seejärel valige jätkamiseks OK.
4. Käivitub 6-astmeline test. Igas etapis kostub
telerist erineval sagedusel testtoon. Toon
alustab pehmelt ning muutub järjest valjemaks.
Valige „Yes“, kui testtooni kuulete. Kui
tahate seda uuesti kuulata, valige „Retry“. Iga
kord, kui valite suvandi „Yes“, liigub teler edasi
järgmisele toonile.
Kui test on lõpetatud, kuvatakse ekraan, mis
laseb Teil võrrelda originaalheli kalibreeritud
heliga.
5. Valige „Next“, seejärel vajutage jätkamiseks
OK nuppu. Ekraanile kuvatakse klaviatuur ja
profiili vaikimisi nimi.
6. Sisestage kalibreeritud heliprofiili jaoks nimi
või nõustuge vaikimisi nimega, valige „Done
ja seejärel vajutage OK nuppu.
7. Valige järgmisel ekraanil „Done“, seejärel
vajutage OK nuppu. Heli kohandamise ekraan
ilmub taas.
„Custom Sound Profile“ : Valige loodud heliprofiil,
et see aktiveerida. Või valige suvand „Hearing
Impaired“, heliprofiil, mis koosneb eriti valjudest
helidest, mida kuulevad ka kuulmispuudega inimesed.
ر
Kui registreeritud on rohkem kui 3 kohandatud
heliprofiili, aktiveeritakse režiim „Family“, mis
koosneb kõikide registreeritud profiilide keskmistest
väärtustest.
„Add Custom Sound“ : Saate luua ja lisada uue
kohandatud heliprofiili. Vaadake ülaltoodud juhiseid.
„Edit Custom Sound“ : Valige kohandatud heliprofiil,
mida soovite muuta. Järgige samu samme, mida
kasutasite heliprofiili loomisel. See funktsioon on
võimalik vaid siis, kui olete suvandi „Add Custom
Sound“ abil kohandatud heliprofiili lisanud. (Vaadake
ülalt.)
„Manage Custom Sound“ : Muutke kohandatud
heliprofiilide nimesid või kustutage profiile. See
funktsioon on võimalik vaid siis, kui olete suvandi
Add Custom Sound“ abil kohandatud heliprofiili
lisanud. Profiili valimiseks rõhutage profiili kõrval olev
märgistusruut ja seejärel valige suvand „Rename“ või
Delete“.
Ekvalaiser („Equaliser“)
Võimaldab Teil ekvalaiseri sätteid käsitsi määrata.
„Smart Volume“
Võimaldab Teil seadistada oma toote nii, et
helitugevus jääb stseeni muutumise või kanali
vahetamise järel stabiilseks.
Heli tagasiside kanal („Audio Return Channel“)
Võimaldab Teil suunata heli telerist
kodukinosüsteemi kõlaritesse. Selleks on vaja
HDMI-ühendust ja funktsiooniga „Audio Return
Channel“ (ARC) ühilduvat telerit.
Kui funktsioon „AudioReturn Channel“ on
sisselülitatud ja Te kasutate toote teleriga
ühendamiseksHDMI-kaablit, siis digitaalne
optiline sisend ei tööta.
Kui funktsioon „Audio Return Channel“ on
määratud sättele „Auto“ ja Te kasutate toote
teleriga ühendamiseks HDMI-kaablit, valitakse
automaatselt ARC või digitaalne optiline sisend.
19 - Eesti
Seaded
Digitaalne väljund („Digital Output“)
Võimaldab Teil seadistada valikut “Digital Output“
(Digitaalne väljund), et see sobiks tootega ühendatud
AV-vastuvõtja võimalustega. Rohkem informatsiooni
leiate digitaalse väljundi valiku tabelist. (Vaadake lk 57)
Dünaamilise ulatuse kontroll
(„Dynamic Range Control“)
Võimaldab Teil juhtida Dolby Digital, Dolby Digital Plus
ja Dolby TrueHD heli dünaamilist ulatust.
Automaatne („Auto“): Kontrollib automaatselt Dolby
TrueHD heli dünaamilist ulatust põhinedes Dolby
TrueHD heliraja informatsioonil. Lisaks lülitab
see dünaamilise ulatuse kontrolli välja Dolby Digital ja
Dolby Digital Plus heli puhul.
Väljas („Off“): Jätab dünaamilise ulatuse tihendamata
võimaldades Teil kuulata originaalheli.
Sees („On“): Lülitab dünaamilise ulatuse kontrolli
sisse kõigi kolme Dolby formaadi puhul. Vaiksemad
helid muudetakse valjemaks ning valju heli tugevust
vähendatakse.
Allamiksimise režiim („Downmixing Mode“)
Võimaldab Teil valida mitmekanalilise allamiksimis-
meetodi, mis ühildub Teie stereosüsteemiga. Saate
valida, et toode miksiks heli väärtusele “Normal Stereo“
(Tavaline stereo) või „Surround Compatible“
(Ruumiheliga ühilduv).
Heli sünkroniseerimine („Audio Sync“)
Kui toode on ühendatud digitaalse teleriga, saate
kohandada heli viivitust, et heli oleks videoga
sünkroonis. Viivituse saate määrata vahemikus
0 ja 300 millisekundit.
Võrk („Network“)
Võrgu olek („Network Status“)
Saate vaadata võrgu ja interneti hetkeolekut.
ر
Automaatne („Auto“) funktsioon heli sünkron
iseerimise teenuses töötab garanteerituld vaid
koos SAMSUNGI teleriga, mis toetab
ARC-funktsiooni („Anynet+“ funktsiooni).
Võrguseaded („Network Settings“)
Võimaldab Teil kohandada võrguühendust, et
saaksite nautida erinevaid funktsioone, nagu näiteks
internetiteenuseid või DNLA Wi-Fi funktsionaalsust ning
uuendada tarkvara.
„Wi-Fi Direct“
Võimaldab Teil luua ühenduse „Wi-Fi Direct“ seadme ja
toote vahel partnervõrku kasutades, ilma et vajaksite
juhtmevaba ruuterit. Pidage meeles, et kui toode on
ühendatud juhtmevabasse võrku, võib ühendus katkeda,
kui kasutate „Wi-Fi Direct“ funktsiooni. (Vaadake lk 24)
ر
Tekstifaile, nagu näiteks faile laiendiga .TXT või
.DOC ei kuvata, kui kasutate „Wi-Fi Direct
funktsiooni.
Multimeediaseadme seaded („Multimedia
Device Settings“)
Lubage teistel oma võrku ühendatud seadmetel,
nagu näiteks nutitelefonid ja tahvelarvutid, Teie
tootega sisu jagada.
Seadme nimi („Device Name“)
„BD-Live“ seaded („BD-Live Settings“)
Võimaldab Teil määrata erinevaid teenuse „BD-live“
funktsioone. Teenus „BD-Live“ annab Teile ligipääsu
osade „Blu-ray“ plaatide lisafunktsioonidele, kui
olete toote internetti ühendanud.
„BD-Live Internet Connection“ : Saate teenuse
„BD-Live“ internetiühendust lubada, osaliselt lubada
või keelata.
„BD Data Management“ : Hallake „BD-Live“
teenusest või „Blu-ray“ plaadilt alla laetud
BD-andmeid.
ر
Teenuse „BD-live“ kasutamiseks peate
kodukinosüsteemi USB-porti sisestama
USB-mäluseadme.
Võimaldab Teil tootele nime määrata. Selle abil saate
oma toodet tuvastada, kui loote ühenduse väliste
Wi-Fi- seadmetega (nutitelefonid, tahvelarvutid jne).
Teenus „Smart Hub“
Rakenduste seaded („Apps Settings“)
Saate rakenduste kasutamise seadeid muuta.
„Push Notification Settings“ : Võtke vastu teavitusi
valitud teenustelt.
Videolaenutuse reitingulukk („VOD Rating Lock“)
Võimaldab Teil lukustada ligipääsu
videolaenutusteenuse sisule vastavalt selle reitingule.
Kasutamiseks peate sisestama PIN-koodi. Vajutage
ja hoidke all 123 nuppu, kuni ekraanile kuvatakse
numbrite klaviatuur. Kui klaviatuur ilmub, valige
number nuppe kasutades, ja seejärel
vajutage OK nuppu.
ر
Vaikimisi PIN-kood on 0000.
ر
Sõltuvalt Teie riigist ei pruugi toode seda
menüüfunktsiooni toetada.
Tiitrid („Caption“)
Kasutage, et muuta suletud tiitreid toetava
videolaenutusteenuse sisu tiitreid. Laseb Teil muuta
kuvatud tiitrite kirja värvi ja suurust.
ر
Tiitrite funktsioon ei tööta videolaenutuse
teenustega, mis ei toeta suletud tiitreid. Osade
videolaenutusteenuste puhul, mis küll toetavad
suletud tiitreid, ei pruugi funktsiooni seaded
rakenduda.
ر
Sõltuvalt Teie riigist ei pruugi toode seda
menüüfunktsiooni toetada.
Tingimused ja poliitika („Terms & Policy“)
SAMSUNGI konto tingimused ja
privaatsuspoliitika („Samsung account Terms
and Conditions, Privacy Policy“)
Saate vaadata teenuse „Smart Hub“, SAMSUNGI
kontode ja teiste teenuste kasutustingimusi ja
privaatsuspoliitikat.
Lähtesta „Smart Hub“ („Reset Smart Hub“)
Taastav kõik teenuse „Smart Hub“ seaded nende
vaikimisi väärtustele. Kasutamiseks peate sisestama
PIN-koodi. Vajutage ja hoidke all 123 nuppu, kuni
ekraanile kuvatakse numbrite klaviatuur. Kui
klaviatuur ilmub, valige number nuppe
kasutades, ja seejärel vajutage OK nuppu.
ر
Vaikimisi PIN-kood on 0000.
Süsteem („System“)
Seaded („Setup“)
Laseb Teil taaskäivitada algseadistuste protseduuri.
Vaadake ekraanil toodud kirjeldusi.
Kiirkäivitus („Quick start“)
Keel („Language“)
Seadmehaldur („Device Manager“)
Võimaldab Teil ühendada toote esiosas asuvasse
USB-porti juhtmevaba USB-klaviatuuri või hiire.
„Keyboard Settings“: Võimaldab Teil seadistada
tootega ühendatud juhtmevaba USB-klaviatuuri.
ر
Klaviatuuri saate kasutada vaid siis, kui
veebilehitsejasse ilmub QWERTY klaviatuuri
ekraan või aken.
„Mouse Settings“: Võimaldab Teil seadistada
tootega ühendatud juhtmevaba USB-hiirt. Hiirt
saate kasutada toote menüüs samal moel kui
kasutate hiirt arvutiga töötades.
Hiire kasutamiseks toote menüüs:
1. Ühendage USB-hiir tootega.
2. Klõpsake esmasele nupule, mille valisite hiire
seadete all. Kuvatakse lihtne menüü („Simple
menu“).
3. Klõpsake soovitud menüüsuvanditel.
ر
Osad USB HID klaviatuurid ja hiired ei pruugi Teie
tootega ühilduda.
ر
Osad HID-klaviatuurid ei pruugi töötada.
ر
Juhtmega USB-klaviatuure ei toetata.
ر
Osasid rakendusi ei pruugita toetada.
ر
Kui juhtmevaba HID-klaviatuur ei tööta elektriliste
häirete tõttu, liigutage klaviatuuri tootele lähemale.
Saate toite kiiresti sisse lülitada vähendades
alglaadimise aega.
ر
Kui see funktsioon on määratud sättele „On“
(Sees), suureneb ooteajal voolutarbimine.
(Umbes 12W ~ 20W)
Võimaldab Teil valida keele, mida eelistate
ekraani menüü, plaadi menüü jms puhul.
Valitud keel kuvatakse ainult juhul, kui plaat
seda toetab.
20 - Eesti
Seaded
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Samsung HT-H7750WM Kasutusjuhend

Kategooria
Blu-Ray mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend