Boneco Air shower F230 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
2
DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshin-
weise (separat im Lieferumfang enthalten).
EN Always observe all safety notes (included
separately in delivery).
FR Veuillez respecter impérativement l‘ensemble
des consignes de sécurité (fournies séparément
dans le contenu de la livraison).
IT È indispensabile osservare tutte le indicazioni
sulla sicurezza (contenute separatamente nel
volume di fornitura).
NL Lees alle veiligheidsinstructies (afzonderlijk in
de levering).
ES Tenga en cuenta siempre todas las indicacio-
nes de seguridad (se suministran aparte junto con
el producto).
HU Feltétlenül ügyeljen az összes biztonsági
útmutatóra (a szállítási terjedelem külön tartal-
mazza).
PL Należy koniecznie przestrzegać wszystkich
wskazówek bezpieczeństwa (zawartych osobno w
zakresie dostawy).
SV Följ alltid alla säkerhetsanvisningar (bifogas
separat i leveransen).
FI Noudata ehdottomasti kaikkia turvallisuus-
ohjeita (sisältyvät eriilisenä osana toimituslaajuu-
teen).
DA Overhold altid alle sikkerhedsanvisninger
(medfølger separat).
NO Alle sikkerhetsanvisningene (følger med sepa-
rat) må følges strengt.
LV Obligāti ievērojiet visus drošības nodījumus
(atsevišķi iekļauti piegādes komplektā).
LT tinai atsižvelkite į saugumo nurodymus
(atskirai pridėti komplektacijoje).
ET rgige tingimata kõiki ohutusjuhised (sisal-
duvad tarnekomplektis eraldi).
CZ Bezpodmínečně dodržujte všechny bezpeč-
nostní pokyny (samostatně součástí dodávky).
RU Данный документ является краткой вер-
сией инструкции в целях экономии бумаги.
Более подробную информацию о приборе
BONECO Вы можете скачать в формате PDF.
CN 务必意所有安全规章(在供货范围中单
独提)。
geprüfte
Sicherheit
www.boneco.com/downloads
DE Diese kompakte Anleitung hilft, Papier zu
sparen. Wenn Sie vertiefende Informationen zum
BONECO benötigen, laden Sie bitte die erweiterte
Anleitung im PDF-Format.
EN These condensed instructions help to save
paper. If you require more in-depth information
about the BONECO device, please download the
expanded instructions in PDF format.
FR Ce manuel compact permet de réaliser des
économies de papier. Si vous avez besoin de plus
amples informations sur l’appareil BONECO, télé-
chargez le manuel détaillé au format PDF.
IT Le presenti istruzioni per l’uso compatte con-
tribuiscono a risparmiare carta. Qualora fossero
necessarie informazioni più approfondite sull‘appa-
recchio BONECO, è possibile scaricare la versione
estesa delle istruzioni per l’uso in formato PDF.
NL Met deze beknopte handleiding wordt papier
bespaard. Wilt u meer informatie over het BONE-
CO-apparaat, download dan de uitgebreide hand-
leiding in PDF-formaat.
ES Estas breves instrucciones ayudan a ahorrar
papel. Si desea información más detallada sobre el
aparato de BONECO, descargue las instrucciones
completas en formato PDF.
HU Ez a rövid útmutató hozzájárul a papírral való
takarékoskodáshoz. Ha további információra van
szüksége a BONECO-készülékről, töltse le a rész-
letes útmutatót PDF-formátumban.
PL Ta kompaktowa instrukcja pomaga oszczę-
dzać papier. Jeżeli potrzebują Państwo bardziej
szczegółowych informacji na temat urządzenia
BONECO, proszę pobrać rozszerzoną instrukcję w
formacie PDF.
SV Den här kortfattade guiden sparar papper. Om
du vill läsa mer om din BONECO-produkt kan du
ladda ner en utförligare bruksanvisning i PDF-for-
mat.
FI Tämä kompakti käytohje auttaa säästä-
mään paperia. Jos haluat BONECO-laitetta koske-
via yksityiskohtaisempia tietoja, lataa laajennettu
käytohje PDF-muodossa.
DA Denne kompak te vejledning sikrer, at der spares
papir. Hvis du ønsker mere dybdegående information
om B ONE CO-pr odukter ne, kan du hente den udvidede
vejledning i pdf-format.
NO Denne kompakte veiledningen bidrar til å spare
papir. Ders om du trenger dyptgående infor masjon om
BONECO-apparatet, kan du laste ned den utvidede
veiledningen i PDF-format.
LV Šī kompaktā instrukcija Jums palīdzēs ieeko-
nomēt papīru. Ja Jums nepieciešama padziļināta
informācija par BONECO ierīci, lejupielādējiet izvēr-
sto instrukciju pdf formātā.
LT Ši glausta instrukcija padeda taupyti popierių.
Jei Jums reikalinga išsamesnė informacija apie
BONECO prietaisą, atsisiųskite išsamią instrukciją
PDF formatu.
ET See kompaktne juhend aitab paberit kokku
hoida. Kui vajate põhjalikumat teavet BONECO
seadme kohta, siis laadige alla üksikasjalik juhend
PDF-vormingus.
CZ Tento kompaktní návod pomáhá šetřit papír.
Potřebujete-li podrobnější informace o zařízení BO-
NECO, stáhněte si rozšířený návod ve formátu PDF.
RU Изучите все указания по технике безопас-
ности (входят в комплект поставки).
CN 本简要说明可节省纸张如果需要关
BONECO 设备入的信请下 PDF
格式的扩展说明
3
Sicherheitshinweise (4 – 5)
Safety instructions (6 – 7)
Consignes de sécurité (8 – 9)
Norme di sicurezza (10 – 11)
Instrucciones de seguridad (12 – 13)
Veiligheidsaanwijzingen (14 – 15)
Sikkerhedsanvisninger (16 – 17)
Sikkerhetsinformasjon (18 – 19)
Säkerhetsinstruktioner (20 – 21)
Turvaohjeet (22 – 23)
安全条款 (24 – 25)
Wskazówki bezpieczeństwa (26 – 27)
Bezpečnostní pokyny (28 – 29)
Varnostna navodila (30 – 31)
Bezpečnostné pokyny (32 – 33)
Sigurnosne upute (34 – 35)
Biztonsági utasítások (36 – 37)
Drošības norādījumi (38 – 39)
Saugos nurodymai (40 – 41)
Ohutusjuhised (42 – 43)
安全上の説明 (46 – 47)
Правила безопасной эксплуатации (48 – 49)
(44 – 45)
de
en
fr
it
es
nl
dk
no
se
fi
cn
pl
cz
si
sk
hr
hu
lv
lt
ee
jp
ru
kr
42
Enne kasutuselevõttu lugege kasutus-
juhend põhjalikult läbi ja hoidke edas-
pidiseks kasutamiseks alles.
Seadet võib kasutada üksnes eluruu-
mides ja vastavuses spetsifikatsioonis
toodud tehniliste andmetega. Mittesihi-
pärane kasutamine võib olla tervise- ja
eluohtlik.
Lapsed ei oska ära tunda elektrisead-
mete käsitsemisega seotud ohte. See-
pärast valvake alati lapsi, kui nad on
sisselülitatud seadme läheduses.
Isikud, kes ei ole kasutusjuhendiga tut-
vunud, lapsed või isikud, kes on ravimi-
te, alkoholi või narkootikumide mõju all,
ei tohi seadet kasutada või võivad seda
teha üksnes järelevalve all.
Ärge võtke seadet kasutusele, kui toi-
tejuhe on katki või on seade näiteks
kukkumise tõttu kahjustada saanud.
Seadet tohib kasutada üksnes täielikult
kokkumonteeritud olekus.
Elektriseadmeid võivad remontida ai-
nult spetsialistid. Asjatundmatu remont
võib kasutajale ohtlik olla.
Võrgupistikut ei tohi kunagi pistikupe-
sast eemaldada kaablist tõmmates ega
märgade kätega.
Seade tuleb asetada üksnes siledale ja
kuivale aluspinnale.
Ärge kastke seadet kunagi vette ega
teistesse vedelikesse.
Seade tuleb kohale panna nii kindlalt,
et seda ei saa ümber lükata.
• Kui seadet ei kasutata, siis tuleb võrgu-
pistik pistikupesast välja tõmmata.
Kaabel ei tohi olla kaetud vaiba ega
muude esemetega. Seade tuleb kohale
panna nii, et kaabli otsa ei oleks võima-
lik komistada.
• Ärge kasutage seadet ruumides, kus on
tuleohtlikud kaubad, gaasid või aurud.
Ärge jätke seadet vihma kätte ega ka-
sutage seda niisketes ruumides.
43
• Seadmesse ei tohi panna kõrvalisi ese-
meid.
• Mingil juhul ei tohi seadmele istuda ega
sellele asetada mingeid esemeid.
Juhe ei tohi kunagi ukse vahele kiilu-
tud olla ega muu raskuse tõttu muljuda
saada!
Seda seadet võivad kasutada 8-aasta-
sed ja vanemad lapsed ning vähenenud
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete
võimetega või puudulike kogemuste
ja teadmistega isikud järelevalve all
või kui neile selgitati seadme turvalist
kasutamist ning nad saavad aru sel-
lest tulenevatest ohtudest. Lapsed ei
tohi seadmega mängida. Puhastamist
ja kasutajahooldust ei tohi lapsed ilma
järelevalveta läbi viia.
• See tähis viitab asjaolule, et
toodet ei tohi kogu ELis koos
teiste olmejäätmetega ära visa-
ta. Et ennetada keskkonnakahju
või inimeste surma, mis võib olla tin-
gitud kontrollimata jäätmete kõrvalda-
misest, võtke jäätmed ringlusse vastu-
tustundlikult ja edendage materjalide
säästvat taaskasutust. Kasutatud sead-
me tagastamiseks kasutage tagasta-
mise ja taaskasutamise süsteeme või
võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt
te toote ostsite. Edasimüüja saab selle
viia kohta, kus toode keskkonnale ohu-
tult ringlusse võetakse.
ee
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Boneco Air shower F230 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend