SC 1 Premium + Floor Kit

Kärcher SC 1 Premium + Floor Kit Kasutusjuhend

DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
DA
NO
Kurzanleitung
Quick reference
Instructions abrégées
In sintesi
Korte handleiding
Descripción breve
Instruções resumidas
Kort brugsanvisning
Kortveiledning
SV
FI
EL
TR
RU
HU
CS
SL
PL
RO
SK
HR
SR
BG
ET
LV
LT
UK
Snabbguide
Pikaohje
Óýíôïìåò ïäçãßå
Kýsa Kullaným Talimatý
Краткое руководство
Rövid bevezetés
Stručný návod
Kratko navodilo
Skrócona instrukcja obsługi
Instruciuni pe scurt
Krátky návod
Krakte upute
Kratko uputstvo
Êðàòêî óïúòâàíå
Lühijuhend
Îsa lietošanas instrukcija
Trumpa instrukcija
Стислий посібник
2
– 5
Väga austatud klient,
Enne seadme esmakordset kasutamist lu-
gege see originaalkasutusjuhend ja juu-
resolevad ohutusnõuded läbi. Toimige
vastavalt. Hoidke need mõlemad vihikud hilisemaks ka-
sutamiseks või järgmisele omanikule alles.
Kasutage aurupuhastit eranditult kodumajapidamises.
Seade on ette nähtud auruga puhastamiseks ning seda
võib kasutada koos sobivate tarvikutega selles kasutus-
juhendis kirjeldatud viisil. Puhastusvahendit ei ole vaja.
Pidage kinni ohutusnõuetest.
Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun
ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka,
vaid suunake need taaskasutusse.
Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid
materjal, mis tuleks suunata taaskasutusse. Pa-
lun likvideerige vanad seadmed seetõttu vasta-
vate kogumissüsteemide kaudu.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt:
www.kaercher.com/REACH
Kasutage eranditult KÄRCHERi originaalvaruosi. Varu-
osade loend on käesoleva kasutusjuhendi lõpus.
Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil.
Kontrollige lahti pakkides paki sisu.
Kui tarvikuid on puudu või transpordikahjustuste korral
teatage palun kaupmehele.
Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud
garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked kõrvalda-
me garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või
valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palume pöörduda
müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esi-
tades ostu tõendava dokumendi.
(Aadressi vt tagaküljelt)
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset va-
rustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis erinevu-
si (vt pakendit).
Jooniseid vt volditaval leheküljel!
Joonised vt lk 2
Joonis
Kruvige turvalukk seadme küljest maha.
Valage katlasse maksimaalselt 200 ml värsket
kraanivett.
Joonis
Kruvige turvalukk kohale.
Joonis
Torgake võrgupistik seinakontakti.
Põleb roheline märgutuli.
Joonis
U. 3 minuti pärast on aurupuhasti tööks valmis.
Joonis
Ühendage tarvikud aurudüüsi või aurupüstoliga.
Joonis
Suruge lapselukk ülespoole (auruklahv vabaneb
lukustusest).
Vajutage auruklahvile.
Aurupuhasti on tööks valmis.
Sisukord
Seadme osad ET 5
Lühijuhend ET 5
Käitamine ET 6
Tarvikute kasutamine ET 6
Korrashoid ja tehnohooldus ET 7
Abi häirete korral ET 8
Tehnilised andmed ET 8
Sihipärane kasutamine
Keskkonnakaitse
Varuosad
Tarnekomplekt
Garantii
Seadme osad
A1 Turvalukk
A2 Vee täiteava
A3 Auruklahv
A4 Lapsekaitse
A5 Kandekäepide
A6 Toitepistikuga toitekaabel
A7 Kaablihoidik
A8 Märgutuli (roheline) – võrgupinge on olemas
A9 Aurukatel / veepaak
A10 Aurudüüs
A11 Luku vabastusklahv
B1 Aurupüstol
B2 Luku vabastusklahv
B3 Auruvoolik
B4 Aurupistik
C1 Punktdüüs
C2 Ümar hari
C3 Power-düüs
D1 Käsidüüs
D2 Froteekate
E1 Pikendustorud (2 tükki)
E2 Luku vabastusklahv
F1 Põrandadüüs
F2 Kinnitusklamber
F3 Põrandalapp
G1 Tarvikute kott
Lühijuhend
98 ET
– 6
Joonised -
Vajadusel ühendage vajalik tarvik (vt ptk „Tarvikute
kasutamine“) aurudüüsi või aurupüstoliga.
Selleks torgake tarvikuu lahtine ots aurudüüsile või
aurupüstolile ning lükake nii kaugele peale, kuni
aurudüüsi või aurupüstoli lukustusklahv fikseerub
asendisse.
Joonis
Kasutage vajaduse korral pikendustorusid. Selleks
ühendage üks või mõlemad pikendustorud auru-
püstoliga. Lükake vajalikud tarvikud pikendustoru
vabale otsale.
Suruge lapselukku allapoole (auruklahv lukustub).
Joonis
Lisaseadmete äravõtmiseks vajutage lukustusse
vabastusklahvi ja tõmmake lisaseade ära.
Märkused
Kui kasutate pidevalt kaubanduses saadaolevat
destilleeritud vett, ei ole dekaltsifikatsioon vajalik.
Soe vesi lühendab kütmisaega.
Kruvige turvalukk seadme küljest maha.
Valage katlasse maksimaalselt 200 ml värsket
kraanivett.
Kruvige turvalukk uuest seadme külge.
Seade asetada kõvale pinnale.
Torgake võrgupistik seinakontakti.
Märgutuli peab põlema.
Märkus
U. 3 minuti pärast on aurupuhasti tööks valmis.
Suruge lapselukku ülespoole.
Vajutage auruhoovale, et auru välja tuleks.
Märkused
Esmakordsel kasutuselevõtul võib aurudüüsist väl-
juda väike suitsupilv! Seade vajab lühikest käivitu-
misaega. Alguses väljub auru väga ebaühtlaselt ja
aur on märg, esineda võib ka üksikuid veetilkasid.
Järkjärgult tuleb üha rohkem auru, kuni u. ühe mi-
nuti pärast saavutatakse maksimaalne kogus.
Hoiduge puhastamise käigus seadet liigselt küljele
kallutamast (maks. nurk 30°).
Aurupuhasti „sülitab“ muidu vett.
Vee lisamine katlasse on vajalik, kui töö käigus auruko-
gus väheneb, kuni lõpuks ei tule enam üldse auru.
Märkus
Turvalukku ei saa avada, kui katlas on veel natuke rõh-
ku.
Joonis
Tõmmake võrgupistik seinakontaktist välja.
Vajutage auruklahvile, kuni auru enam ei eraldu.
Seadme katlas ei olen nüüd rõhku.
Suruge lapselukku allapoole.
Kruvige turvalukk seadme küljest maha.
Valage katlasse maksimaalselt 200 ml värsket
kraanivett.
Kruvige turvalukk uuest seadme külge.
Torgake võrgupistik seinakontakti.
Suruge lapselukku ülespoole.
Aurupuhasti on tööks valmis.
Joonis
Tõmmake võrgupistik seinakontaktist välja.
Vajutage auruklahvile, kuni auru enam ei eraldu.
Seadme katlas ei olen nüüd rõhku.
Suruge lapselukku allapoole.
Joonis
Vesi välja valada.
Joonis
Kerige toitekaabel ümber veepaagi ja kinnitage
kaablihoidikuga.
Laske tarvikul kuivada ja paigutage seejärel tarvi-
kute kotti.
Hoidke seadet kuivas ja külmakindlas kohas.
Soovitame enne aurupuhasti kasutamist põrand puh-
taks pühkida või tõmmata. Nii ei ole põrandal juba enne
märgpuhastust mustust/lahtisi osakesi.
Enne aurupuhastiga käsitlemist palume alati kontrollida
mõnes varjatud kohas, kas tekstiilpind talub auruga kä-
sitlemist: auruga niisutada, kuivada lasta ja lõpuks kont-
rollida värvi või vormi muutumist.
Lakitud või plastiga kaetud pindade, nt köögi- jm möö-
bel, uksed, parkett, võivad eralduda vaha, mööblipoli-
tuur, plastkatted või värv ja tekkida plekid. Nende pinda-
de puhastamisel niisutage lappi kergelt auruga ja pühki-
ge pinnad lapiga puhtaks.
TÄHELEPANU
Ärge suunake auru liimitud servadele, sest serv võib
lahti tulla. Ärge kasutage seadet töötlemata puit- või
parkettpindade puhastamiseks.
Kui välistemperatuur on madal, eriti talvel, soojendage
aknaklaasi, aurutades kogu klaasipinda kergelt. Nii väl-
dite pealispinnas tekkivaid pingeid, mis võivad põhjus-
tada klaasi purunemise.
Seejärel puhastage aknapinda, kasutades tekstiilkatte-
ga käsidüüsi. Tõmmake vesi aknaklaasilt vastava kum-
mist harjaga maha või pühkige pind kuivaks.
TÄHELEPANU
Ärge suunake auru aknaraami tihendatud kohtadele, et
neid mitte kahjustada.
Aurudüüsi või aurupüstolit võib kasutada ka ilma tarvi-
kuta:
lõhna ja kortsude eemaldamiseks rippuvatest riide-
esemetest, aurutades neid 10-20 cm kauguselt.
niiskeks tolmupühkimiseks, aurutades lappi lühi-
dalt ja pühkides siis sellega mööblit.
Käitamine
Lisavarustuse monteerimine
Tarvikute mahavõtmine
Vee sissevalamine
Seadme sisselülitamine
Vee lisamine
Seadme väljalülitamine
Seadme ladustamine
Tarvikute kasutamine
Tähtsaid näpunäiteid kasutamiseks
Põrandapindade puhsatamine
Tekstiilmaterjalide värskendamine
Värvitud ja lakitud pindade puhastamine
Klaasi puhastamine
Aurudüüs / aurupüstol
99ET
– 7
Mida lähemal on see määrdunud kohale, seda suurem
on puhastamise mõju, sest düüsi otsas on aur kõige tu-
gevam ja temperatuur kõige kõrgem. Eriti praktiline ras-
kesti ligipääsetavate kohtade, vuukide, armatuuride,
äravoolude, kraanikausside, WC, žalusiide ja radiaato-
rite puhastamiseks. Tugevaid katlakivi ladestusi võib
enne auruga puhastamist piserdada äädika või sidrun-
happega, lasta 5 minutit mõjuda ja seejärel aurustuda.
Ümmarguse harja võib paigaldada täiendavalt punkt-
düüsile. Nii on harjates kergem eemaldada rasket mus-
tust.
TÄHELEPANU
Ei sobi tundlike pindade puhastamiseks.
Joonis
Kinnitage ümmargune hari punktdüüsile.
Power-düüsi võib paigaldada täiendavalt punktdüüsile.
Power-düüs suurendab auru väljavoolamiskiirust. See-
tõttu sobib see hästi eriti raske mustuse eemaldami-
seks, nurkade, vuukide jne puhastamiseks.
Joonis
Kinnitage power-düüs sarnaselt ümmarguse harja-
ga punktdüüsile.
Palume tõmmata käsiotsakule froteekate. Eriti sobiv
väikeste pestavate pindade, dušikabiinide ja peeglite
jaoks.
Sobib kõigile pestavatele seina- ja põrandakatetele, nt
kivipõrandatele, plaaditud ja PVC-põrandatele. Töötage
tugevalt määrdunud pindadel aeglaselt, et aur saaks
kauem mõjuda.
Märkus
Puhastusvahendite või hooldusvedelike jäägid, mis on
veel puhastataval pinnal, võivad auruga puhastamisel
põhjustada määrdunud kohti, mis aga mitmekordse kä-
sitlemise järel kaovad.
Joonis
Kinnitage põrandalapp põrandadüüsi otsa.
1 Voltige põrandalapp pikuti kokku ja asetage põran-
dadüüs sellele.
2 Avage kinnitusklambrid.
3 Pange lapi otsad avadesse.
4 Sulgege kinnitusklambrid.
Pärast töö lõpetamist loputage aurupuhasti katelt.
Täitke katel veega ja raputage tugevasti. Seeläbi
tuleb lahti katla põhja kogunenud lubi.
Vesi välja valada.
Kuna katlakivi ladestub ka seadmesse, soovitame sea-
det järgmiste ajavahemike tagant dekaltsifitseerida
(KT=katlatäis):
Märkus
Kui kasutate pidevalt kaubanduses saadaolevat destil-
leeritud vett, ei ole dekaltsifikatsioon vajalik.
Märkus
Kraanivee kareduse saate teada veemajandusametist
või linna veevärgist.
Tõmmake võrgupistik seinakontaktist välja.
Laske seadmel jahtuda.
Kruvige turvalukk seadme küljest maha.
Joonis
Tühjendage katel täielikult veet.
Kasutage katlakivi eemaldamiseks KÄRCHERi
katlakivi eemaldamise pulki. Katlakivi eemaldusva-
hendi lahust valmistades jälgige pakendil olevaid
doseerimisandmeid.
TÄHELEPANU
Ettevaatust aurupuhasti täitmisel ja tühjendamisel. Lub-
jaeemaldusvahend võib rikkuda õrnu pindu.
Täitke katel lubjaeemaldusvahendiga ja laske lahu-
sel umbes 8 tundi mõjuda.
8 tundi pärast valage kogu dekaltsifitseerimisva-
hendi lahus välja. Seadme katlasse jääb veel väike
kogus lahust, seetõttu loputage katelt kaks kuni
kolm korda külma veega, et eemaldada kõik dekalt-
sifitseerimise jäägid.
Joonis
Tühjendage katel täielikult veet.
Märkus
Põrandalapp ja froteekate on juba eelnevalt pestud ning
neid võib kohe aurupuhastiga töötades kasutada.
Peske määrdunud põrandalappe ja froteekatteid
pesumasinas 60°C juures. Ärge kasutage loputus-
vahendit, et mustus haakuks lappidega paremini.
Lappe võib kuivatis kuivatada.
Punktdüüs
Ümar hari
Power-düüs
Käsidüüs
Põrandadüüs
Korrashoid ja tehnohooldus
Katla loputamine
Katla dekaltsifitseerimine
Karedusvahemik ° dH mmol/l KT
I pehme 0- 7 0-1,3 35
II keskmine 7-14 1,3-2,5 30
III kõva 14-21 2,5-3,8 20
IV väga kõva >21 >3,8 15
Tarvikute hooldamine
100 ET
– 8
Häiretel on tihti lihtsad põhjused, mille te suudate ise
kõrvaldada järgneva ülevaate abil. Kahtluse korral või
siin mittenimetatud häire/abi puhul pöörduge palun tun-
nustatud klienditeeninduse poole.
Eemaldage katlakivi.
Lisage vett.
Auruklahv on kaitstud lapselukuga.
Suruge lapselukk ülespoole (auruklahv vabaneb
lukustusest).
Eemaldage aurudüüsilt tarvik.
Puhastage aurusisendit.
Lülitage seade korraks tööle.
Torgake tarvik jälle aurudüüsile.
Hoiduge puhastamise käigus seadet liigselt küljele
kallutamast (maks. nurk 30°).
Tehniliste muudatuste õigused reserveeritud!
Abi häirete korral
Vähenenud aurukogus
Seade on lupjunud.
Auru kogus väheneb töö käigus / auru ei tule
Aurukatlas ei ole vett.
Auruklhvi ei saa alla vajutada.
Aurudüüs ummistunud
Vabaneb palju vett
Tehnilised andmed
Elektriühendus
Pinge 220-240
1~50-60
V
Hz
Kaitseaste IP X4
Elektriohutusklass I
Jõudluse andmed
Küttevõimsus 1200 W
Töörõhk, maks. 0,3 MPa
Kuumenemisaeg 3 minutit
Aurukogus
Püsiaur 35 g/min
Aurupahvak max. 80 g/min
Mõõtmed
Maht
Aurukatel
250 ml
Täitekogus 200 ml
Pikkus 321 mm
Laius 127 mm
Kõrgus 186 mm
Kaal (ilma tarvikuteta) 1,5 kg
101ET
/