KitchenAid 5KCG100EOB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

ARTISAN
®
-KOFFIEMOLEN
GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT
ARTISAN
®
BURR GRINDER
GUIDE TO EXPERT RESULTS
LE BROYEUR À CAFÉ ARTISAN
®
GUIDE DU CONNAISSEUR
ARTISAN
®
KAFFEEMÜHLE
ANLEITUNG FÜR
PROFESSIONELLE ERGEBNISSE
MACINACAFFÈ ARTISAN
®
GUIDA AI RISULTATI EXPERT
MOLINO DE CAFÉ ARTISAN
®
GUÍA PARA CONSEGUIR
RESULTADOS PROFESIONALES
ARTISAN
®
BURR GRINDER
GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT
ARTISAN
®
KAFFEKVERN
OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER
ARTISAN
®
BURR GRINDER
OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN
ARTISAN
®
BURR GRINDER
VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER
MOÍNHO DE CAFÉ ARTISAN
®
GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS
ARTISAN
®
BURR GRINDER
NOTKUNARLEIIÐBEININGAR
ARTISAN® BURR GRINDER
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
Malli 5KCG100
Kahvimylly
Suomi
2
Sisältö
Kahvimylly ja turvallisuus ............................................................................... 3
Tärkeät turvatoimenpiteet ............................................................................. 4
Sähkövaatimukset ......................................................................................... 5
Malli 5KCG100 ............................................................................................. 6
Kahvimyllyn ominaisuudet ............................................................................. 7
Artisan
®
kahvimyllyn käyttö ........................................................................... 8
Ennen ensimmäistä käyttöä .................................................................... 8
Kahvimyllyn käyttö ................................................................................. 8
Karkeusastetaulukko ..................................................................................... 9
Rattaiden säätö ........................................................................................... 10
Karkeamman jauhatuksen säätö ........................................................... 10
Kaikkein hienoimman jauhatuskarkeuden säätö .................................... 11
Käyttövihjeitä .............................................................................................. 12
Kuinka jauhaminen vaikuttaa makuun ......................................................... 13
Huolto ja puhdistus .................................................................................... 14
Moottorikotelon ja säiliöiden puhdistus ................................................ 14
Rattaiden puhdistaminen ..................................................................... 14
Rattaiden kulumissäätö ........................................................................ 16
Rattaiden vaihto ................................................................................... 17
Vianetsintä .................................................................................................. 18
KitchenAid
®
Khvimyllyn takuu Euroopassa (vain kotikäyttöön) ..................... 19
Huollon järjestäminen ................................................................................. 19
Palvelukeskus .............................................................................................. 19
Suomi
3
Oma ja toisten turvallisuus on hyvin tärkeää.
Olemme laatineet monia tärkeitä turvaohjeita tähän käsikirjaan ja panneet
merkintöjä laitteen päälle. Lue aina turvaohjeet ja noudata niitä.
Tämä on turvallisuuteen viittaava symboli.
Tämä symboli on merkki mahdollisista vaaroista, jotka voivat
aiheuttaa kuoleman tai loukkaantumisen.
Kaikki turvaohjeet on pantu tämän turvallisuussymbolin ja sanan
”VAARA” tai ”VAROITUS” jälkeen. Nämä sanat tarkoittavat:
Voit kuolla tai loukkaantua vakavasti,
ellet noudata välittömästi ohjeita.
Voit kuolla tai loukkaantua
vakavasti, ellet noudata ohjeita.
Kaikki turvaohjeet ilmoittavat, mikä mahdollinen vaara on, kuinka
loukkaantumisen mahdollisuutta voidaan pienentää ja mitä voi tapahtua, ellei
ohjeita noudateta.
VAARA
VAROITUS
Kahvimylly ja turvallisuus
Suomi
4
TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
Sähkölaitteita käytettäessä tulee aina noudattaa perusturvatoimenpiteitä,
joihin sisältyy seuraava:
1. Lue kaikki ohjeet.
2. Välttyäksesi sähköiskulta älä upota kahvimyllyä koskaan veteen tai
muihin nesteisiin.
3. Irrota kahvimylly pistorasiasta, kun sitä ei käytetä, ennen kuin liität tai
irrotat sen osia ja ennen puhdistusta.
4. Vältä koskemasta liikkuviin osiin.
5. Älä käytä laitetta, jos johto tai pistoke on vioittunut tai jos laite ei
toimi oikein tai jos se on pudotettu ja vioittunut jollakin tavalla. Jotta
voitaissiin välttää vaaratilanteet, palaute laite lähimpään valtuutettuun
huoltoliikkeeseen tarkastusta, korjausta tai sähkö-tai mekaanisten osien
säätöä varten.
6. Muiden kuin KitchenAid-yhtiön suosittelemien lisävarusteiden käyttö voi
aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai loukkaantumisen.
7. Älä käytä ulkona.
8. Älä anna johdon riippua työpöydän reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja.
9. Tarkasta ennen käyttöä, että papusäiliössä ei ole vieraita esineitä.
10. Älä käytä laitetta muuhun kuin sille tarkoitettuun kotitalouskäyttöön.
11. Tätä laitetta ei tulisi käyttää henkilöiden (mukaanlukien lapset), jotka ovat
joko henkisesti tai fyysisesti vajaakykyisiä tai joilta puuttuu kokemusta ja
tietoa, jollei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole heitä ohjannut
tai opastanut laitteen käyttöön.
12. Varmista, että lapset eivät pääse leikkimään laitteella.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Suomi
5
Sähkövaatimukset
Käyttöjännite: 220-240 V AC
Taajuus: 50/60 Hz
HUOM.: Tässä kahvimyllyssä on
maadoitettu pistoke. Sähköiskun
vaaran vähentämiseksi tämä pistoke
sopii pistorasiaan vain yhdellä
tavalla. Ellei pistoke sovi pistorasiaan,
ota yhteys ammattitaitoiseen
sähköteknikkoon. Älä muuta
pistoketta mitenkään.
Mukana tulee lyhyt sähköjohto,
jotta siihen ei voi sotkeutua tai
kompastua niin helposti kuin pitkään
johtoon. Jatkojohtoja on saatavissa
ja niitä saa käyttää, jos niitä
käytettäessä toimitaan varovasti.
Jos käytetään pitempää
jatkojohtoa:
• Jatkojohdon ampeerimäärä
tulee olla vähintään yhtä suuri
kuin laitteen.
• Jatkojohdon tulee olla
maadoitettu.
• Johto tulee sijoittaa niin, että se
ei riipu tiskin tai pöytälevyn yli,
jotta lapset eivät voi vetää siitä
tai kompastua siihen.
VAROITUS
Sähköiskun vaara
Liitä maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä käytä sovitinta.
Näiden ohjeiden
laiminlyömisestä voi olla
seurauksena kuolema, tulipalo
tai sähköisku.
Tämä laite on merkitty WEEE-direktiivin
(Waste Electrical and Electronic
Equipment) 2002/96/EC mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote poistetaan
käytöstä asianmukaisesti, voidaan
auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja
terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua
jätteiden asiattomasta käsittelystä.
Symboli
tuotteessa tai sen
dokumentaatiossa tarkoittaa, ettei
laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden
mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava
sähkö- ja elektroniikkakomponenttien
keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Laitteen käytöstäpoiston suhteen
on noudatettava paikallisia
jätehuoltomääräyksiä.
Lisätietoja tuotteen käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä saa
kaupungin- tai kunnanvirastosta,
paikallisesta jätehuoltoliikkeestä tai
liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Suomi
6
Malli 5KCG100
Malli 5KCG100
Kahvimylly
Papusäiliö
Purkin alusta
Kahvipurkki
Moottorikotelo
Purkin
tiivistelevy
Jauhatuksen
säätökiekko
Jauhatuskarkeuden
rengas
O/I
katkaisin
Etulevyn
ruuvit
Kahvimitta
Rattaiden puhdistusharja
Suomi
7
Moottorikotelo
Valumetallinen kotelo on tukeva,
kestävä ja helppo puhdistaa.
Papusäiliö
Papusäiliö, johon sopii 198 g papuja,
voidaan kiertää irti moottorikotelosta
puhdistusta varten. Painettavan
säiliön kannen ansiosta täyttö käy
nopeasti ja helposti. Säiliö ja kansi
kestävät konepesun (vain yläkorissa).
Kahvipurkki
Kahvipurkki on lasinen, jotta
kahvinporojen staattinen
”liimautuminen” olisi
mahdollisimman vähäistä. Purkki
kestää konepesun (vain yläosa).
Purkin alusta
Alustan pehmusteen ansiosta
kahvipurkki asettuu tukevasti
jauhatustorven alle.
Purkin tiivistelevy
Levy on apuna asetettaessa
kahvipurkkia jauhatustorven alle ja se
estää kahvinporojen ylivuotamisen.
Jauhatuksen säätökiekko
Suurella helppokäyttöisellä kiekolla
valitaan joku 15 jauhatuskarkeudesta
puolen numeron tarkkuudella
väliltä 1 – 8.
Jauhatuskarkeuden rengas
Metallirengas osoittaa
jauhatuskarkeuden 1 (karkea) ja
8 (hieno) välillä.
Virtakytkin
Asento ”I” on jauhatus, ”O” on
pysäytys.
Etulevy & ruuvit
Osa sisältää jauhatuksen säätökiekon
ja jauhatuskarkeuden renkaan. Kaksi
etulevyn ruuvia kiinnittää etulevyosan
moottorikoteloon. Löysää ruuvit
ja irrota etulevy, jos haluat päästä
käsiksi rattaisiin.
Teräksiset rattaat
Suuret läpimitaltaan 5,72 cm suuruiset
rattaat takaavat pitkän kestoiän
ja erinomaisen jauhatuslaadun.
Rattaat voidaan säätää uudelleen,
jos ne ovat kuluneet tai kalibroida
niin että ne täyttävät tiukimmat
karkeusvaatimukset espresso- ja
pressokeitinjauhatusta varten.
Alhainen kierrosnopeus
Erityinen tasavirtamoottori ja
vaihteen alennusjärjestelmä hidastaa
rattaiden pyörintää, minimoi jauheen
kitkalämmön ja säilyttää kahvin maun
ja aromin. Alhainen kierrosnopeus
vähentää myös staattista varausta
– ja jauhetun kahvin ”liimautumista”.
Virtajohto ja sen sidonta
Pyöreässä johdossa ei ole saumoja,
joihin pääsee poroja; ylimääräinenosa
johtoa voidaan pitää koossa siteellä.
Yksiosainen metallialusta
liukumattomilla kumijaloilla
Metallialusta antaa tukevan pohjan
kahvimyllylle. Kumijalat vaimentavat
ääntä ja tärinää ja auttavat
suojaamaan pöytälevyä.
Rattaiden puhdistusharja
Jauhettu kahvi harjataan pois
rattaista nopeasti ja helposti
puhdistusharjalla.
Kahvimitta
Yksi tasapäinen mitta sisältää 7 g
kahvia, juuri oikea määrä yhteen
espressokuppiin (30 ml).
Kahvimyllyn ominaisuudet
Suomi
8
Artisan
®
kahvimyllyn käyttö
Ennen ensimmäistä käyttöä
Ennen kuin käytät kahvimyllyä pyyhi
moottorikotelo ja johto puhtaalla
kostealla liinalla. Pese papusäiliö,
säiliön kansi ja kahvipurkki kuumalla
pesuainevedellä, huuhtele sitten
ja kuivaa. Papusäiliö, säiliön kansi
ja kahvipurkki voidaan pestä myös
astianpesukoneen yläkorissa.
Kahvimyllyn käyttö
1. Varmista että kahvimylly on
irrotettu pistorasiasta. Kiinnitä
papusäiliö moottorikotelon päälle
kääntäen säiliötä myötäpäivään,
kunnes se on tiukasti kiinni.
2. Työnnä kahvipurkki purkin
alustaan; purkin tiivistelevy
moottorikotelon päällä puristaa
hiukan niin että purkki pysyy
paikoillaan. Varmista että purkki
on keskellä alustaa.
3. Täytä papusäiliö haluamaasi
määrään. Säiliön maksimitilavuus
on 198 g papuja.
HUOM.: Tämä tuote on tarkoitettu
vain kokonaisten kahvinpapujen
jauhamiseen.
4. Aseta säiliön kansi säiliön päälle.
5. Liitä maadoitettuun pistorasiaan.
Virtajohdon mukana tulevalla
siteellä voidaan sitosa
ylimääräinen johto.
VAROITUS
Sähköiskun vaara
Liitä maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä käytä sovitinta.
Näiden ohjeiden
laiminlyömisestä voi olla
seurauksena kuolema, tulipalo
tai sähköisku.
Suomi
9
6. Valitse karkeusaste kääntämällä
säätökiekko haluamaasi asetukseen
jauhatuskarkeusrenkaassa. Katso
alla olevasta karkeusastetaulukosta
kahvin valmistustapaan sopiva
karkeus. Ajan mittaan voit säätää
asetukset tarkemmin oman
makusi mukaan.
HUOM.: Koska osittain jauhetut
kahvipavut voivat jäädä rattaiden
väliin, kun kahvimylly on kytketty
pois päältä, hienomman jauhatuksen
valinta voidaan tehdä helpommin
kahvimyllyn vielä käydessä.
7. Jauha kahvi asettamalla ”O/I”
katkaisin ”I” asentoon.
8. Kun kahvia on jauhettu haluamasi
määrä, aseta ”O/I” katkaisin ”O”
asentoon, poista kahvipurkki ja
ota jauhettu kahvi pois.
Artisan
®
kahvimyllyn käyttö
Karkeusastetaulukko
Asetus
8
5
1
Karkeus
Hieno
Keskinkertainen
Karkea
Tyyppi
Espresso
Suodatus
French Press
(pressokeitin)
Keskimääräinen raekoko
ennen kahvimyllyn säätöä
250 mikronia
750 mikronia
1250 mikronia
Suomi
10
Rattaiden säätö
Artisan
®
kahvimyllyn tehdasasetukset
sopivat lähes kaiken tyyppiseen
kahvinkeittoon. Jos olet kuitenkin
espresson tai pressokeittimen
käyttäjä, haluat ehkä säätää rattaat
niin, että saat parhaan mahdollisen,
omaan keittotyyliisi sopivan
jauhatuskarkeuden. Säätämisen
jälkeen Artisan
®
kahvimylly täyttää
tiukimmat karkeusvaatimukset
espresso (250 mikronia) tai
pressokeitin (1500 mikronia)
kahvia varten.
Karkeamman jauhatuksen säätö
Kun kahvimylly on säädetty niin
että saadaan karkeampi jauhatus,
raekoko kasvaa koko jauhatusalueella
ja hienoinkin koko saattaa olla liian
karkea espressolle (katso sivulta 11
myllyn uudelleenkalibrointi
hienoimpaan karkeuteen).
1. Käännä säätökiekko asentoon ”1”.
2. Irrota säätökiekon eteen asetettu
ruuvi 4 mm ruuviavaimella
kääntämällä sitä vastapäivään. Kun
ruuvi on irti, irrota säätökiekko.
Valkoisen säätöhammaspyörän
tulee olla näkyvissä, kun
säätökiekko on irrotettu.
3. Käännä säätöhammaspyörää
vastapäivään yksi ”naksahdus” tai
hammaslovi kerrallaan, kunnes
kuulet, että ”naksahtava” ääni
lakkaa ja pyörä kääntyy helposti.
4. Kiinnitä säätökiekko uudelleen
varmistaen että kiekon osoitin
osoittaa karkeusasteeseen ”1”.
Suomi
11
Kaikkein hienoimman
jauhatuskarkeuden säätö
Säädettäessä mylly niin, että
saadaan kaikkein hienoin jauhatus,
rakeiden koko pienenee hiukan koko
jauhatusalueella (Katso karkeamman
jauhatuksen säätö sivulta 10).
1. Tyhjennä papusäiliö ja käytä
kahvimyllyä muutama sekunti
niin, että myllyyn jääneet pavut
poistuvat.
2. Käännä säätökiekko asentoon ”8”.
3. Irrota säätökiekon eteen asetettu
ruuvi 4 mm ruuviavaimella
kääntämällä sitä vastapäivään.
Pidä säätökiekosta kiinni, jotta se
ei pyöri kun ruuvi irrotetaan. Kun
ruuvi on irti, irrota säätökiekko.
Valkoisen säätöhammaspyörän tulee
olla näkyvissä, kun säätökiekko on
irrotettu.
4. Käännä laite päälle kääntämällä
”O/I” kytkin ”I” asentoon.
5. Käännä säätöhammaspyörää
myötäpäivään yksi ”naksahdus”
tai hammaslovi kerrallaan, kunnes
kuulet, että rattaat koskettavat
toisiaan - kun ne koskettavat,
rattaat saavat aikaan selvän
hankaavan tai hiovan äänen.
6. Kun rattaat koskettavat toisiaan,
käännä säätöhammaspyörää
vastapäivään yksi ”naksahdus” tai
hammaslovi. Hiova tai hankaava
ääni lakkaa. Katkaise toiminta
kääntämällä ”O/I” kytkin ”O”
asentoon. Mylly on kalibroitu nyt
niin että kahvi jauhetaan kaikkein
hienommaksi.
7. Kiinnitä säätökiekko uudelleen
varmistaen että kiekon osoitin
osoittaa karkeustasoon ”8”.
HUOM.: Jos kahvimyllystä kuuluu
hiova tai hankaava ääni käytön aikana,
rattaat on säädetty väärin. Siitä on
seurauksena rattaiden vioittuminen.
Säädä rattaat välittömästi uudelleen.
Rattaiden säätö
Suomi
12
1. Valitse oikea jauhatus
valmistusprosessiasi
varten. Käytettävissä on 15
jauhatuskarkeutta puolen
numeron
tarkkuudella välillä
1 – 8. Numerolla
8 saadaan erittäin
hieno jauhatus
espressokahviin,
4
1
2 – 6 on
keskikarkea
jauhatus ja se sopii automaattisiin
suodatinkeittimiin ja 1 on
karkea jauhatus ja se sopii
pressokeittimeen. Kokeile – maku
voi olla parempi käytettäessä
hiukan hienompaa tai karkeampaa
jauhatusta.
2. Suodatinkahvin valmistus on
hyvä alkaa
käyttämällä
28 g kahvia
ja 500 ml
vettä kannulla
mitattuna
(kannun
”kuppi” on noin 127 ml).
Mitä hienompi jauhatus sitä
vähemmän kahvia tarvitaan,
mutta käytettäessä liian hienoa
jauhatusta maku muuttuu
kitkeräksi – katso kohta ”Kuinka
jauhatus vaikuttaa makuun”
sivulta 13.
Jos pidät tavallista laihemmasta
kahvista, käytä normaali määrä
kahvia ja laimenna sitä sitten
kuumalla vedellä. Siten maku
pysyy mahdollisimman hyvänä ja
kahvi ei ole kitkerää.
3. Jauhettu kahvi menettää
makunsa ja arominsa hyvin pian.
Parhaan tuloksen saat, jos jauhat
kahvia vain niin paljon kun aiot
heti käyttää.
4. Kahvinpavut pysyvät tuoreimpana,
jos ne säilytetään ilmatiiviissä
astiassa viileässä, pimeässä
paikassa. Ei ole suositeltavaa,
että säilytät pavut kahvimyllyn
papusäiliössa pitkähkön ajan.
5. Puhdista kahvipurkki ja rattaat
säännöllisesti.
6. Maustettujen kahvinpapujen
jauhaminen antaa makua toiseen
kahviin, jota jauhetaan myllyllä.
Jos pidät maustetusta kahvista,
on parempi lisätä maustesiirappia
tai kermoja kahviin keittämisen
jälkeen tai hankkia toinen mylly
vain maustettujen papujen
jauhamiseen.
HUOM.: Rattaat on puhdistettava
useammin jauhettaessa
maustekahvipapuja. Kahvimylly
on tarkoitettu vain kokonaisten
kahvinpapujen jauhamiseen. Älä
käytä muiden ruokien jauhamiseen.
Käyttövihjeitä
Suomi
13
Kahvin maku riippuu eri tekijöistä,
kuten laadusta, tuoreudesta ja
papujen paahdosta, keittoveden
puhtaudesta, keittovälineiden
puhtaudesta ja keittolämpötilasta.
Jauhatuskarkeus ja koostumus ovat
myös tärkeitä tekijöitä.
Jos kahvi on jauhettu liian
hienoksi tiettyä valmistustapaa
varten – esim. käytettäessä
hienoa espressojauhatusta
tiputuskeittimessä – kuuma
vesi irrottaa liikaa öljyjä
ja aromiyhdisteitä, mistä
on seurauksena, että
kahvi on erittäin pistävän
ja kitkerän makuista.
Toisaalta jos kahvi on
liian karkeaksi jauhettu
tiettyä valmistusta varten,
öljyjä ja makuja ei erity tarpeeksi,
mistä on seurauksena erittäin laiha
ja heikko maku. Jos käytetään oikeaa
jauhatusta, kahvin lisääminen tekee
kahvista vain vahvempaa, mutta ei
liian kitkerää.
Tasainen jauhatuskarkeus on myös
tärkeä tekijä kahvin maun kannalta
– ja erittäin tärkeä hyvää espressoa
valmistettaessa. Jos karkeus on
tasainen, sama määrä liukenevia
yhdisteitä imetään kaikilta osin. Jos
rakeiden koko vaihtelee, joistakin
erittyy liikaa ja joistakin liian vähän,
mistä on seurauksena heikko laatu.
Ei ole ihme, että tarkka jauhatus
on ehdoton vaatimus hyvään
espressoon, joka valmistetaan lähes
kiehuvalla vedellä 9 barin paineella.
Kahvin jauhatuslaatu liittyy suoraan
käytettävään kahvimyllytyyppiin.
Erittäin nopeat kahvimyllyt, joissa
on pienet rattaat eivät yleensä
pysty valmistamaan parhaan
espresson vaatimaa hienoutta
ja tasaista karkeutta. Ne
kuumentavat myös papuja
liikaa jauhatuksen aikana,
mistä on seurauksena
maun ja aromien
katoaminen.
Artisan
®
kahvimyllyssä on
suuret ammattikäyttöön soveltuvat
hammasrattaat kahvin jauhamiseksi
tarkasti. Kitkan aiheuttama lämpö
on mahdollisimman pieni, koska
hammaspyörien hidastusjärjestelmä
hidastaa rattaiden pyörimistä ja
tasaisuutta lisätään ruuvipyörällä,
joka kuljettaa papuja rattaisiin
säädetyllä nopeudella. Tuloksena on
erinomainen jauhatus, joka tekee
kahvistasi ja espressostasi parhaan
mahdollisen.
Kuinka jauhaminen vaikuttaa makuun
Suomi
14
Moottorikotelon ja säiliöiden
puhdistus
Varmista että kahvimylly on
kytketty ”O” asentoon ja irrotettu
pistorasiasta ennen puhdistusta.
Älä upota moottorikoteloa veteen.
Älä upota rattaita, ratasakselia
tai etulevyä veteen. Pidä ne aina
kuivina.
• Älä käytä hankaavia
puhdistusaineita tai patasuteja.
Pyyhi moottorikotelo ja johto
puhtaalla kostealla liinalla. Kuivaa
pehmeällä liinalla.
Pese kahvipurkki, papusäiliö ja
säiliön kansi kuumalla pesuainevedellä,
huuhtele ja kuivaa. Papusäiliö, säiliön
kansi ja kahvipurkki kestävät myös
konepesun koneen yläkorissa.
Rattaiden puhdistaminen
Jos myllyä käytetään usein, rattaat
on puhdistettava parin viikon käytön
jälkeen, jotta saataisiin paras tulos.
Puhdistuksen ansiosta rattailla
saadaan hieno ja yhtenäinen jauhatus,
mikä on erityisen tärkeää jauhettaessa
papuja espressokahvia varten.
Vieraita esineitä - kuten pieniä
kiviä tai oksia – joutuu joskus
kahvinpapujen joukkoon. Ne voivat
tukkia kahvimyllyn. Jos niin tapahtuu,
ota vieraat aineet pois noudattamalla
rattaiden puhdistusprosessia.
1. Varmista että kahvimylly on
kytketty ”O” asentoon ja irrotettu
pistorasiasta. Irrota kahvipurkki ja
papusäiliö myllystä.
2. Käännä kahta etulevyn ruuvia
tasakantaisella ruuviavaimella
vastapäivään, kunnes etulevy
irtoaa. (Etulevyn ruuveissa on
kiinnittimet, jotka estävät niiden
irtoamisen etulevystä)
3. Työnnä etulevy varovasti irti
moottorikotelosta. Erillinen
ratasakseliosa moottorikotelon
sisällä työntyy yleensä ulos
etulevyn kanssa. Aseta käsi
ratasakseliosan alle estämään
sen putoaminen, kun etulevy
irrotetaan. Ellei ratasakseliosa
työnny ulos etulevystä, ota kiinni
ratasakselin keskiakselista ja irrota
se kotelosta.
Huolto ja puhdistus
Etulevy
Ratasakseli
Suomi
15
4. Puhdista ratasakselin
päälle asennetut rattaat ja
moottorikoteloon asennetut rattaat
rattaiden puhdistusharjalla.
HUOM.: Älä pese koskaan rattaita
tai ratasakseliosaa vedessä. Pidä ne
aina kuivina.
5. Kallista kahvimyllyä taaksepäin
puhdistuksen jälkeen niin että
moottorikotelon etuosa on
ylöspäin.
6. Työnnä korkkiruuvin
muotoisella kieräakselilla, joka
on moottorikoteloon päin,
ratasakseliosa kahvimyllyyn. Pidä
ratasakseliosa vaakasuorassa
niin että kieräakselin pää
on pienen liittimen kohdalla
moottorikotelossa.
Huolto ja puhdistus
Suomi
16
7. Kun ratasakseliosa on
moottorikotelossa, kierrä osaa,
kunnes se putoaa paikoilleen.
Jos se on asetettu oikein,
ratasakseliosaa ei voi kääntää.
8. Aseta etulevy moottorikoteloon.
Varmista että numerot
karkeustason renkaassa on asetettu
osan päälle. Kiristä etulevyn
ruuvit sormilla kääntämällä niitä
myötäpäivään. Kiristä vuorotellen
ruuveja tasaisesti – älä kiristä yhtä
ruuvia täysin ennen kuin muut on
kiristetty.
9. Kun etulevyn ruuvit on kiristetty
sormikireyteen, kiristä ne tiukasti
tasapääruuviavaimella.
10. Nosta kahvimylly pystyyn. Se on
nyt käyttövalmis.
Rattaiden kulumissäätö
Rattaat on valmistettu
korkealaatuisesta ruostumattomasta
teräksestä niin että niillä on
erittäin pitkä kestoikä. Pitkän ajan
jälkeen rattaat on ehkä kuitenkin
säädettävä, koska niissä on
tapahtunut kulumista. Ellei jauhatus
– erityisesti espresso – ole yhtä
hienoa kuin mitä se on yleensä, on
ehkä tarpeen tehdä säätö.
Katso kohdasta ”Rattaiden säätö”
sivulta 11 tietoja rattaiden säädöstä,
jotta saisit mahdollisimman hienon
jauhatuksen.
Huolto ja puhdistus
Suomi
17
Rattaiden vaihto
Jos rattaat ovat vioittuneet tai ne
ovat loppuun kuluneet (yleensä 270-
360 kg kahvimäärän jauhamisen
jälkeen), ne voidaan vaihtaa helposti.
Katso kohtaa “Huollon järjestäminen”
sivulta 19, kuinka voit tilata
vaihtorattaat.
Rattaiden vaihto:
1. Irrota etulevy ja ratasakselit. Katso
ohjeet ”Rattaiden puhdistus”
kohdista 1, 2 ja 3, sivulta 14.
2. Irrota ratas ratasakseliosasta
ruuviavaimella kääntämällä kahta
asennusruuvia vastapäivään,
kunnes ne irtoavat.
3. Irrota ratas moottorikotelosta
kääntämällä kahta rattaan
asennusruuvia vastapäivään,
kunnes ne irtoavat.
4. Kiinnitä vaihtorattaat ratasakseliin
ja moottorikoteloon rattaan
asennusruuveilla. Varmista että
rattaiden leikkuupinnat ovat
ulospäin ja rattaiden asennusruuvit
ovat tiukasti.
5. Työnnä ratasakseli
moottorikoteloon ja kiinnitä
etulevy. Katso ohjeet ”Rattaiden
puhdistus” kohdista
5-10, sivulta 15 ja 16.
Huolto ja puhdistus
Suomi
18
Ellei kahvimylly käy, kun se on
kytketty päälle:
Tarkasta, onko kahvimylly liitetty
maadoitettuun pistorasiaan. Jos
se on, irrota mylly ja liitä se sitten
uudelleen. Ellei kahvimylly toimi
vieläkään, tarkasta sulake tai
virrankatkaisin sähköpiirissä, johon
mylly on liitetty ja varmista että piiri
on suljettu. Ellei mylly toimi näiden
toimenpiteiden jälkeen, vieras esine
on ehkä aiheuttanut rattaiden
tukoksen. Katso lisätietoja kohdasta
”Rattaiden puhdistus” sivulta 14.
Jos kahvimylly käy, kun se on
kytketty päälle, mutta kahvi ei
jauhaannu:
Rattaat on puhdistettava tai ne ovat
kuluneet. Katso lisätietoja kohdasta
”Rattaiden puhdistus” sivulta 14 tai
”Rattaiden vaihto” sivulta 17.
Jos kahvimylly käy normaalisti,
mutta pysähtyy yhtäkkiä:
Kytke mylly heti pois toiminnasta.
Vieras esine kuten pieni kivi tai oksa
on ehkä aiheuttanut rattaan tukoksen.
Katso lisätietoja kohdasta ”Rattaiden
puhdistus” sivulta 14.
Jos jauhatus on liian karkeaa tai
mylly ei jauha tarpeeksi:
Katso lisätietoja kohdasta ”Rattaiden
säätö” sivulta 11 tai ”Rattaiden
vaihto” sivulta 17.
Ellei vikaa voida korjata yllä olevia
ohjeita käyttäen katso KitchenAid
®
kahvimyllyn takuuta sivulta 19.*
* Älä palauta kahvimyllyä jälleenmyyjälle – he
eivät tarjoa palvelua.
Vianetsintä
Suomi
19
Takuuajan pituus:
KAHDEN VUODEN täysi
takuu ostopäivästä
lähtien.
KitchenAid korvaa:
Vaihto-osat ja
korjaustyökustannukset
materiaali- tai
työvikojen
korjaamiseksi.
Valtuutetun KitchenAid
huoltoliikkeen tulee
suorittaa huolto.
KitchenAid ei
korvaa:
A. Korjauksia, jos
kahvimyllyä on
käytetty muuhun
tarkoitukseen
kuin kokonaisten
kahvinpapujen
jauhamiseen.
B. Omnettomuuden,
muutosten,
väärinkäytön ja
vahingoittamisen
tai asennuksen/
käytön aiheuttamia
vahinkoja, joissa
ei ole noudatettu
paikallisia
sähkölaitteita
koskevia määräyksiä.
KITCHENAID EI VASTAA SATUNNAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ
VAHINGOISTA.
KitchenAid
®
Khvimyllyn takuu
Euroopassa (vain kotikäyttöön)
Huollon järjestäminen
Suomi:
KODINKONEHUOLTO,
Tauno Korhonen Oy,
Museokatu 25, Töölö, 00100 HELSINKI,
Puh: 358/949 5903
Valtuutetun KitchenAid huoltoliikkeen
tulee käsitellä kaikki huoltoasiat.
Ota yhteys jälleenmyyjään, jolta
laite on ostettu ja pyydä lähimmän
valtuutetun KitchenAid huoltoliikkeen
nimi.
Suomi
® KitchenAid, U.S.A.:n rekisteröimä tuotemerkki
™ KitchenAid, U.S.A.:n tuotemerkki
© 2008. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
6296dZw508
20
Suomi:
IDEATRADE OY
Bulevardi 30 I
00120 HELSINKI
Tel.: +358/400 3221 23
Fax: +358/9 636656
www.ideatrade.fi
www.KitchenAid.com
Palvelukeskus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid 5KCG100EOB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka