LG KU380.ASGPWA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutuskõlbmatu seadme käitlemise kord
1. Kui seade on märgistatud selle elektri- ja
elektroonikaseadmete erikäitlust märgistava tähisega
(ratastega prügikonteineri kujutis, millele on rist
peale tõmmatud), tuleb toodet käidelda vastavalt
Eurodirektiivile 2002/96/EÜ.
2. Elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi visata tavalise
prügi hulka, need kuuluvad erikäitlusele selleks kohaliku
omavalitsuse poolt määratud kogumispunktides.
3. Kasutuskõlbmatu tervikseadme käitlemine tavaprügist
lahus on korraldatud selleks, et vältida negatiivseid
tagajärgi, mida põhjustaksid seadme osade purunemisel
vabaneda võivad ohtlikud jäätmed loodusele või
inimorganismile.
4. Täpsemat informatsiooni selle kohta, kuhu ja millal
saab ära anda oma kasutamiskõlbmatu elektri- ja
elektroonikaseadme, küsige kohalikust omavalitsusest,
prügifi rmast või kauplusest, kust seadme ostsite.
KU380
Kasutusjuhend
Käesolev dokument on 3G-videomobiiltelefoni LG KU380 kasutusjuhend.
Kõik selle dokumendi õigused kuuluvad ettevõttele LG Electronics. Selle
dokumendi paljundamine, muutmine ja levitamine ilma LG Electronicsi
nõusolekuta on keelatud.
Eesti
2
Sisukord
Sissejuhatus 5
Ohutusalane teave 6
Juhised ohutuks ja tõhusaks
kasutamiseks 7
KU380 detailid 12
Alustamine 13
USIM-kaardi ja aku paigaldamine
Üldised funktsioonid 18
Helistamine ja kõnedele vastamine
Teksti sisestamine 20
Menüüfunktsioonide
ülevaade 23
Minu mängud ja rakendused 24
Minu mängud ja rakendused
Seaded
Helistamine 25
Tee videokõne
Kõneregister
Kõik kõned
Valitud kõned
Vastatud kõned
Vastamata kõned
Kõnede kestus
Kõik kõned
Valitud kõned
Vastatud kõned
Viimane kõne 26
Andmemaht
Kõnehinnad
Kõnede suunamine
Kõnepiirang 28
Fikseeritud numbrid 29
Kõne ootel
Üldised seaded
Videokõne seaded 31
Profiilid 32
Multimeedia 34
Kaamera
Videokaamera 36
Muusika 38
Hiljuti esitatud palad
Kõik palad
Esitusloendid
Esitajad
Albumid
Žanrid
Juhujärjestus
Häälsalvestiste esitusloendid
Diktofon 39
Sisukord
3
Sõnumid 41
Uue sõnumi loomine
Sõnum
E-post 42
Sisendkaust 43
Postkast
Mustandid 45
Väljuvate kirjade kaust
Saadetud 46
Mallid
Tekstimallid
Multimeediumimallid
Emotikonid 47
Seaded
Tekstisõnum
Multimeediumisõnum
E-post 49
Videopost 50
Kõnepost
Teenussõnum 51
Teabeteenus
Minu asjad 52
Minu pildid
Minu helid
Minu videod 53
Minu mängud ja rakendused 54
Muu
Minu mälukaart
Tööriistad 55
Kiirmenüü
Äratused
Kalkulaator 56
Konverter (Teisendaja)
Kuupäev ja kellaaeg
STK (USIM-teenus) 57
Kontaktid 58
Lisa uus
Otsi
Kiirvalikud
Grupid
Teenuste sissehelistamisnumbrid
Oma number 59
Minu visiitkaart
Seaded
Kuva andmed
Sünkrooni kontakt
Kopeeri
Teisalda
Kontaktide varukoopia
Taasta kontaktid
Kustuta kontaktid
Mäluteave
Brauser 60
Kodu
Sisesta aadress
Sisukord
4
Järjehoidjad 60
Salvestatud leheküljed
Ajalugu
Seaded
Profiilid
Välimuse seaded
Vahemälu 61
Küpsised
Turvalisus
Seadete lähtestamine
Ühenduvus 62
Bluetooth
Serveriga sünkroonimine 64
USB-ühenduse režiim 66
Korraldaja 67
Kalender
Plaanid 68
Memo
Salajane memo
Kuupäevaotsija 69
Seaded
Kalender
Kalendri ja plaanide varukoopia
Kalendri ja plaanide taastamine
Mäluteave
Seaded 70
Telefon
Automaatne klahvilukk
Keel
Energia säästmine
Telefoni teave
Ekraan
Kuvateema
Menüü laad
Font 71
Taustavalgus
Telefoni teema
Tervitussõnum
Kuupäev ja kellaaeg
Lennurežiim 72
Võrk
Turvalisus 73
Mäluhaldur 75
Seadete lähtestamine
Lisatarvikud 76
Tehnilised andmed 77
Sisukord
Sisukord
5
Sissejuhatus
Õnnitleme teid eduka ostu puhul, olete
omandanud kõrgtehnoloogilise ja
kompaktse 3G-videotelefoni KU380, mis
on loodud kasutama uusimat digitaalse
mobiilside tehnoloogiat.
Sissejuhatus
Käesolev kasutusjuhend sisaldab
tähtsat teavet teie telefoni kasutamise
ja toimimise kohta. Palun lugege kogu
teave tähelepanelikult läbi, et tagada
telefoni optimaalne talitlus ja vältida
rikkeid ning telefoni väärkasutust.
Kõik muudatused või ümberehitused,
mida käesolevas kasutusjuhendis
selgesõnaliselt heaks kiidetud pole,
võivad garantii kehtetuks muuta.
Magnetlukuga vutlarite kasutamine
on seda tüüpi liugklapiga telefonidel
põhjustanud võrgusignaali kadumist,
telefoni väljalülitumist jt sellelaadseid
probleeme.
6
Ohutusalane teave
Palun lugege alltoodud lihtsaid juhiseid.
Nende eiramine võib olla ohtlik või
seadusevastane. Täpsemat lisateavet leiate
käesolevast kasutusjuhendist.
HOIATUS!
Lennukis peab mobiiltelefoni alati
kogu reisi ajaks välja lülitama.
Ärge hoidke autot juhtides telefoni
käes.
Ärge kasutage oma telefoni
kütusetanklate ja -ladude,
keemiatehaste ega õhkimistööde
läheduses.
Teie enda turvalisuse huvides
kasutage AINULT ORIGINAALAKUT
ja -LAADIJAT.
Ärge puutuge telefoni laadimise
ajal märgade kätega. See võib
põhjustada elektrilöögi või rikkuda
telefoni.
Hoidke telefoni kindlas, väikelastele
kättesaamatus kohas. Seade sisaldab
väikesi osi, mis võivad lahti tulles
põhjustada lämbumist.
TÄHELEPANU!
Lülitage telefon välja kohtades, kus
vastavad eeskirjad seda nõuavad.
Näiteks ärge kasutage telefoni
haiglates, sest see võib segada
tundlikku meditsiiniaparatuuri.
Hädaabikõned ei pruugi kõigis
mobiilsidevõrkudes kasutusel olla.
Seepärast ei tohiks te kunagi jääda
hädaabikõnede osas lootma üksnes
oma telefonile.
Kasutage ainult
ORIGINAALTARVIKUID, et vältida
telefoni rikkumist.
Kõik raadiosaatjad võivad
elektroonikaseadmete läheduses
kutsuda esile häireid. Väiksemaid
häireid võib täheldada telerite,
raadiote, arvutite jms puhul.
Aku tuleb kasutusaja lõppedes
kõrvaldada seadustega ettenähtud
korras.
Ärge võtke telefoni või akut osadeks
lahti.
Ohutusalane teave
7
Juhised ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
Juhised ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
Palun lugege alltoodud lihtsaid juhiseid.
Nende eiramine võib olla ohtlik või
seadusevastane. Täpsemat lisateavet leiate
käesolevast kasutusjuhendist.
Sertifitseerimisteave (SAR)
SEE SEADE VASTAB
RAHVUSVAHELISTELE
RAADIOKIIRGUSOHTU
PUUDUTAVATELE NORMIDELE
Teie mobiilsideseade on raadiosaatja
ja -vastuvõtja. See on projekteeritud ja
toodetud nii, et ei ületaks rahvusvaheliselt
kehtestatud raadiosagedusliku energia
mõju piirnorme (ICNIRP). Mainitud
piirangud on osa ulatuslikest suunistest
ning määravad kindlaks raadiosagedusliku
energia lubatud piirmäära elanikkonnale.
Sõltumatud teadusorganisatsioonid
töötasid need suunised välja korduvate
ja põhjalike teadusuuringute käigus.
Suunistes on määratletud turvamarginaal,
mille eesmärgiks on tagada kõigi inimeste
ohutus, olenemata nende vanusest ja
terviseseisundist.
Mobiilsideseadmete kasutamisel
kehasse neelduva kiirguse standardi
kirjeldamisel kasutatakse mõõtühikuna
spetsiifilist neeldumismäära (SAR).
Rahvusvahelistes suunistes määratud
SAR-i limiit on 2,0 W/kg*. SAR-i katseid
viiakse läbi standardsetes tööoludes,
kui seade töötab oma suurimal lubatud
võimsusastmel ning seda katsetatakse
kõigil sagedustel. Kuigi SAR määratakse
kindlaks suurimal töövõimsusel,
võib selle tegelik määr seadme
töötamise ajal olla oluliselt väiksem
kui maksimumväärtus. Selle põhjuseks
on asjaolu, et seade on projekteeritud
töötama erinevatel võimsustasemetel,
nii et see kasutaks vaid minimaalset
võrguga ühenduse loomiseks vajalikku
energiat. Mida lähemal te tugijaamale
olete, seda madalamal võimsustasemel
töötab üldiselt ka seade. Enne
telefonimudeli avalikku müügiletulekut
tõendatakse vastavus Euroopa
raadio- ja telekommunikatsioonivõrgu
lõppseadmete direktiivile. Selle direktiivi
üheks oluliseks nõudeks on seadme
kasutajate ja teiste isikute tervise kaitse ja
ohutuse tagamine. Katsete põhjal on selle
seadme kõrgeim SAR-i määr kõrva juures
kasutades 0,929 W/kg.
See seade vastab raadiosagedusliku
kiirguse normidele tavalisel kasutamisel
kõrva ääres või vähemalt 1,5 cm kaugusel
kehast. Kui keha juures kandmisel
kasutatakse vutlarit, rihmaklambrit või
kinnitit, ei tohiks see sisaldada metallosi
ning peaks jätma toote ja keha vahele
vähemalt 1,5 cm ruumi. Andmefailide
8
Juhised ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
või sõnumite edastamiseks vajab seade
kvaliteetset võrguühendust. Mõningatel
juhtudel võib andmefailide või sõnumite
edastamine viibida, kuni selline ühendus
tekib. Tagage kuni ülekande lõppemiseni
ülalmainitud vahemaa. Katsete põhjal on
selle seadme kõrgeim SAR-i määr keha
juures kasutades 1,46 W/kg.
* Tavakasutuseks mõeldud
mobiilsideseadmete SAR-i piirmäär on
keskmiselt 2,0 vatti kilogrammile (W/kg)
kümne grammi kehakudede kohta.
Suunistes sisalduv turvapiirmäär on
arvutatud nii, et see tagaks tarbijatele
lisakaitse ning kataks ka võimalikud
mõõtmisvead. SAR-i väärtus võib oleneda
riiklikest aruandekohustustest ning võrgu
sagedusribast. Teavet SAR-i kohta teistes
piirkondades leiate tooteinfo lõigust
leheküljel www.lgmobile.com.
Toote hooldus ja remont
HOIATUS!
Kasutage ainult sellist akut, laadijat ja
lisatarvikuid, mis on selle konkreetse
telefonimudeli jaoks heaks kiidetud.
Teist tüüpi seadmete kasutamine võib
telefoni garantii kehtetuks muuta
ning olla ohtlik.
] Ärge võtke seadet osadeks lahti. Kui on
vaja teostada remonttöid, viige telefon
kvalifitseeritud tehnikule.
] Hoidke telefon eemal elektriseadmetest,
nagu näiteks telerid, raadiod ja arvutid.
] Seadet tuleks hoida eemal
kuumusallikatest (radiaatoritest,
ahjudest).
] Ärge pange oma telefoni kunagi
mikrolaineahju, selle tagajärjel võib aku
lõhkeda.
] Ärge pillake seda maha.
] Ärge laske seadmele mõjuda
mehaanilisel vibratsioonil või löögil.
] Paber- või vinüülümbrisesse pakituna
võib telefoni pind viga saada.
] Ärge kasutage telefoni puhastamiseks
kangeid kemikaale (alkohol, benseen,
vedeldid jms) või puhastusvahendeid.
See võib tekitada tuleohtu.
] Hoidke seade eemal liigsest suitsust ja
tolmust.
] Ärge hoidke krediitkaarte või
ühissõidukipileteid telefoni juures,
magnetribale salvestatud andmed võivad
kustuda.
Juhised ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
9
Juhised ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
] Ärge koputage ekraanile terava esemega,
see võib telefoni rikkuda.
] Hoidke telefon eemal vedelikest ja
niiskusest.
] Lisatarvikuid (kõrvaklappe,
peakomplekte) kasutage ettevaatlikult.
Vaadake, et juhtmed oleks paigutatud
turvaliselt ning et te ei katsuks antenni,
kui selleks vajadust pole.
] Palun eemaldage andmekaabel enne
telefoni väljalülitamist.
Telefoni tõhus kasutamine
Saavutamaks parimad tööomadused
minimaalse energiakuluga, järgige
palun alltoodud juhtnööre.
] Ärge puutuge antenni, kui kasutate
telefoni. Kui te seda puutute, võib see
mõjutada kõnekvaliteeti ning samas võib
telefon hakata vajalikust tööle suuremal
võimsustasemel, lühendades seega
kõne- ning ooteaega.
Elektroonikaseadmed
Kõik mobiiltelefonid võivad sattuda
interferentsi, mis mõjutab nende tööd.
] Ärge kasutage mobiiltelefoni
meditsiiniaparatuuri läheduses selleks
luba küsimata. Vältige telefoni asetamist
südamestimulaatori lähedusse (st
rinnataskusse.)
] Mobiiltelefon võib segada mõningaid
kuuldeaparaate.
] Väiksemaid häireid võib täheldada
telerite, raadiote, arvutite jms puhul.
Liiklusohutus
Kontrollige, millised seadused ja
eeskirjad kehtivad mobiiltelefoni
kasutamise kohta piirkonnas, kus te
sõidate.
] Ärge kasutage autot juhtides
käeshoitavat telefonitoru.
] Suunake kogu oma tähelepanu
juhtimisele.
] Kasutage vabakäeseadet, kui see on
olemas.
10
] Kui liiklusolud seda nõuavad, sõitke teelt
kõrvale ja parkige enne, kui kõne vastu
võtate.
] Raadiosageduslik energia võib
mõjutada mõningaid mootorsõidukites
kasutatavaid elektroonilisi süsteeme,
näiteks stereosüsteemi või turvavarustust.
] Kui teie sõiduk on varustatud
turvapadjaga, ärge takistage seda
sisseehitatud või kaasaskantava traadita
varustusega. See võib põhjustada häireid
turvapadja töös ja seeläbi tõsiseid
vigastusi.
Kui te liikudes muusikat kuulate,
seadke palun helitugevus mõistlikule
tasemele, nii et te paneks tähele ka
seda, mis ümberringi toimub. See on
eriti tähtis tänavat ületades.
Kuulmiskahjustuste vältimine
Kui te kuulate pikka aega tugevat heli,
võib see põhjustada kuulmiskahjustusi.
Seetõttu soovitame teil telefoni kõrva
juures mitte sisse või välja lülitada. Samuti
soovitame muusika ja kõnede helitugevus
mõistlikule tasemele seada.
Õhkimistööd
Ärge kasutage telefoni seal, kus toimuvad
õhkimistööd. Pange tähele piiranguid ning
järgige eeskirju ja reegleid.
Plahvatusohtlikud alad
] Ärge kasutage telefoni tankimiskohas.
Ärge kasutage seda kütuse või
kemikaalide läheduses.
] Ärge transportige ega hoidke
kergestisüttivaid gaase, vedelikke või
lõhkeaineid oma sõiduki salongis, kui seal
on ka mobiiltelefon ja lisatarvikud.
Lennukis
Traadita seadmed võivad lennukis
põhjustada häireid.
] Lülitage telefon enne lennukisse
sisenemist välja.
] Ärge kasutage seda meeskonna loata ka
maa peal olles.
Juhised ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
Juhised ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
11
Lapsed
Hoidke telefoni kindlas, väikelastele
kättesaamatus kohas. Seade sisaldab
väikesi osi, mis võivad lahti tulles
põhjustada lämbumist.
Hädaabikõned
Hädaabikõned ei pruugi kõigis
mobiilsidevõrkudes kasutusel olla.
Seepärast ei tohiks te kunagi jääda
hädaabikõnede osas lootma üksnes
oma telefonile. Uurige lähemalt kohaliku
teenuseosutaja käest.
Aku hooldamine ja teave
] Enne laadimist pole vaja lasta akul
täielikult tühjeneda. Erinevalt teistest
akusüsteemidest ei esine käesoleva
mudeli puhul mäluefekti, mis võiks aku
tööd halvendada.
] Kasutage ainult LG akut ja laadijat. LG
laadijad on projekteeritud selliselt, et aku
eluiga oleks võimalikult pikk.
] Ärge võtke akukomplekti osadeks lahti
ega pange seda lühiühendusse.
] Hoidke aku metallkontaktid puhtad.
] Kui aku ei tööta enam piisavalt hästi, siis
asendage see. Akut võib laadida sadu
kordi enne, kui see vajab vahetamist.
] Töövõime maksimeerimiseks laadige aku,
kui seda pole kaua aega kasutatud.
] Ärge jätke laadijat otsese päikesevalguse
kätte ega kasutage seda väga niiskes
keskkonnas, näiteks vannitoas.
] Ärge jätke akut kuuma või külma kohta,
see võib aku töövõimet vähendada.
] Kui aku vahetada vale tüüpi akuga, tekib
plahvatusoht.
] Kasutatud aku tuleb likvideerida tootja
juhiste järgi.
] Kasutada ainult LG Electronicsi akuga,
KU380.
Juhised ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
12
Kuular
Navigatsiooniklahvid
] Ooterežiimil:
profiilid
sõnumid
uus sõnum/e-kiri
(pikalt vajutada)
kiirmenüü
Kontaktid
] Menüüs: liikumine
menüüpunktide vahel
VGA-kaamera
LCD-ekraan
] Ülal: signaali tugevust,
aku laetust jt funktsioone
näitavad ikoonid
] All: valikuklahvide
tähendus
Tähe- ja numbriklahvid
] Ooterežiimil: numbrite
sisestamine helistamiseks.
All hoides:
rahvusvaheliste
kõnede jaoks
kõneposti keskusesse
helistamiseks
kuni kiirvalikute
jaoks
] Redigeerimisrežiimil:
numbrite ja tähtede
sisestamine
KU380 detailid
Telefoni osised
Vaade avatuna
KU380 detailid
13
Alustamine
Alustamine
USIM-kaardi ja aku
paigaldamine
1. USIM-kaardi paigaldamine
USIM-kaart sisaldab teie telefoninumbrit,
teenuste üksikasju ja kontakte ning see
tuleb telefoni sisestada. Kui USIM-kaart on
eemaldatud, ei saa telefoni kasutada (välja
arvatud hädaabikõnedeks), kuni sisestatakse
kehtiv kaart. Enne USIM-kaardi paigaldamist
või eemaldamist ühendage alati laadija jt
lisatarvikud telefoni küljest lahti. Libistage
USIM-kaart vastavasse pessa. Kontrollige,
et USIM-kaart oleks korralikult sisestatud
ja selle kuldsed kontaktid jääks allapoole.
USIM-kaardi eemaldamiseks vajutage seda
kergelt alla ja tõmmake vastassuunas.
USIM-kaardi paigaldamine
USIM-kaardi eemaldamine
Märkus
] Kriimustused võivad USIM-kaardi
metallist kontakte kergesti
kahjustada. Olge USIM-kaarti
käsitsedes eriti ettevaatlik. Järgige
USIM-kaardiga kaasas olevaid
juhiseid.
2. Aku paigaldamine
Libistage akut ülasuunas, kuni see
klõpsatades kohale asetub.
14
Alustamine
3. Aku eemaldamine
Lülitage telefon välja. (Kui telefon pole
välja lülitatud, võib juhtuda, et salvestatud
telefoninumbrid ja sõnumid kaovad.)
Vajutage aku vabastusnuppu ning hoidke
seda all, libistades samal ajal akut allapoole.
Aku laadimine
Enne adapteri ühendamist telefoniga
peate kõigepealt aku paigaldama.
1.
Lükake adapteri pistik telefoni
vasakul küljel olevasse pessa, kuni see
klõpsatades kohale asetub, jälgides
seejuures, et nool oleks teie poole, nagu
näete joonisel.
2.
Ühendage adapteri teine ots
vooluvõrku.
Märkus
] Kasutage ainult seda laadijat, mis
on karbis.
Alustamine
15
3.
Kui laadimine saab valmis, lõpetavad
aku ikooni pulgad liikumise.
4.
Enne telefoni esmakordset kasutamist
veenduge, et aku on täis laetud.
TÄHELEPANU!
Ärge kasutage pistiku ühendamisel
jõudu, see võib telefoni ja/või
adapterit vigastada.
Kui te kasutate akulaadijat välismaal,
kasutage elektrivõrguga sobivat
lisaadapterit.
Ärge eemaldage akut või USIM-
kaarti laadimise ajal.
HOIATUS!
Ühendage toitejuhe ja laadija
äikesetormi ajal vooluvõrgust lahti,
et vältida elektrilöögi ja tuleohtu.
Ärge laske teravatel esemetel, nagu
näiteks loomade hammastel või
küüntel akut puutuda. See võib
põhjustada tulekahju.
Laadija lahtiühendamine
Eemaldage adapter telefoni küljest nii,
nagu näidatud alltoodud joonisel.
MicroSD mälukaardi
kasutamine
<MicroSD mälukaart>
<MicroSD mälukaardi paigaldamine>
1.
Lülitage telefon välja. MicroSD-kaardi
paigaldamine või eemaldamine sel
ajal, kui telefon on sisselülitatud, võib
mälukaardile salvestatud failid rikkuda.
2.
Tõstke microSD-pesa kaitsvat
plastikkatet.
Alustamine
16
3.
Asetage mälukaart pessa. Kuldsed
kontaktid peavad olema microSD-kaardi
tagaküljel. Ärge suruge kaarti liiga
kõvasti. Kui see ei lähe pessa kergesti,
võib see tähendada, et te üritate kaarti
valesti paigaldada või on pesas mingi
muu objekt.
4.
Kui olete mälukaardi pessa asetanud,
suruge seda, kuni kuulete
klõpsatust
,
mis tähendab, et microSD-kaart on
korralikult kinnitunud.
5.
Sulgege kaitsev plastikkate.
6.
Mälukaardi eemaldamiseks lülitage
telefon välja, avage pesa kaitsekate
ja vajutage microSD-kaardile, et see
lahti tuleks. Eemaldage mälukaart
ettevaatlikult.
Tähelepanu!
] Vältige välkmälukaardi kasutamist, kui
aku on peaaegu tühi.
] Kaardile kirjutamise ajal oodake enne
kaardi eemaldamist, kuni tegevus lõpule
jõuab.
] Kaart on kujundatud nii, et see sobiks
hõlpsalt süsteemi ainult ühel viisil.
] Ärge painutage kaarti ega suruge seda
jõuga pessa.
] Ärge kasutage muid mälukaarte peale
microSD.
] Kui microSD-kaart on vormindatud
süsteemi FAT32, vormindage see uuesti
süsteemi FAT16.
Lisainfot microSD-kaardi kohta leiate
mälukaardi kasutusjuhendist.
Alustamine
Alustamine
17
Mälukaardi vormindamine
Enne mälukaardi kasutamist peate selle
vormindama. Pärast mälukaardi sisestamist
valige
Menüü
>
Seaded
>
Mäluhaldur
>
Väline mälu
, seejärel vajutage vasakut
valikuklahvi
.
Seda on vaja teha ainult siis, kui te sisestate
mälukaardi esimest korda. Vormindamise
ajal luuakse hulk kaustu erinevat tüüpi
andmetele.
Telefoni sisse- ja
väljalülitamine
Telefoni sisselülitamine
Kontrollige, et teie USIM-kaart oleks
telefonis ja aku laetud. Vajutage ja hoidke
all nuppu
, kuni telefon lülitub sisse.
Juhul, kui
PIN-koodi päring
on seatud
olekusse
Sees
, sisestage USIM-i PIN-kood,
mis anti teile kaasa koos USIM-kaardiga.
(Märkus: vt lk 73.)
Mõne sekundi jooksul ühendatakse teid
võrku.
Telefoni väljalülitamine
Vajutage ja hoidke all nuppu , kuni
telefon välja lülitub. Väljalülitumine võib
võtta aega mõned sekundid.
Ärge selle aja jooksul telefoni uuesti sisse
lülitage.
Alustamine
18
Helistamine ja kõnedele
vastamine
Tavakõne
1. Sisestage number koos täieliku
suunakoodiga.
] Kustutamiseks vajutage .
Kõigi numbrite kustutamiseks vajutage
ja hoidke seda all.
2. Kõne valimiseks vajutage
.
3. Kõne lõpetamiseks vajutage
või
sulgege telefon.
Märkus
] Valjuhääldi sisselülitamiseks kõne
ajal aktiveerige puuteklahvid ja
vajutage
.
Kõne valimine kõneregistrist
1. Ooterežiimil olles vajutage , misjärel
kuvatakse viimased vastuvõetud, valitud
ja vastamata telefoninumbrid.
2. Valige soovitud number, kasutades
klahve
/ .
3. Kõne valimiseks vajutage .
Videokõne
Videokõnet saate teha 3G-võrgu
teeninduspiirkonnas. Kui ka kõne
vastuvõtjal on 3G-tehnoloogiat
toetav telefon ja ta asub 3G-võrgu
teeninduspiirkonnas, luuaksegi videokõne.
Samuti saate vastata sissetulevale
videokõnele. Videokõne valimiseks või selle
vastuvõtmiseks käituge allkirjeldatud moel.
1. Sisestage klahvide abil telefoninumber
või valige see valitud/vastuvõetud
kõnede nimekirjast.
] Vea korral vajutage lühidalt ,
et kustutada viimane number, või
vajutage ja hoidke all klahvi
kõigi
numbrite kustutamiseks.
2. Kui te ei soovi kasutada valjuhääldit,
kontrollige, et peakomplekt oleks
ühendatud.
3. Videofunktsiooni alustamiseks vajutage
vasakut valikuklahvi [Valikud] ja valige
Tee videokõne
.
] Teile teatatakse, et peate videokõne
tegemiseks kõik teised rakendused
sulgema.
Üldised funktsioonid
Üldised funktsioonid
19
Üldised funktsioonid
Märkus
] Videokõne ühendamine võib võtta
veidi aega. Palun olge kannatlik.
Ühendamise aeg sõltub ka
sellest, kui kiiresti teine osapool
kõnele vastab. Kuni videokõne
ühendatakse, näete enda pilti. Kui
teine osapool vastab, kuvatakse
ekraanil tema pilt.
4. Vajadusel kohandage kaamera asendit.
5. Kõne lõpetamiseks vajutage
või
sulgege telefon.
Tava- või videokõne valimine
kontaktiloendist
Kontaktiloendisse salvestatud numbritele
on lihtne helistada.
1. Kontaktiloendisse sisenemiseks vajutage
.
2. Helistamiseks kerige soovitud kontaktini.
3. Tavakõne tegemiseks vajutage
.
Videokõne tegemiseks vajutage vasakut
valikuklahvi ja valige
Tee videokõne
.
4. Kõne lõpetamiseks vajutage
.
Rahvusvahelised kõned
1. Rahvusvahelise suunakoodi valimiseks
vajutage ja hoidke all klahvi
.
Rahvusvahelise suunakoodi ette tekib
plussmärk (+).
2. Sisestage riigi suunakood, piirkondlik
suunakood ja telefoninumber.
3. Vajutage
.
Kõnele vastamine
Kui teile helistatakse, siis telefon
hakkab helisema ja ekraanile ilmub
vilkuv telefoniikoon. Kui helistaja on
võimalik identifitseerida, kuvatakse tema
telefoninumber (või teie kontaktiloendisse
salvestatud nimi).
1. Kõnele vastamiseks avage liugklapp.
Märkus
] Kõnest keeldumiseks vajutage
või kaks korda parempoolset
valikuklahvi.
] Kui seate Vastuserežiimi olekusse
Saatmisklahviga vastamine
(Menüü 2.0.4), saate kõnele
vastata, kui vajutate pärast
liugklapi avamist klahvi .
] Kui vastuserežiim on seatud
suvaklahviga vastamise olekusse,
saab kõne vastu võtta kõigi
klahvidega peale .
20
Üldised funktsioonid
2. Kõne lõpetamiseks sulgege telefon või
vajutage
.
Märkus
] Kõnele saab vastata ka
kontaktiloendis olles või teisi
menüüfunktsioone kasutades.
] Kui telefoniga on ühendatud
ühilduv peakomplekt, saate
kõnele vastata nii telefonist kui
ka peakomplekti nupu abil.
Sissetulevast kõnest keeldumiseks
vajutage
.
] Helinatooni saab kõne
sissetulemise ajal vaigistada, kui
vajutate ja hoiate all külgmist
helisummutusnuppu.
Värinalarmi aktiveerimise otsetee
Ainult värinalarmi režiimi saate aktiveerida,
kui vajutate ja hoiate pärast telefoni
avamist all klahvi
.
Signaalitugevus
Signaalitugevust saate kontrollida
signaalinäidiku abil, mis asub telefoni
LCD-ekraanil. Signaalitugevus võib olla
erinev, eelkõige just siseruumides. Akna
juurde liikumine võib vastuvõtusignaali
parandada.
Teksti sisestamine
Numbriklahvide abil saate sisestada
numbri- ja tähemärke.
Näiteks nõuavad nii nimede salvestamine
kontaktiloendisse, sõnumite kirjutamine,
isikliku tervitusteksti loomine kui ka
sündmuste märkimine kalendrisse kõik
teksti sisestamist.
Telefon võimaldab sisestada teksti
alltoodud viisidel.
Tekstisisestusrežiimi muutmine
1. Kui te olete väljal, mis võimaldab
tähemärkide sisestamist, näete
LCD-ekraani paremas ülanurgas
tekstisisestusrežiimi näidikut.
2. Kui T9 on sisse lülitatud, saate režiimiks
valida kas T9Abc, T9ABC, 123 või T9abc,
vajutades
. Kui T9 on välja lülitatud,
läheb režiim olekusse Abc, ABC, 123, abc.
T9-režiimi kasutamine
T9 ennustav tekstisisestusrežiim võimaldab
teil sisestada sõnu hõlpsalt, võimalikult
väheste klahvivajutustega. Klahvile
vajutades hakkab telefon kuvama tähti,
mida see sisseehitatud sõnastiku põhjal
arvab teid trükkivat. Kui lisate uusi tähti,
muutub sõna vastavalt sellele, milline on
kõige tõenäolisem kandidaat sõnastikus.
Üldised funktsioonid
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

LG KU380.ASGPWA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend