Bluetooth Comfort Laser Mouse

Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse, AMB09EU Omaniku manuaal

Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
2
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
3
Table of Contents
GB – English
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ...........................................................6
BG – 
      ............................................16
CZ – Ceština
Komfortní laserová myš s Bluetooth Targus .....................................................26
DE – Deutsch
Targus Bluetooth Komfort-Lasermaus .............................................................36
DK – Dansk
Targus Trådløs Komfort Lasermus ...............................................................46
EE – Eesti
Targus Bluetooth mugav laserhiir ................................................................56
ES – Español
Ratón Láser Confort Bluetooth de Targus ..................................................66
FI – Suomi
Targus Bluetooth Comfort laserhiiri .................................................................76
FR – Français
Souris Laser Bluetooth confort de Targus ...........................................................86
GR –
........................................................96
HR – Hrvatski
     .........................................................106
HU – Magyar
    ............................................................116
IT – Italiano
Mouse laser Comfort Bluetooth Targus .............................................................126
LT – Lietuviškai
     ................................................136
LV – Latviešu
    ......................................................................146
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
106
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
107
EESissejuhatus
Täname teid Targus Bluetooth mugava laserhiire ostmise eest. Antud
hiir kasutab Bluetooth tehnoloogiat, mis tagab ühtlase ühenduse kuni 10
meetri raadiuses. Antud seade on ühenda-ja-kasuta tüüpi ning ei nõua
täiendavat tarkvara. Targuse veebilehelt on võimalik allalaadida täiendava
kerimisratta funktsiooni programmi.
Nõuded süsteemile
Riistvara
• Bluetooth võimeline arvuti
Operatsioonisüsteem
• Microsoft Windows
®
2000
• Microsoft Windows
®
XP
• Microsoft Windows Vista
®
• Microsoft Windows
®
7
• Mac OS
®
X 10.4 või hilisem
Komplekti kuulub
Targus Bluetooth mugav laserhiir
• 2 x AA patareid
• Kasutusjuhend
1. Hiire tagaküljel olevat sälku kasutades eemaldage hiire pealt
patareikaas. Tõstke kaas joonisel näidatud viisil ettevaatlikult üles.
Patareide paigaldamine
2. Eemaldage patarei turvaklamber pigistades selleks klambri keskkohta
ning libistades selle tagasi hiire tagaosa suunas. Tõstke ning keerake
klamber eest ära.
MÄRKUS: PATAREI TURVAKLAMBER PEAB ENNE PATAREIKAANE TAGASI PANEMIST
OLEMA KINDLAS, LUKUSTATUD ASENDIS.
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
108
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
109
3. Patareikaane eemaldamiseks lükake ja tõstke seda näidatud viisil.
4. Pange oma kohale kaks kaasas olevat AA patareid jälgides, et iga
patarei pluss (+) ja miinus (-) otsad langeks kokku patarei pesas
olevate märgistega.
6. Lülitage hiir sisse vajutades hiire all asuvale sisse/välja nupule.
Hoidke nuppu 3 sekundit alla surutuna ning vabastage nupp seejärel.
5. Pange tagasi oma kohale patarei turvaklamber libistades selle ette kuni
ta klõpsatusega oma kohale kinnitub ning pange seejärel patareikaas
tagasi oma kohale.
Toitenupp
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
110
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
111
Otsingurežiimi lubamine:
Hiir läheb peale sisse lülitamist automaatselt paaristumisreziimi. Esimene ja
kolmas LED vilkuvad 60 sekundi jooksul vaheldumisi näidates sellega, et toimub
paaristumisfaas. Ühenduse loomisel jäävad esimene ja kolmas LED ühtlaselt
põlema.
Sisse lülitamine:
Vajutage ning hoidke toitenuppu 3 sekundit ning vabastage seejärel.
Lühikeseks ajaks süttib patarei laetuse indikaator näidates patareide
hetke voolutaset.
Välja lülitamine:
Vajutage ning hoidke toitenuppu 3 sekundit ning vabastage seejärel.
Patarei laetuse indikaator süttib lühidalt põlema ning kustub seejärel.
Patarei kontrollimine:
Hiire sisse lülitamise järel vajutage ja vabastage kiirelt toitenupp.
Lühikeseks ajaks süttib patarei laetuse indikaator näidates patareide
hetke voolutaset.
Hiire esmane seadistamine
Kui 60 sekundi lõpul ei ole ühendust loodud läheb hiir unerežiimi. Unerežiimist
väljumiseks vajutage ükskõik millisele nupule. Paaristumisetapp taasalgab
automaatselt.
1. LED
3. LED
Patarei laetuse indikaator
MÄRKUS: KUI ESIMENE LAMP HAKKAB VILKUMA VAHETAGE PATAREID VÄLJA.
Energiasäästurežiim:
Kui hiirt pikema aja jooksul mitte kasutada läheb ta voolu kokku hoidmiseks
ning patarei eluea pikendamiseks automaatselt energiasäästmisrežiimi.
Normaalse töötamise taastamiseks vajutage ükskõik millisele nupule. Hi-
ire taasühendumine arvutiga võib võtta mõned sekundid aega.
Võimsushaldus
Teie patarei eluea pikendamiseks lülitage hiir reisimise või mitte
kasutamise ajaks välja.
 
 
 
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
112
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
113
Esmane konfigureerimine
Enne kui asute oma Bluetooth® hiirt kasutama on teil esmalt vaja
teostada mõned esmased seadistussammud.
MÄRKUS: KASUTAGE PALUN KÕIGE VIIMATIST BLUETOOTH SEADME DRAIVERIT. KUVATAVAD
JUHISTEAKNAD VÕIVAD OLLA TEIE BLUETOOTH SEADME DRAIVERI VERSIOONIST SÕLTUVALT ERINEVAD.
Bluetooth tarkvaraga ühendamine:
WIDCOMM või Microsoft (Windows XP & Windows Vista)
1. Topeltklõpsake töölaual või süsteemisalves asuval ikoonil Bluetooth Places,
seejärel valige Add a Bluetooth Device.
(Windows XP)
(Windows Vista)
2. Avaneb Bluetooth viisardi aken. Palun järgige ekraanil toodud juhiseid.
(Windows Vista)
(Windows XP)
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
114
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
115
3. Hiir läheb peale sisse lülitamist automaatselt paaristumisreziimi. Klõpsake Next,
et jätkata seadmete liitmist - arvuti hakkab hiirt otsima.
4. Kui arvuti lõpetab Bluetooth seadmete otsingu, ilmub kinnitusaken. Valige
Bluetooth Wireless Mouse ja klõpsake jätkamiseks Next. (Otsing võib tuvastada
veel teisigi Bluetooth seadmeid.) Kui hiirt ei tuvastata, veenduge, et hiir on sisse
lülitatud ja otsingurežiimis. Seadmega uuesti liitumiseks vajutage Search Again.
(Windows Vista)
(Windows XP)
(Windows Vista)
(Windows XP)
5. Õige seadme valimise järel viib arvuti ühenduse loomise lõpule. Palun oodake
kuni seadistamine on lõpetatud.
(Windows Vista)
(Windows XP)
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
116
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
117
Bluetooth tarkvaraga ühendamine:
TOSHIBA (Windows Vista)
1. Topeltklõpsake süsteemisalves asuval ikoon Bluetooth Manager ning seejärel
valige Add New Connection.
2. Hiir läheb peale sisse lülitamist automaatselt paaristumisreziimi. Klõpsake Next,
et jätkata seadmete liitmist - arvuti hakkab hiirt otsima.
3. Arvuti otsib nüüd Bluetooth hiirt ja teisi Bluetooth seadmeid. Palun oodake kuni
otsing on lõpetatud. Valige seade, millega soovita arvuti ühendada. Otsing võib
tuvastada enam, kui ühe Bluetooth seadme. Valige Bluetooth Wireless Mouse ja
klõpsake jätkamiseks Next. Kui hiirt ei tuvastata, siis palun veenduge, et hiir oleks
otsingurežiimis ning klõpsake Refresh.
4. Arvuti alustab seadmega ühendamist.
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
118
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
119
5. Ühendus on loodud ja seadistamine lõpetatud. Seade on kasutamiseks valmis. Kui
ühendamine ei ole edukas, klõpsake palun Back ja tehke uus otsing. Võite jätkata
teiste Bluetooth seadmete lisamist või sulgeda akna.
Bluetooth tarkvara: Mac
1. Topeltklõpsake töölaual või süsteemiribal asuval Bluetoothi ikoonil. Seadme sisse
lülitamiseks valige “Turn Bluetooth On”.
2. Kerige nimekirja alla ning tehke valik “Set up Bluetooth Device...”.
3. Avaneb Bluetooth Setup Assistant. Palun järgige ekraanil esitatavaid juhiseid.
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
120
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
121
4. Palun valige “mouse” ja klõpsake seadistamise jätkamiseks “continue”. Palun
veenduge, et teie hiir on otsingurežiimis. Selle režiimi sisse lülitamiseks vajutage
hiire all asuvat ühenduse ID nuppu kuni keskel asuv tuli vilgub roheliselt.
5. Teie arvuti alustab hiire otsimist. Kui hiir on leitud, ilmub see nimekirja. Valige
nimekirjast hiir, millega soovite arvuti ühendada ning klõpsake seadistamise
jätkamiseks “continue”.
6. Bluetooth hiir alustab ühendamist. Klõpsake jätkamiseks “continue”.
7. Õnnitleme! Teie Bluetooth hiir on seadistatud ja kasutamiseks valmis. Te võite
alustada järgmise seadme seadistamist või klõpsata seadistusakna sulgemiseks
“Quit”.
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
122
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
123
Tõrketuvastus
Hiir ei tööta.
Veenduge, et patareide polaarsus on õige. Iga patarei pluss (+) ja miinus (-) ots
peab langema kokku patareipesa pluss (+) ja miinus (-) ühendusega.
Veenduge, et patareid on laetud. Vajaduse korral vahetage patareid välja või
laadige neid.
Veenduge, et arvuti on Bluetooth võimeline.
Veenduge, et seadme draiverid on installeeritud:
1. Klõpsake Start/ Settings/ Control Panel/ System/ Hardware/ Device Manager
2. Kontrollige jaotisest “Bluetooth Devices”, et “Targus Bluetooth Comfort Laser
Mouse” on installeeridu
• Paaristatud seadmed on alati ära toodud loendis My Bluetooth Places, seda isegi
siis kui hiir on levialast väljas või välja lülitatud.
Teie hiire programmeerimine
(Windows Only)
Installeerimise lõpul avage draiveri tarkvara ning valige kerimisratta
nupule soovitud seadistus. Sulgege draiveri tarkvararakendus ning te
olete valmis seda kasutama. Aktiveerige valitud funktsioonid vajutades
kerimisrattale.
Täiendava kerimisratta funktsiooni kasutamiseks tuleb teil alla laadida
ja installeerida tarkvaradraiver. Seda on võimalik alla laadida järgmisest
asukohast:
külastage draiveri alla laasimiseks ja installeerimiseks veebilehte
www.targus.com
/