Samsung T22A350 Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
LED-telerimonitor
(MFM TV)
Kasutusjuhend
Täname, et ostsite selle Samsungi toote. Pőhjalikuma
teeninduse saamiseks registreerige oma toode aadressil
www.samsung.com/register
TA350
TA550
2
Eesti
Selle kasutusjuhendi joonised on lisatud ainult näitlikustamise eesmärgil ning nendel kujutatu võib erineda toote tegelikust
väljanägemisest. Toote disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.
Märkus digitaaltelevisiooni kohta
1. Digitaaltelevisiooniga (DVB) seotud funktsioonid on kättesaadavad vaid riikides või piirkondades, kus edastatakse DVB-T (MPEG2 ja MPEG4 AVC)
maapealseid digitaalsignaale või kus teil on ligipääs ühilduvale DVB-C (MPEG2 ja MPEG4 AAC) kaabeltelevisiooni teenusele. Kontrollige edasimüüja
käest DVB-T või DVB-C signaali vastuvõtmise võimalust.
2. DVB-T on DVB Euroopa konsortsiumi määratud digitaalse maapealse saateedastuse standard ning DVB-C on kaablivõrkudes kasutatava
digitaaltelevisiooni standard.
3. Kuigi see teler vastab uuematele DVB-T ja DVB-C standarditele (seisuga august 2008), ei saa garanteerida vastavust DVB-T digitaalse maapealse ja
DVB-C digitaalkaabli edastusega tulevikus.
4. Sõltuvalt riikidest/piirkondadest, kus telerit kasutatakse, võivad mõned kaabeltelevisiooni pakkujad sellise teenuse eest rakendada lisatasusid ning
võibolla peate nõustuma nende tegevuse tingimustega.
5. Mõned digitaaltelevisiooni funktsioonid ei pruugi olla mõnes riigis või piirkonnas saadaval ning DVB-C ei pruugi mõnede kaabeltelevisiooni teenuse
pakkujate puhul korralikult töötada.
6. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Teleri vastuvõtukvaliteeti võivad mõjutada riikide leviedastusmeetodite erinevused. Kontrollige SAMSUNGi volitatud edasimüüja juures või
Samsungi kõnekeskuses, kas teleri töökvaliteeti saab teleri seadet ümber konfigureerides parandada või mitte.
Hoiatus liikumatute piltide kohta
Vältige liikumatute piltide (näiteks jpeg-vormingus pildifailide) või staatiliste pildielementide (näiteks teleprogrammi logode, panoraamide või 4:3
pildivormingu, börsi- või uudisteriba ekraani allosas jne) kuvamist ekraanil. Pidev liikumatu pildi kuvamine võib põhjustada ekraanil varikujutisi, mis võib
pildikvaliteeti mõjutada. Selle ohu vältimiseks järgige neid soovitusi.
• Vältige sama telekanali kuvamist pika aja vältel.
• Proovige alati kuvada pilti täisekraanil, kasutage teleris pildivormingu määramise menüüd parima sobivuse leidmiseks.
• Vähendage heleduse ja kontrastsuse väärtusi soovitud pildikvaliteedi saavutamiseks vajaliku miinimumini, liiga kõrged väärtused võivad läbipõlemist
kiirendada.
• Kasutage sageli kõiki teleri funktsioone, mis on mõeldud ajutise järelkujutise ja ekraani läbipõlemise vähendamiseks; vaadake üksikasju kasutusjuhendi
vastavast jaotisest.
Paigalduskoha muutmine turvaliseks
Jätke toote ja teiste objektide (nt seinte) vahele nõutud vahemaa, et tagada piisav ventilatsioon.
Vastasel juhul võib tekkida tulekahju või probleemid toote sisemise temperatuuri tõusmise tõttu.
Teleri tegelik välimus võib olenevalt mudelist olla käesolevas kasutusjuhendis olevatest piltidest erinev.
Puudutage telerit ettevaatlikult. Mõned osad võivad olla mõnevõrra kuumad.
Paigaldus alusega. Paigaldus seinakinnitusega.
• Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
• Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
3
Sisu
EESTI
Eesti
Vaadake sümbolit!
t
Seda funktsiooni saab kasutada,
vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu
TOOLS.
Märkus Järk-järguline juhend
TOOLS
Sisu
Alustamine
4
4 Ohutusjuhised
11 Lisatarvikud
12 Aluse paigaldamine
13 Juhtpaneeli ülevaade
14 Kaugjuhtimispuldi ülevaade
Ühendused
15
15 Ühendamine antenniga
15 Isehäälestus (algseadistus)
16 AV-seadmega ühendamine
18 Ühendamine pessa COMMON INTERFACE
19 Heliseadmega ühendamine
20 Arvutiga ühendamine
21 Sisendallika muutmine
Põhifunktsioonid
21
21 Kuidas menüüdes liikuda
22
Nupu INFO kasutamine (pooleliolevate ja järgnevate saadete kava)
22 Kanalimenüü kasutamine
24 Kanalimenüü
25 Menüü Pilt
29 Helimenüü
30 Süsteemimenüü
34 Tugimenüü
Täpsemad funktsioonid
36
36 Valiku Minu sisu kasutamine
41 Anynet+(HDMI-CEC)
Muu teave
45
45 Seadme draiveri installimine
46 Analoogkanalite teleteksti funktsioon
47 Seinakronsteini/lauatoe kinnitamine
48 Kaablite koondamine
48 Vargusvastane Kensingtoni lukk
49 Tõrkeotsing
53 Tehnilised andmed
54 Indeks
4
Alustamine
Eesti
Ohutusjuhised
Ettevaatusabinõude teabeikoonid
HOIATUS
Selle märgistusega tähistatud ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada raskeid
kehavigastusi või isegi surma.
HOIATUS
Selle märgistusega tähistatud ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada
kehavigastusi või varalist kahju.
Keelatud tegevus.
Järgimine kohustuslik.
ETTEVAATUST!
ELEKTRILÖÖGI OHT, AVAMINE KEELATUD
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE
KATET (EGA TAGUMIST KATET). SEADE EI SISALDA KASUTAJA POOLT
HOOLDATAVAID/REMONDITAVAID OSI. JÄTKE KÕIK HOOLDUS- JA
REMONDITÖÖD VOLITATUD SPETSIALISTIDE HOOLEKS.
See sümbol tähendab, et seade sisaldab
kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes
seesmiste osade puudutamine on ohtlik.
See sümbol tähendab, et tootega on kaasas
selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline
dokumentatsioon.
¦ Elektritoitega seonduv teave
Pildid on lisatud näitlikustamise eesmärgil ja nendel kujutatu võib mudelitest ning riikidest sõltuvalt varieeruda.
Hoiatus
Vältige kahjustatud toitejuhtme
või pistiku või katkise pistikupesa
kasutamist.
y Vastasel korral võib see
põhjustada lühise või
tulekahju.
Vältige ühte pistikupessa mitme
elektriseadme ühendamist.
y Vastasel korral esineb
pistikupesa ülekuumenemisest
tingitud tulekahju puhkemise
oht.
Vältige elektritoite ühendamist või
lahtiühendamist märgade kätega.
y Vastasel korral võite saada
elektrilöögi.
!
Sisestage toitepistik korralikult
pistikupessa.
y Vastasel korral kujutab see
tulekahjuohtu.
!
Kindlasti ühendage toitejuhe
maandatud pistikupessa (ainult
1. klassi isolatsiooniga seadme
puhul).
y Vastasel korral võib esineda
elektrilöögi või kehavigastuste
saamise oht.
Ärge toitejuhet liiga palju painutage
ega väänake ja ärge asetage sellele
raskeid esemeid.
y Vastasel korral võib tulemuseks
olla vigastatud toitejuhtmest
põhjustatud elektrilöögi saamine
või tulekahju puhkemine.
Alustamine
5
Alustamine
Eesti
Vältige toitejuhtme ja toote
sattumist küttekehade lähedusse.
y Vastasel korral võib see
põhjustada lühise või
tulekahju.
!
Kui toitepistiku või pistikupesa
klemmid on tolmuga kaetud,
puhastage need kuiva riidelappi
kasutades.
y Vastasel korral kujutab see
tulekahjuohtu.
Hoiatus
Vältige toitepistiku lahtiühendamist
toote töötamise ajal.
y Vastasel korral võib see
põhjustada lühise ja sel moel
toodet kahjustada.
!
Kasutage kindlasti ainult meie
ettevõtte poolt tarnitud toitejuhet.
Ärge kasutage muu elektriseadme
toitejuhet.
y Vastasel korral võib see
põhjustada lühise või tulekahju.
!
Toitepistiku pistikupesast
väljatõmbamisel hoidke pistikut
kindlasti pistikuosast, mitte
juhtmest.
y Vastasel korral võib see
põhjustada lühise või
tulekahju.
!
Ühendage toitepistik kergesti
ligipääsetavas kohas olevasse
pistikupesasse.
y Kui toote töös esineb probleem,
peate toitepistiku pesast välja
tõmbama, et toide täielikult
katkestada. Toidet ei saa ainult
toote toitenuppu kasutades
täielikult välja lülitada.
¦ Paigaldamisega seonduv teave
Hoiatus
Vältige tootele põlevate küünalde,
sääsetõrjevahendite või sigarettide
asetamist ning toote paigaldamist
küttekeha lähedusse.
y Vastasel korral kujutab see
tulekahjuohtu.
!
Seinale kinnitamise puhul laske
seda teha paigaldusspetsialistil või
vastava valdkonna ettevõttel.
y Vastasel korral võib esineda
kehavigastuste saamise oht.
y Kasutage kindlasti ettenähtud
seinakinnitust.
Vältige toote paigutamist
halva ventilatsiooniga kohta
(raamaturiiulisse või kappi).
y Vastasel korral võib puhkeda
seesmisest ülekuumenemisest
põhjustatud tulekahju.
!
Hoidke toote pakendamiseks
kasutatavaid kilekotte lastele
kättesaamatus kohas.
y Kui lapsed tõmbavad kilekoti
endale pähe, võivad nad
lämbuda.
Vältige toote paigaldamist
ebakindlale alusele või paika, kus
sellele rakendub tugev vibratsioon,
näiteks kõikuvale või kaldus riiulile.
y Toode võib maha kukkuda
ja tekitada kehavigastusi või
puruneda.
y Seadme kasutamine
kohas, kus esineb tugevat
vibratsiooni, võib põhjustada
probleeme seadme töös või
tulekahju puhkemise.
!
Vältige toote paigaldamist kohta,
kus see võib kokku puutuda tolmu,
niiskuse (saun), õli, suitsu või veega
(vihmapiisad); samuti vältige selle
paigaldamist sõidukisse.
y See võib põhjustada
elektrilühise tekkimise või
tulekahju puhkemise.
6
Alustamine
Eesti
Vältige toote paigaldamist
otsese päikesevalguse kätte või
soojusallikate, näiteks lahtise tule
või küttekeha lähedusse.
y See võib lühendada toote
tööiga või põhjustada
tulekahju puhkemise.
Vältige toote paigaldamist madalale
kõrgusele, kus see on lastele
kergesti ligipääsetav.
y Kui laps toodet puudutab, võib
see alla kukkuda ja tekitada
kehavigastusi.
y Kuna toote esiosa on raske,
paigaldage toode tasasele ja
kindlale alusele.
!
Painutage välise antenni kaabel
sisenemiskoha juures allapoole, et
vihmavesi ei saaks sisse voolata.
y Kui vihmavesi seadmesse
satub, võib tekkida lühis või
tulekahju.
!
Paigaldage antenn kõigist
kõrgepingekaablitest võimalikult
kaugele.
y Kui antenn puutub vastu
kõrgepingekaablit või kukub
selle peale, võib tagajärjeks olla
lühis või tulekahju.
Hoiatus
!
Vältige monitori mahapillamist, kui
seda liigutate.
y See võib tekitada probleeme
toote töös või kehavigastusi.
Ärge asetage seadet põrandale,
ekraaniga allapoole.
y See võib toote paneeli
kahjustada.
Toote paigaldamisel konsoolile või
riiulile kindlustage, et toode ei ulatu
konsoolilt või riiuli vahelt välja.
y Vastasel korral võib toode
maha kukkuda ja puruneda või
tekitada kehavigastusi.
y Kindlasti kasutage vitriini või
riiulit, mis on toote suuruse
jaoks sobiv.
!
Seadme paigale asetamisel toimige
ettevaatlikult.
y Vastasel korral võib see tekitada
probleeme toote töös või
kehavigastusi.
SAMSUNG
!
Kui toode paigaldatakse
märkimisväärselt muutlike
tingimustega paika, võib ümbritsev
keskkond põhjustada tõsiseid
häireid seadme töökvaliteedis.
Sellisel juhul paigaldage toode
alles pärast seda, kui olete mõne
meie teenindusspetsialistiga
konsulteerinud.
y Paigad, kus toode puutub kokku
ülipeene tolmu, kemikaalide,
äärmuslike temperatuuride või
kõrge õhuniiskusega, näiteks
lennujaamad või muud sorti
jaamad, kus toodet pidevalt
pikkade ajavahemike jooksul
kasutatakse jne.
7
Alustamine
Eesti
¦ Puhastamisega seonduv teave
Hoiatus
!
Enne toote puhastamist ühendage
toitepistik lahti.
y Vastasel korral võib see
põhjustada lühise või
tulekahju.
Ärge pihustage toote puhastamise
käigus vett otse toote osadele.
y Jälgige hoolikalt, et vesi
seadmesse ei satuks.
y Vastasel korral võib tulemuseks
olla tulekahju, elektrilöögi
saamine või probleemide
ilmnemine toote töös.
Hoiatus
Vältige puhastusaine piserdamist
otse tootele.
y See võib põhjustada toote
värvi tuhmumist ja pinna
pragunemist või paneeli
pinnakatte mahakoorumist.
!
Toote puhastamisel eemaldage
toitejuhe vooluvõrgust ja puhastage
toode pehme ning kuiva lapiga.
y Vältige toote puhastamist
kemikaalidega, nagu vaha,
benseen, alkohol, lahusti,
putukatõrjevahend, lõhnaine,
määre või puhastuslahus.
See võib põhjustada korpuse
rikkumise või sellel olevate
märgistuste kustumise.
!
Kasutage pehmet ja niisket lappi
koos „monitoridele mõeldud
puhastusainega” ja pühkige toode
seda kasutades puhtaks.
y Kui monitoridele mõeldud
puhastusainet teie käsutuses
ei ole, lahjendage enne toote
puhastamist puhastusaine
veega suhtes 1/10.
!
Kuna toote korpus on kergesti
kriimustatav, kasutage kindlasti
sobivat puhastuslappi.
¦ Kasutamisega seonduv teave
Hoiatus
Kuna toodet läbib kõrgepinge,
ärge seda mingil juhul iseseisvalt
lahti võtke, parandage või
modifi tseerige.
y Vastasel korral esineb
tulekahju puhkemise või
elektrilöögi saamise oht.
y Kui toode vajab
remonti, võtke ühendust
teeninduskeskusega.
!
Toote teise kohta viimiseks lülitage
toide välja ja ühendage toitejuhe,
antennikaabel ning mis tahes muud
tootega ühendatud juhtmed lahti.
y Vastasel korral võib tulemuseks
olla vigastatud toitejuhtmest
põhjustatud elektrilöögi saamine
või tulekahju puhkemine.
8
Alustamine
Eesti
!
Kui märkate, et seadmest
lähtub ebatavalist heli,
kõrbehaisu või suitsu,
eemaldage toitejuhe viivitamatult
seinakontaktist ja võtke ühendust
teeninduskeskusega.
y Vastasel korral võib see
põhjustada lühise või
tulekahju.
Vältige laste rippumist või turnimist
toote küljes.
y Vastasel korral võib toode
alla kukkuda ja põhjustada
kehavigastusi või surma.
Kui seadme maha pillate või kui
korpus saab kahjustada, lülitage
toide viivitamatult välja ja ühendage
toitejuhe lahti. Võtke ühendust
teeninduskeskusega.
y Vastasel korral esineb
tulekahju puhkemise või
elektrilöögi saamise oht.
Vältige tootele esemete, näiteks
mänguasjade või küpsiste,
asetamist.
y Kui laps küünitab eseme
haaramiseks toote kohale võib
ese või toode alla kukkuda ja
põhjustada vigastusi või isegi
surma.
!
Äikese ajal ühendage toitejuhe
lahti ja ärge mingil juhul puudutage
antennikaablit, see on ohtlik.
y Vastasel korral võib see
põhjustada lühise või
tulekahju.
!
Vältige tootele esemete pillamist ja
hoidke seda mis tahes põrutuste
eest.
y Vastasel korral võib see
põhjustada lühise või tulekahju.
Vältige toote liigutamist
elektrijuhtmest või antennikaablist
sikutades.
y Vastasel juhul võib
tulemuseks olla tulekahju,
elektrilöögi saamine või
kaabli vigastamisest tingitud
probleemide ilmnemine toote
töös.
!
GAS
Gaasilekke korral ärge puudutage
seadet ega toitepistikut ja õhutage
ruum viivitamatult.
y Säde võib põhjustada
plahvatuse või tulekahju.
y Äikese ajal ärge puudutage
toitejuhet või antennikaablit.
Vältige toote tõstmist või
liigutamist ainult toitejuhtmest või
signaalikaablist hoides.
y Vastasel juhul võib
tulemuseks olla tulekahju,
elektrilöögi saamine või
kaabli vigastamisest tingitud
probleemide ilmnemine toote
töös.
!
Vältige toote läheduses
kergestisüttivate aerosoolide või
objektide kasutamist või hoidmist.
y See võib põhjustada plahvatuse
või tulekahju.
Jälgige hoolikalt, et te ei blokeeriks
ventilatsiooniava laudlina või
kardinaga.
y Vastasel korral võib puhkeda
seesmisest ülekuumenemisest
põhjustatud tulekahju.
100
Vältige tootesse
(ventilatsiooniavadesse, pesadesse
jms) metallesemete, nagu vardad,
mündid või juukseklambrid,
sisestamist, samuti kergestisüttivate
esemete sisestamist.
y Kui tootesse satuvad vesi või
võõrkehad, lülitage toide välja,
ühendage toitejuhe lahti ja võtke
ühendust teeninduskeskusega.
y Vastasel korral võib tulemuseks
olla probleemide ilmnemine
toote töös, elektrilöögi saamine
või tulekahju.
9
Alustamine
Eesti
Vältige toote kohale
vedelikuanumate asetamist
(vaasid, lillepotid, jooginõud,
kosmeetikatarbed või ravimid),
samuti vältige toote kohale
metallesemete asetamist.
y Kui tootesse satuvad vesi
või võõrkehad, lülitage toide
välja, ühendage toitejuhe
lahti ja võtke ühendust
teeninduskeskusega.
y Vastasel korral võib
tulemuseks olla probleemide
ilmnemine toote töös,
elektrilöögi saamine või
tulekahju.
Ärge vajutage tootele liiga tugevasti.
See võib toodet deformeerida või
kahjustada.
Hoiatus
!
!
Liikumatute kujutiste pikaajaline
kuvamine võib põhjustada
järelkujutiste või laikude tekkimist
ekraanile.
y Kui te toodet pikka aega
ei kasuta, kasutage
energiasäästurežiimi või liikuva
kuvaga ekraanisäästjat.
-_-
!
Kui te ei kasuta toodet pikka aega,
näiteks kodust lahkudes, ühendage
toitejuhe pistikupesast lahti.
y Vastasel korral võib toimuda
tolmu kogunemine ja puhkeda
ülekuumenemisest või lühisest
tingitud tulekahju või toimuda
elektrilöögi saamine.
!
Määrake toote jaoks sobiv
lahutusvõime ja sagedus.
y Vastasel korral esineb oht
silmade liigseks kurnamiseks.
Vältige toote tõstmist tagurpidi ning
selle transportimist, hoides kinni
üksnes alusest.
y See võib tuua kaasa toote
mahapillamise ja purunemise
või kehavigastuste tekkimise.
!
Monitori pidev vaatamine liiga
lähedalt võib teie nägemist
kahjustada.
Vältige õhuniisuti või pliidi/ahju
kasutamist toote läheduses.
y Vastasel korral võib see
põhjustada lühise või tulekahju.
!
Kui vaatate toote ekraani pikka
aega järjest on oluline lasta
silmadel vahepeal puhata (5 minutit
iga tunni kohta).
y See leevendab silmade
kurnatust.
Kuna ekraanipaneel on pärast
pikaajalist kasutamist kuum, ärge
toodet puudutage.
10
Alustamine
Eesti
!
Hoidke väiksed lisatarvikud kohas,
kust lapsed neid kätte ei saa.
!
Olge seadme kaldenurga või
jala kõrguse reguleerimise juures
ettevaatlik.
y Kui teie käsi või sõrm vahele
jääb, võite saada vigastusi.
y Kui toodet liigselt kallutada, võib
see alla kukkuda ja tekitada
kehavigastusi.
Vältige tootele raskete esemete
asetamist.
y Vastasel korral võib see
tekitada probleeme toote töös
või kehavigastusi.
Kõrvaklappe või peakomplekti
kasutades ärge keerake heli liiga
valjuks.
y Liiga tugev heli võib kuulmist
kahjustada.
Kaugjuhtimispuldi patareide
vahetamisel jälgige, et lapsed
väljavõetud patareisid endale suhu
ei topiks. Asetage patareid kohta,
kust lapsed neid kätte ei saa.
y Kui lapsed on patarei siiski
jõudnud suhu panna,
pöörduge kiiresti arsti poole.
!
Patareide vahetamisel jälgige, et
sisestate need õige polaarsusega
(+, -).
y Vastasel korral võivad patareid
muutuda kasutuskõlbmatuks;
patareist väljavalgunud vedelik
võib kaasa tuua süttimise või
kehavigastuse.
Kasutage ainult ettenähtud
standardseid patareisid. Ärge
kasutage korraga uusi ja vanu
patareisid.
y See võib kaasa tuua patareide
purunemise või lekkimise ja
põhjustada tulekahju, vigastusi
või rikkuda ümbritsevaid
esemeid.
!
Patareid (ja laetavad patareid) ei
kuulu olmejäätmete hulka ja need
tuleb kõrvaldamiseks viia vastavasse
kogumispunkti. Kasutatud ja
laetavate patareide keskkonnaohutu
kõrvaldamise eest vastutab klient.
y Klient võib kasutatud
või laetavad patareid
viia selleks ette nähtud
jäätmekogumispunkti või
kauplusse, kus müüakse sama
tüüpi patareisid või laetavaid
patareisid.
11
Alustamine
Eesti
Lisatarvikud
Veenduge, et teleriga oleksid kaasas järgmised esemed. Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga.
Komponentide värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda.
Pakendikomplektis mitteleiduvaid juhtmeid saab soetada eraldi.
Kontrollige, et kasti avades ei oleks pakkematerjali taga peidus mõnda tarvikut.
[
ETTEVAATUST! SISESTAGE KORRALIKULT, ET ADAPTER TELERI KÜLJEST LAHTI EI TULEKS
y Kaugjuhtimispult ja patareid (AAA x 2)
y Garantiikaart / ohutusjuhend (pole igal pool saadaval)
y Puhastuslapp
y Toitejuhe
y Kasutusjuhend y Kiirjuhend y D-Sub-kaabel
y Stereokaabel y AV-/komponentvideo adapter y SCART-ühenduse adapter
y Kaablihoidik y Jalg / Kruvid (2EA) y Toe alus
y CI Cardi adapter
Parima kaabelühenduse saavutamiseks selle tootega kasutage kindlasti maksimaalse läbimõõduga kaableid, nagu
näidatud allpool.
y Maksimaalne läbimõõt – 14 mm (0,55 tolli)
12
Alustamine
Eesti
Aluse paigaldamine
Enne toote kokkupanemist asetage see tasasele ja stabiilsele pinnale, ekraan allapoole.
Sisestage jalg joonisel näidatud suunas
alusesse.
Kontrollige, kas jalg on kindlalt paigas. Keerake aluse põhjal olev ühenduskruvi
lõpuni, nii et see oleks korralikult kinni.
Katke laua pind toote kaitsmiseks
pehme riidega ja asetage toode riidele,
ekraan allapoole.
Lükake kokkupandud alus joonisel
noolega tähistatud suunas korpuse
külge.
Kinnitage tugi kindlalt kruvisid
kasutades.
- Tähelepanu
Kui „
B
A
” kõrgus ühel küljel erineb
teisest küljest, keerake kruvid lahti,
reguleerige kõrgusi ning pange tagasi
kokku.
Vältige toote tõstmist, hoides seda
ainult toest.
Puhastuslapp on komplektis ainult kõrgläikega mudeliga.
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil
eelneva etteteatamiseta muuta.
1
4
2
5
3
6
13
Alustamine
Eesti
Juhtpaneeli ülevaade
Toote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda.
Toiteindikaator Vilgub ja lülitub välja, kui teler on sisse lülitatud ning süttib, kui seade on puhkerežiimil.
Kaugjuhtimispuldi sensor Suunake kaugjuhtimispult teleri sellele punktile.
SOURCE
E
Võimaldab vahetada kõigi saadaolevate sisendallikate vahel. Ekraanimenüüs kasutage
seda nuppu samamoodi nagu kasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppu ENTER
E
.
MENU Kuvab ekraanil teie teleri funktsioonide menüüd, ekraanimenüüd.
Y
Reguleerib helitugevust. Kasutage ekraanimenüü
Y
nuppe samamoodi nagu
kasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppe ja .
z
Vahetab kanaleid. Kasutage ekraanimenüü
z
nuppe samamoodi nagu
kasutaksite kaugjuhtimispuldi nuppe ja .
P
(Toide)
Lülitab teleri sisse või välja.
Kõlarid -
Ooterežiim
Ärge jätke telerit puhkerežiimile pikaks ajaks (näiteks kui lähete puhkusele). Isegi kui toitenupp on välja lülitatud, tarbib teler siiski
veidi elektrienergiat. Kõige parem on toitejuhe pistikupesast lahti ühendada.
Juhtpaneel
14
Alustamine
Eesti
Kaugjuhtimispuldi ülevaade
See on nägemispuuetega inimestele mõeldud spetsiaalne kaugjuhtimispult, mille toite-, kanali- ja helinupud on
varustatud Braille' pimekirja punktidega.
Patareide paigaldamine (patareide suurus: AAA)
CH LIST
MUTE
POWER
PRE-CH
MENU
TOOLS
RETURN
E-MANUAL
P. SIZE
AD/SUBT.
DUALf-g
EXIT
INFO
TTX/MIX
A B C D
P.MODE
SRS
CONTENT
HDMI
SOURCE
GUIDE
Lülitab teleri sisse ja välja.
HDMI-režiimi otsevalimine.
Saadaolevate videoallikate kuvamine ja
valimine.
Naaseb eelmisele kanalile.
Vaigistab ajutiselt heli.
Vahetab kanaleid.
Kuvab ekraanil kanalite loendi (lk 23).
Kuvab EPG (Electronic Programme
Guide) (lk 22).
Kuvab teleri ekraanile teabe.
Väljub menüüst.
Võimaldab kanalitele otsest juurdepääsu.
Reguleerib helitugevust.
Funktsioonide Teletekst SEES,
Dubleerimine, Mõlemad või VÄLJAS
valimine.
kuvatakse põhiekraanimenüü.
Sageli kasutatud funktsioonide kiiresti
valimine.
Kuvab sisu kodulehe, kus on Vaata
telerit(lk 22), Minu sisu(lk 36)
ja Allikas(lk 21).
Naaseb eelmisesse menüüsse.
kursori liigutamine ja üksuse valimine.
Seadistuse kinnitamine.
Need nupud on menüüde Kanaliloend,
Kanalihaldur, Minu sisu jne tarbeks.
Kasutage neid nuppe režiimides
Minu sisu ja
Anynet+ (HDMI-CEC) (lk 36, 41).
P.MODE: Vajutage, et valida Pildirežiim
(lk 25).
SRS: Valib režiimi SRS TruSurround
HD(lk 29).
DUAL f-g: heliefekti valimine (lk 30).
E-MANUAL: Pole saadaval.
P.SIZE: Valitakse Pildi suurus (lk 26).
AD/SUBT.: Lülitab helikirjelduse sisse või
välja (pole igal pool saadaval) (lk 29). /
kuvab digitaalsed subtiitrid (lk 33).
15
Eesti
Ühendused
Ühendamine antenniga
Teleri esimesel sisselülitamisel viiakse automaatselt läbi põhiseadistused.
Eelseadistus: toitevõrgu ja antenni ühendamine.
Isehäälestus (algseadistus)
Kui teler esimest korda sisse lülitatakse, abistab põhiseadete konfigureerimisel sari ekraanil ilmuvaid küsimusi. Vajutage nuppu
POWER
P
. Plug & Play on saadaval ainult siis, kui sisendallikaks Allikas on valitud TV.
Enne teleri sisselülitamist veenduge, et antennikaabel on ühendatud.
Eelmise sammu juurde naasmiseks vajutage punast nuppu.
1
Keele valimine
Vajutage nuppu või , seejärel vajutage nuppu ENTER
E
.
Valige soovitud ekraanimenüü keel.
P
POWER
2
Režiimi Poedemo või
Kodukasutus valimine
Vajutage nuppu või , seejärel vajutage nuppu ENTER
E
.
y Valige režiim Kodukasutus. Režiim Poedemo on mõeldud
kauplusetingimustesse.
y Seadme seadistuste taastamiseks režiimist Poedemo
režiimile Kodukasutus (standardne): vajutage teleril olevat
helitugevusnuppu. Kui kuvatakse helitugevuse ekraanimenüü, siis
vajutage ja hoidke 5 sekundit all nuppu MENU.
y Poedemo on ainult poes näitamiseks. Kui valite selle, ei ole mitmeid
funktsioone võimalik kasutada. Valige Kodukasutus, kui soovite
telerit kodus vaadata.
3
Riigi valimine
Vajutage nuppu
u
või
d
, seejärel vajutage nuppu ENTER
E
. Valige sobiv riik.
Pärast riigi valimist menüüs Riik saab mõne mudeli puhul lisavalikuna määrata PIN-
koodi. PIN-koodi sisestamisel pole kombinatsioon 0-0-0-0 võimalik.
4
Suvandi Kellarežiim
seadistamine
Suvandi Kellarežiim saab seadistada automaatselt või käsitsi.
5
Antenni valimine
Vajutage nuppu või , seejärel vajutage nuppu ENTER
E
.
Valige salvestatavaks allikaks sobiv Antenn.
6
Kanali valimine
Vajutage nuppu või , seejärel vajutage nuppu ENTER
E
.
Valige salvestatav kanaliallikas. Määrates antenniallikaks valiku Kaabel, kuvatakse ekraan,
kus saate määrata kanalitele numbrilised väärtused (kanalisagedused). Lisateavet vaadake
menüüst Kanal Automaathäälestus alt (lk 24).
7
Meeldivat vaatamist!
Vajutage nuppu ENTER
E
.
Kui soovite selle funktsiooni lähtestada ...
Valige Süsteem – Isehäälestus (algseadistus). Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood. Vaikimisi on PIN-kood „0-0-0-0”. Kui
soovite PIN-koodi muuta, kasutage funktsiooni Muutke PIN-i.
Te peaksite Isehäälestus (MENU Süsteem) uuesti läbi tegema, hoolimata sellest, et tegite seda poes.
Kui unustate PIN-koodi, vajutage ooterežiimil kaugjuhtimispuldi nuppe järjekorras, millega taastate vaikimisi määratud
PIN-koodi0-0-0-0”: POWER (välja) MUTE 8 2 4 POWER (sisse).
ANT OUT
Ühendused
16
Eesti
Ühendused
AV-seadmega ühendamine
HDMI- või HDMI-DVI-kaabli kasutamine (kuni 1080p)
Saadaolevad seadmed: DVD, Blu-ray mängija, HD-kaabliboks, HD STB (digiboksi) satelliitvastuvõtja, VCR
HDMI IN 1(DVI), 2 / PC/DVI AUDIO IN
x
Parema pildi- ja helikvaliteedi saamiseks ühendage digitaalseade HDMI-kaabli abil.
x
HDMI-kaabel toetab video- ja helisignaale ega nõua helikaablit.
Teleri ühendamiseks digitaalseadmega, mis HDMI-väljundit ei toeta, kasutage HDMI-/DVI- ja helikaableid.
x
Kui teleriga ühendatakse väline seade, mis kasutab HDMI-režiimi vanemat versiooni, ei pruugita pilti kuvada
normaalselt (või üldse mitte) või ei pruugi heli töötada. Sellise probleemi ilmnemisel küsige välise seadme tootjalt
teavet HDMI versiooni kohta ja kui see on aegunud, taotlege uuendust.
x
Ostke kindlasti sertifitseeritud HDMI-kaabel. Vastasel juhul ei pruugita pilti kuvada või võivad ilmneda tõrked
ühenduses.
x
Soovitatav on kasutada põhilist kõrgkiirusega HDMI- või ethernetikaablit. See toode ei toeta etherneti-funktsiooni
HDMI kaudu.
HDMI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
DVI OUT
R
W
R
W
DVD/
Blu-ray mängija
DVD/
Blu-ray mängija
ValgePunane
17
Eesti
Ühendused
Komponentkaabli (kuni 1080p) või Audio/Video- (ainult 480i) ja Scart-kaabli kasutamine
Saadaolevad seadmed: DVD, Blu-ray mängija, HD-kaabliboks, HD STB (digiboksi) satelliitvastuvõtja, VCR
Režiimis Ext. toetab DTV-väljund ainult MPEG SD videot ja heli.
AV IN pessa ühendamisel ei sobi AV IN [VIDEO] pesa (roheline) värv videokaabli värviga (kollane).
Parima pildikvaliteedi saamiseks on soovitatav pigem komponentühendus kui A/V-ühendus.
PR PB Y
AUDIO OUT
COMPONENT OUT
EXT
AUDIO OUT
R-AUDIO-LR-AUDIO-L
VIDEO OUT
W
RR
B
G
R
W
Y
W
RR
B
G
R
W
Y
W
R R
B
G
R
W
Y
Videomagnetofon/
DVD
Videomagnetofon
DVD/
Blu-ray mängija
PunanePunane ValgeValge KollanePunane Sinine Roheline
18
Eesti
Ühendused
Ühendamine pessa COMMON INTERFACE
CI Cardi adapteri kinnitamine
Kinnitage adapter, nagu allpool näidatud.
CI CARD-i adapteri ühendamiseks toimige järgmiselt.
Soovitame enne seinakinnituse külge panemist ühendada adapter või sisestada
„CI või CI+ CARD”.
1. Sisestage CI CARD-i adapter toote kahte auku 1.
Leidke teleri tagaljelt kaks ava. Kaks auku asuvad pordi
COMMON INTERFACE kõrval.
2. Ühendage CI CARD-i adapter toote porti kirjaga COMMON INTERFACE 2.
3. Sisestage „CI või CI+ CARD”.
Soovitame CI Cardi sisestada enne teleri seinale kinnitamist.
Pärast paigaldamist võib selle sisestamine osutuda keeruliseks.
Pärast CI CARD-i adapteri teleri külge ühendamist sisestage kaart.
Moodulit on pärast kaardi sisestamist raske kinnitada.
„CI või CI+ CARD-i” kasutamine
Tasuliste kanalite vaatamiseks tuleb sisestada „CI või CI+ CARD”.
y Kui Te ei sisesta „CI või CI+ CARD-i”, võivad mõned kanalid kuvada teadet „Šifreeritud kanal”.
y 2–3 minuti jooksul kuvatakse ühendamisteave, mis sisaldab telefoninumbrit, „CI või CI+ CARD-i” tunnust, hosti tunnust
ning muid andmeid. Veateate kuvamisel võtke ühendust oma teenusepakkujaga.
y Kui kanaliteabe konfigureerimine on lõpetatud, kuvatakse teade
„Värskendamine lõpetatud”, mis tähendab, et kanaliloend on värskendatud.
MÄRKUS
x
„CI või CI+ CARD” tuleb hankida kohalikult kaabeltelevisiooni teenuse
pakkujalt.
x
Eemaldage „CI või CI+ CARD” kätega ettevaatlikult tõmmates, sest „CI või
CI+ CARD” võib maha kukkumisel saada kahjustada.
x
Sisestage „CI või CI+ CARD” kaardil märgitud suunas.
x
Pesa COMMON INTERFACE asukoht võib olenevalt mudelist olla erinev.
x
Mõnedes riikides ja piirkondades „CI või CI+ CARD-i” tugi puudub; küsige
selle kohta oma volitatud edasimüüjalt.
x
Kui teil tekib probleeme, võtke ühendust teenusepakkujaga.
x
Sisestage CI või CI+ CARD, mis toetab praegusi antenniseadeid. Ekraanipilt võib olla moonutatud või ei ole pilti näha.
Teleri tagakülg
19
Eesti
Ühendused
Heliseadmega ühendamine
Optilise (digitaalse) ühenduse või kõrvaklapiühenduse kasutamine
Saadaolevad seadmed: digitaalne helisüsteem, võimendi, DVD-kodukino, arvuti
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Kui pessa DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) on ühendatud digitaalne helisüsteem, vähendage nii teleri kui ka
süsteemi helitugevust.
x
5.1 CH (kanali) heli on saadaval, kui teler on ühendatud 5.1 CH toega välisseadmega.
x
Kui vastuvõtja (kodukino) on sisse lülitatud, kuulete heli teleri optilise pesa kaudu. Kui teler võtab vastu DTV-
signaali, saadab teler kodukino vastuvõtjasse 5.1 CH heli. Kui allikaks on digitaalkomponent, nagu DVD-mängija/
Blu-ray mängija/kaabelvastuvõtja/satelliitvastuvõtja (teleriboks), ja kui see on teleriga ühendatud HDMI kaudu, saab
kodukino vastuvõtjast kuulata ainult 2 CH heli. Kui soovite kuulata 5.1 CH heli, ühendage digitaalse heliväljundi pesa
oma DVD-mängijal/Blu-ray mängijal/kaablivastuvõtjal/digiboksi-satelliitvastuvõtjal otse võimendi või kodukinoga.
Kõrvaklapid
H
: saate ühendada kõrvaklapid oma teleri kõrvaklapiväljundiga. Kui kõrvaklapid on ühendatud,
blokeeritakse sisseehitatud kõlaritest kostuv heli.
x
Helifunktsioon võib olla piiratud, kui ühendate kõrvaklapid teleriga.
x
Kõrvaklappide ja teleri helitugevust reguleeritakse eraldi.
OPTICAL
dgitaalne helisüsteem
20
Eesti
Ühendused
Arvutiga ühendamine
HDMI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli või D-sub-kaabli kasutamine
Sõltuvalt arvutist ei pruugi HDMI-kaabliühendus toetatud olla.
Kuvarežiimid (D-Sub- ja HDMI-DVI-sisend)
Optimaalne eraldusvõime: 19: 1360 X 768 pikslit / 20: 1600 X 900 pikslit / 22~27: 1920 X 1080 pikslit
Ekraani suurus Režiim Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
(KHz)
Vertikaalsagedus
(Hz)
Pikslikella
sagedus
(MHz)
Sünkroonimise
polaarsus
(H/V)
19"
20"
22"
23"
24"
27"
IBM
640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA DMT
640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 56Hz 35,156 56,250 36,000 +/+
800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750 +/+
20" 1600 x 900 60Hz 60,000 60,000 108,000 +/+
20"
22"
23"
24"
27"
MAC 1152 x 870 75Hz 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA DMT
1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 800 60Hz 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 960 60Hz 60,000 60,000 108,000 +/+
1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000 +/+
1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 75Hz 70,635 74,984 136,750 -/+
19" 22" 23" 24" 27" 1360 x 768 60Hz 47,712 60,015 85,500 +/+
22" 23" 24" 27"
1680 x 1050 60Hz 65,290 59,954 146,250 -/+
1920 x 1080 60Hz 67,500 60,000 148,500 +/+
MÄRKUS
x
Arvutiga ühendamiseks peab kasutama HDMI IN 1(DVI) pesa.
x
Ülerealaotusrežiimi tugi puudub.
x
Mittestandardse videovormingu kasutamisel ei pruugi teler korralikult töötada.
x
Olemas on eraldi- ja komposiitrežiimide tugi. SOG (Sync On Green) tugi puudub.
HDMI OUT
AUDIO OUT
PC OUT
AUDIO OUT
DVI OUT
PC IN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Samsung T22A350 Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend