Latviski
(turpinājums no priekšpuses)
Tehniskais apraksts
Nosaukums (modeļa nosaukums)
E PZ 18-110mm
F4 G OSS
SELP18110G
Fokusa garums (mm) 18-110
35mm formātam atbilstošais
fokusa garums*¹ (mm)
27-165
Objektīva grupas–elementi
15-18
Skata leņķis*² 76°-14° 30'
Minimālais fokusa attālums*³ (m) 0,4-0,95
Maksimālais palielinājums (×) 0,122
Minimālā diafragma f/22
Filtru diametrs (mm) 95
Izmēri
(maksimālais diametrs ×
augstums) (aptuveni, mm)
110 × 167,5
Svars (aptuveni, g)
(bez trijkāja apciļņa)
1105
Vibrācijas kompensācijas funkcija Ir
*¹ Atbilst 35mm formāta fokusa garumam, kad objektīvs
ir pievienots digitālajai kamerai, kura ir aprīkota ar
APS-C formāta attēlu sensoru.
*² Šis skata leņķis ir vērtība, kas ir spēkā digitālajām
kamerām ar maināmu objektīvu, kuras aprīkotas ar
APS-C formāta attēlu sensoru.
*³ Minimālais fokusa attālums ir attālums no attēlu
sensora līdz objektam.
Atkarībā no objektīva mehānisma fokusa garums var
mainīties atbilstoši jebkurām fotografēšanas attāluma
izmaiņām. Iepriekš norādītie fokusa garumi norādīti
pieņemot, ka objektīvs ir fokusēts uz bezgalību.
Komplektācija
(Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.)
Objektīvs (1), aizmugures objektīva vāciņš (1),
objektīva saules blende (1), objektīva futrālis(1),
tālummaiņas izcilnis (1), objektīva vāciņš (1),
drukātasdokumentācijas komplekts
Dizains un specifikācijas var mainīties bez
brīdinājuma.
un ir Sony Corporation preču zīmes.
Eesti
See kasutusjuhend selgitab objektiivide
kasutamist. Kõigi objektiivide puhul
kehtivad ettevaatusabinõud (nt märkused
kasutamise kohta) leiate eraldi dokumendist
„Ettevaatusabinõud enne kasutamist”. Lugege
kindlasti enne objektiivi kasutamist mõlemat
dokumenti.
See objektiiv on mõeldud Sony α kaamerasüsteemi
E-kinnitusega kaameratele. Seda ei saa kasutada
A-kinnitusega kaamerate puhul.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna
Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult
volitatud Sony teeninduselt.
Märkused kasutamise kohta
Ärge jätke objektiivi päikese ega ereda valgusallika
kätte. Fokuseeriva valguse tõttu võib kaamera
korpuses ja objektiivis ilmneda sisemine tõrge, need
võivad suitsema hakata või süttida. Kui objektiivi
päikesevalguse kätte jätmine on olude tõttu vältimatu,
kinnitage kindlasti objektiivikate. Kui valgusvarjuk on
paigaldatud, sulgege kindlasti objektiivikatik.
Vastu päikest pildistades hoidke päike vaatenurgast
täiesti väljas. Muidu võivad päikesekiired fookuspunkti
kontsentreeruda, põhjustades kaamera suitsemise või
süttimise. Kui päike ei ole vaatenurgast täiesti väljas,
võib ka see põhjustada suitsemise või süttimise.
Kui kannate kaamerat, millele on kinnitatud objektiiv,
hoidke alati kindlalt kinni nii kaamerast kui ka
objektiivist.
See objektiiv pole veekindel, kuigi on valmistatud
tolmu- ja pritsmekindlust silmas pidades. Kui kasutate
seda vihma käes vms, jälgige et veepiisad ei langeks
objektiivile.
Suumivarda saab kinnitada suumirõngale ja seda saab
sealt ka eemaldada.
Olge ettevaatlik ja ärge pillake objektiivi hoiustades ja
kandes seda maha. Kasutage videote jäädvustamiseks
tugevat statiivi.
Objektiiv võib kaamera AF-valgustajat blokeerida.
Soovitame seadistada AF-valgustaja asendisse OFF.
Videote salvestamisel võidakse olenevalt kaamerast
või jäädvustamise tingimustest salvestada ka suumi
kasutamise heli. Välise mikrofoni kasutamine aitab
vähendada suumi kasutamise heli salvestamist.
Ettevaatusabinõud välklambi kasutamisel
Selle objektiiviga ei saa kasutada kaamerasse
integreeritud välklampi. Kasutage välist välklampi
(müüakse eraldi).
Kui kasutate välklampi, võib objektiiv välklambi valgust
osaliselt takistada ja selle tagajärjel jääb pildi alumisse
ossa vari.
Vinjettimine
Objektiivi kasutamisel on ekraani nurgad keskosast
tumedamad. Selle nähtuse (nimetatakse vinjettimiseks)
vähendamiseks sulgege ava 1-2 astme võrra.
Osade tuvastamine
1 Valgusvarjuk
2 Nupp PUSH (valgusvarjuki vabastusnupp)
3 Fookusketas
4 Suumirõngas
5 Iirisdiafragma rõngas
6 Objektiivi kontaktid*
7 Ava märk
8 Fookuskauguse märk
9 Kauguse märk
10 Valgusvarjuki märk
11 Lüliti IRIS LOCK
12 Iirisdiafragma klõpsamise lüliti
13 Suumi pööramissuuna valimise tähised
14 Suumi pööramissuuna valimise lukustuslüliti
15 Objektiivikatik
16 Objektiivikatiku hoob
17 Kauguse skaala
18 Fookuskauguse skaala
19 Ava skaala
20 Värisemise kompenseerimise lüliti
21 Hoob POWER ZOOM
22 Objektiivi kinnitamise märk
23 Statiivi ümbris (eemaldatav)
24 Lüliti ZOOM
25 Suumivarras
26 Objektiivi toe klamber
27 Statiivi ümbrise vabastushoob
28 Statiivi ümbrise lukustusnupp
* Ärge puudutage objektiivi kontakte.
Objektiivi kinnitamine/
eemaldamine
Objektiivi kinnitamine
(Vt joonist –.)
1 Eemaldage tagumine objektiivikate
jakaamera korpuse kate.
2 Joondage läätseraami valge punkt
kaamera valge punktiga (paigalduse
märgiga) ning seejärel sisestage
objektiiv kaamera pessa ja pöörake
seda päripäeva, kuni see lukustub.
Ärge vajutage objektiivi paigaldades kaamera
objektiivi vabastamise nuppu.
Ärge paigaldage objektiivi nurga all.
Objektiivi eemaldamine
(vt joonis –.)
Hoidke all kaameral olevat objektiivi
vabastamise nuppu ja keerake samal ajal
objektiivi päripäeva, kuni see peatub,
ningeemaldage objektiiv.
Statiivi kasutamine
Statiivi kasutades kinnitage see objektiivi statiivi
ümbrise külge, mitte kaamera statiivi pesa külge.
Statiivi ümbrise eemaldamine ja
kinnitamine
Statiivi ümbrise eemaldamine
(Vt joonis .)
Statiivi ümbrise saab objektiivi küljest ära võtta,
kuitestatiivi ei kasuta.
1 Eemaldage objektiiv kaamera küljest.
Vaadake üksikasju jaotisest „
Objektiivi
kinnitamine/eemaldamine”.
2 Pöörake statiivi ümbrise avamiseks
lukustusnuppu vastupäeva .
3 Vajutage statiivi ümbrise
vabastushooba ja eemaldage statiivi
ümbris noolega näidatud suunas .
Kui eemaldate statiivi ümbrise ilma objektiivi kaamera
küljest eemaldamata, võib statiivi ümbris tabada
kaamera korpust või tarvikut. Soovitame enne statiivi
ümbrise eemaldamist objektiivi kaamera küljest
eemaldada.
Statiivi ümbrise kinnitamine
1 Lükake statiivi ümbrist objektiivi
kinnituse külge, kuni see paika klõpsab.
2 Pöörake statiivi ümbrise lukustusnuppu
kinnitamiseks tugevalt vastupäeva.
Veenduge, et statiivi ümbrise lukustusnupp oleks
kõvasti kinni. Kui statiivi ümbrise lukustusnupp ei
ole kõvasti kinni, võib objektiiv statiivi ümbriselt
maha kukkuda.
Valgusvarjuki kinnitamine
Helenduse vähendamiseks ja maksimaalse
pildikvaliteedi tagamiseks soovitatakse kasutada
valgusvarjukit.
Enne valgusvarjuki kinnitamist veenduge,
etobjektiivikate oleks ära võetud.
Joondage valgusvarjukil olev märk objektiivil
oleva valgusvarjuki märgiga, seejärel
sisestage valgusvarjuk objektiivi kinnitusse
ja pöörake seda päripäeva, kuni see paigale
klõpsab. (Vt joonis –
.
)
Objektiivikatiku avamine või sulgemine
Objektiivikatiku avamiseks lükake objektiivikatiku
hoob asendisse OPEN ja sulgemiseks asendisse
CLOSE. (Vt joonis –
.
)
Valgusvarjuki eemaldamine
Hoidke nuppu PUSH (valgusvarjuki vabastusnupp) all
ja keerake valgusvarjukit kinnitamisele vastupidises
suunas.
Suumimine
Hoova POWER ZOOM kasutamine
1 Viige lüliti ZOOM asendisse SERVO.
2 Liigutage hooba POWER ZOOM,
etreguleerida fookuskaugust
(suumiasend).
Liigutage hooba POWER ZOOM T (telefoto)
suunas, et lähemale suumida.
Liigutage hooba POWER ZOOM W (lai) suunas,
etkaugemale suumida.
Suumirõnga kasutamine
1 Seadke lüliti ZOOM asendisse MANUAL.
2 Pöörake suumirõngast, et reguleerida
fookuskaugust (suumi asend).
Suumirõnga kasutamise pööramissuuna
muutmine (Vt joonis
-a.)
Saate muuta suumirõnga kasutamise
pööramissuunda lähemale või kaugemale
suumimiseks.
1 Joondage suumi pööramissuuna
valimise lukustuslüliti tähis suumi
pööramissuuna valimise märgiga ()
(), keerates suumirõnga W poolele.
2 Lükake suumi pööramissuuna valimise
lukustuslülitit noole suunas.
3 Keerake suumirõngas T poolele.
Kui fookuskauguse skaala väärtus „110” jõuab
fookuskauguse märgini (), kõlab suumirõnga
edasisel keeramisel klõpsatus. Veenduge, et
kuulete enne edasi keeramist klõpsatust.
4 Joondage muu fookuskauguse skaala
väärtus „18” fookuskauguse märgiga.
()
Veenduge, et keerate suumirõngast, kuni see paika
klõpsab.
5 Lükake suumi pööramise valikulüliti
tagasi algasendisse, et see lukustada.
Fokuseerimine
AF/MF-režiimis fookuse reguleerimine
Kui kasutate käsitsi fookusega koos autofookuse
funktsiooni või kui salvestate videoid, seadke
fokuseerimisrõngas asendisse .
Fookuse reguleerimine režiimis FULL MF
Kui te ei soovi kasutada autofookust, seadke
fookusketas asendisse ja reguleerige
fookustkäsitsi.
Kauguse skaala on ainult ligikaudseks juhiseks.
Minimaalsed fookused on AF/MF-režiimis ja režiimis
FULL MF erinevad.
Režiimis AF/MF: 0,4 m (W) – 0,95 m (T)
Režiimis FULL MF: 0,95 m kogu piirkonnas
Kui liigutate fookusketta režiimilt AF/MF režiimile
FULL MF
, siis on fookus reguleeritud kaugusele,
mida näitab kauguse skaala.
Särituse reguleerimine
Lüliti IRIS LOCK
LOCK: saate iirisdiafragma rõnga ava skaalal
lukustada asendisse „A” või pöörata seda
vahemikus f/4 ja f/22.
RELEASE: saate pöörata iirisdiafragma rõngast ava
skaala vahemikus „A” ja f/22.
Kui joondate ava skaalal „A” ava märgiga, siis on
kaamera seatud automaatsele iirisdiafragma režiimile
ja kaamera määrab särituse. Saate reguleerida
valguse kogust käsitsi vahemikus f/4 ja f/22,
pööratesiirisdiafragma rõngast.
Valguse hulga käsitsi reguleerimine
Pöörake iirisdiafragma rõngas soovitud
säritusele (f-ava), kui kaamera on seadistatud
M- või A-režiimile.
Märkused
Videoid salvestades seadke iirisdiafragma klõpsamise
lüliti asendisse OFF. (Vt joonist -a.)
Kui muudate video salvestamise ajal ava väärtust
ning kui iirisdiafragma klõpsamise lüliti on asendis
ON, salvestatakse iirisdiafragma rõnga heli.
Värisemise kompenseerimise
funktsiooni kasutamine
Värisemise kompenseerimise lüliti
ON: kaamera värisemise kompenseerimine.
OFF: ei kompenseeri kaamera värisemist. Soovitame
kasutada salvestamise ajal statiivi.
Daļu identificēšana
1. Objektīva saules blende
2. Poga PUSH (objektīva saules blendes atbrīvošana)
3. Fokusēšanas gredzens
4. Tālummaiņas gredzens
5. Diafragmas gredzens
6. Objektīva kontakti*
7. Diafragmas atzīme
8. Fokusa garuma atzīme
9. Attāluma atzīme
10. Objektīva saules blendes atzīme
11. Slēdzis IRIS LOCK
12. Diafragmas klikšķa slēdzis
13. Tālummaiņas griešanās virziena izvēles atzīmes
14. Tālummaiņas griešanās virziena izvēles fiksēšanas
slēdzis
15. Objektīva vāciņš
16. Objektīva vāciņa svira
17. Attāluma skala
18. Fokusa garuma skala
19. Diafragmas skala
20. Vibrācijas kompensācijas slēdzis
21. Svira POWER ZOOM
22. Objektīva stiprinājuma atzīme
23. Trijkāja apcilnis (atvienojams)
24. Slēdzis ZOOM
25. Tālummaiņas izcilnis
26. Objektīva atbalsta skava
27. Trijkāja apciļņa atbrīvošanas svira
28. Trijkāja apciļņa fiksēšanas poga
* Neaiztieciet objektīva kontaktus.
Objektīva pievienošana/
noņemšana
Lai pievienotu objektīvu
(sk. attēlu –.)
1 Noņemiet aizmugures objektīva vāciņu
un kameras korpusa vāciņu.
2 Savietojiet balto punktu uz objektīva
korpusa ar balto punktu uz kameras
(stiprinājuma atzīmi), pēc tam
ievietojiet objektīvu kameras
stiprinājumā un grieziet to pa labi,
līdztas nofiksējas vietā.
Objektīva piestiprināšanas laikā nespiediet
objektīvaatbrīvošanas pogu.
Nestipriniet objektīvu slīpi.
Lai noņemtu objektīvu
(sk. attēlu –.)
Turot nospiestu objektīva atbrīvošanas pogu
uz kameras, grieziet objektīvu pa kreisi līdz
atdurei, pēc tam atvienojiet objektīvu.
Trijkāja izmantošana
Ja izmantojat trijkāji, pievienojiet to trijkāja apcilnim
uz objektīva, nevis kameras trijkāja ietverei.
Trijkāja apciļņa atvienošana un
pievienošana
Trijkāja apciļņa atvienošana
(Sk. attēlu .)
Ja nelietojat trijkāji, tā apcilni var atvienot no objektīva.
1 Atvienojiet objektīvu no kameras.
Detalizētu informāciju sk. sadaļā “
Objektīva
pievienošana/noņemšana”.
2 Trijkāja apciļņa fiksēšanas pogu
pagrieziet pretēji pulksteņrādītāju
kustības virzienam, lai to palaistu
vaļīgāk .
3 Spiežot trijkāja apciļņa atbrīvošanas
sviru , noņemiet trijkāja apcilni
bultiņas norādītajā virzienā .
Ja apcilni atvienojat, nenoņemot objektīvu no kameras,
ar trijkāja apcilni var uzsist pret kameras korpusu vai
piederumiem. Pirms atvienojat trijkāja apcilni, ieteicams
objektīvu noņemt no kameras.
Trijkāja apciļņa pievienošana
1 Bīdiet trijkāja apcilni uz objektīva
stiprinājuma līdz klikšķim.
2 Cieši aizgrieziet trijkāja apciļņa
fiksēšanas pogu pulksteņrādītāju
kustības virzienā, lai to nofiksētu.
Trijkāja apciļņa fiksēšanas pogai ir jābūt cieši
pievilktai. Ja trijkāja apciļņa fiksēšanas poga nav
cieši pievilkta, objektīvs var izkrist no trijkāja apciļņa.
Objektīva saules blendes
pievienošana
Objektīva saules blendi ir ieteicams izmantot, lai
samazinātu atspīdumus un nodrošinātu maksimālu
attēla kvalitāti.
Lai pievienotu objektīva saules blendi, iepriekš
noteikti noņemiet objektīva vāciņu.
Savietojiet atzīmi uz objektīva saules
blendes ar objektīva saules blendes atzīmi
uz objektīva, pēc tam ievietojiet objektīva
saules blendi objektīva stiprinājumā
un grieziet pulksteņrādītāju kustības
virzienā, līdz tā ar klikšķi nofiksējas vietā.
(Sk.attēlu
–
.)
Lai atvērtu vai aizvērtu objektīva vāciņa
aizslēgu
Pārvietojiet objektīva vāciņa sviru stāvoklī OPEN, lai
atvērtu objektīva vāciņu, un pārvietojiet sviru stāvoklī
CLOSE, lai aizvērtu objektīva vāciņu. (Sk. attēlu
–
.)
Lai noņemtu objektīva saules blendi
Turiet nospiestu (objektīva saules blendes
atbrīvošanas) pogu PUSH un grieziet objektīvu
virzienā, kas ir pretējs pievienošanas virzienam.
Tālummaiņa
Sviras POWER ZOOM lietošana
1 Pārvietojiet slēdzi ZOOM stāvoklī
SERVO.
2 Pārvietojiet sviru POWER ZOOM,
lairegulētu fokusa attālumu
(tālummaiņas novietojumu).
Pārvietojiet sviru POWER ZOOM atzīmes
T(telefoto) virzienā, lai tuvinātu.
Pārvietojiet sviru POWER ZOOM atzīmes
W(platleņķis) virzienā, lai tālinātu.
Tālummaiņas gredzena lietošana
1 Iestatiet slēdzi ZOOM stāvoklī MANUAL.
2 Grieziet tālummaiņas gredzenu,
lairegulētu fokusa attālumu
(tālummaiņas novietojumu).
Lai mainītu tālummaiņas gredzena
griešanās virzienu
(sk. attēlu
-a.)
Varat mainīt virzienu, kādā tālummaiņas gredzens
jāgriež, lai tuvinātu vai tālinātu.
1 Savietojiet tālummaiņas griešanās
virziena izvēles fiksēšanas sviras atzīmi
ar tālummaiņas griešanās virziena
izvēles atzīmi () (), griežot
tālummaiņas gredzenu uz Wpusi.
2 Bīdiet tālummaiņas gredzena griešanās
izvēles fiksēšanas slēdzi bultiņas
virzienā.
3 Pagrieziet tālummaiņas gredzenu uz
Tpusi.
Tiklīdz vērtība “110” uz fokusa garuma skalas ir
sasniegusi fokusa garuma atzīmi (), mēģinājums
tālāk pagriezt tālummaiņas gredzenu izraisa klikšķa
skaņu. Pirms griežat to tālāk, pārliecinieties, vai ir
dzirdama klikšķa skaņa.
4 Savietojiet vērtību “18” uz otras
fokusagaruma skalas ar fokusa
garumaatzīmi. ()
Noteikti grieziet tālummaiņas gredzenu, līdz tas
noklikšķ.
5 Bīdiet tālummaiņas griešanās izvēles
slēdzi atpakaļ sākotnējā stāvoklī, lai to
nofiksētu.
Fokusēšana
Lai fokusu regulētu režīmā AF/MF
Izmantojot autofokusa funkciju kopā ar manuālo
fokusu vai ierakstot filmas, pārvietojiet fokusēšanas
gredzenu stāvoklī .
Lai fokusu regulētu režīmā FULL MF
Ja nevēlaties izmantot autofokusu, pārvietojiet
fokusēšanas gredzenu stāvoklī un regulējiet
fokusu manuāli.
Attāluma skala ir tikai aptuvena norāde.
Režīmā AF/MF un FULL MF minimālais fokusa attālums
atšķiras.
Režīmā AF/MF: 0,4 m (W)–0,95 m (T)
Režīmā FULL MF: 0,95 m visā apgabalā
Ja fokusēšanas gredzenu pārvietojat no režīma
AF/MF
uz režīmu FULL MF , fokuss tiek regulēts
atbilstoši attāluma skalā norādītajam attālumam.
Ekspozīcijas regulēšana
Slēdzis IRIS LOCK
LOCK: Diafragmas gredzenu varat fiksēt
diafragmas skalā pie atzīmes A vai pagriezt
starp f/4 un f/22.
RELEASE: Diafragmas gredzenu varat pagriezt
diafragmas skalā starp atzīmi A un f/22.
Savietojot atzīmi A uz diafragmas skalas ar
diafragmas atzīmi, kamerai tiek iestatīts automātiskas
diafragmas režīms, un ekspozīciju iestata kamera.
Turklāt, pagriežot diafragmas gredzenu, varat manuāli
regulēt gaismas daudzumu no f/4 līdz f/22.
Gaismas daudzuma manuālā regulēšana
Ja kamerai ir iestatīts režīms M vai A, pagrieziet
diafragmas gredzenu līdz vēlamajai ekspozīcijai
(fskaitlim).
Piezīmes
Filmējot diafragmas klikšķa slēdzi iestatiet stāvoklī
OFF. (Sk. attēlu -a.)
Ja filmējot maināt diafragmas vērtību un diafragmas
klikšķa slēdzis ir stāvoklī ON, tiek ierakstīta diafragmas
gredzena skaņa.
Vibrācijas kompensācijas
funkcijas lietošana
Vibrācijas kompensācijas slēdzis
ON: kompensē kameras vibrāciju.
OFF: nekompensē kameras vibrāciju. Uzņemšanas laikā
ieteicams izmantot trijkāji.
Spetsifikatsioonid
Nimi (mudeli nimi)
E PZ 18-110mm
F4 G OSS
SELP18110G
Fookuskaugus (mm) 18-110
Võrdväärne 35 mm
fookuskaugusega*¹ (mm)
27-165
Objektiivi rühmad/elemendid
15-18
Vaatenurk*² 76°-14° 30'
Minimaalne fookus*³ (m) 0,4-0,95
Maksimaalne suurendus (×) 0,122
Minimaalne ava f/22
Filtri diameeter (mm) 95
Mõõdud
(maksimaalne diameeter ×
kõrgus) (ligikaudu, mm)
110 × 167,5
Kaal (ligikaudu, g)
(v.a statiivi ümbris)
1105
Värisemise kompenseerimise
funktsioon
Jah
*¹ See on võrdväärne 35 mm vormingus
fookuskaugusega, kui objektiiv on paigaldatud
vahetatavate objektiividega digitaalkaamerale, millel
on APS-C-suurune pildisensor.
*² Vaatenurk on väärtus vahetatava objektiiviga
digitaalkaamerate jaoks, mis on varustatud APS-C-
suuruse pildisensoriga.
*³ Minimaalne fookus on kaugus pildisensorist objektini.
Olenevalt objektiivi mehhanismist võib fookuskaugus
muutuda iga muudatusega pildistamiskauguses.
Eespool toodud fookuskaugused eeldavad, et objektiiv
on fokuseeritud lõpmatusele.
Komplekti kuuluvad
(sulgudes olev arv näitab esemete arvu):
objektiiv (1), tagumine objektiivikate (1),
valgusvarjuk(1), objektiivikott (1), suumivarras (1),
objektiivikate (1), trükitud dokumentatsioon.
Disaini ja spetsifikatsioone võidakse etteteatamata
muuta.
ja on Sony Corporationi kaubamärgid.