Fokusēšana
Fokusēt var trijos veidos.
Automātiskais fokuss
Kamera fokusē automātiski.
– Filmēšanas laikā var tikt ierakstītas arī darbības
skaņas.
DMF (tiešais manuālais fokuss)
Kad kamera ir veikusi automātisku fokusēšanu,
varat veikt precīzus pielāgojumus manuāli.
Manuālais fokuss
Jūs fokusējat manuāli.
Detalizētu informāciju par režīmu iestatījumiem
skatiet kameras komplektācijā iekļautajā lietošanas
rokasgrāmatā.
Dažiem kameru modeļiem filmēšanas laikā
nedarbojas AF.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava
reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony
izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa
centrā.
Lai pārslēgtu režīmus
AF(automātiskais fokuss)/
MF(manuālais fokuss)
AF un MF fokusa režīmu var pārslēgt uz objektīva.
Lai fotografētu režīmā AF, tam ir jābūt iestatītam
gan kamerā, gan uz objektīva. Lai fotografētu
režīmā MF, tam ir jābūt iestatītam kamerā un/vai
uzobjektīva.
Lai fokusa režīmu iestatītu uz objektīva
Pārbīdiet fokusēšanas režīma slēdzi
atbilstošajā stāvoklī AF vai MF (1).
Norādījumus, kā pārslēgt fokusēšanas režīmu kamerā,
sk. kameras rokasgrāmatās.
Fokusa regulēšanai MF režīmā groziet fokusēšanas
gredzenu (2), vienlaikus skatoties skatu meklētājā utt.
Lai izmantotu kameru, kas aprīkota
ar AF/MF kontroles pogu
AF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat
īslaicīgi pārslēgties uz MF.
MF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat
īslaicīgi pārslēgties uz AF, ja uz objektīva ir iestatīts AF
un kamerā ir iestatīts MF.
Diafragmas regulēšana
Savietojot atzīmi A uz diafragmas skalas
ar diafragmas atzīmi, kamerai tiek iestatīts
automātiskas diafragmas režīms, un diafragmu
iestata kamera. Griežot diafragmas gredzenu,
varatregulēt diafragmu no f/1.4 līdz f/16.
Manuāla diafragmas regulēšana
Ja kamerai ir iestatīts režīms M vai A,
pagrieziet diafragmas gredzenu līdz
vēlamajai diafragmas vērtībai (fskaitlim).
Piezīmes
Filmējot diafragmas klikšķa slēdzi iestatiet stāvoklī
OFF. (Sk. attēlu –a)
Ja diafragmas klikšķa slēdzis ir iestatīts stāvoklī
OFF, tiek samazināta diafragmas gredzena skaņa.
(Filmuierakstīšanai)
Ja filmējot maināt diafragmas vērtību un diafragmas
klikšķa slēdzis ir iestatīts stāvoklī ON, tiek ierakstīta
diafragmas gredzena skaņa.
Specifikācijas
Izstrādājuma nosaukums
(modeļa nosaukums)
Planar T
FE 50mm
F1.4 ZA
(SEL50F14Z)
Fokusa garums (mm) 50
35mm formātam
atbilstošais fokusa
garums*
1
(mm)
75
Objektīva grupas-elementi 9–12
Skata leņķis 1*
2
47°
Skata leņķis 2*
2
32°
Minimālais fokusa
attālums*
3
(m)
0,45
Maksimālais
palielinājums(X)
0,15
Minimālā diafragma f/16
Filtru diametrs (mm) 72
Izmēri (maksimālais
diametrs × garums)
(aptuveni, mm)
83,5 × 108
Masa (aptuveni, g) 778
Vibrācijas kompensācijas
funkcija
Nav
*
1
Atbilst 35mm formāta fokusa garumam, kad
objektīvs ir pievienots digitālajai kamerai, kura
iraprīkota ar APS-C formāta attēlu sensoru.
*
2
1.skata leņķis atbilst 35mm kamerām, bet 2.skata
leņķis atbilst digitālajām kamerām ar maināmu
objektīvu, kuras aprīkotas ar APS-C formāta attēlu
sensoru.
*
3
Minimālais fokusa attālums ir attālums no attēlu
sensora līdz objektam.
Atkarībā no objektīva mehānisma fokusa garums var
mainīties atbilstoši jebkurām fotografēšanas attāluma
izmaiņām. Iepriekš norādītie fokusa garumi norādīti
pieņemot, ka objektīvs ir fokusēts uz bezgalību.
Komplektācija
(Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.)
Objektīvs (1), priekšējais objektīva vāciņš (1),
aizmugures objektīva vāciņš (1), objektīva
saules blende (1), objektīva maciņš (1),
drukātasdokumentācijas komplekts
Dizains un specifikācijas var mainīties bez
brīdinājuma.
ir Sony Corporation preču zīme.
Eesti keel
See kasutusjuhend selgitab objektiivide
kasutamist. Kõigi objektiivide puhul
kehtivad ettevaatusabinõud (nt märkused
kasutamise kohta) leiate eraldi dokumendist
„Ettevaatusabinõud enne kasutamist”. Lugege
kindlasti enne objektiivi kasutamist mõlemat
dokumenti.
See objektiiv on mõeldud Sony α kaamerasüsteemi
E-kinnitusega kaameratele. Seda ei saa kasutada
A-kinnitusega kaamerate puhul.
Planar T
FE 50mm F1.4 ZA töötasid ühiselt
välja Carl Zeiss ja Sony Corporation ning see
onmõeldud Sony E-kinnitusega kaameratele.
Objektiiv on valmistatud Carl Zeissi rangete
normidejakvaliteeditagamise süsteemi alusel.
Planar T FE 50mm F1.4 ZA ühildub 35 mm
vormingus pildisensorite sarjaga.
35 mm vormingus pildisensoriga kaamera saab
seadistada pildistama APS-C suurust.
Kaamera seadistamise üksikasjad leiate selle
kasutusjuhendist.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna
Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult
volitatud Sony teeninduselt.
Märkused kasutamise kohta
Kui kannate kaamerat, millele on kinnitatud objektiiv,
hoidke alati kindlalt kinni nii kaamerast kui ka
objektiivist.
See objektiiv pole veekindel, kuigi on valmistatud
tolmu- ja pritsmekindlust silmas pidades. Kui
kasutate objektiivi vihma käes vms, kaitske seda
veepiiskadeeest.
Ettevaatusabinõud välklambi kasutamisel
Välklambi kasutamise korral eemaldage alati
valgusvarjuk ja pildistage objektist vähemalt
1 m kaugusel. Teatud objektiivi ja välklambi
kombinatsiooni korral võib objektiiv välklambi
valgustosaliselt tõkestada, mistõttu jääb pildi
alumisse ossa vari.
Vinjettimine
Objektiivi kasutamisel on ekraani nurgad
keskosast tumedamad. Selle nähtuse
(nimetataksevinjettimiseks) vähendamiseks
sulgegeava 1–2 ühiku võrra.
Osade tuvastamine
1 Valgusvarjuki märk
2 Fookusketas
3 Ava indeks
4 Ava skaala
5 Ava võru
6 Paigalduse märk
7 Fookusrežiimi lüliti
8 Objektiivi kontaktid*
9 Ava lüliti
* Ärge puudutage objektiivi kontakte.
Objektiivi kinnitamine
jalahtivõtmine
Objektiivi kinnitamine
(vtjoonist
–
.)
1
Eemaldage tagumine ja eesmine
objektiivikate ning kaamera
korpusekate.
Saate kinnitada ja eemaldada eesmise
objektiivikatte kahel viisil, (1) ja (2).
Kuivalgusvarjuk on paigaldatud, kasutage
objektiivikatte kinnitamiseks/eemaldamiseks
meetodit (2).
2
Joondage läätseraami valge märk
kaamera valge märgiga (kinnituse
märgiga) ning sisestage seejärel
objektiiv kaamera pessa ja pöörake
sedapäripäeva, kuni see lukustub.
Ärge vajutage objektiivi paigaldades kaamera
objektiivi vabastamise nuppu.
Ärge paigaldage objektiivi nurga all.
Objektiivi eemaldamine
(vtjoonist
–
.)
Hoidke all kaameral olevat objektiivi
vabastamise nuppu ja keerake samal
ajalobjektiivi päripäeva, kuni see peatub,
ning eemaldage objektiiv.
Valgusvarjuki kinnitamine
Helenduse vähendamiseks ja maksimaalse
pildikvaliteedi tagamiseks soovitatakse
kasutadavalgusvarjukit.
Joondage valgusvarjuki punane joon
objektiivi punase punktiga (valgusvarjuki
märgiga), seejärel sisestage valgusvarjuk
objektiivi pessa ja keerake seda päripäeva,
kuni see klõpsatab kohale ja valgusvarjuki
punane punkt on objektiivi punase punktiga
joondatud.
Integreeritud välklambi või kaamera külge kinnitatud
välise välklambi kasutamise korral eemaldage
valgusvarjuk, et vältida välklambi valguse takistamist.
Hoiustamisel pange valgusvarjuk tagurpidi
objektiivipeale.
Fokuseerimine
Fokuseerimiseks on kolm võimalust.
Automaatne fookus
Kaamera fokuseerib automaatselt.
– Videosalvestusele võib jääda ka seadme
töötamiseheli.
DMF (otsene käsifookus)
Pärast seda, kui kaamera on automaatse
fookuserežiimis fokuseerinud, saate käsitsi
peenhäälestust teha.
Käsifookus
Käsitsi fokuseerimine.
Vaadake režiimi sätete üksikasju kaameraga kaasas
olevast kasutusjuhendist.
Mõne kaamera mudeli puhul ei toimi automaatne
fookus filmi salvestamise ajal.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna
Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult
volitatud Sony teeninduselt.
AF (automaatse fookuse)/MF (käsitsi
fookuse) režiimi vahetamine
Objektiivil on võimalik vahetada fookusrežiimi
automaatse ja käsifookuse vahel.
AF-iga pildistamisel peaks nii kaamera kui ka
objektiiv olema seatud asendisse AF. MF-iga
pildistamisel peaks kas kaamera või objektiiv
võimõlemad olema seatud asendisse MF.
Fookusrežiimi seadistamine objektiivil
Lükake fookusrežiimi lüliti sobivale režiimile:
kas automaatne või käsifookus (1).
Kaamera fookusrežiimi seadistamiseks vaadake
kaamera juhendeid.
MF-režiimis keerake fookuse reguleerimiseks
fookusketast (2), vaadates samal ajal läbi
pildinäidikuvms.
AF-/MF-režiimi juhtnupuga kaamera
kasutamine
Vajutades automaatse fookuse kasutamise
ajal AF-/MF-režiimi juhtnuppu, saate ajutiselt
aktiveerida käsifookuse režiimi.
Kui objektiiv on seatud automaatse fookuse režiimi
ja kaamera käsifookuse režiimi, saate ajutiselt
aktiveerida automaatse fookuse režiimi, vajutades
käsifookuse kasutamise ajal AF-/MF-režiimi
juhtnuppu.
Ava reguleerimine
Kui joondate ava skaalal A ava märgiga, on kaamera
seatud automaatsele iirisdiafragma režiimile ja
kaamera määrab ava suuruse. Ava võru pöörates
saate reguleerida ava suurust vahemikus f/1.4
jaf/16.
Ava suuruse käsitsi reguleerimine
Pöörake ava võru soovitud ava suuruseni
(f-ava), kui kaamera on seatud M- või
A-režiimile.
Märkused
Filme salvestades seadke ava klõpslüliti olekusse
OFF. (Vt joonist –a)
Kui ava klõpslüliti on olekus OFF; on ava võru heli
vaiksem. (Filmi salvestamiseks.)
Kui muudate ava väärtust filmi salvestamise ajal
jaava klõpslüliti on olekus ON, salvestatakse ava
võru heli.
Tehnilised andmed
Toote nimi
(Mudeli nimi)
Planar T
FE 50mm
F1.4 ZA
(SEL50F14Z)
Fookuskaugus (mm) 50
Võrdväärne 35 mm
fookuskaugusega*
1
(mm)
75
Objektiivi rühmad/
elemendid
9–12
1. vaatenurk*
2
47°
2. vaatenurk*
2
32°
Minimaalne fookus*
3
(m) 0,45
Maksimaalne suurendus (×) 0,15
Minimaalne ava f/16
Filtri diameeter (mm) 72
Mõõdud (maksimaalne
diameeter × kõrgus)
(ligikaudu, mm)
83,5 × 108
Kaal (ligikaudu, g) 778
Värisemise
kompenseerimise
funktsioon
Ei
*
1
See on võrdväärne 35 mm vormingus
fookuskaugusega, kui objektiiv on paigaldatud
vahetatavate objektiividega digitaalkaamerale,
millelon APS-C-suurune pildisensor.
*
2
1. vaatenurk on 35 mm kaameratele mõeldud
väärtus ja 2. vaatenurk on APS-C-suuruses
pildisensoriga varustatud vahetatavate objektiividega
digitaalkaameratele mõeldud väärtus.
*
3
Minimaalne fookus on kaugus pildisensorist
objektini.
Olenevalt objektiivi mehhanismist võib fookuskaugus
muutuda iga muudatusega pildistamiskauguses.
Eespool toodud fookuskaugused eeldavad,
etobjektiiv on fokuseeritud lõpmatusele.
Kaasatud üksused
(Sulgudes olev arv näitab esemete arvu.)
Objektiiv (1), eesmine objektiivikate (1), tagumine
objektiivikate (1), valgusvarjuk (1), objektiivikott (1),
trükitud dokumendid
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse etteteatamata
muuta.
on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
Latviski
Šajā lietošanas rokasgrāmatā ir izskaidrots,
kāizmanot objektīvus. Visiem objektīviem
kopējie piesardzības pasākumi, piemēram,
lietošanas norādes, ir aprakstīti atsevišķā
dokumentā “Piesardzības pasākumi pirms
lietošanas”. Pirms objektīva izmantošanas
noteikti iepazīstieties ar abiem dokumentiem.
Šis objektīvs ir izstrādāts Sony α sistēmas kamerām
ar Etipa stiprinājumu. To nevar izmantot kamerām
ar Atipa stiprinājumu.
Objektīvu Planar T
FE 50mm F1.4 ZA kopīgi
izstrādāja Carl Zeiss un Sony Corporation, un tas
irparedzēts Sony kamerām ar Etipa stiprinājumu.
Šis objektīvs ir ražots saskaņā ar kompānijas
Carl Zeiss stingrajiem standartiem un kvalitātes
uzraudzības sistēmu.
Objektīvs Planar T FE 50mm F1.4 ZA ir saderīgs
ar35mm formāta attēlu sensora diapazonu.
Kameru, kas aprīkota ar 35mm formāta attēlu
sensoru, var iestatīt uzņemšanai APS-C formātā.
Detalizētu informāciju par savas kameras iestatīšanu
skatiet tās lietošanas rokasgrāmatā.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava
reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony
izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa
centrā.
Piezīmes par lietošanu
Kad nesat kameru ar pievienotu objektīvu, vienmēr
cieši turiet gan kameru, gan objektīvu.
Šis objektīvs nav ūdensdrošs, lai arī tas ir izstrādāts,
domājot par putekļnoturību un noturību pret ūdens
šļakatām. Ja izmantojat to lietus laikā, neļaujiet ūdens
lāsēm nokļūt uz objektīva.
Piesardzības pasākumi attiecībā uz
zibspuldzes lietošanu
Ja izmantojat zibspuldzi, vienmēr noņemiet objektīva
saules blendi un objektu uzņemiet, atrodoties vismaz
1m attālumā no tā. Lietojot noteiktas objektīva un
zibspuldzes kombinācijas, objektīvs var daļēji aizsegt
zibspuldzes gaismu, kā rezultātā attēla lejasdaļā būs
redzama ēna.
Vinjetēšana
Izmantojot objektīvu, ekrāna stūri ir tumšāki nekā
centrs. Lai novērstu šo parādību (vinjetēšanu),
aizveriet diafragmu par 1–2iedaļām.
Daļu identificēšana
1 Objektīva saules blendes atzīme
2 Fokusēšanas gredzens
3 Diafragmas atzīme
4 Diafragmas skala
5 Diafragmas gredzens
6 Stiprinājuma atzīme
7 Fokusēšanas režīma slēdzis
8 Objektīva kontakti*
9 Diafragmas klikšķa slēdzis
* Neaiztieciet objektīva kontaktus.
Objektīva pievienošana
unnoņemšana
Lai pievienotu objektīvu
(sk.attēlu
–
)
1
N
oņemiet aizmugures un priekšējo
objektīva vāciņu un kameras
korpusavāciņu.
Priekšējo objektīva vāciņu var pievienot/noņemt
divējādi— (1) un (2). Ja pievienojat/noņemat
objektīva vāciņu ar piestiprinātu objektīva
saulesblendi, izmantojiet paņēmienu (2).
2
Savietojiet balto atzīmi uz objektīva
korpusa ar balto atzīmi uz kameras
(stiprinājuma atzīmi), pēc tam ievietojiet
objektīvu kameras stiprinājumā
ungrieziet to pa labi, līdz tas
nofiksējasvietā.
Objektīva piestiprināšanas laikā nespiediet
objektīva atbrīvošanas pogu.
Nestipriniet objektīvu slīpi.
Lai noņemtu objektīvu
(sk.attēlu
–
)
Turot nospiestu objektīva atbrīvošanas pogu
uz kameras, grieziet objektīvu pa kreisi līdz
atdurei, pēc tam atvienojiet objektīvu.
Objektīva saules blendes
pievienošana
Objektīva saules blendi ir ieteicams izmantot,
laisamazinātu atspīdumus un nodrošinātu
maksimālu attēla kvalitāti.
Savietojiet sarkano līniju uz objektīva
saules blendes ar sarkano punktu uz
objektīva (saules blendes atzīmi), pēc tam
ievietojiet objektīva saules blendi objektīva
stiprinājumā un grieziet to pa labi, līdz tā ar
klikšķi nofiksējas vietā un sarkanais punkts
uz objektīva saules blendes ir savietots ar
sarkano punktu uz objektīva.
Ja izmantojat kameras iebūvēto zibspuldzi vai kamerai
piestiprinātu ārēju zibspuldzi, noņemiet objektīva
saules blendi, lai tā neaizsegtu zibspuldzes gaismu.
Pirms uzglabāšanas uzlieciet objektīva saules blendi
objektīvam otrādi.