Fokuseerimine
Fokuseerimiseks on kolm võimalust.
ˎ
Automaatne fookus
Kaamera fokuseerib automaatselt.
– Videosalvestusele võib jääda ka seadme
töötamiseheli.
ˎ
DMF (otsene käsifookus)
Pärast seda, kui kaamera on automaatse
fookuserežiimis fokuseerinud, saate käsitsi
peenhäälestust teha.
ˎ
Käsifookus
Käsitsi fokuseerimine.
Vaadake režiimi sätete üksikasju kaameraga kaasas
olevast kasutusjuhendist.
Tehnilised andmed
Toote nimi
(Mudeli nimi)
FE 50mm F1.8
(SEL50F18F)
Fookuskaugus (mm) 50
Võrdväärne 35 mm
fookuskaugusega*
1
(mm)
75
Objektiivi rühmad-elemendid 5–6
1. vaatenurk*
2
47°
2. vaatenurk*
2
32°
Minimaalne fookus*
3
(m) 0,45
Maksimaalne suurendus (×) 0,14
Minimaalne ava f/22
Filtri diameeter (mm) 49
Mõõdud
(maksimaalne diameeter × kõrgus)
(ligikaudu, mm)
68,6 × 59,5
Kaal (ligikaudu, g) 186
Värisemise kompenseerimise
funktsioon
Ei
*
1
See on võrdväärne 35 mm vormingus
fookuskaugusega, kui objektiiv on paigaldatud
vahetatavate objektiividega digitaalkaamerale,
millelon APS-C-suurune pildisensor.
*
2
1. vaatenurk on 35 mm kaameratele mõeldud
väärtus ja 2. vaatenurk on APS-C-suuruses
pildisensoriga varustatud vahetatavate
objektiividegadigitaalkaameratele
mõeldud väärtus.
*
3
Minimaalne fookus on kaugus pildisensorist objektini.
ˎ
Olenevalt objektiivi mehhanismist võib fookuskaugus
muutuda iga muudatusega pildistamiskauguses.
Eespool toodud fookuskaugused eeldavad,
etobjektiiv on fokuseeritud lõpmatusele.
Kaasatud üksused
(Sulgudes olev arv näitab esemete arvu.)
Objektiiv (1), eesmine objektiivikate (1),
tagumineobjektiivikate (1), valgusvarjuk (1),
trükituddokumendid
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette
teatamatamuuta.
on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
Eesti keel
See kasutusjuhend selgitab objektiivide
kasutamist. Kõigi objektiivide puhul
kehtivad ettevaatusabinõud (nt märkused
kasutamise kohta) leiate eraldi dokumendist
„Ettevaatusabinõud enne kasutamist”. Lugege
kindlasti enne objektiivi kasutamist mõlemat
dokumenti.
See objektiiv on mõeldud Sony α kaamerasüsteemi
E-kinnitusega kaameratele. Seda ei saa kasutada
A-kinnitusega kaamerate puhul.
FE 50mm F1.8 ühildub 35 mm vormingus
pildisensorite sarjaga.
35 mm vormingus pildisensoriga kaamera saab
seadistada pildistama APS-C suurust.
Kaamera seadistamise üksikasjad leiate selle
kasutusjuhendist.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna
Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult
volitatud Sony teeninduselt.
Märkused kasutamise kohta
ˎ
Kui kannate kaamerat, millele on kinnitatud objektiiv,
hoidke alati kindlalt kinni nii kaamerast kui ka
objektiivist.
Ettevaatusabinõud välklambi kasutamisel
ˎ
Välklambi kasutamise korral eemaldage alati
valgusvarjuk ja pildistage objektist vähemalt
1 m kaugusel. Teatud objektiivi ja välklambi
kombinatsiooni korral võib objektiiv välklambi
valgustosaliselt tõkestada, mistõttu jääb pildi
alumisse ossa vari.
Vinjettimine
ˎ
Objektiivi kasutamisel on ekraani nurgad
keskosast tumedamad. Selle nähtuse
(nimetataksevinjettimiseks) vähendamiseks
sulgegeava 1–2 ühiku võrra.
Osade tuvastamine
1 Valgusvarjuki märk
2 Fookusketas
3 Objektiivi kontaktid*
4 Paigalduse märk
* Ärge puudutage objektiivi kontakte.
Objektiivi kinnitamine
jalahtivõtmine
Objektiivi kinnitamine
(vtjoonist
–
.)
1
Eemaldage tagumine ja eesmine
objektiivikate ning kaamera korpuse kate.
ˎ
Saate kinnitada ja eemaldada eesmise
objektiivikatte kahel viisil, (1) ja (2). Kui
valgusvarjuk on paigaldatud, kasutage
objektiivikatte kinnitamiseks/eemaldamiseks
meetodit (2).
2
Joondage läätseraami valge märk
kaamera valge märgiga (kinnituse
märgiga) ning sisestage seejärel
objektiiv kaamera pessa ja pöörake
sedapäripäeva, kuni see lukustub.
ˎ
Ärge vajutage objektiivi paigaldades kaamera
objektiivi vabastamise nuppu.
ˎ
Ärge paigaldage objektiivi nurga all.
Objektiivi eemaldamine
(vtjoonist
–
.)
Hoidke all kaameral olevat objektiivi
vabastamise nuppu ja keerake samal
ajalobjektiivi päripäeva, kuni see peatub,
ning eemaldage objektiiv.
Valgusvarjuki kinnitamine
Helenduse vähendamiseks ja maksimaalse
pildikvaliteedi tagamiseks soovitatakse kasutada
valgusvarjukit.
Joondage valgusvarjuki punane joon
objektiivi punase punktiga (valgusvarjuki
märgiga), seejärel sisestage valgusvarjuk
objektiivi pessa ja keerake seda päripäeva,
kuni see klõpsatab kohale ja valgusvarjuki
punane punkt on objektiivi punase punktiga
joondatud.
ˎ
Integreeritud välklambi või kaamera külge kinnitatud
välise välklambi kasutamise korral eemaldage
valgusvarjuk, et vältida välklambi valguse takistamist.
ˎ
Hoiustamisel pange valgusvarjuk tagurpidi objektiivi
peale.
Daļu identificēšana
1. Objektīva saules blendes atzīme
2. Fokusēšanas gredzens
3. Objektīva kontakti*
4. Stiprinājuma atzīme
* Neaiztieciet objektīva kontaktus.
Objektīva pievienošana
unnoņemšana
Lai pievienotu objektīvu
(sk.attēlu
–
)
1
Noņemiet aizmugures un priekšējo
objektīva vāciņu un kameras
korpusavāciņu.
ˎ
Priekšējo objektīva vāciņu var pievienot/noņemt
divējādi– (1) un (2). Ja pievienojat/noņemat
objektīva vāciņu ar piestiprinātu objektīva saules
blendi, izmantojiet paņēmienu (2).
2
Savietojiet balto atzīmi uz objektīva
korpusa ar balto atzīmi uz kameras
(stiprinājuma atzīmi), pēc tam ievietojiet
objektīvu kameras stiprinājumā un
grieziet to pa labi, līdz tas nofiksējas
vietā.
ˎ
Objektīva piestiprināšanas laikā nespiediet
objektīva atbrīvošanas pogu.
ˎ
Nestipriniet objektīvu slīpi.
Lai noņemtu objektīvu
(sk.attēlu
–
)
Turot nospiestu objektīva atbrīvošanas pogu
uz kameras, grieziet objektīvu pa kreisi līdz
atdurei, pēc tam atvienojiet objektīvu.
Objektīva saules blendes
pievienošana
Objektīva saules blendi ir ieteicams izmantot,
laisamazinātu atspīdumus un nodrošinātu
maksimālu attēla kvalitāti.
Savietojiet sarkano līniju uz objektīva
saules blendes ar sarkano punktu uz
objektīva (saules blendes atzīmi), pēc tam
ievietojiet objektīva saules blendi objektīva
stiprinājumā un grieziet to pa labi, līdz tā ar
klikšķi nofiksējas vietā un sarkanais punkts
uz objektīva saules blendes ir savietots ar
sarkano punktu uz objektīva.
ˎ
Ja izmantojat kameras iebūvēto zibspuldzi vai kamerai
piestiprinātu ārēju zibspuldzi, noņemiet objektīva
saules blendi, lai tā neaizsegtu zibspuldzes gaismu.
ˎ
Pirms uzglabāšanas uzlieciet objektīva saules blendi
objektīvam otrādi.
Fokusēšana
Fokusēt var trijos veidos.
ˎ
Automātiskais fokuss
Kamera fokusē automātiski.
– Filmēšanas laikā var tikt ierakstītas arī darbības
skaņas.
ˎ
DMF (tiešais manuālais fokuss)
Kad kamera ir veikusi automātisku fokusēšanu,
varat veikt precīzus pielāgojumus manuāli.
ˎ
Manuālais fokuss
Jūs fokusējat manuāli.
Detalizētu informāciju par režīmu iestatījumiem
skatiet kameras komplektācijā iekļautajā lietošanas
rokasgrāmatā.
Specifikācijas
Izstrādājuma nosaukums
(modeļa nosaukums)
FE 50mm F1.8
(SEL50F18F)
Fokusa garums (mm) 50
35mm formātam atbilstošais
fokusa garums*
1
(mm)
75
Objektīva grupas-elementi 5–6
Skata leņķis 1*
2
47°
Skata leņķis 2*
2
32°
Minimālais fokusa attālums*
3
(m) 0,45
Maksimālais palielinājums (X) 0,14
Minimālā diafragma f/22
Filtru diametrs (mm) 49
Izmēri
(maksimālais diametrs × garums)
(aptuveni, mm)
68,6 × 59,5
Masa (aptuveni, g) 186
Vibrācijas kompensācijas funkcija Nav
*
1
Atbilst 35mm formāta fokusa garumam,
kadobjektīvs ir pievienots digitālajai kamerai,
kurairaprīkota ar APS-C formāta attēlu sensoru.
*
2
1.skata leņķis atbilst 35mm kamerām, bet 2.skata
leņķis atbilst digitālajām kamerām ar maināmu
objektīvu, kuras aprīkotas ar APS-C formāta attēlu
sensoru.
*
3
Minimālais fokusa attālums ir attālums no attēlu
sensora līdz objektam.
ˎ
Atkarībā no objektīva mehānisma fokusa garums var
mainīties atbilstoši jebkurām fotografēšanas attāluma
izmaiņām. Iepriekš norādītie fokusa garumi norādīti
pieņemot, ka objektīvs ir fokusēts uz bezgalību.
Komplektācija
(Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.)
Objektīvs (1), objektīva priekšējais vāciņš (1),
objektīva aizmugures vāciņš (1), objektīva saules
blende (1), drukātas dokumentācijas komplekts
Dizains un specifikācijas var mainīties bez
brīdinājuma.
ir Sony Corporation preču zīme.