Lähetysalue (A2DP):
20–20 000 Hz (näytteenottotaajuus
44,1 kHz)
1)
Todelliseen kantamaan vaikuttavat useat
tekijät, kuten laitteiden välissä olevat esteet,
mikroaaltouunin lähellä olevat
magneettikentät, staattinen sähkö,
vastaanottoherkkyys, antennin teho,
käyttöjärjestelmä ja ohjelmistosovellus.
2)
Bluetooth-standardiprofiilit määrittävät
laitteiden välisen Bluetooth-tiedonsiirron
tarkoituksen.
3)
Pakkausmuoto: äänisignaalin pakkaus- ja
muuntomuoto
4)
Alikaistan pakkausmuoto
5)
Advanced Audio Coding
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat
muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Järjestelmävaatimukset
ladattaessa akkua
USB-liitännän kautta
USB-verkkolaite
Markkinoilla oleva USB-verkkolaite, jonka
lähtövirta on vähintään 0,5A (500mA)
PC-tietokone
(Tilanne heinäkuussa 2018)
Henkilökohtainen tietokone, jossa on
esiasennettuna jokin seuraavista
käyttöjärjestelmistä ja USB-liitäntä:
Käyttöjärjestelmät:
Windowsia käytettäessä
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional /
Ultimate
Kun käytössä on Mac
macOS (versio 10.10 tai uudempi)
Yhteensopivat iPhone-
ja iPod-mallit
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (6. sukupolvi)
(Tilanne heinäkuussa 2018)
Tavaramerkit
•Windows on Microsoft Corporationin
rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
•Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS ja Mac
ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on
rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
•Made for Apple -merkintä tarkoittaa, että
lisävaruste on tarkoitettu käytettäväksi
erityisesti merkinnässä mainittujen
Apple-tuotteiden kanssa ja että kehittäjä
takaa lisävarusteen olevan Applen
suorituskykystandardien mukainen. Apple ei
vastaa tämän laitteen toiminnasta tai siitä,
että laite on turvallisuusmääräysten ja muiden
lakisääteisten standardien mukainen.
•Android on Google LLC:n tavaramerkki.
•Bluetooth®-sana ja -logot ovat Bluetooth SIG,
Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä,
joita Sony Corporation käyttää lisenssillä.
•N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai
rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
•Qualcomm aptX on Qualcomm Technologies
International, Ltd -yhtiön tuote.
Qualcomm on Qualcomm Incorporatedin
tavaramerkki, joka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa ja jota
käytetään yhtiön luvalla. aptX on Qualcomm
Technologies International, Ltd:n
tavaramerkki, joka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa ja jota
käytetään yhtiön luvalla.
•USBType-C™ and USB-C™ ovat USB
Implementers Forum -yhteisön
tavaramerkkejä.
•Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
Norsk
Trådløst stereohodesett
med støyreduksjon
Ikke plasser apparatet på et trangt sted, for
eksempel en bokhylle eller et innebygd
kabinett.
Ikke eksponer batteriene (batteripakken eller
innsatte batterier) for høy varme (f.eks. fra
direkte sollys, åpne flammer eller lignende) over
lengre tid.
Ikke ta fra hverandre, åpne eller riv opp
sekundære celler eller batterier.
Ikke utsett cellene eller batteriene for varme
eller brann. Unngå oppbevaring i direkte sollys.
Hvis det oppstår en cellelekkasje, må du ikke la
væsken komme i kontakt med hud eller øyne.
Hvis dette skjer, må du vaske det berørte
området med rikelige mengder vann og
oppsøke lege.
Sekundære celler og batterier må lades opp før
bruk. Les alltid instruksjonene fra produsenten
eller utstyrshåndbøker for å få riktige
instruksjoner om lading.
Etter lengre perioder uten bruk kan det være
nødvendig å lade opp og lade ut cellene eller
batteriene flere ganger for å oppnå maksimal
ytelse.
Avhend dem på riktig måte.
Dette utstyret har blitt testet og er i samsvar
med grensene som er angitt i forskriftene om
elektromagnetisk kompatibilitet (EMC), når det
brukes en tilkoblingskabel på under 3 meter.
Merknad til kunder: Den følgende
informasjonen gjelder bare utstyr som er solgt
i land som er underlagt EU-direktiver.
Dette produktet er produsert av, eller på vegne
av, Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe Limited.
Forespørsler til EU-importøren eller forespørsler
relatert til produktenes samsvar i Europa skal
sendes til produsentens autoriserte
representant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation erklærer herved at dette
utstyret samsvarer med EU-direktivet
2014/53/EU.
Hele EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på
følgende Internett-adresse:
http://www.compliance.sony.de/
Avhending av brukte batterier og
elektrisk og elektronisk utstyr
(gjelder i EU og andre land med
kildesorteringssystemer)
Når dette symbolet er oppført på produktet,
batteriet eller emballasjen, skal produktet og
batteriet ikke håndteres som
husholdningsavfall. På noen batterier kan dette
symbolet brukes sammen med et kjemisk
symbol. Du ser det kjemiske symbolet for bly
(Pb) dersom batteriet inneholder mer enn
0,004% bly. Hvis du passer på å kvitte deg med
slike produkter og batterier på riktig måte,
bidrar du til å forhindre potensielle negative
miljø- og helsekonsekvenser som kunne blitt
forårsaket av feilaktig avfallshåndtering.
Resirkulering av materialer bidrar til å bevare
naturressurser. I tilfeller der produkter av
sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsårsaker
krever en permanent tilkobling til et innebygd
batteri, må batteriet bare byttes av kvalifisert
teknisk personell. Lever disse produktene etter
endt levetid på et egnet innsamlingssted for
resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr
for å sikre at produktet og batteriet håndteres
riktig. For alle andre batterier kan du se delen
om hvordan du trygt tar ut batteriet fra
produktet. Lever inn batteriet til et egnet
innsamlingssted for resirkulering av brukte
batterier. Kommunen, det lokale
renovasjonsselskapet eller forretningen der du
kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer
informasjon om gjenvinning av dette produktet
eller batteriet.
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun
til de landene hvor dette er påbudt ved lov,
hovedsakelig i EØS-land.
Høyt volum kan påvirke hørselen din.
Ikke bruk enheten mens du går, kjører eller
sykler. Det kan føre til en trafikkulykke.
Ikke bruk enheten på et farlig sted med mindre
omgivelseslydene kan høres.
Sett ørepluggene godt på plass i øret. Hvis ikke
kan de løsne i ørene og føre til skade eller
sykdom.
Det er fare for at små deler kan svelges. Etter
bruk må de oppbevares på et sted som er
utilgjengelig for små barn.
Enheten er ikke vanntett. Hvis vann eller
fremmedlegemer kommer inn i enheten, kan
det forårsake brann eller elektrisk støt. Hvis
vann eller fremmedlegemer kommer inn i
enheten, må du straks slutte å bruke den, og
oppsøke nærmeste Sony-forhandler. Pass
spesielt på at du følger forholdsreglene
nedenfor.
– Bruk i nærheten av vaskeservant osv.
Unngå at enheten faller ned i en vask eller
beholder fylt med vann.
– Bruk i regn eller snø eller på andre fuktige
steder
– Bruk mens du svetter
Hvis du tar på enheten med våte hender eller
legger enheten i lommen på et fuktig plagg,
kan den bli våt.
Se bruksanvisningen for den trådløse enheten
for å få mer informasjon om effekten av kontakt
mellom kroppen og mobiltelefon eller andre
trådløse enheter som er koblet til enheten.
Dette produktet har magneter som kan forstyrre
en pacemaker, defibrillator, programmerbar
shuntventil og andre medisinske apparater. Ikke
ha dette produktet nær disse medisinske
apparatene eller personen som bruker noen av
disse apparatene. Ta kontakt med legen før du
bruker dette produktet hvis du er usikker.
Dette produktet har magneter. Har du
magnetiske kort i nærheten av produktet, kan
det påvirke magnetismen i kortet og gjøre det
ubrukelig.
Merknad om statisk elektrisitet
Statisk elektrisitet som har samlet seg på
kroppen, kan forårsake mild kribling i ørene.
For å redusere denne effekten kan du bruke
klær laget av naturlige materialer, da dette
hindrer utvikling av statisk elektrisitet.
Forsiktighetsregler
Om BLUETOOTH®-kommunikasjon
•Den trådløse Bluetooth-teknologien virker
innenfor et område på omtrent 10 meter.
Maksimal avstand for kommunikasjon kan
variere avhengig av hindringer (personer,
metallgjenstander, vegger o.l.) og de
elektromagnetiske omgivelsene.
•Under følgende forhold kan Bluetooth-
kommunikasjon være umulig, eller det kan
oppstå støy, eller lyden faller ut:
– Når det befinner seg en person mellom
enheten og Bluetooth-enheten. Denne
situasjonen kan forbedres ved å plassere
Bluetooth-enheten så den vender mot
enhetens antenne.
– Når det er en hindring, for eksempel en
metallgjenstand eller en vegg, mellom
enheten og Bluetooth-enheten.
– Når en Wi-Fi-enhet eller mikrobølgeovn er i
bruk, eller når det er mikrobølgestråling i
nærheten av enheten.
– Sammenlignet med innendørs bruk er det
ved utendørs bruk lite signalrefleksjon fra
vegger, gulv og tak, noe som resulterer i at
lyden oftere faller ut ved utendørs bruk.
– Antennen er innebygd i enheten slik den
stiplede linjen viser (figur ). Bluetooth-
kommunikasjonens følsomhet kan forbedres
ved å fjerne eventuelle hindringer mellom
den tilkoblede Bluetooth-enheten og
antennen på denne enheten.
•Bluetooth- og Wi-Fi-enheter (IEEE802.11b/g/n)
bruker samme frekvens (2,4 GHz). Når du
bruker enheten i nærheten av en Wi-Fi-enhet,
kan elektromagnetiske forstyrrelser oppstå,
noe som fører til støy, at lyden faller ut, eller at
du ikke kan koble til. Hvis dette skjer, kan du
forsøke følgende tiltak:
– Opprett en tilkobling mellom enheten og
Bluetooth-enheten når de er minst 10 meter
unna Wi-Fi-enheten.
– Slå av Wi-Fi-enheten når du bruker enheten
innenfor 10 meters avstand fra Wi-Fi-
enheten.
– Plasser enheten og Bluetooth-enheten så
nær som mulig hverandre.
•Mikrobølger fra Bluetooth-enheter kan påvirke
betjeningen av elektroniske medisinske
enheter. Slå av denne enheten og andre
Bluetooth-enheter på følgende steder fordi de
kan forårsake en ulykke:
– på sykehus, i nærheten av prioriterte seter
på tog, på steder med brennbare gasser, i
nærheten av automatiske dører, og i
nærheten av brannalarmer.
•Lydavspillingen på denne enheten kan ha en
forsinkelse fra avspillingen på senderenheten
på grunn av Bluetooth-teknologiens
egenskaper. Som følge av dette kan lyden bli
usynkronisert med bildet når du ser film eller
spiller spill.
•Dette produktet avgir radiobølger ved bruk av
trådløs modus.
Om bord i fly må du følge flybesetningens
anvisninger når det gjelder tillatt bruk av
produkter i trådløs modus.
•Denne enheten støtter sikkerhetsfunksjoner
som er i samsvar med Bluetooth-standarden
for å sørge for sikker kommunikasjon via
Bluetooth-teknologi. Men avhengig av de
konfigurerte innstillingene og andre faktorer
kan denne sikkerheten være utilstrekkelig.
Vær forsiktig når du utfører kommunikasjon
ved hjelp av trådløs Bluetooth-teknologi.
•Sony er ikke ansvarlig for eventuelle skader
eller tap som følge av informasjonslekkasjer
som oppstår når du bruker Bluetooth-
kommunikasjon.
•Tilkobling med alle Bluetooth-enheter
garanteres ikke.
– Bluetooth-enheter som er koblet til denne
enheten må være i samsvar med
Bluetooth-standarden fra Bluetooth SIG, Inc.,
og må være sertifisert for samsvar.
– Men selv når en tilkoblet enhet oppfyller
Bluetooth-standarden, kan det forekomme
at egenskapene eller spesifikasjonene til
Bluetooth-enheten gjør det umulig å koble
til eller fører til andre kontrollmetoder,
visning eller betjening.
– Når du bruker enheten til å utføre håndfrie
samtaler i telefonen, kan støy forekomme,
avhengig av den tilkoblede enheten eller
kommunikasjonsmiljøet.
•Avhengig av enheten som skal kobles til, kan
det kreve litt tid å starte kommunikasjonen.
Hvis lyden ofte hopper under avspilling
•Situasjonen kan forbedres ved å velge
lydkvalitetmodusen ”prioritet på stabil
tilkobling”. Gå til hjelpeveiledningen hvis du vil
vite mer.
•Situasjonen kan bedres ved å endre
innstillingene for trådløs avspillingskvalitet
eller feste den trådløse avspillingsmodusen til
SBC på senderenheten. Se bruksanvisningen
som fulgte med senderenheten for
informasjon.
•Når du lytter til musikk fra en smarttelefon,
kan situasjonen forbedres ved å lukke
unødvendige apper eller starte telefonen
på nytt.
Om bruken av ringeapplikasjoner for
smarttelefoner og datamaskiner
•Denne enheten støtter kun normale
innkommende anrop. Ringeapplikasjoner for
smarttelefoner og datamaskiner støttes ikke.
Om lading av enheten
•Denne enheten kan bare lades med USB.
Det kreves en datamaskin med USB-port eller
USB-nettadapter for å lade.
•Pass på at du bruker den medfølgende USB
Type-C-kabelen.
•Når du lader, kan ikke enheten være slått på,
og Bluetooth og støyreduksjon kan ikke
brukes.
•Hvis enheten ikke brukes over lang tid, kan
det være at det oppladbare batteriet raskt går
tomt. Batteriet vil kunne holde på ladingen
igjen etter at det utlades og lades flere
ganger. Når du legger bort enheten over lang
tid, bør du lade batteriet én gang i halvåret for
å forhindre overutladning.
•Hvis det oppladbare batteriet går tomt svært
raskt, bør det erstattes med et nytt. Kontakt
din nærmeste Sony-forhandler for å få byttet
ut batteriet.
•Pass på at du lukker USB-type-C-portdekselet
etter lading. Svette eller vann kan forårsake
skade (figur ).
Hvis enheten ikke fungerer som den skal
•Følg fremgangsmåten nedenfor for å
tilbakestille enheten (figur ).
Trykk på knappene og samtidig mens
enheten lades. Enheten tilbakestilles. Når
enheten tilbakestilles, blir ikke
paringsinformasjonen i enheten slettet.
•Hvis problemet vedvarer selv etter at enheten
er tilbakestilt, kan du følge fremgangsmåten
nedenfor for å initialisere enheten.
Trekk ut USB Type-C-kabelen, og slå av
enheten. Trykk på og hold nede knappene
og samtidig i minst sju sekunder.
Indikatoren (blå) blinker fire ganger, enheten
blir initialisert, og fabrikkinnstillingene
gjenopprettes. Når enheten initialiseres,
slettes all paringsinformasjon.
•Etter at enheten er initialisert, vil den kanskje
ikke kobles til din iPhone eller datamaskin.
Hvis dette skjer, sletter du enhetens
paringsinformasjon i iPhone-enheten eller
datamaskinen, og parer dem deretter på nytt.
Om støyreduksjonsfunksjonen
•Støyreduksjonsfunksjonen registrerer støy fra
omgivelsene (for eksempel støy inne i en bil
eller lyden av klimaanlegg i et rom) med
innebygde mikrofoner og produserer en
motsatt rettet lyd som nuller ut
bakgrunnsstøyen.
– Den støydempende effekten vil kanskje ikke
være veldig påtalende i et veldig rolig miljø,
eller noe støy kan bli hørt.
– Den støydempende funksjonen fungerer
hovedsakelig for støy i lave
frekvensområder. Selv om støyen reduseres,
dempes den ikke fullstendig.
– Når du bruker enheten på et tog eller i en bil,
kan støy forekomme avhengig av
gateforholdene.
– Mobiltelefoner kan forårsake forstyrrelser og
støy. Hvis dette oppstår, må du flytte
enheten lenger vekk fra mobiltelefonen.
– Den støydempende virkningen kan variere
avhengig av hvordan du har på enheten.
Hvis dette skjer, tar du av enheten og setter
den på igjen.
– Ikke dekk til mikrofonene på enheten med
hendene eller andre gjenstander. Hvis du
gjør det, kan det forhindre at
støyreduksjonsfunksjonen eller modusen for
omgivelseslyd fungerer som den skal, eller
forårsake en (hylende) pipelyd. Hvis dette
skjer, må du fjerne hendene eller
gjenstanden fra mikrofonene på enheten
(figur ).
Merknader om bruk av enheten
•Fjern hodetelefonene sakte etter bruk.
•Fordi ørepoppene dekker ørene med en tett
forsegling, kan du skade trommehinnen
dersom du presser dem mot ørene med makt
eller trekker dem raskt ut.
Når du skal sette øreproppene i ørene, kan det
hende at høyttalermembranen produserer en
klikkelyd. Dette er ikke en feil.
Andre merknader
•Ikke utsett enheten for kraftige fysiske støt.
•Det kan hende at Bluetooth-funksjonen ikke
fungerer med en mobiltelefon, avhengig av
signalforhold og omgivelsene.
•Hvis du opplever ubehag ved bruk av
enheten, må du umiddelbart slutte å bruke
den.
•Øreproppene kan bli skadet eller forringet
etter langvarig bruk og oppbevaring.
•Hvis øreproppene blir skitne, må du fjerne
dem fra enheten og skånsomt vaske dem for
hånd ved hjelp av et nøytralt
rengjøringsmiddel. Etter rengjøringen må du
grundig tørke av eventuell fuktighet.
Rengjøring av enheten
•Når utsiden av enheten er skitten, rengjør du
den ved å tørke med en myk, tørr klut. Hvis
enheten er særlig skitten, fukter du kluten i en
fortynnet løsning av nøytralt
rengjøringsmiddel, og vrir den godt opp før
du tørker. Ikke bruk løsemidler som alkohol,
rensebensin eller tynner, da det vil skade
overflaten.
•Hvis du har spørsmål eller problemer
angående denne enheten som ikke er dekket
i denne håndboken, må du kontakte din
nærmeste Sony-forhandler.
Reservedeler: Lange hybridørepropper i
silikongummi:
Ta kontakt med nærmeste Sony-forhandler
for å få informasjon om reservedeler.
Spesifikasjoner
Trådløst stereohodesett
med støyreduksjon
Strømkilde:
DC 3,7 V: Innebygd oppladbart
litiumionbatteri
DC 5 V: Når ladet ved hjelp av USB
Driftstemperatur:
0 til 40 °C
Nominelt strømforbruk:
1,0 W
Driftstimer:
Hvis tilkoblet Bluetooth-enheten
Musikkavspillingstid: maks 6,5 timer
(NC ON, modus for omgivelseslyd),
maks 7,5 timer (NC OFF)
Kommunikasjonstid: maks 7,5 timer
(NC ON, modus for omgivelseslyd),
maks 8,5 timer (NC OFF)
Standbytid: maks 22 timer (NC ON,
modus for omgivelseslyd), maks 200
timer (NC OFF)
Merk: Brukstimer kan være kortere
avhengig av kodeken og bruksforholdene.
Ladetid:
Ca. 2,5 timer
(Ca. 60 minutter med musikkavspilling er
mulig etter 15 minutters lading.)
Merk: Antall timer med lading og bruk kan
være forskjellige avhengig av
bruksforholdene.
Ladetemperatur:
5–35°C
Masse:
ca. 34 g
(hovedenhet ca. 27g)
Mottaker
Type:
Lukket, dynamisk
Driverenhet:
6 mm
Mikrofon
Type:
Elektret-kondensator
Direksjonalitet:
Flerveis
Effektivt frekvensområde:
50–8000Hz
Inkluderte elementer:
Trådløst stereohodesett med
støyreduksjon (1)
USB Type-C™-kabel (USB-A til USB-C™)
(ca. 20cm) (1)
Lange hybridørepropper i silikongummi
(SS (1 linje) (2), S (2 linjer) (2), M (3 linjer)
(festes til enheten på fabrikken) (2),
L (4 linjer) (2))
Spesifikasjon av
kommunikasjon
Kommunikasjonssystem:
Bluetooth-spesifikasjon, versjon 4.2
Utgang:
Bluetooth-spesifikasjon, strømklasse 2
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde:
Synslinje på omtrent 10m
1)
Frekvensbånd:
2,4GHz-bånd (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Driftsfrekvens:
Bluetooth: 2400–2483,5MHz
NFC: 13,56MHz
Maksimal utgangseffekt:
Bluetooth: < 4dBm
Kompatible Bluetooth-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Støttet kodek
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
Qualcomm® aptX™-lyd
Støttet innholdsbeskyttelsesmetode:
SCMS-T
Overføringsområde (A2DP):
20 Hz – 20000 Hz (samplingsfrekvens
44,1 kHz)
1)
Den faktiske rekkevidden varierer avhengig
av faktorer som blant annet hindringer
mellom enhetene, magnetiske felt rundt en
mikrobølgeovn, statisk elektrisitet,
mottaksfølsomhet, antenneytelse,
operativsystem og programvare.
2)
Bluetooth-standardprofiler angir formålet
med Bluetooth-kommunikasjon mellom
enheter.
3)
Kodek: Lydsignalkompresjon og
konverteringsformat
4)
Underbåndskodeks
5)
Advanced Audio Coding
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten
varsel.
Systemkrav for
batterilading med USB
USB-nettadapter
En kommersielt tilgjengelig USB-nettadapter
som kan tilføre en utgangsstrøm på 0,5A
(500mA) eller mer
Datamaskin
(Per juli 2018)
PC som har ett av følgende operativsystemer
forhåndsinstallert og USB-port:
Operativsystemer:
Når du bruker Windows:
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional /
Ultimate
Når du bruker Mac:
macOS (versjon 10.10 eller nyere)
Kompatible iPhone-/
iPod-modeller
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (6. generasjon)
(Per juli 2018)
Varemerker
•Windows er et registrert varemerke eller et
varemerke for Microsoft Corporation i USA og/
eller andre land.
•Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS og
Mac er varemerker som tilhører Apple Inc. og
er registrert i USA og andre land.
•Bruk av «Made for Apple»-merket innebærer
at tilbehør har blitt laget spesielt for
Apple-produktene som spesifiseres i merket,
og at produsenten har sertifisert at det
oppfyller Apples ytelsesstandarder. Apple er
ikke ansvarlig for betjening av denne enheten
eller samsvaret med sikkerhetsstandarder og
reguleringsstandarder.
•Android er et varemerke som tilhører
Google LLC.
•Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc.,
og enhver bruk av slike merker av Sony
Corporation er under lisens.
•N-merket er et varemerke eller et registrert
varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og i andre
land.
•Qualcomm aptX er et produkt som tilhører
Qualcomm Technologies International, Ltd.
Qualcomm er et varemerke som tilhører
Qualcomm Incorporated, som er registrert i
USA og andre land, og som brukes med
tillatelse. aptX er et varemerke som tilhører
Qualcomm Technologies International, Ltd.,
som er registrert i USA og andre land, og som
brukes med tillatelse.
•USB Type-C™ og USB-C™ er varemerker som
tilhører USB Implementers Forum.
•Andre varemerker og -navn tilhører sine
respektive eiere.
Svenska
Trådlöst brusreducerande
stereoheadset
Placera inte enheten där det är ont om
utrymme, till exempel i en bokhylla eller ett
skåp.
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten) för
hög värme, till exempel direkt solljus, eld eller
liknande under en längre tid.
Ta inte isär, öppna eller ta sönder sekundära
celler eller batterier.
Utsätt inte sekundärbatterier eller batterier för
värme eller eld. Undvik förvaring i direkt solljus.
Låt inte vätskan komma i kontakt med huden
eller ögonen om en cell läcker. Om så har skett,
tvätta det berörda området med stora mängder
vatten och kontakta läkare.
Sekundära celler och batterier måste laddas
före användning. Läs alltid tillverkarens
instruktioner eller utrustningens
användarhandbok för korrekta
laddningsinstruktioner.
Efter lång tids förvaring kan det vara
nödvändigt att ladda och ladda ur celler eller
batterier flera gånger för att uppnå maximal
prestanda.
Kasseras på lämpligt sätt.
Utrustningen har testats och överensstämmer
med de begränsningar som finns i
EMC-direktivet, gällande användning av en
anslutningskabel kortare än tre meter.
Kundinformation: Följande information gäller
endast utrustning som säljs i länder med
gällande EU-direktiv
Den här produkten har tillverkats av eller på
uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe Limited.
Frågor till EU-importören eller som rör
produktöverensstämmelse i Europa skickas till
tillverkarens representant, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Sony Corporation intygar härmed att denna
utrustning uppfyller kraven i direktivet 2014/53/
EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande
internetadress:
http://www.compliance.sony.de/
Avfallshantering av uttjänta batterier
och elektriska och elektroniska
produkter (gäller i EU och andra länder
med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, batteriet eller
förpackningen anger att produkten och
batteriet inte får behandlas som vanligt
hushållsavfall. På vissa batterier kan denna
symbol användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska beteckningen för bly (Pb)
finns på batterier som innehåller mer än
0,004% bly. När produkterna och batterierna
kasseras på rätt sätt kan det förebygga de
potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå vid felaktig avfallshantering.
Återvinning av material hjälper till att bevara
naturens resurser. För produkter som av
säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl
kräver permanent anslutning av ett inbyggt
batteri bör detta batteri endast bytas av behörig
servicetekniker. Lämna det förbrukade batteriet
och den elektriska och elektroniska
utrustningen på en återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter för att
garantera korrekt hantering. Information om
övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar ut
batterierna ur produkten på ett säkert sätt.
Lämna in batteriet på en lämplig
återvinningsstation i behållaren för förbrukade
batterier. Om du vill ha mer information om
återvinning av produkten eller batteriet
kontaktar du ditt kommunkontor, den lokala
sophämtningstjänsten eller återförsäljaren där
du köpte produkten eller batteriet.
CE-märkningen är giltig endast i de länder där
den är obligatorisk enligt lag, huvudsakligen i
EEA-länderna (Europeiska ekonomiska
samarbetsområdet).
Hög volym kan påverka hörseln.
Använd inte enheten när du går, kör bil eller
cyklar. Det kan orsaka trafikolyckor.
Använd inte på farliga platser om inte
omgivningsljud hörs.
Sätt fast öronkuddarna ordentligt. Annars kan
de lossna och bli kvar i öronen, vilket kan orsaka
skador eller sjukdom.
Det finns en risk att små delar kan sväljas.
Förvara hörlurarna utom räckhåll för små barn
när du inte använder dem.
Enheten är inte vattentät. Om vatten eller
främmande föremål tränger in i enheten kan
det leda till brand eller elektriska stötar. Om
vatten eller ett främmande föremål tränger in i
enheten ska du sluta använda den omedelbart
och kontakta din närmaste återförsäljare av
Sony-produkter. Du bör särskilt tänka på att
följa nedanstående säkerhetsföreskrifter.
– Användning runt en vask osv.
Var försiktig så att enheten inte trillar ned i en
vask eller behållare som är fylld med vatten.
– Användning i regn eller snö, eller på fuktiga
platser
– Användning när du är svettig
Om du trycker på enheten med blöta händer
eller placerar enheten i fickan på ett fuktigt
plagg kan enheten bli blöt.
Mer information om vad som händer när
kroppen kommer i kontakt med mobiltelefonen
eller andra trådlösa enheter som är anslutna till
enheten finns i användarhandboken till den
trådlösa enheten.
Den här produkten har magneter som kan
påverka pacemakrar, defibrillatorer och
programmerbara shuntventiler eller andra
medicinska enheter. Placera inte produkten
nära dessa medicinska enheter eller den person
som använder någon av dessa medicinska
enheter. Rådfråga läkare innan du använder
produkten om du har några frågor.
Den här produkten har magneter. Om du
placerar kort med magneter i närheten av
produkten kan det påverka kortets magnetism
och leda till att det blir obrukbart.
Anmärkning om statisk elektricitet
Statisk elektricitet som ackumuleras i kroppen
kan orsaka en lätt stickande känsla i öronen.
För att minska effekten ska du använda kläder
tillverkade av naturliga material, vilket
motverkar uppkomsten av statisk elektricitet.
Försiktighet-
såtgärder
BLUETOOTH®-kommunikationer
•Trådlös Bluetooth-teknik fungerar inom ett
område på ca 10 m. Det maximala
kommunikationsavståndet kan variera
beroende på förekomsten av hinder
(människor, metallföremål, väggar osv.) eller
den elektromagnetiska miljön.
•Bluetooth-kommunikation är eventuellt inte
möjlig eller så kan brus eller avklippt ljud
inträffa under följande förhållanden:
– När det finns en person mellan enheten och
Bluetooth-enheten. Denna situation kan
förbättras genom att Bluetooth-enheten
placeras så att den är vänd mot enhetens
antenn.
– När det finns ett hinder, t.ex. ett
metallföremål eller en vägg, mellan enheten
och Bluetooth-enheten.
– När en Wi-Fi-enhet eller mikrovågsugn
används, eller mikrovågor avges i närheten
av enheten.
– Jämfört med användning inomhus får du vid
användning utomhus lite signalspegling från
väggar, golv och tak, vilket leder till att du
oftare får avklippt ljud än vid användning
inomhus.
– Antennen är inbyggd i enheten, vilket anges
av den prickade linjen på bilden (bild ).
Bluetooth-kommunikationens känslighet
kan förbättras genom att du tar bort hinder
mellan den anslutna Bluetooth-enheten och
enhetens antenn.
•Bluetooth- och Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)-
enheter använder samma frekvens (2,4 GHz).
Om du använder enheten i närheten av en
Wi-Fi-enhet kan elektromagnetisk interferens
uppstå, vilket resulterar i brus, avklippt ljud
eller att det inte går att ansluta. Pröva följande
åtgärder om detta inträffar:
– Upprätta en anslutning mellan enheten och
Bluetooth-enheten när de är minst 10 m bort
från Wi-Fi -enheten.
– Stäng av Wi-Fi-enheten när du använder
enheten inom 10 meter från Wi-Fi-enheten.
– Placera enheten och Bluetooth-enheten så
nära varandra som möjligt.
•Mikrovågor från Bluetooth-enheter kan
påverka funktionen hos elektronisk medicinsk
utrustning. Stäng av systemet och andra
Bluetooth-enheter på följande platser,
eftersom de kan orsaka olycksfall:
– på sjukhus, nära prioriterade sittplatser på
tåg, platser där det finns brandfarlig gas,
nära automatiska dörrar eller nära
brandlarm.
•Ljuduppspelningen på enheten kan ske med
fördröjning från den sändande enheten på
grund av egenskaper hos den trådlösa
Bluetooth-tekniken. Det gör att ljudet kanske
inte är synkroniserat med bilden när du tittar
film eller spelar spel.
•Den här produkten avger radiovågor när den
används i trådlöst läge.
När den används i trådlöst läge på ett flygplan
ska du följa besättningens anvisningar
angående tillåten användning av produkter i
trådlöst läge.
•Enheten har stöd för säkerhetsfunktioner som
följer Bluetooth-standarden för att garantera
säker kommunikation vid användning av
trådlös Bluetooth-teknik. Beroende på de
konfigurerade inställningarna samt andra
faktorer är det dock inte säkert att den här
säkerheten är tillräcklig. Var försiktig när du
kommunicerar med trådlös Bluetooth-teknik.
•Sony tar inget ansvar för skador eller förluster
som uppkommit på grund av
informationsläckor som uppstår när du
använder Bluetooth-kommunikation.
•Det går inte att garantera anslutning till alla
typer av Bluetooth-enheter.
– Bluetooth-enheter som är anslutna till
enheten måste följa Bluetooth-standarden
som föreskrivs av Bluetooth SIG, Inc. och
måste vara efterlevnadscertifierad.
– Även om en ansluten enhet uppfyller
Bluetooth-standarden kan det förekomma
fall där Bluetooth-enhetens egenskaper eller
specifikationer gör det omöjligt att ansluta,
eller leder till andra styrmetoder, annan
visning eller drift.
– Om du använder enheten för att prata i
telefon handsfree kan brus uppstå beroende
på den anslutna enheten eller
kommunikationsmiljön.
•Beroende på enheten som ska anslutas kan
det ta en stund innan kommunikationen
startar.
Om ljudet ofta hoppar under uppspelning
•Ställ in ljudkvalitetsläget till ”priority on stable
connection” för bättre ljudkvalitet. Mer
information finns i hjälpguiden.
•Du kan förbättra situationen genom att ändra
inställningen för trådlös uppspelningskvalitet
eller ställa in läget för trådlös uppspelning på
SBC på den sändande enheten. Mer
information hittar du i instruktionsboken för
den sändande enheten.
•När du lyssnar på musik från en smartphone
kan situationen förbättras om du stänger
onödiga appar eller startar om din
smartphone.
Användning av samtalsapp för
smartphone eller dator
•Endast normala inkommande samtal stöds av
den här enheten. Samtalsappar för
smartphone-enheter och datorer stöds inte.
Ladda enheten
•Enheten kan endast laddas via USB-kabel.
En dator med en USB-port eller en
USB-nätadapter krävs för laddning.
•Se till att använda den medföljande USB
Type-C-kabeln.
•Under laddning kan inte enheten slås på och
Bluetooth-funktioner och brusreducerande
funktioner kan inte användas.
•Om enheten inte används under en längre tid
kan det laddningsbara batteriet bli urladdat
snabbt. Batteriet kommer att vara längre efter
att det laddats ur och laddats flera gånger.
Om du inte tänker använda enheten under en
längre tid ska du ladda batteriet var sjätte
månad för att förhindra överurladdning.
•Om det laddningsbara batteriet blir urladdat
väldigt snabbt bör det ersättas med ett nytt.
Kontakta närmaste återförsäljare av
Sony-produkter för information om hur du
byter ut batteriet.
•Se till att USB typ C-portens skydd är stängt
efter laddning. Svett eller vatten kan orsaka
skador (bild ).
Enheten fungerar inte korrekt
•Följ anvisningarna nedan för att återställa
enheten (bild ).
Tryck på knapparna och samtidigt när
enheten laddas. Då återställs enheten. När
enheten är återställd tas inte
ihopparningsinformationen i enheten bort.
•Om problemet kvarstår även efter att enheten
återställts ska du utföra proceduren nedan för
att initiera enheten.
Koppla bort USB Type-C-kabeln och stäng av
enheten. Håll in knapparna och
samtidigt i minst 7 sekunder. Indikatorn (blå)
blinkar fyra gånger, enheten initieras och
återställs till fabriksinställningarna. När
enheten initieras raderas all
ihopparningsinformation.
•När enheten har initierats kanske den inte kan
anslutas till iPhone eller datorn. Om detta
inträffar ska du radera enhetens
ihopparningsinformation på din iPhone eller
dator och sedan utföra ihopparningen igen.
Om brusreduceringsfunktionen
•Brusreduceringsfunktionen känner av externt
bakgrundsljud (t.ex. ljud inuti ett fordon eller
från luftkonditioneringen i ett rum) med
inbyggda mikrofoner och producerar ett
likvärdigt men motsatt ljud som stänger ute
ljudet runt omkring.
– I mycket tysta miljöer kan
brusreduceringseffekten bli mindre tydlig
och ett visst brus kan höras.
– Brusreduceringsfunktionen har främst effekt
på ljud i det lägre frekvensbandet. Bruset
dämpas, men elimineras inte helt.
– Omgivningsljud kan höras när enheten
används ombord på ett tåg eller i en bil.
– Mobiltelefoner kan orsaka störning och brus.
Om så är fallet kan du flytta enheten längre
bort från mobiltelefonen.
– Brusreduceringseffekten kan variera
beroende på hur enheten bärs. Om detta
inträffar ska du ta bort enheten och sätta
tillbaka den igen.
– Täck inte över enhetens mikrofoner med
händerna eller andra föremål. Det kan
förhindra att brusreduceringsfunktionen
eller omgivningsljudläget fungerar korrekt,
eller orsaka ett pipande ljud (tjut). Om detta
inträffar ska du ta bort händerna eller andra
föremål från enhetens mikrofoner (bild ).
När du bär enheten
•Ta av hörlurarna försiktigt efter användning.
•Eftersom öronkuddarna sluter tätt i öronen
kan skador på trumhinnan uppstå om du
trycker in dem hårt i öronen eller tar ur dem
snabbt.
När du sätter in öronkuddarna i öronen kan
det höras ett klickljud i högtalarmembranet.
Detta är inget fel.
Övriga kommentarer
•Utsätt inte enheten för kraftiga stötar.
•Bluetooth-funktionen fungerar eventuellt inte
med en mobiltelefon, beroende på
signalförhållandena och den omgivande
miljön.
•Om du upplever obehag när du använder
enheten ska du sluta använda den
omedelbart.
•Öronkuddarna kan skadas eller slitas ut efter
längre tids användning eller förvaring.
•Om öronkuddarna har blivit smutsiga kan du
ta av dem från enheten och försiktigt tvätta
dem för hand med ett neutralt
rengöringsmedel. Torka noga av dem efter
rengöringen.
Rengöra enheten
•Om enhetens utsida blir smutsig kan du
rengöra den genom att torka av den med en
torr, mjuk trasa. Om enheten är mycket
smutsig kan du doppa en trasa i en utspädd
lösning med neutralt rengöringsmedel och
vrida ur den väl innan du torkar enheten.
Använd inte lösningsmedel som thinner,
bensin eller alkohol eftersom de kan skada
ytan.
•Kontakta närmaste återförsäljare av
Sony-produkter om du har frågor om eller
problem med enheten som inte beskrivs i
denna guide.
Reservdelar: Långa öronkuddar i
hybridsilikongummi
Kontakta närmaste återförsäljare av
Sony-produkter för information om
reservdelar.
Specifikationer
Trådlöst
brusreducerande
stereoheadset
Strömkälla:
DC 3,7V: Inbyggt laddningsbart
litiumjonbatteri
DC 5 V: Vid USB-laddning
Drifttemperatur:
0 °C till 40 °C
Nominell strömförbrukning:
1,0W
Max. antal timmar:
Vid anslutning via Bluetooth-enheten
Musikuppspelning: Max. 6,5 timmar
(NC ON, omgivningsljudläge),
max. 7,5 timmar (NC OFF)
Kommunikation: Max. 7,5 timmar
(NC ON, omgivningsljudläge),
max. 8,5 timmar (NC OFF)
Viloläge: Max. 22 timmar (NC ON,
omgivningsljudläge), max. 200 timmar
(NC OFF)
Obs! Användningstiden kan vara kortare
beroende på kodek och
användningsförhållandena.
Laddningstid:
Cirka 2,5 timmar
(cirka 60 minuters musikuppspelning är
möjlig efter 15 minuters laddning)
Obs! Laddnings- och användningstiden
kan skilja sig beroende på
användningsförhållandena.
Laddningstemperatur:
5–35 °C
Vikt:
Cirka 34g
(huvudenhet cirka 27g)
Receiver
Typ:
Sluten, dynamisk
Drivrutin:
6mm
Mikrofon
Typ:
Electret-kondensator
Riktning:
Rundupptagande
Effektivt frekvensomfång:
50–8000Hz
Enheter som ingår:
Trådlöst brusreducerande
stereoheadset (1)
USB Type-C™-kabel (USB-A till USB-C™)
(ca 20 cm) (1)
Långa hybridöronkuddar i silikongummi
(SS (1 rad) (2), S (2 rader) (2), M (3 rader)
(ansluts till enheten vid tillverkning) (2),
L (4 rader) (2))
Kommunikations-
specifikation
Kommunikationssystem:
Bluetooth-specifikation version 4.2
Utgång:
Bluetooth-specifikation effektklass 2
Största kommunikationsräckvidd:
Siktlinje cirka 10 meter
1)
Frekvensband:
2,4 GHz-band (2,4000–2,4835 GHz)
Driftfrekvens:
Bluetooth: 2400–2483,5MHz
NFC: 13,56MHz
Högsta uteffekt:
Bluetooth: < 4 dBm
Kompatibla Bluetooth-profiler
2
):
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Kodek som stöds
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
Qualcomm® aptX™ audio
Innehållsskyddsmetod som stöds:
SCMS-T
Överföringsräckvidd (A2DP):
20–20000 Hz (samplingsfrekvens
44,1 kHz)
1)
Faktisk räckvidd varierar beroende på faktorer
som hinder mellan enheter, magnetfält runt
en mikrovågsugn, statisk elektricitet,
mottagningskänslighet, antennens
prestanda, operativsystem, programvara och
liknande.
2)
Bluetooth-standardprofiler anger syftet med
Bluetooth-kommunikation mellan enheter.
3)
Kodek: Ljudsignalskomprimering och
konverteringsformat
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Utförande och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
Systemkrav för
batteriladdning via USB
USB-nätadapter
En kommersiellt tillgänglig USB-nätadapter som
klarar av att leverera en utsignal på 0,5 A
(500mA) eller mer
Dator
(Från och med juli 2018)
Dator med något av följande operativsystem
samt USB-port:
Operativsystem:
Med Windows
Windows® 10 Home/Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional /
Ultimate
Med Mac
macOS (version 10.10 eller senare)
Kompatibla iPhone-/
iPod-modeller
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (sjätte generationen)
(Från och med juli 2018)
Varumärken
•Windows är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör Microsoft Corporation i
USA och/eller andra länder.
•Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS och
Mac är varumärken som tillhör Apple Inc. i
USA och andra länder.
•Märket Made for Apple innebär att ett
tillbehör har utformats specifikt för anslutning
till Apple-produkterna som avbildas på
märket, samt att produkterna har certifierats
av utvecklaren för att uppfylla
prestandakraven från Apple. Apple kan inte
hållas ansvariga för den här enhetens funktion
eller uppfyllande av regulatoriska
säkerhetsstandarder.
•Android är ett varumärke som tillhör
Google LLC.
•Bluetooth®-ordmärket och -logotyperna är
registrerade varumärken som tillhör Bluetooth
SIG, Inc., och all användning av dessa märken
av Sony Corporation sker under licens.
•N-Mark är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA
och andra länder.
•Qualcomm aptX är en produkt som tillhör
Qualcomm Technologies International, Ltd.
Qualcomm är ett varumärke som tillhör
Qualcomm Incorporated. Varumärket är
registrerat i USA och andra länder och
används med tillstånd. aptX är ett varumärke
som tillhör Qualcomm Technologies
International, Ltd. Varumärket är registrerat i
USA och andra länder och används med
tillstånd.
•USB Type-C™ och USB-C™ är varumärken
som tillhör USB Implementers Forum.
•Övriga varumärken och märkesnamn tillhör
respektive företag.