Sony WH-1000XM3 teatmiku

Tüüp
teatmiku
WH-1000XM3
©2018 Sony Corporation
http://www.sony.net/
4-739-279-42(1)
Referencevejledning
DA
Viiteopas
FI
Veiledning
NO
Referensguide
SV
Trådløst
støjannullerende
stereoheadset
Melua vaimentavat
langattomat
stereokuulokkeet
Trådløst stereohodesett
med støyreduksjon
Trådlöst
brusreducerande
stereoheadset
http://rd1.sony.net/help/mdr/wh1000xm3/h_zz/
A
B
NC/AMBIENT
C
D
Dansk
Trådløst støjannullerende stereoheadset
Du må ikke placere enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i
en bogreol eller i et skab.
Udsæt ikke batterierne (installeret batteripakke eller batterier) for
kraftig varme, f.eks. solskin, ild eller lignende i længere tidsrum.
Undlad at afmontere, åbne eller dele sekundære batterier.
Udsæt ikke nogen batterier for varme eller brand. Undgå lagring i
direkte sollys.
I tilfælde af et batteri lækker skal du sikre, at væsken ikke kommer i
kontakt med huden eller øjnene. Hvis du har rørt ved væsken, skal
du vaske det berørte område med rigelige mængder vand og
kontakte en læge.
Sekundære batterier skal oplades før brug. Følg altid producentens
instruktioner eller udstyrets brugervejledning mht. korrekte
opladningsinstruktioner.
Efter lang tids opbevaring kan det være nødvendigt at oplade og
aflade batterier flere gange for at opnå maksimal ydeevne.
Skal bortskaffes på forsvarlig vis.
Meddelelse til kunderne: Følgende oplysninger gælder kun for
udstyr, som er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver
Dette produkt er produceret af eller på vegne af Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe Limited.
Forespørgsler til EU-importøren eller relateret til produktets
overensstemmelse med europæiske regler og standarder skal
sendes til producentens autoriserede repræsentant, Sony Belgien,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette udstyr er i
overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen findes
på følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Bortskaffelse af brugte batterier og elektrisk og elektronisk
udstyr (gælder i EU og andre lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder,
at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På nogle batterier vises symbolet med et
kemisk symbol. Det kemiske symbol for bly (Pb) er anført, hvis
batteriet indeholder mere end 0,004% bly. Ved at sikre, at sådanne
produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige
negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved
en forkert affaldshåndtering. Genbrug af materialer er med til at
bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af
sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver
permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende
batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre en
korrekt håndtering af batteriet og elektriske og elektroniske
produkter må disse produkter kun afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter. For alle andre batterier henvises der til
afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker
måde. Aflever batteriet til et indsamlingssted for genanvendelse
af udtjente batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af
dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale
genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet er
købt.
CE-mærkningen gælder kun for de lande, hvor den håndhæves
juridisk. Den gælder hovedsageligt EØS-landene (Europæisk
Økonomisk Samarbejdsområde).
Høj lydstyrke kan påvirke din hørelse.
Brug ikke enheden, mens du går, kører i bil eller på cykel. Det kan
forårsage trafikulykker.
Brug ikke på farlige steder, medmindre den omgivende lyd kan
høres.
Enheden er ikke vandtæt. Hvis der kommer vand eller
fremmedlegemer ind i enheden, kan det medføre brand eller
elektrisk stød. Hvis der kommer vand eller et fremmedlegeme ind i
enheden, skal du holde op med at bruge den med det samme og
kontakte din nærmeste Sony-forhandler. Du skal særligt være
opmærksom på at følge nedenstående forholdsregler.
Brug omkring en håndvask osv.
Sørg for, at enheden ikke falder ned i en vask eller beholder fyldt
med vand.
Brug i regn eller sne eller i fugtige omgivelser
Brug, hvis du sveder
Hvis du holder om enheden med våde hænder eller lægger
enheden i lommen på en fugtig beklædningsgenstand, kan
enheden blive våd.
Du finder oplysninger om virkningen ved kontakt med
menneskekroppen fra mobiltelefonen eller andre trådløse enheder,
der er tilsluttet enheden, i instruktionsbogen til den trådløse
enhed.
Dette produkt har magneter, der kan forstyrre pacemakere,
defibrillatorer og programmerbare shuntventiler eller andre
medicinske enheder. Anbring ikke dette produkt tæt på disse
medicinske enheder og en person, der bruger nogen af disse
medicinske enheder. Hvis du har spørgsmål, skal du rådføre dig
hos lægen, før du bruger dette produkt.
Dette produkt har magneter. Placering af kort med magneter i
nærheden af produktet kan påvirke kortets magnetisme og gøre
det uanvendeligt.
Bemærkning om statisk elektricitet
Der kan akkumuleres statisk elektricitet i kroppen, som kan give en
snurren for ørerne. For at reducere virkningen bør du bruge tøj
fremstillet af naturmaterialer, som undertrykker frembringelsen af
statisk elektricitet.
Forholdsregler
Om BLUETOOTH®-kommunikation
• Trådløs Bluetooth-teknologi fungerer inden for en rækkevidde på
ca. 10meter. Den maksimale kommunikationsafstand kan variere
afhængig af tilstedeværelsen af forhindringer (personer,
metalgenstande, vægte osv.) eller det elektromagnetiske miljø.
• Bluetooth-kommunikation er eventuelt ikke mulig, eller der kan
forekomme støj eller udfald under følgende forhold:
Når der befinder sig en person mellem enheden og
Bluetooth-enheden. Denne situation kan forbedres ved at
placere Bluetooth-enheden, så den vender mod enhedens
antenne.
Når der er en forhindring, f.eks. en metalgenstand eller en væg,
mellem enheden og Bluetooth-enheden.
Når en Wi-Fi-enhed eller en mikrobølgeovn er i brug, eller der
udsendes mikrobølger i nærheden af enheden.
I forhold til indendørsbrug er udendørs brug kun udsat for
svag signalrefleksion fra vægge, gulve og lofter, hvilket
resulterer i, at lydudfald optræder oftere end ved indendørs
brug.
Antennen er indbygget i enheden som angivet ved den
punkterede streg i illustrationen (fig. ). Følsomheden i
Bluetooth-kommunikation kan forbedres ved at fjerne
eventuelle forhindringer mellem den tilsluttede Bluetooth-
enhed og antennen på denne enhed.
• Bluetooth og Wi-Fi-enheder (IEEE802.11b/g/n) bruger samme
frekvens (2,4 GHz). Når enheden bruges tæt på en Wi-Fi-enhed,
kan der forekomme elektromagnetisk interferens, som resulterer i
støj, lydudfald eller manglende evne til at oprette forbindelse.
Hvis dette sker, kan du prøve følgende løsninger:
Opret forbindelse mellem enheden og Bluetooth-enheden, når
de mindst 10 m væk fra Wi-Fi-enheden.
Sluk for Wi-Fi-enheden, når du bruger enheden inden for 10 m
fra Wi-Fi-enheden.
Placer enheden og Bluetooth-enheden så tæt som muligt på
hinanden.
• Mikrobølger, der udsendes fra en Bluetooth-enhed, kan påvirke
betjeningen af elektronisk medicinsk udstyr. Sluk for denne
enhed og andre Bluetooth-enheder på følgende placeringer, da
de kan forårsage en ulykke:
På hospitaler, nær handicapsæder i tog, steder med brændbar
gas, i nærheden af automatiske døre eller nær brandalarmer.
• Afspilning af lyd på denne enhed kan forsinkes i forhold til lyden
på den transmitterende enhed pga. den trådløse Bluetooth-
teknologis særlige egenskaber. Som følge deraf synkroniseres
lyden muligvis ikke med billedet, når du ser film eller spiller spil.
• Dette produkt udsender radiobølger i trådløs tilstand.
Når det anvendes i trådløs tilstand om bord på et fly, skal du følge
flypersonalets anvisninger vedrørende tilladt brug af produkter i
trådløs tilstand.
• Enheden understøtter sikkerhedsfunktioner, der overholder
Bluetooth-standarden som et middel til at sørge for sikkerhed
ved kommunikation med trådløs Bluetooth-teknologi. Afhængigt
af de konfigurerede indstillinger og andre faktorer er denne
sikkerhed muligvis ikke tilstrækkeligt. Vær forsigtig, når du
kommunikerer ved brug af trådløs Bluetooth-teknologi.
• Sony påtager sig intet ansvar for eventuelle skader eller tab som
følge af oplysningslækager, der måtte opstå i forbindelse med
brugen af Bluetooth-kommunikation.
• Tilslutning til alle Bluetooth-enheder kan ikke garanteres.
Bluetooth-enheder, der er tilsluttet enheden, skal overholde
Bluetooth-standarden, som foreskrevet af BluetoothSIG,Inc.,
og de skal være certificeret til overholdelse.
Selv når en tilsluttet enhed overholder Bluetooth-standarden,
kan der være situationer, hvor Bluetooth-enhedens egenskaber
eller specifikationer gør den ude af stand til at oprette
forbindelse eller medfører andre kontrolmetoder, visning eller
betjening.
Når enheden bruges til håndfri tale på telefonen, kan der opstå
støj afhængigt af den tilsluttede enhed eller
kommunikationsmiljøet.
• Afhængigt af den enhed, der skal tilsluttes, kan det tage nogen
tid at starte kommunikationen.
Hvis lyden ofte springer under afspilning
• Situationen kan forbedres ved at indstille lydkvalitetstilstanden til
"Prioritet på stabil tilslutning". Se i hjælpevejledningen, hvis du
ønsker yderligere oplysninger.
• Situationen kan forbedres ved at ændre kvalitetsindstillingen for
trådløs afspilning eller ved at ændre den trådløse
afspilningstilstand til SBC på den transmitterende enhed. Hvis du
ønsker flere oplysninger, kan du se den betjeningsvejledning, der
fulgte med den transmitterende enhed.
• Når der lyttes til musik fra en smartphone kan situationen
forbedres ved at lukke unødvendige apps eller genstarte din
smartphone.
Om brug af telefoni-apps til smartphones og computere
• Denne enhed understøtter kun almindelige indgående opkald.
Telefoni-apps til smartphones og computere understøttes ikke.
Om opladning af enheden
• Denne enhed kan kun oplades via USB. Der skal bruges en
computer med en USB-port eller en USB AC-adapter til
opladning.
• Sørg for at bruge det medfølgende USB Type-C-kabel.
• Når enheden oplades, kan den ikke tændes, og Bluetooth- og
støjdæmpende funktioner kan ikke benyttes.
• Hvis enheden ikke skal bruges i længere tid, kan det
genopladelige batteri hurtigt blive afladet. Batteriet vil være i
stand til at fastholde en ordentlig opladning efter det er blevet
afladet og genopladet flere gange. Ved opbevaring af enheden i
en længere periode, oplades batteriet én gang hver sjette måned
for at undgå overafladning.
• Hvis det genopladelige batteri aflades ekstremt hurtigt, skal det
udskiftes med et nyt. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler for
at få batteriet udskiftet.
Hvis enheden ikke fungerer korrekt
• Følg nedenstående fremgangsmåde for at nulstille enheden
(fig.).
Tryk på knapperne og NC/AMBIENT samtidigt, mens enheden
oplader. Enheden nulstilles. Når enheden er nulstillet, slettes
oplysningerne om parring i enheden ikke.
• Hvis problemet fortsætter, selv efter enheden er nulstillet, skal
du benytte fremgangsmåden nedenfor for at initialisere
enheden.
Tag USB Type C-kablet ud, og sluk for enheden. Hold knapperne
og NC/AMBIENT nede samtidig i mindst 7 sekunder.
Indikatoren (blå) blinker 4gange, enheden initialiseres og
nulstilles til fabriksindstillingerne. Når headsettet er initialiseret,
slettes alle tilknytningsoplysninger.
• Efter initialisering af enheden kan den muligvis ikke oprette
tilslutning til din iPhone eller din computer. Hvis dette sker, skal
du slette enhedens tilknytningsoplysninger fra din iPhone eller
computer og derefter tilknytte dem igen.
Om støjreducering
• Den støjreducerende funktion registrerer ekstern,
• omgivende støj (f.eks. støj inde i et køretøj eller lyden af
airconditionanlægget i et værelse) med indbyggede mikrofoner
og producerer en lige stor og modsatrettet lyd, der udligner
den omgivende støj.
Støjannulleringseffekten er muligvis ikke udtalt i meget stille
omgivelser, eller der kan måske høres lidt støj.
Støjannulleringsfunktionen fungerer primært for støj på det lave
frekvensbånd. Selvom støjen reduceres, annulleres den ikke
fuldstændigt.
Når du bruger enheden i et tog eller i en bil, kan der forekomme
støj. Dette afhænger af omgivelsernes støjforhold.
Mobiltelefoner kan forårsage interferens og støj. Hvis dette
forekommer, skal du flytte enheden længere væk fra
mobiltelefonen.
Støjannulleringseffekten kan variere afhængigt af hvordan du
bærer enheden, eller der kan forekomme en biplyd (hylen).
Hvis dette sker, skal du tage enheden af og sætte den på igen.
Undgå at dække enhedens mikrofoner med hænderne eller
andre genstande. I modsat fald kan det forhindre den
støjannullerende funktion eller den omgivende lydtilstand i at
fungerer korrekt, eller det kan frembringe en biplyd (hyletone).
Hvis dette sker, skal du fjerne hænderne eller genstanden fra
enhedens mikrofoner (fig. ).
Bemærkninger til brug af enheden
• Da hovedtelefonerne skaber en tæt forsegling omkring ørerne,
kan det medføre beskadigelse af trommehinden, hvis de trykkes
voldsomt ind mod ørerne eller hurtigt trækkes af.
Hvis hovedtelefonerne trykkes ind mod ørerne, kan det medføre,
at højttalermembranen frembringer en kliklyd. Dette er ikke en
fejl.
Andre bemærkninger
• Udsæt ikke enheden for voldsomme stød.
• Den trykfølsomme sensor fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du
sætter selvklæbende mærkater eller andre klæbende genstande
på berøringssensorens kontrolpanel.
• Pas på, at du ikke klemmer fingrene i enheden, når du folder den
sammen.
• Når du bruger enheden som almindelige kabelforbundne
hovedtelefoner, skal du kun tilslutte det medfølgende
hovedtelefonkabel. Kontroller, at kablet til hovedtelefonen
er sat korrekt i.
• Bluetooth-funktionen fungerer muligvis ikke sammen med en
mobiltelefon afhængigt af signalforholdene og det omgivende
miljø.
• Udsæt ikke enheden for vægt eller tryk over en længere periode,
herunder når den opbevares, da det kan medføre deformation.
• Hvis du føler ubehag, mens du bruger enheden, skal du stoppe
med at bruge den med det samme.
• Ørepuderne kan blive beskadiget eller forringes ved længere tids
brug og opbevaring.
Rengøring af enheden
• Når ydersiden af enheden er snavset, skal den rengøres ved
aftørring med en blød, tør klud. Hvis enheden er meget snavset,
skal du gøre en klud fugtig i en fortyndet opløsning af et neutralt
rengøringsmiddel og vride den grundigt før aftørring. Brug ikke
opløsningsmidler som fortynder, benzen eller alkohol, da de kan
beskadige overfladen.
• Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller
problemer i forbindelse med denne enhed, som ikke er beskrevet
i denne vejledning.
Reservedele: ørepuder
Kontakt din nærmeste Sony-forhandler for at få oplysninger
om reservedele.
Placering af serienummermærkaten
Se fig.
Specifikationer
Trådløst støjannullerende
stereoheadset
Strømkilde:
DC 3,7 V: Indbygget genopladeligt litiumionbatteri
DC 5 V: Ved opladning via USB
Driftstemperatur:
0° C til 40° C
Nominelt strømforbrug:
8 W
Anvendelsestimer:
Ved tilslutning via Bluetooth-enheden
Musikafspilningstid: Maks. 30 timer (NC TIL), maks. 22 timer
(omgivende lydtilstand), maks. 38 timer (NC FRA)
Kommunikationstid: Maks. 24 timer (NC TIL), maks. 18 timer
(omgivende lydtilstand), maks. 30 timer (NC FRA)
Standbytid: Maks. 30 timer (NC TIL), maks. 22 timer
(omgivende lydtilstand), maks. 200 timer (NC FRA)
Ved tilslutning via hovedtelefonkablet med NC ON:
Maks. 36 timer
Bemærk! Anvendelsestiden kan være kortere afhængig af
codec og anvendelsesforholdene.
Opladningstid:
ca. 3 timer
(Ca. 5 timers musikafspilning er mulig efter 10 minutters
opladning).
Bemærk! Opladnings- og anvendelsestiden kan være
anderledes afhængig af anvendelsesforholdene.
Opladningstemperatur:
5° C til 35° C
Vægt:
ca. 255 g
Receiver
Type:
Lukket, dynamisk
Driverenhed:
40 mm
Impedans:
47 Ω (1 kHz) (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med
enheden tændt)
16 Ω (1 kHz) (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med
enheden slukket)
Følsomhed:
104 dB/mW (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med
enheden tændt)
101 dB/mW (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med
enheden slukket)
Frekvensrespons:
4 Hz - 40 Hz (JEITA)
Mikrofon
Type:
MEMS
Retningsangivelse:
Retningsuafhængig
Effektivt frekvensområde:
50 Hz - 8.000 Hz
Medfølgende dele:
Trådløst stereoheadset med støjannullering (1)
USB Type-C™-kabel (USB-A til USB-C™) (ca. 20 cm) (1)
Hovedtelefonkabel (ca. 1,2 m) (1)
Bæretaske (1)
Stikadapter til fly (1)
1)
1)
Afhængig af underholdningstjenesterne på flyet understøttes
det måske ikke.
Specifikation af kommunikation
Kommunikationssystem:
Bluetooth®-specifikation, version 4.2
Output:
Bluetooth-specifikation strømklasse 2
Maksimal kommunikationsrækkevidde:
Synslinje ca. 10 m
1)
Frekvensbånd:
2,4 GHz bånd (2,4000 GHz-2,4835 GHz)
Driftsfrekvens:
Bluetooth: 2.400 MHz - 2.483,5 MHz
NFC: 13,56 MHz
Maksimal udgangseffekt:
Bluetooth: < 4 dBm
Kompatible Bluetooth-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Understøttet codec
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
LDAC
Qualcomm® aptX™-lyd
aptX HD
Understøttet indholdsbeskyttelsesmetode:
SCMS-T
Transmissionsområde (A2DP):
20-40.000 Hz (samplingfrekvens LDAC 96 kHz, 990kbps)
1)
Den faktiske rækkevidde afhænger af faktorer, som f.eks.
forhindringer mellem enheder, magnetfelter i nærheden af en
mikrobølgeovn, statisk elektricitet, modtagefølsomhed,
antennens ydeevne, operativsystem, software mv.
2)
Bluetooth-standardprofiler angiver formålet med Bluetooth-
kommunikation mellem enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og konverteringsformat for lydsignaler
4)
Underbånds-codec
5)
Advanced Audio Coding
Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden
varsel.
Systemkrav for en batteriopladning
via USB
USB AC-adapter
En kommercielt tilgængelig USB AC-adapter, der kan levere en
udgangsstrøm på 1,5 A eller mere
PC
(pr. august 2018)
PC, hvor et af følgende operativsystemer og USB-porten er
installeret på forhånd:
Operativsystemer:
Når der bruges Windows
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate
Hvis du bruger Mac
macOS (version 10.10 eller nyere)
Kompatible iPhone/iPod-modeller
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (6. generation)
(pr. august 2018)
Varemærker
• Windows er et registreret varemærke eller et varemærke, der
tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS og Mac er varemærker
tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.
Mærket "Made for Apple" betyder, at et tilbehør er blevet designet
specifikt til at blive tilsluttet det/de Apple produkt(er), som
identificeres på mærket, og at det er blevet certificeret af udvikleren
til at opfylde Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig
for betjeningen af denne enhed eller dens overensstemmelse med
sikkerheds- og lovgivningsmæssige standarder.
• Android er et varemærke tilhørende Google LLC.
• Bluetooth®-varemærket og -logoerne er registrerede
varemærker, der er ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver
anvendelse af sådanne varemærker af Sony Corporation
er underlagt licens.
• N-Mark er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende
NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.
• Qualcomm aptX er et produkt fra Qualcomm Technologies
International, Ltd.
Qualcomm er et varemærke, der tilhører Qualcomm Incorporated
og er registreret i USA og andre lande, og det anvendes med
tilladelse. aptX er et varemærke, der tilhører Qualcomm
Technologies International, Ltd., som er registreret i USA og andre
lande, og det anvendes med tilladelse.
• LDAC-navnet og -logoet er varemærker tilhørende Sony
Corporation.
• USB Type-C™ og USB-C™ er varemærker tilhørende USB
Implementers Forum.
• Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres respektive
ejere.
Suomi
Melua vaimentavat langattomat
stereokuulokkeet
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai
suljettuun kaappiin.
Älä altista akkuja tai paristoja (akkuja tai paristoja sisältävää
laitetta) pitkäksi aikaa lämmönlähteille, kuten suoralle
auringonvalolle tai tulelle.
Älä pura, avaa tai hajota akkuja tai paristoja.
Älä altista kennoja tai akkuja lämmölle tai tulelle. Vältä säilytystä
suorassa auringonvalossa.
Jos akku vuotaa, vältä vuotavan aineen joutumista iholle tai silmiin.
Jos ainetta pääsee iholle tai silmiin, pese aine pois heti runsaalla
vedellä ja käänny välittömästi lääkärin puoleen.
Akut ja paristot on ladattava ennen käyttöä. Katso aina
asianmukaisen lataamisen ohjeet valmistajan ohjeista tai
laiteoppaasta.
Jos laite on ollut pitkään varastoituna, sen akut tai paristot on
mahdollisesti ladattava ja varaus purettava useita kertoja, ennen
kuin laite toimii parhaalla mahdollisella tavalla.
Hävitä asianmukaisesti.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan
laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja tai valmistuttaja on Sony Corporation.
EU:n maahantuoja: Sony Europe Limited
EU-maahantuontia tai EU:n tuotteen vaatimustenmukaisuutta
koskevissa asioissa valmistajan valtuutettu edustaja on Sony
Belgia, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin
2014/53/EU määräyksiä.
Teksti EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta löytyy
kokonaisuudessaan oheiselta verkkosivulta:
http://www.compliance.sony.de/
Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen sekä sähkö-
ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee
Euroopan unionia sekä muita maita, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva symboli ilmaisee,
että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä
akuissa tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin
kanssa. Lyijyn kemiallinen merkki (Pb) on lisätty, jos paristo/akku
sisältää enemmän kuin 0,004% lyijyä. Huolehtimalla akkujen/
paristojen asianmukaisesta kierrätyksestä voit auttaa estämään
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voi aiheutua akun/
pariston epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys
auttaa säästämään luonnonvaroja. Jos tuotteen turvallisuus,
toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun
vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Voit
varmistaa akun/pariston asianmukaisen käsittelyn toimittamalla
sen käyttöiän päätyttyä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Jos kyse
on muista akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet
akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä
poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja
keräyspisteeseen. Lisätietoja tämän tuotteen tai akun
kierrättämisestä saat paikalliselta ympäristöviranomaiselta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta tuote tai akku on
ostettu.
CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa, joissa se pannaan
oikeudellisesti täytäntöön, lähinnä Euroopan talousalueen (ETA) maissa.
Suuri äänenvoimakkuus voi heikentää kuuluvuutta.
Älä käytä tuotetta kävellessäsi tai ajaessasi autolla tai pyörällä, sillä
seurauksena voi olla liikenneonnettomuus.
Älä käytä laitetta vaarallisissa paikoissa, ellet kuule ympäristön ääniä.
Laite ei ole vesitiivis. Jos tuotteeseen pääsee vettä tai
vierasesineitä, seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku. Jos
tuotteeseen pääsee vettä tai vierasesineitä, lopeta sen käyttö
välittömästi ja kysy neuvoa lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä.
Noudata erityisesti seuraavia varotoimia.
Käyttö pesualtaan tms. läheisyydessä
Älä pudota tuotetta pesualtaaseen tai muuhun vedellä täytettyyn
säiliöön.
Käyttö sateessa, lumisateessa tai kosteissa ympäristöissä
Käyttö hikoillessa
Jos kosketat tuotetta märin käsin tai laitat sen kostean
vaatekappaleen taskuun, se saattaa kastua.
Lisätietoja kehon kosketuksen vaikutuksesta matkapuhelimeen tai
muihin tuotteeseen yhdistettyihin langattomiin laitteisiin on
kyseisten laitteiden käyttöoppaassa.
Tuotteessa on magneetteja, jotka saattavat häiritä
sydämentahdistimien, defibrillaattoreiden, ohjelmoitavien
sunttiläppien tai muiden lääkintälaitteiden toimintaa. Älä pidä
tuotetta tällaisten lääkintälaitteiden tai niitä käyttävien henkilöiden
läheisyydessä. Kysy tarvittaessa neuvoja lääkäriltäsi ennen
tuotteen käyttämistä.
Tuotteessa on magneetteja. Jos sen lähelle asetetaan
magneettiraidallisia kortteja, niiden magneettisuus saattaa heiketä
ja korteista tulla käyttökelvottomia.
Staattista sähköä koskeva huomautus
Runkoon kertynyt staattinen sähkö voi aiheuttaa korvissa
kihelmöintiä. Vaikutusta voi vähentää pitämällä luonnonkuiduista
valmistettuja vaatteita, jotka estävät staattisen sähkön
muodostumisen.
Varotoimet
BLUETOOTH®-tiedonsiirto
• Langattoman Bluetooth-tekniikan kantama on noin 10metriä.
Enimmäisyhteysalue saattaa vaihdella esteiden (esim.
ihmiskehon, metallipinnan tai seinän) tai sähkömagneettisen
ympäristön mukaan.
• Bluetooth-yhteyttä ei ehkä voi muodostaa tai yhteydessä voi
esiintyä kohinaa tai katkoja seuraavissa tilanteissa:
Kehosi on tuotteen ja Bluetooth-laitteen välissä. Voit parantaa
yhteyttä suuntaamalla Bluetooth-laitteen kohti tuotteen
antennia.
Tuotteen ja Bluetooth-laitteen välissä on este, kuten
metalliesine tai seinä.
Tuotteen lähellä käytetään Wi-Fi-laitetta, mikroaaltouunia tai
muuta mikroaaltolähetintä.
Ulkotiloissa esiintyy vähemmän signaalin heijastumista seinistä,
lattioista ja katoista kuin sisällä. Yhteydessä on siksi enemmän
katkoja ulkokäytössä.
Tuotteessa on pisteviivalla merkityssä kohdassa
sisäänrakennettu antenni (kuva ). Bluetooth-yhteyttä voi
parantaa poistamalla esteet yhdistetyn Bluetooth-laitteen ja
tuotteen antennin väliltä.
• Bluetooth- ja Wi-Fi-laitteet (IEEE802.11b/g/n) käyttävät samaa
taajuutta (2,4GHz). Tuotteen käytöstä Wi-Fi-laitteen lähellä
saattaa aiheutua sähkömagneettisia häiriöitä, joista voi seurata
kohinaa, katkoja ja yhteysvaikeuksia. Kokeile tällöin seuraavia
toimia:
Muodosta tuotteen ja Bluetooth-laitteen välille yhteys, kun ne
ovat vähintään 10metrin etäisyydellä Wi-Fi-laitteesta.
Sammuta Wi-Fi-laite, kun käytät tuotetta 10metrin etäisyydellä
siitä.
Aseta tuote ja Bluetooth-laite mahdollisimman lähelle toisiaan.
• Bluetooth-laitteen säteilemät mikroaallot voivat vaikuttaa
sähköisten lääkinnällisten laitteiden toimintaan. Sammuta tämä
laite ja muut Bluetooth-laitteet onnettomuuksien välttämiseksi
seuraavissa ympäristöissä:
sairaaloissa, junien erikoispaikkojen läheisyydessä, paikoissa,
joissa esiintyy syttyviä kaasuja, tai automaattisten ovien tai
palohälyttimien läheisyydessä.
• Äänentoistossa saattaa olla viivettä lähettävään laitteeseen
verrattuna langattoman Bluetooth-tekniikan ominaisuuksien
vuoksi. Sen takia elokuvien tai pelien kuva ja ääni eivät
välttämättä ole synkronissa.
• Tuotteesta lähtee langattomassa tilassa radioaaltoja.
Jos haluat käyttää langatonta tilaa lentokoneessa, noudata
lentohenkilökunnan langattoman tilan käytöstä antamia ohjeita.
• Tuote tukee Bluetooth-standardin mukaisia suojaustoimintoja,
jotka turvaavat tiedonsiirron langattoman Bluetooth-tekniikan
käytön aikana. Määritetyt asetukset ja muut tekijät vaikuttavat
kuitenkin siihen, onko tietoturva riittävällä tasolla.
Ole varovainen, kun käytät tiedonsiirtoon langatonta
Bluetooth-tekniikkaa.
• Sony ei vastaa vahingoista tai menetyksistä, jotka aiheutuvat
Bluetooth-tiedonsiirron aikana tapahtuneista tietovuodoista.
• Yhteyttä kaikkien Bluetooth-laitteiden kanssa ei taata.
Tuotteeseen yhdistettävien Bluetooth-laitteiden on oltava
BluetoothSIG,Inc. -yhtiön ilmoittamien Bluetooth-standardien
mukaisia. Niillä on lisäksi oltava asianmukainen hyväksyntä.
Vaikka yhdistetty laite olisikin Bluetooth-standardin mukainen,
sen ominaisuudet tai tekniset tiedot saattavat tehdä yhteyden
muodostamisesta mahdotonta tai aiheuttaa eroja
ohjausmenetelmissä, näytössä tai hallinnassa.
Jos tuotetta käytetään puhelimen kanssa handsfree-puheluihin,
yhdistetty laite tai ympäristö saattaa aiheuttaa yhteyteen
kohinaa.
• Yhdistettävästä laitteesta riippuen tiedonsiirron aloittaminen voi
kestää jonkin aikaa.
Jos ääni hyppii usein toiston aikana
• Voit lieventää ongelmaa käyttämällä Priority on stable connection
(Yhteyden vakauden korostus) -äänenlaatutilaa. Lisätietoja on
käyttöoppaassa.
• Voit lieventää ongelmaa muuttamalla langattoman toiston
laatuasetuksia tai valitsemalla lähettävässä laitteessa
langattomaksi toistotilaksi SBC-tilan. Lisätietoja on lähettävän
laitteen mukana toimitetussa käyttöohjeessa.
• Jos kuuntelet musiikkia älypuhelimella, voit yrittää parantaa
yhteyttä sulkemalla tarpeettomat sovellukset tai käynnistämällä
puhelimen uudelleen.
Älypuhelinten ja tietokoneiden puhelusovellusten käyttö
• Tämä laite tukee vain tavanomaisia saapuvia puheluita. Laite ei
tue älypuhelinten ja tietokoneiden puhelusovelluksia.
Laitteen lataaminen
• Tämä laite voidaan ladata vain USB-liitännän kautta. Lataamiseen
vaaditaan USB-liitäntä tai USB-verkkolaite.
• Käytä mukana toimitettavaa USBType-C -kaapelia.
• Tuotetta ei voi käynnistää lataamisen aikana. Bluetooth-yhteyttä
tai melunvaimennustoimintoja ei voi käyttää.
• Jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan, ladattava akku saattaa
tyhjentyä nopeasti. Varaus säilyy akussa paremmin sen jälkeen,
kun se on purettu ja ladattu useita kertoja. Jos tuotetta säilytetään
pitkään, vältä akun liiallinen tyhjeneminen lataamalla se kuuden
kuukauden välein.
• Jos ladattava akku tyhjenee erittäin nopeasti, vaihda se uuteen.
Ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään akun vaihtamista
varten.
Jos laite ei toimi oikein
• Palauta tuotteen asetukset jäljempänä olevien ohjeiden
mukaisesti (kuva ).
Paina - ja NC/AMBIENT-painikkeita yhtä aikaa tuotteen
latauksen aikana. Tuotteen asetukset palautuvat. Tuotteen
pariliitostiedot eivät katoa asetusten palauttamisen yhteydessä.
• Jos ongelma jatkuu asetusten palauttamisen jälkeenkin, alusta
tuote jäljempänä olevien ohjeiden mukaisesti.
Irrota tyypinC USB-kaapeli ja katkaise tuotteesta virta. Paina - ja
NC/AMBIENT-painikkeita samanaikaisesti vähintään 7sekuntia.
Merkkivalo (sininen) välähtää neljä kertaa. Tuote alustetaan ja sen
tehdasasetukset palautetaan. Kun tuote alustetaan, kaikki
pariliitostiedot katoavat.
• Kun laite on alustettu, se ei ehkä muodosta yhteyttä iPhoneen tai
tietokoneeseen. Jos näin käy, poista tuotteen pariliitostiedot
iPhonesta tai tietokoneesta ja muodosta sitten pariliitos
uudelleen.
Tietoja melunvaimennustoiminnosta
• Melunvaimennustoiminto havaitsee sisäänrakennetuilla
mikrofoneilla ympäristön melun, esimerkiksi kulkuneuvon
sisällä kuuluvat tai ilmastointilaitteesta aiheutuvat äänet, ja
tuottaa yhtä voimakkaan mutta vastakkaisen signaalin, joka
vaimentaa melun.
Melunvaimennusefektiä ei ehkä huomaa hiljaisessa
ympäristössä, tai jonkin verran melua voi kuulua.
Melunvaimennustoiminto toimii ensisijaisesti matalilla
taajuusalueilla. Vaikka melua vaimennetaan, sitä ei kuitenkaan
poisteta kokonaan.
Kun käytät laitetta junassa tai autossa, liikenneolosuhteista
riippuen voi kuulua melua.
Matkapuhelimet voivat aiheuttaa häiriöitä ja melua. Siirrä tällöin
laite kauemmaksi matkapuhelimesta.
Kuulokkeiden käyttötavasta riippuen melunvaimennustehoste
voi vaihdella tai voi kuulua piippaava ääni (ulina). Jos näin käy,
ota laite pois päästäsi ja aseta se uudelleen takaisin
paikoilleen.
Älä peitä laitteen mikrofoneja kädelläsi tai millään esineellä, sillä
melunvaimennustoiminto tai AmbientSound -tila eivät silloin
ehkä toimi oikein tai tuotteesta voi kuulua piippaavaa ääntä
(ulinaa). Jos näin käy, ota kätesi tai muut peittävät esineet pois
tuotteen mikrofonien päältä (kuva ).
Tietoja laitteen käyttämisestä
• Koska kuulokkeet ovat korvilla tiiviisti, tärykalvot saattavat
vaurioitua, jos kuulokkeita painetaan korvia vasten voimakkaasti
tai ne vedetään nopeasti pois paikoiltaan.
Jos painat kuulokkeita korviasi vasten, voit kuulla kaiuttimen
kalvon napsahduksen. Tämä ei ole toimintahäiriö.
Muita huomautuksia
• Älä altista laitetta voimakkaille iskuille.
• Kosketustunnistin ei välttämättä toimi oikein, jos liimaat sen
ohjauspaneeliin tarroja tai muita tarttuvia esineitä.
• Varo, ettei sormesi jää puristuksiin, kun taitat laitteen kokoon.
• Kun käytät laitetta langallisina kuulokkeina, käytä ainoastaan
toimitukseen kuuluvaa kuulokejohtoa. Varmista, että
kuulokejohto on liitetty kunnolla.
• Signaalin voimakkuus ja ympäristöolosuhteet vaikuttavat siihen,
toimiiko Bluetooth-toiminto matkapuhelimessa.
• Tuotteeseen ei saa kohdistua painetta tai painoa pitkiä aikoja,
esimerkiksi säilytyksen aikana, sillä sen muoto saattaa muuttua.
• Jos tunnet olosi tuotteen käytön aikana epämukavaksi, lopeta sen
käyttö välittömästi.
• Korvalaput saattavat vaurioitua tai niiden toiminta voi heiketä
pitkäaikaisessa käytössä tai säilytyksessä.
Tuotteen puhdistaminen
• Jos tuotteen ulkopinta on likainen, pyyhi se puhtaaksi pehmeällä
ja kuivalla liinalla. Jos tuote on erittäin likainen, kasta liina
neutraalilla, laimennetulla puhdistusaineliuoksella ja väännä se
kuivaksi ennen pyyhkimistä. Älä käytä liuottimia, kuten
ohennetta, bensiiniä tai alkoholia, sillä ne voivat vahingoittaa
puhdistettavaa pintaa.
• Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, joita ei
ole käsitelty tässä oppaassa, ota yhteyttä lähimpään Sony-
jälleenmyyjään.
Varaosat: korvalaput
Lisätietoja varaosista saat lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä.
Sarjanumerotarran sijainti
Katso kuvaa
Tekniset tiedot
Melua vaimentavat langattomat
stereokuulokkeet
Virtalähde:
DC 3,7V: sisäänrakennettu litiumioniakku
DC 5V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Käyttölämpötila:
0–40 °C
Nimellinen virrankulutus:
8 W
Käyttöaika:
Kun yhteys muodostetaan Bluetooth-laitteen kautta
Musiikin toistoaika: enintään 30tuntia (NC ON), enintään
22tuntia (Ambient Sound -tila), enintään 38tuntia
(NC OFF)
Tietoliikenneaika: enintään 24tuntia (NC ON), enintään
18tuntia (Ambient Sound -tila), enintään 30tuntia
(NC OFF)
Valmiusaika: enintään 30tuntia (NC ON), enintään
22tuntia (Ambient Sound -tila), enintään 200tuntia
(NC OFF)
Kuulokekaapelilla liitettynä ja NC ON: enintään 36tuntia
Huomautus: käyttöaika voi olla tätä lyhyempi
pakkausmuodon ja käyttöolosuhteiden mukaan.
Latausaika:
noin 3 tuntia
(10minuutin lataus riittää musiikin kuunteluun noin
5tunniksi.)
Huomautus: Lataus- ja käyttöajat voivat vaihdella
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latauslämpötila:
5–35 °C
Paino:
noin 255g
Vastaanotin
Tyyppi:
suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementti:
40mm
Impedanssi:
47Ω (1kHz) (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on
kytkettynä)
16Ω (1kHz) (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on
katkaistu)
Herkkyys:
104dB/mW (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on
kytkettynä)
101dB/mW (kuulokejohdolla liitettynä, kun laitteen virta on
katkaistu)
Taajuusvaste:
4–40Hz (JEITA)
Mikrofoni
Tyyppi:
MEMS
Suuntakuvio:
pallo
Tehollinen taajuusalue:
50 – 8000Hz
Pakkauksen sisältö:
Melua vaimentavat langattomat stereokuulokkeet (1)
USBType-C™ -kaapeli (USB-A–USB-C™) (noin 20cm) (1)
Kuulokejohto (noin 1,2 m) (1)
Kantolaukku (1)
Lentokoneen liitinsovitin (1)
1)
1)
Lennon aikaisista viihdepalveluista riippuen sitä ei ehkä tueta.
Yhteyden tekniset tiedot
Tietoliikennejärjestelmä:
Bluetooth-määrityksen versio 4.2
Lähtö:
Bluetooth-määrityksen teholuokka 2
Enimmäisyhteysalue:
näköetäisyydellä noin 10 m
1)
Taajuuskaista:
2,4 GHz:n kaista (2,4000–2,4835 GHz)
Käyttötaajuus:
Bluetooth: 2400–2483,5MHz
NFC: 13,56 MHz
Huipputeho:
Bluetooth: < 4dBm
Yhteensopivat Bluetooth-profiilit
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Tuetut pakkausmuodot
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
LDAC
Qualcomm® aptX™ audio
aptX HD
Tuettu sisällönsuojausmenetelmä:
SCMS-T
Lähetysalue (A2DP):
20 – 40 000Hz (näytteenottotaajuus LDAC 96kHz, 990kbps)
1)
Todelliseen kantamaan vaikuttavat useat tekijät, kuten laitteiden
välissä olevat esteet, mikroaaltouunin lähellä olevat
magneettikentät, staattinen sähkö, vastaanottoherkkyys,
antennin teho, käyttöjärjestelmä ja ohjelmistosovellus.
2)
Bluetooth-standardiprofiilit määrittävät laitteiden välisen
Bluetooth-tiedonsiirron tarkoituksen.
3)
Pakkausmuoto: äänisignaalin pakkaus- ja muuntomuoto
4)
Alikaistan pakkausmuoto
5)
Advanced Audio Coding
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat muuttua ilman erillistä
ilmoitusta.
Järjestelmävaatimukset ladattaessa
akkua USB-liitännän kautta
USB-verkkolaite
Markkinoilla oleva USB-verkkolaite, jonka lähtövirta on
vähintään 1,5A.
PC-tietokone
(elokuusta 2018 alkaen)
Henkilökohtainen tietokone, jossa on esiasennettuna jokin
seuraavista käyttöjärjestelmistä ja USB-liitäntä:
Käyttöjärjestelmät:
Windowsia käytettäes
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Kun käytössä on Mac
macOS (versio 10.10 tai uudempi)
Yhteensopivat iPhone- ja iPod-mallit
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (6. sukupolvi)
(elokuusta 2018 alkaen)
Tavaramerkit
• Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS ja Mac ovat Apple Inc:n
tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
• Made for Apple -merkintä tarkoittaa, että lisävaruste on
tarkoitettu käytettäväksi erityisesti merkinnässä mainittujen
Apple-tuotteiden kanssa ja että kehittäjä takaa lisävarusteen
olevan Applen suorituskykystandardien mukainen. Apple ei
vastaa tämän laitteen toiminnasta tai siitä, että laite on
turvallisuusmääräysten ja muiden lakisääteisten standardien
mukainen.
• Android on Google LLC:n tavaramerkki.
• Bluetooth®-sana ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia
rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita Sony Corporation käyttää
lisenssillä.
• N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Qualcomm aptX on Qualcomm Technologies International, Ltd
-yhtiön tuote.
Qualcomm on Qualcomm Incorporatedin tavaramerkki, joka on
rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa ja jota käytetään
yhtiön luvalla. aptX on Qualcomm Technologies International,
Ltd:n tavaramerkki, joka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa
maissa ja jota käytetään yhtiön luvalla.
• LDAC-nimi ja -logo ovat Sony Corporationi tavaramerkkejä.
• USBType-C™ and USB-C™ ovat USB Implementers Forum
-yhteisön tavaramerkkejä.
• Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta
A
B
NC/AMBIENT
C
D
Norsk
Trådløst stereohodesett med
støyreduksjon
Ikke plasser apparatet på et trangt sted, for eksempel en bokhylle
eller et innebygd kabinett.
Ikke eksponer batteriene (batteripakken eller innsatte batterier) for
høy varme (f.eks. fra direkte sollys, åpne flammer eller lignende)
over lengre tid.
Ikke ta fra hverandre, åpne eller riv opp sekundære celler eller
batterier.
Ikke utsett cellene eller batteriene for varme eller brann. Unngå
oppbevaring i direkte sollys.
Hvis det oppstår en cellelekkasje, må du ikke la væsken komme i
kontakt med hud eller øyne. Hvis dette skjer, må du vaske det
berørte området med rikelige mengder vann og oppsøke lege.
Sekundære celler og batterier må lades opp før bruk. Les alltid
instruksjonene fra produsenten eller utstyrshåndbøker for å få
riktige instruksjoner om lading.
Etter lengre perioder uten bruk kan det være nødvendig å lade
opp og lade ut cellene eller batteriene flere ganger for å oppnå
maksimal ytelse.
Avhend dem på riktig måte.
Merknad til kunder: Den følgende informasjonen gjelder bare
utstyr som er solgt i land som er underlagt EU-direktiver.
Dette produktet er produsert av, eller på vegne av, Sony
Corporation.
EU-importør: Sony Europe Limited.
Forespørsler til EU-importøren eller forespørsler relatert til
produktenes samsvar i Europa skal sendes til produsentens
autoriserte representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret samsvarer
med EU-direktivet 2014/53/EU.
Hele EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende
Internett-adresse:
http://www.compliance.sony.de/
Avhending av brukte batterier og elektrisk og
elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre land med
kildesorteringssystemer)
Når dette symbolet er oppført på produktet, batteriet eller
emballasjen, skal produktet og batteriet ikke håndteres som
husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes
sammen med et kjemisk symbol. Du ser det kjemiske symbolet for
bly (Pb) dersom batteriet inneholder mer enn 0,004% bly. Hvis du
passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på riktig
måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og
helsekonsekvenser som kunne blitt forårsaket av feilaktig
avfallshåndtering. Resirkulering av materialer bidrar til å bevare
naturressurser. I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses- eller
dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et
innebygd batteri, må batteriet bare byttes av kvalifisert teknisk
personell. Lever disse produktene etter endt levetid på et egnet
innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr
for å sikre at produktet og batteriet håndteres riktig. For alle andre
batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra
produktet. Lever inn batteriet til et egnet innsamlingssted for
resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale
renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjøpte produktet
eller batteriet, kan gi mer informasjon om gjenvinning av dette
produktet eller batteriet.
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun til de landene hvor
dette er påbudt ved lov, hovedsakelig i EØS-land.
Høyt volum kan påvirke hørselen din.
Ikke bruk enheten mens du går, kjører eller sykler. Det kan føre til
en trafikkulykke.
Ikke bruk enheten på et farlig sted med mindre omgivelseslydene
kan høres.
Enheten er ikke vanntett. Hvis vann eller fremmedlegemer kommer
inn i enheten, kan det forårsake brann eller elektrisk støt. Hvis vann
eller fremmedlegemer kommer inn i enheten, må du straks slutte å
bruke den, og oppsøke nærmeste Sony-forhandler. Pass spesielt
på at du følger forholdsreglene nedenfor.
Bruk i nærheten av vaskeservant osv.
Unngå at enheten faller ned i en vask eller beholder fylt med
vann.
Bruk i regn eller snø eller på andre fuktige steder
Bruk mens du svetter
Hvis du tar på enheten med våte hender eller legger enheten i
lommen på et fuktig plagg, kan den bli våt.
Se bruksanvisningen for den trådløse enheten for å få mer
informasjon om effekten av kontakt mellom kroppen og
mobiltelefon eller andre trådløse enheter som er koblet til
enheten.
Dette produktet har magneter som kan forstyrre en pacemaker,
defibrillator, programmerbar shuntventil og andre medisinske
apparater. Ikke ha dette produktet nær disse medisinske
apparatene eller personen som bruker noen av disse apparatene.
Ta kontakt med legen før du bruker dette produktet hvis du er
usikker.
Dette produktet har magneter. Har du magnetiske kort i nærheten
av produktet, kan det påvirke magnetismen i kortet og gjøre det
ubrukelig.
Merknad om statisk elektrisitet
Statisk elektrisitet som har samlet seg på kroppen, kan forårsake
mild kribling i ørene. For å redusere denne effekten kan du bruke
klær laget av naturlige materialer, da dette hindrer utvikling av
statisk elektrisitet.
Forsiktighetsregler
Om BLUETOOTH®-kommunikasjon
• Den trådløse Bluetooth-teknologien virker innenfor et område på
omtrent 10 meter. Maksimal avstand for kommunikasjon kan
variere avhengig av hindringer (personer, metallgjenstander,
vegger o.l.) og de elektromagnetiske omgivelsene.
• Under følgende forhold kan Bluetooth-kommunikasjon være
umulig, eller det kan oppstå støy, eller lyden faller ut:
Når det befinner seg en person mellom enheten og
Bluetooth-enheten. Denne situasjonen kan forbedres ved å
plassere Bluetooth-enheten så den vender mot enhetens
antenne.
Når det er en hindring, for eksempel en metallgjenstand eller en
vegg, mellom enheten og Bluetooth-enheten.
Når en Wi-Fi-enhet eller mikrobølgeovn er i bruk, eller når det er
mikrobølgestråling i nærheten av enheten.
Sammenlignet med innendørs bruk er det ved utendørs bruk
lite signalrefleksjon fra vegger, gulv og tak, noe som resulterer i
at lyden oftere faller ut ved utendørs bruk.
Antennen er innebygd i enheten slik den stiplede linjen viser
(figur ). Bluetooth-kommunikasjonens følsomhet kan
forbedres ved å fjerne eventuelle hindringer mellom den
tilkoblede Bluetooth-enheten og antennen på denne enheten.
• Bluetooth- og Wi-Fi-enheter (IEEE802.11b/g/n) bruker samme
frekvens (2,4 GHz). Når du bruker enheten i nærheten av en
Wi-Fi-enhet, kan elektromagnetiske forstyrrelser oppstå, noe som
fører til støy, at lyden faller ut, eller at du ikke kan koble til. Hvis
dette skjer, kan du forsøke følgende tiltak:
Opprett en tilkobling mellom enheten og Bluetooth-enheten
når de er minst 10 meter unna Wi-Fi-enheten.
Slå av Wi-Fi-enheten når du bruker enheten innenfor 10 meters
avstand fra Wi-Fi-enheten.
Plasser enheten og Bluetooth-enheten så nær som mulig
hverandre.
• Mikrobølger fra Bluetooth-enheter kan påvirke betjeningen av
elektroniske medisinske enheter. Slå av denne enheten og andre
Bluetooth-enheter på følgende steder fordi de kan forårsake en
ulykke:
på sykehus, i nærheten av prioriterte seter på tog, på steder
med brennbare gasser, i nærheten av automatiske dører, og i
nærheten av brannalarmer.
• Lydavspillingen på denne enheten kan ha en forsinkelse fra
avspillingen på senderenheten på grunn av Bluetooth-
teknologiens egenskaper. Som følge av dette kan lyden bli
usynkronisert med bildet når du ser film eller spiller spill.
• Dette produktet avgir radiobølger ved bruk av trådløs modus.
Om bord i fly må du følge flybesetningens anvisninger når det
gjelder tillatt bruk av produkter i trådløs modus.
• Denne enheten støtter sikkerhetsfunksjoner som er i samsvar
med Bluetooth-standarden for å sørge for sikker kommunikasjon
via Bluetooth-teknologi. Men avhengig av de konfigurerte
innstillingene og andre faktorer kan denne sikkerheten være
utilstrekkelig. Vær forsiktig når du utfører kommunikasjon ved
hjelp av trådløs Bluetooth-teknologi.
• Sony er ikke ansvarlig for eventuelle skader eller tap som følge av
informasjonslekkasjer som oppstår når du bruker Bluetooth-
kommunikasjon.
• Tilkobling med alle Bluetooth-enheter garanteres ikke.
Bluetooth-enheter som er koblet til denne enheten må være i
samsvar med Bluetooth-standarden fra Bluetooth SIG, Inc., og
må være sertifisert for samsvar.
Men selv når en tilkoblet enhet oppfyller Bluetooth-standarden,
kan det forekomme at egenskapene eller spesifikasjonene til
Bluetooth-enheten gjør det umulig å koble til eller fører til andre
kontrollmetoder, visning eller betjening.
Når du bruker enheten til å utføre håndfrie samtaler i telefonen,
kan støy forekomme, avhengig av den tilkoblede enheten eller
kommunikasjonsmiljøet.
• Avhengig av enheten som skal kobles til, kan det kreve litt tid å
starte kommunikasjonen.
Hvis lyden ofte hopper under avspilling
• Situasjonen kan forbedres ved å velge lydkvalitetmodusen
”prioritet på stabil tilkobling”. Gå til hjelpeveiledningen hvis
du vil vite mer.
• Situasjonen kan bedres ved å endre innstillingene for trådløs
avspillingskvalitet eller feste den trådløse avspillingsmodusen
til SBC på senderenheten. Se bruksanvisningen som fulgte med
senderenheten for informasjon.
• Når du lytter til musikk fra en smarttelefon, kan situasjonen
forbedres ved å lukke unødvendige apper eller starte telefonen
på nytt.
Om bruken av ringeapplikasjoner for smarttelefoner
og datamaskiner
• Denne enheten støtter kun normale innkommende anrop.
Ringeapplikasjoner for smarttelefoner og datamaskiner støttes
ikke.
Om lading av enheten
• Denne enheten kan bare lades med USB. Det kreves en
datamaskin med USB-port eller USB-nettadapter for å lade.
• Pass på at du bruker den medfølgende USB Type-C-kabelen.
• Når du lader, kan ikke enheten være slått på, og Bluetooth og
støyreduksjon kan ikke brukes.
• Hvis enheten ikke brukes over lang tid, kan det være at det
oppladbare batteriet raskt går tomt. Batteriet vil kunne holde på
ladingen igjen etter at det utlades og lades flere ganger. Når du
legger bort enheten over lang tid, bør du lade batteriet én gang i
halvåret for å forhindre overutladning.
• Hvis det oppladbare batteriet går tomt svært raskt, bør det
erstattes med et nytt. Kontakt din nærmeste Sony-forhandler for
å få byttet ut batteriet.
Hvis enheten ikke fungerer som den skal
• Følg fremgangsmåten nedenfor for å tilbakestille enheten
(figur ).
Trykk på knappene og NC/AMBIENT samtidig mens enheten
lades. Enheten tilbakestilles. Når enheten tilbakestilles, blir ikke
paringsinformasjonen i enheten slettet.
• Hvis problemet vedvarer selv etter at enheten er tilbakestilt, kan
du følge fremgangsmåten nedenfor for å initialisere enheten.
Trekk ut USB Type-C-kabelen, og slå av enheten. Hold knappene
og NC/AMBIENT inne samtidig i minst syv sekunder.
Indikatoren (blå) blinker fire ganger, enheten blir initialisert, og
fabrikkinnstillingene gjenopprettes. Når enheten initialiseres,
slettes all paringsinformasjon.
• Etter at enheten er initialisert, vil den kanskje ikke kobles til din
iPhone eller datamaskin. Hvis dette skjer, sletter du enhetens
paringsinformasjon i iPhone-enheten eller datamaskinen, og
parer dem deretter på nytt.
Om støyreduksjonsfunksjonen
• Støyreduksjonsfunksjonen registrerer støy fra omgivelsene (for
eksempel støy inne i en bil eller lyden av klimaanlegg i et rom)
med innebygde mikrofoner og produserer en motsatt rettet lyd
som nuller ut bakgrunnsstøyen.
Den støydempende effekten vil kanskje ikke være veldig
påtalende i et veldig rolig miljø, eller noe støy kan bli hørt.
Den støydempende funksjonen fungerer hovedsakelig for støy i
lave frekvensområder. Selv om støyen reduseres, dempes den
ikke fullstendig.
Når du bruker enheten på et tog eller i en bil, kan støy
forekomme avhengig av gateforholdene.
Mobiltelefoner kan forårsake forstyrrelser og støy. Hvis dette
oppstår, må du flytte enheten lenger vekk fra mobiltelefonen.
Avhengig av hvordan du bruker enheten, kan den
støydempende effekten variere eller en (hylende) pipelyd kan
forekomme. Hvis dette skjer, tar du av enheten og setter den
på igjen.
Ikke dekk til mikrofonene på enheten med hendene eller andre
gjenstander. Hvis du gjør det, kan det forhindre at
støyreduksjonsfunksjonen eller modusen for omgivelseslyd
fungerer som den skal, eller forårsake en (hylende) pipelyd.
Hvis dette skjer, må du fjerne hendene eller gjenstanden fra
mikrofonene på enheten (figur ).
Merknader om bruk av enheten
• Da hodetelefonene dekker ørene med en tett forsegling, kan du
skade trommehinnen dersom du presser dem mot ørene med
makt eller trekker dem raskt av.
Hvis du presser hodetelefonene mot ørene, kan
høyttalermembranen gi fra seg en klikkelyd. Dette er ikke en feil.
Andre merknader
• Ikke utsett enheten for kraftige fysiske støt.
• Berøringssensoren kan slutte å fungere som den skal hvis du
fester klistremerker eller andre selvklebende gjenstander på
berøringssensorkontrollen.
• Vær forsiktig så du ikke slår fingeren i enheten når du lukker den.
• Når du bruker enheten som kablede hodetelefoner, bruker du
bare den medfølgende hodetelefonkabelen. Kontroller at
hodetelefonkabelen sitter godt.
• Det kan hende at Bluetooth-funksjonen ikke fungerer med en
mobiltelefon, avhengig av signalforhold og omgivelsene.
• Ikke legg vekt eller trykk på enheten over lengre perioder, heller
ikke når den lagres, da det kan føre til deformasjon.
• Hvis du opplever ubehag ved bruk av enheten, må du
umiddelbart slutte å bruke den.
• Øreputene kan bli skadet eller forringet etter langvarig bruk og
oppbevaring.
Rengjøring av enheten
• Når utsiden av enheten er skitten, rengjør du den ved å tørke
med en myk, tørr klut. Hvis enheten er særlig skitten, fukter du
kluten i en fortynnet løsning av nøytralt rengjøringsmiddel, og vrir
den godt opp før du tørker. Ikke bruk løsemidler som alkohol,
rensebensin eller tynner, da det vil skade overflaten.
• Hvis du har spørsmål eller problemer angående denne enheten
som ikke er dekket i denne håndboken, må du kontakte din
nærmeste Sony-forhandler.
Reservedeler: øreputer
Ta kontakt med nærmeste Sony-forhandler for å få informasjon
om reservedeler.
Plassering av serienummeretiketten
Se figur
Spesifikasjoner
Trådløst stereohodesett med
støyreduksjon
Strømkilde:
DC 3,7 V: Innebygd oppladbart litiumionbatteri
DC 5 V: Når ladet ved hjelp av USB
Driftstemperatur:
0 til 40 °C
Nominelt strømforbruk:
8W
Driftstimer:
Hvis tilkoblet Bluetooth-enheten
Musikkavspillingstid: maks. 30 timer (NC ON), maks.
22 timer (modus for omgivelseslyd), maks. 38 timer
(NC OFF)
Kommunikasjonstid: maks. 24 timer (NC ON), maks.
18 timer (modus for omgivelseslyd), maks. 30 timer
(NC OFF)
Standbytid: maks. 30 timer (NC ON), maks. 22 timer
(modus for omgivelseslyd), maks. 200 timer (NC OFF)
Ved tilkobling via hodetelefonkabelen med NC ON:
maks. 36 timer
Merk: Brukstimer kan være kortere avhengig av kodeken
og bruksforholdene.
Ladetid:
ca. 3 timer
(ca. 5 timer med musikkavspilling er mulig etter 10 minutters
lading.)
Merk: Antall timer med lading og bruk kan være forskjellige
avhengig av bruksforholdene.
Ladetemperatur:
5–35°C
Masse:
ca. 255g
Mottaker
Type:
Lukket, dynamisk
Driverenhet:
40mm
Impedans:
47 Ω (1kHz) (ved tilkobling med hodetelefonkabel når
enheten er slått på)
16 Ω (1kHz) (ved tilkobling med hodetelefonkabel når
enheten er slått av)
Følsomhet:
104dB/mW (ved tilkobling med hodetelefonkabel når
enheten er slått på)
101dB/mW (ved tilkobling med hodetelefonkabel når
enheten er slått av)
Frekvensrespons:
4–40Hz (JEITA)
Mikrofon
Type:
MEMS
Direksjonalitet:
Flerveis
Effektivt frekvensområde:
50–8000Hz
Inkluderte elementer:
Trådløst stereohodesett med støyreduksjon (1)
USB Type-C™-kabel (USB-A til USB-C™) (ca. 20cm) (1)
Hodetelefonkabel (ca 1,2 m) (1)
Bæreveske (1)
Adapterplugg for fly (1)
1)
1)
Avhengig av underholdningstjenestene på flyet, vil dette kanskje
ikke vøre støttet.
Spesifikasjon av kommunikasjon
Kommunikasjonssystem:
Bluetooth-spesifikasjon, versjon 4.2
Utgang:
Bluetooth-spesifikasjon, strømklasse 2
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde:
Synslinje på omtrent 10m
1)
Frekvensbånd:
2,4GHz-bånd (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Driftsfrekvens:
Bluetooth: 2400–2483,5MHz:
NFC: 13,56MHz
Maksimal utgangseffekt:
Bluetooth: < 4dBm
Kompatible Bluetooth-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Støttet kodek
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
LDAC
Qualcomm® aptX™-lyd
aptX HD
Støttet innholdsbeskyttelsesmetode:
SCMS-T
Overføringsområde (A2DP):
20–40000 Hz (samplingsfrekvens LDAC 96 kHz, 990 kbps)
1)
Den faktiske rekkevidden varierer avhengig av faktorer som blant
annet hindringer mellom enhetene, magnetiske felt rundt en
mikrobølgeovn, statisk elektrisitet, mottaksfølsomhet,
antenneytelse, operativsystem og programvare.
2)
Bluetooth-standardprofiler angir formålet med Bluetooth-
kommunikasjon mellom enheter.
3)
Kodek: Lydsignalkompresjon og konverteringsformat
4)
Underbåndskodeks
5)
Advanced Audio Coding
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten varsel.
Systemkrav for batterilading med USB
USB-nettadapter
En kommersielt tilgjengelig USB-nettadapter som kan tilføre en
utgangsstrøm på 1,5A eller mer
Datamaskin
(Fra og med august 2018.)
PC som har ett av følgende operativsystemer forhåndsinstallert og
USB-port:
Operativsystemer:
Når du bruker Windows:
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Når du bruker Mac:
macOS (versjon 10.10 eller nyere)
Kompatible iPhone-/iPod-modeller
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (6. generasjon)
(Fra og med august 2018.)
Varemerker
• Windows er et registrert varemerke eller et varemerke for
Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
• Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS og Mac er varemerker
som tilhører Apple Inc. og er registrert i USA og andre land.
• Bruk av «Made for Apple»-merket innebærer at tilbehør har blitt
laget spesielt for Apple-produktene som spesifiseres i merket, og
at produsenten har sertifisert at det oppfyller Apples
ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for betjening av denne
enheten eller samsvaret med sikkerhetsstandarder og
reguleringsstandarder.
• Android er et varemerke som tilhører Google LLC.
• Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte varemerker som
eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av
Sony Corporation er under lisens.
• N-merket er et varemerke eller et registrert varemerke for NFC
Forum, Inc. i USA og i andre land.
• Qualcomm aptX er et produkt som tilhører Qualcomm
Technologies International, Ltd.
Qualcomm er et varemerke som tilhører Qualcomm Incorporated,
som er registrert i USA og andre land, og som brukes med
tillatelse. aptX er et varemerke som tilhører Qualcomm
Technologies International, Ltd., som er registrert i USA og andre
land, og som brukes med tillatelse.
• LDAC-navnet og -logoen er varemerker som tilhører Sony
Corporation.
• USB Type-C™ og USB-C™ er varemerker som tilhører USB
Implementers Forum.
• Andre varemerker og -navn tilhører sine respektive eiere.
Svenska
Trådlöst brusreducerande stereoheadset
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, till exempel i en
bokhylla eller inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten) för hög värme, till
exempel direkt solljus, eld eller liknande under en längre tid.
Ta inte isär, öppna eller ta sönder sekundära celler eller batterier.
Utsätt inte sekundärbatterier eller batterier för värme eller eld.
Undvik förvaring i direkt solljus.
Låt inte vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen om en
cell läcker. Om så har skett, tvätta det berörda området med stora
mängder vatten och kontakta läkare.
Sekundära celler och batterier måste laddas före användning.
Läs alltid tillverkarens instruktioner eller utrustningens
användarhandbok för korrekta laddningsinstruktioner.
Efter lång tids förvaring kan det vara nödvändigt att ladda och
ladda ur celler eller batterier flera gånger för att uppnå maximal
prestanda.
Kasseras på lämpligt sätt.
Kundinformation: Följande information gäller endast utrustning
som säljs i länder med gällande EU-direktiv
Den här produkten har tillverkats av eller på uppdrag av Sony
Corporation.
EU-importör: Sony Europe Limited.
Frågor till EU-importören eller som rör produktöverensstämmelse
i Europa skickas till tillverkarens representant, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien.
Sony Corporation intygar härmed att denna utrustning uppfyller
kraven i direktivet 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse
finns på följande internetadress:
http://www.compliance.sony.de/
Avfallshantering av uttjänta batterier och elektriska och
elektroniska produkter (gäller i EU och andra länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, batteriet eller förpackningen anger
att produkten och batteriet inte får behandlas som vanligt
hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den kemiska beteckningen
för bly (Pb) finns på batterier som innehåller mer än 0,004% bly.
När produkterna och batterierna kasseras på rätt sätt kan det
förebygga de potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå vid felaktig avfallshantering. Återvinning av material hjälper
till att bevara naturens resurser. För produkter som av säkerhets-,
prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
av ett inbyggt batteri bör detta batteri endast bytas av behörig
servicetekniker. Lämna det förbrukade batteriet och den elektriska
och elektroniska utrustningen på en återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter för att garantera korrekt
hantering. Information om övriga batterier finns i avsnittet om hur
du tar ut batterierna ur produkten på ett säkert sätt. Lämna in
batteriet på en lämplig återvinningsstation i behållaren för
förbrukade batterier. Om du vill ha mer information om återvinning
av produkten eller batteriet kontaktar du ditt kommunkontor, den
lokala sophämtningstjänsten eller återförsäljaren där du köpte
produkten eller batteriet.
CE-märkningen är giltig endast i de länder där den är obligatorisk
enligt lag, huvudsakligen i EEA-länderna (Europeiska ekonomiska
samarbetsområdet).
Hög volym kan påverka hörseln.
Använd inte enheten när du går, kör bil eller cyklar. Det kan orsaka
trafikolyckor.
Använd inte på farliga platser om inte omgivningsljud hörs.
Enheten är inte vattentät. Om vatten eller främmande föremål
tränger in i enheten kan det leda till brand eller elektriska stötar.
Om vatten eller ett främmande föremål tränger in i enheten ska du
sluta använda den omedelbart och kontakta din närmaste
återförsäljare av Sony-produkter. Du bör särskilt tänka på att följa
nedanstående säkerhetsföreskrifter.
Användning runt en vask osv.
Var försiktig så att enheten inte trillar ned i en vask eller behållare
som är fylld med vatten.
Användning i regn eller snö, eller på fuktiga platser
Användning när du är svettig
Om du trycker på enheten med blöta händer eller placerar
enheten i fickan på ett fuktigt plagg kan enheten bli blöt.
Mer information om vad som händer när kroppen kommer i
kontakt med mobiltelefonen eller andra trådlösa enheter som är
anslutna till enheten finns i användarhandboken till den trådlösa
enheten.
Den här produkten har magneter som kan påverka pacemakrar,
defibrillatorer och programmerbara shuntventiler eller andra
medicinska enheter. Placera inte produkten nära dessa medicinska
enheter eller den person som använder någon av dessa
medicinska enheter. Rådfråga läkare innan du använder produkten
om du har några frågor.
Den här produkten har magneter. Om du placerar kort med
magneter i närheten av produkten kan det påverka kortets
magnetism och leda till att det blir obrukbart.
Anmärkning om statisk elektricitet
Statisk elektricitet som ackumuleras i kroppen kan orsaka en lätt
stickande känsla i öronen. För att minska effekten ska du använda
kläder tillverkade av naturliga material, vilket motverkar
uppkomsten av statisk elektricitet.
Försiktighetsåtgärder
BLUETOOTH®-kommunikationer
• Trådlös Bluetooth-teknik fungerar inom ett område på ca 10 m.
Det maximala kommunikationsavståndet kan variera beroende
på förekomsten av hinder (människor, metallföremål, väggar osv.)
eller den elektromagnetiska miljön.
• Bluetooth-kommunikation är eventuellt inte möjlig eller så kan
brus eller avklippt ljud inträffa under följande förhållanden:
När det finns en person mellan enheten och Bluetooth-
enheten. Denna situation kan förbättras genom att
Bluetooth-enheten placeras så att den är vänd mot
enhetens antenn.
När det finns ett hinder, t.ex. ett metallföremål eller en vägg,
mellan enheten och Bluetooth-enheten.
När en Wi-Fi-enhet eller mikrovågsugn används, eller
mikrovågor avges i närheten av enheten.
Jämfört med användning inomhus får du vid användning
utomhus lite signalspegling från väggar, golv och tak, vilket
leder till att du oftare får avklippt ljud än vid användning
inomhus.
Antennen är inbyggd i enheten, vilket anges av den prickade
linjen på bilden (bild ). Bluetooth-kommunikationens
känslighet kan förbättras genom att du tar bort hinder mellan
den anslutna Bluetooth-enheten och enhetens antenn.
• Bluetooth- och Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)-enheter använder samma
frekvens (2,4 GHz). Om du använder enheten i närheten av en
Wi-Fi-enhet kan elektromagnetisk interferens uppstå, vilket
resulterar i brus, avklippt ljud eller att det inte går att ansluta.
Pröva följande åtgärder om detta inträffar:
Upprätta en anslutning mellan enheten och Bluetooth-enheten
när de är minst 10 m bort från Wi-Fi -enheten.
Stäng av Wi-Fi-enheten när du använder enheten inom
10 meter från Wi-Fi-enheten.
Placera enheten och Bluetooth-enheten så nära varandra som
möjligt.
• Mikrovågor från Bluetooth-enheter kan påverka funktionen hos
elektronisk medicinsk utrustning. Stäng av systemet och andra
Bluetooth-enheter på följande platser, eftersom de kan orsaka
olycksfall:
på sjukhus, nära prioriterade sittplatser på tåg, platser där det
finns brandfarlig gas, nära automatiska dörrar eller nära
brandlarm.
• Ljuduppspelningen på enheten kan ske med fördröjning från den
sändande enheten på grund av egenskaper hos den trådlösa
Bluetooth-tekniken. Det gör att ljudet kanske inte är synkroniserat
med bilden när du tittar film eller spelar spel.
• Den här produkten avger radiovågor när den används i trådlöst
läge.
När den används i trådlöst läge på ett flygplan ska du följa
besättningens anvisningar angående tillåten användning av
produkter i trådlöst läge.
• Enheten har stöd för säkerhetsfunktioner som följer Bluetooth-
standarden för att garantera säker kommunikation vid
användning av trådlös Bluetooth-teknik. Beroende på de
konfigurerade inställningarna samt andra faktorer är det dock
inte säkert att den här säkerheten är tillräcklig. Var försiktig när
du kommunicerar med trådlös Bluetooth-teknik.
• Sony tar inget ansvar för skador eller förluster som uppkommit på
grund av informationsläckor som uppstår när du använder
Bluetooth-kommunikation.
• Det går inte att garantera anslutning till alla typer av Bluetooth-
enheter.
Bluetooth-enheter som är anslutna till enheten måste följa
Bluetooth-standarden som föreskrivs av Bluetooth SIG, Inc. och
måste vara efterlevnadscertifierad.
Även om en ansluten enhet uppfyller Bluetooth-standarden kan
det förekomma fall där Bluetooth-enhetens egenskaper eller
specifikationer gör det omöjligt att ansluta, eller leder till andra
styrmetoder, annan visning eller drift.
Om du använder enheten för att prata i telefon handsfree kan
brus uppstå beroende på den anslutna enheten eller
kommunikationsmiljön.
• Beroende på enheten som ska anslutas kan det ta en stund innan
kommunikationen startar.
Om ljudet ofta hoppar under uppspelning
• Ställ in ljudkvalitetsläget till ”priority on stable connection” för
bättre ljudkvalitet. Mer information finns i hjälpguiden.
• Du kan förbättra situationen genom att ändra inställningen för
trådlös uppspelningskvalitet eller ställa in läget för trådlös
uppspelning på SBC på den sändande enheten. Mer information
hittar du i instruktionsboken för den sändande enheten.
• När du lyssnar på musik från en smartphone kan situationen
förbättras om du stänger onödiga appar eller startar om din
smartphone.
Användning av samtalsapp för smartphone eller dator
• Endast normala inkommande samtal stöds av den här enheten.
Samtalsappar för smartphone-enheter och datorer stöds inte.
Ladda enheten
• Enheten kan endast laddas via USB-kabel. En dator med en
USB-port eller en USB-nätadapter krävs för laddning.
• Se till att använda den medföljande USB Type-C-kabeln.
• Under laddning kan inte enheten slås på och Bluetooth-
funktioner och brusreducerande funktioner kan inte användas.
• Om enheten inte används under en längre tid kan det
laddningsbara batteriet bli urladdat snabbt. Batteriet kommer
att vara längre efter att det laddats ur och laddats flera gånger.
Om du inte tänker använda enheten under en längre tid ska du
ladda batteriet var sjätte månad för att förhindra överurladdning.
• Om det laddningsbara batteriet blir urladdat väldigt snabbt bör
det ersättas med ett nytt. Kontakta närmaste återförsäljare av
Sony-produkter för information om hur du byter ut batteriet.
Enheten fungerar inte korrekt
• Följ anvisningarna nedan för att återställa enheten (bild ).
Tryck på knapparna och NC/AMBIENT samtidigt när enheten
laddas. Då återställs enheten. När enheten är återställd tas inte
ihopparningsinformationen i enheten bort.
• Om problemet kvarstår även efter att enheten återställts ska du
utföra proceduren nedan för att initiera enheten.
Koppla bort USB Type-C-kabeln och stäng av enheten. Håll
knapparna och NC/AMBIENT intryckta samtidigt i minst
7 sekunder. Indikatorn (blå) blinkar fyra gånger, enheten initieras
och återställs till fabriksinställningarna. När enheten initieras
raderas all ihopparningsinformation.
• När enheten har initierats kanske den inte kan anslutas till
iPhone eller datorn. Om detta inträffar ska du radera enhetens
ihopparningsinformation på din iPhone eller dator och sedan
utföra ihopparningen igen.
Om brusreduceringsfunktionen
• Brusreduceringsfunktionen känner av externt bakgrundsljud
(t.ex. ljud inuti ett fordon eller från luftkonditioneringen i ett rum)
med inbyggda mikrofoner och producerar ett likvärdigt men
motsatt ljud som stänger ute ljudet runt omkring.
I mycket tysta miljöer kan brusreduceringseffekten bli mindre
tydlig och ett visst brus kan höras.
Brusreduceringsfunktionen har främst effekt på ljud i det lägre
frekvensbandet. Bruset dämpas, men elimineras inte helt.
Omgivningsljud kan höras när enheten används ombord på ett
tåg eller i en bil.
Mobiltelefoner kan orsaka störning och brus. Om så är fallet kan
du flytta enheten längre bort från mobiltelefonen.
Beroende på hur du bär enheten kan brusreduceringseffekten
variera eller ett pipande ljud (rundgång) uppstå. Om detta
inträffar ska du ta bort enheten och sätta tillbaka den igen.
Täck inte över enhetens mikrofoner med händerna eller andra
föremål. Det kan förhindra att brusreduceringsfunktionen eller
omgivningsljudläget fungerar korrekt, eller orsaka ett pipande
ljud (tjut). Om detta inträffar ska du ta bort händerna eller andra
föremål från enhetens mikrofoner (bild ).
När du bär enheten
• Eftersom hörlurarna sluter tätt över öronen kan skador på
trumhinnan uppstå om du trycker dem hårt mot öronen eller tar
bort dem snabbt.
Om du trycker hörlurarna mot öronen kan det höras ett klickljud i
högtalarmembranet. Detta är inget fel.
Övriga kommentarer
• Utsätt inte enheten för kraftiga stötar.
• Beröringssensorn fungerar eventuellt inte som den ska om du
klistrar fast dekaler eller andra självhäftande föremål på
beröringssensorns kontrollpanel.
• Var försiktig så att du inte fastnar med fingret när du fäller ihop
enheten.
• Använd endast den medföljande hörlurskabeln när du använder
enheten som trådanslutna hörlurar. Kontrollera att hörlurskabeln
sitter i ordentligt.
• Bluetooth-funktionen fungerar eventuellt inte med en
mobiltelefon, beroende på signalförhållandena och den
omgivande miljön.
• Utsätt inte enheten för vikt eller tryck under längre perioder,
inklusive när den förvaras, eftersom det kan leda till att enheten
deformeras.
• Om du upplever obehag när du använder enheten ska du sluta
använda den omedelbart.
• Öronkuddarna kan skadas eller slitas ut efter längre tids
användning eller förvaring.
Rengöra enheten
• Om enhetens utsida blir smutsig kan du rengöra den genom att
torka av den med en torr, mjuk trasa. Om enheten är mycket
smutsig kan du doppa en trasa i en utspädd lösning med neutralt
rengöringsmedel och vrida ur den väl innan du torkar enheten.
Använd inte lösningsmedel som thinner, bensin eller alkohol
eftersom de kan skada ytan.
• Kontakta närmaste återförsäljare av Sony-produkter om du har
frågor om eller problem med enheten som inte beskrivs i denna
guide.
Reservdelar: öronkuddar
Kontakta närmaste återförsäljare av Sony-produkter för
information om reservdelar.
Placering av serienummerdekalen
Se bild
Specifikationer
Trådlöst brusreducerande
stereoheadset
Strömkälla:
DC 3,7V: Inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri
DC 5 V: Vid USB-laddning
Drifttemperatur:
0 °C till 40 °C
Nominell strömförbrukning:
8 W
Max. antal timmar:
Vid anslutning via Bluetooth-enheten
Musikuppspelning: max. 30 timmar (NC ON), max.
22 timmar (omgivningsljudläge), max. 38 timmar (NC OFF)
Kommunikation: max. 24 timmar (NC ON), max. 18 timmar
(omgivningsljudläge), max. 30 timmar (NC OFF)
Viloläge: max. 30 timmar (NC ON), max. 22 timmar
(omgivningsljudläge), max. 200 timmar (NC OFF)
När du ansluter via hörlurskabeln med NC ON:
max. 36 timmar
Obs! Användningstiden kan vara kortare beroende på kodek
och användningsförhållandena.
Laddningstid:
ca 3 timmar
(ca 5 timmars musikuppspelning är möjlig efter 10 minuters
laddning)
Obs! Laddnings- och användningstiden kan skilja sig
beroende på användningsförhållandena.
Laddningstemperatur:
5–35 °C
Vikt:
ca 255 g
Receiver
Typ:
Sluten, dynamisk
Drivrutin:
40 mm
Impedans:
47 Ω (1 kHz) (när du ansluter via hörlurssladden och enheten
är påslagen)
16 Ω (1 kHz) (när du ansluter via hörlurssladden och enheten
är avslagen)
Känslighet:
104 dB/mW (när du ansluter via hörlurssladden och enheten
är påslagen)
101 dB/mW (när du ansluter via hörlurssladden och enheten
är avslagen)
Frekvensåtergivning:
4–40 Hz (JEITA)
Mikrofon
Typ:
MEMS
Riktning:
Rundupptagande
Effektivt frekvensomfång:
50–8000Hz
Enheter som ingår:
Trådlöst brusreducerande stereoheadset (1)
USB Type-C™-kabel (USB-A till USB-C™) (ca 20 cm) (1)
Hörlurssladd (cirka 1,2 m) (1)
Fodral (1)
Nätadapter för flygplan (1)
1)
1)
Vissa underhållningstjänster på flygplan stöds inte.
Kommunikationsspecifikation
Kommunikationssystem:
Bluetooth-specifikation version 4.2
Utgång:
Bluetooth-specifikation effektklass 2
Största kommunikationsräckvidd:
Siktlinje cirka 10 meter
1)
Frekvensband:
2,4 GHz-band (2,4000–2,4835 GHz)
Driftfrekvens:
Bluetooth: 2400–2483,5MHz
NFC: 13,56MHz
Högsta uteffekt:
Bluetooth: < 4 dBm
Kompatibla Bluetooth-profiler
2
):
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Kodek som stöds
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
LDAC
Qualcomm® aptX™ audio
aptX HD
Innehållsskyddsmetod som stöds:
SCMS-T
Överföringsräckvidd (A2DP):
20–40000 Hz (samplingsfrekvens LDAC 96 kHz, 990kbit/s)
1)
Faktisk räckvidd varierar beroende på faktorer som hinder mellan
enheter, magnetfält runt en mikrovågsugn, statisk elektricitet,
mottagningskänslighet, antennens prestanda, operativsystem,
programvara och liknande.
2)
Bluetooth-standardprofiler anger syftet med Bluetooth-
kommunikation mellan enheter.
3)
Kodek: Ljudsignalskomprimering och konverteringsformat
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
Systemkrav för batteriladdning
via USB
USB-nätadapter
En kommersiellt tillgänglig USB-nätadapter som klarar av att
leverera en utström på 1,5 A eller mer
Dator
(Från och med augusti 2018)
Dator med något av följande operativsystem samt USB-port:
Operativsystem:
Med Windows
Windows® 10 Home/Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Med Mac
macOS (version 10.10 eller senare)
Kompatibla iPhone-/iPod-modeller
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (sjätte generationen)
(Från och med augusti 2018)
Varumärken
• Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS och Mac är varumärken
som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder.
• Märket Made for Apple innebär att ett tillbehör har utformats
specifikt för anslutning till Apple-produkterna som avbildas på
märket, samt att produkterna har certifierats av utvecklaren för
att uppfylla prestandakraven från Apple. Apple kan inte hållas
ansvariga för den här enhetens funktion eller uppfyllande av
regulatoriska säkerhetsstandarder.
• Android är ett varumärke som tillhör Google LLC.
• Bluetooth®-ordmärket och -logotyperna är registrerade
varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av
dessa märken av Sony Corporation sker under licens.
• N-Mark är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör
NFC Forum, Inc. i USA och andra länder.
• Qualcomm aptX är en produkt som tillhör Qualcomm
Technologies International, Ltd.
Qualcomm är ett varumärke som tillhör Qualcomm Incorporated.
Varumärket är registrerat i USA och andra länder och används
med tillstånd. aptX är ett varumärke som tillhör Qualcomm
Technologies International, Ltd. Varumärket är registrerat i USA
och andra länder och används med tillstånd.
• Namnet och logotypen LDAC är varumärken som tillhör Sony
Corporation.
• USB Type-C™ och USB-C™ är varumärken som tillhör USB
Implementers Forum.
• Övriga varumärken och märkesnamn tillhör respektive företag.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WH-1000XM3 teatmiku

Tüüp
teatmiku