Dometic Waeco R-134a Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

AirConServiceCenter
R-134a Accessory
Analüüsimoodul
Kasutusjuhend
Ohutus R-134a
2
Sisukord
1 Ohutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2 Otstarbekohane kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3 Tehniline kirjeldus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4 Käitamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.1 Külmutusagensi analüüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.2 Analüüsimoodulit ei tuvastatud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5 Veakoodid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1Ohutus
Tootja ei vastuta järgmistes punktides antud põhjustel tekkinud kahjude
eest.
Mehaanilistest mõjudest ja ülepingest tulenevad toote kahjustused
Toote juures ilma tootja selge loata tehtud muudatused
Kasutamine otstarbel ja vahenditena, mida ei ole kasutusjuhendis ära
toodud
Kliimaseadme parandamine selleks väljakoolitamata töötajate poolt
!
ETTEVAATUST!
AirConServiceCenter'it tohivad kasutada ainult vastava tehnilise väl-
jaõppe saanud töötajad, kes mõistavad AirConServiceCenter'i, jahu-
tus- või kliimaseadmete ja külmutusagensi toimimisviise ning
põhiprintsiipe.
Kasutage analüüsimoodulit ainult ettenähtud kasutusotstarbel.
3
R-134a Otstarbekohane kasutamine
2 Otstarbekohane kasutamine
Analüüsimoodul on mõeldud külmutusagensi analüüsiks idukite kliima-
seadmetes külmutusagensiga R-134a. Antud seade on mõeldud kauban-
duslikuks kasutamiseks.
Analüüsimoodulit tohivad kasutada vaid isikud, kes omavad vastavaid
erialateadmisi kliimaseadmete hooldamiseks.
3 Tehniline kirjeldus
Analüüsimoodul on mõeldud R-134a puhastusastme määramiseks. See
on mõeldud järgmistele külmutusagensi sisaldustele:
R-134a
R-12
R-22
HC (süsivesinikud, näiteks isobutaan või propaan)
Air
Unknown
Analüüsimoodul tuvastab ülevaate üksikute gaaside protsentuaalsest
sisaldusest. Arvutatakse võimalik õhusisaldus (näiteks 100 % puhas kül-
mutusagens R-134a + 10 % õhku). See ülevaade edastatakse ekraanile
ja AirConServiceCenter printerile.
Käitamine R-134a
4
4Käitamine
4.1 Külmutusagensi analüüs
I
Kuvatakse ootemenüü.
1. Peamenüüsse liikumiseks vajutage nooleklahvi või .
2. Valige põhimenüüs nooleklahvidega või välja menüüelement
„Muud menüüd”.
3. Kinnitamiseks vajutage klahvi ENTER.
4. Valige nooleklahviga „Refrigerant Test” (Külmutusagensi test) ja
kinnitage valik klahviga ENTER:
I
5. Valige nooleklahviga „Jah” ja kinnitage valik klahviga ENTER:
Analüüsimoodul eelsoojeneb.
MÄRKUS
Eraldage analüüsimoodul vajaduse korral kliimaseadmest.
Külmutusagens g. XXXX
Värske õli ml XXX
UV-lisand ml XXX
11:56:35 10/03/18
Kiirvalik
Vaba valik
Menüü
ENTER-OK STOP-EXIT ?
Aparaadi täitmine
Läbipesemine.
Refrigerant Test
ENTER-OK STOP-EXIT ?
Refrigerant Test
Jah
Ei
ENTER-OK STOP-EXIT ?
MÄRKUS
Kui menüüpunkti „Refrigerant Test” (Külmutusagensi test) ei kuvata,
vaadake peatükk „Analüüsimoodulit ei tuvastatud” leheküljel 6.
Don’t connect to
the A/C system yet!
Warm up
Please wait!
5
R-134a Käitamine
Viimaks kuvatakse järgnev teade:
6. Ühendage analüüsimooduli hooldusühendus sõiduki kliimaseadme
madalsurveühendusega.
7. Avage hooldusühendus.
8. Kinnitamiseks vajutage ENTER.
Kui kirje „Please wait” (Palun oota) vilgub, analüüsitakse külmutusa-
gensi. See võib võtta kuni kaks minutit.
Kuvatakse järgmised ekraaniteated.
9. Sulgege MS-kiirühendus ja eemaldage kliimaseadmest.
10. Kinnitamiseks vajutage ENTER.
Kuvatakse järgmised ekraaniteated.
I
Pärast edukat analüüsi edastatakse tulemus printerisse.
Connect the coupler
to the A/C system
and open the valve.
ENTER-OK STOP-EXIT ?
Disconnect the hose
from the A/C
system.
ENTER-OK
Refrigerant Test
CODE: 00000
Analysis ok
R134a 100.0%
R12 0.0%
R22 0.0%
< PRINT STOP-EXIT ?
MÄRKUS
Kui analüüs ebaõnnestub, kuvatakse teate „CODE: 00000” asemel
veateadet. Vea kõrvaldamiseks vaadake peatükk „Veakoodid”
leheküljel 7.
Käitamine R-134a
6
Näide:
11. Talitlege alljärgnevalt.
Vajutage nooleklahvi , et minna teisele leheküljele.
Vajutage ENTER, et ülevaadet veelkord välja printida.
Vajutage STOP, et analüüsi lõpetada.
4.2 Analüüsimoodulit ei tuvastatud
Kui menüüpunkti „Refrigerant Test” ei kuvata, ei ole
AirConServiceCenter analüüsimoodulit tuvastanud.
Tegutsege sel juhul alljärgnevalt.
1. Vajutage STOP, et minna ootemenüüsse.
2. Vajutage klahvi C.
Kui analüüsimoodul tuvastatakse, kuvatakse järgmine ekraaniteade.
Külmaaine g. XXXX
Öli ml XXX
Värvaine ml XXX
11:56:35 10/03/18
PS=mb. 27
TEMP=21°
Gas analyzer OK
Grphwlf#Zdhfr
Kroohihogvwu1#96
G07;5;5 Hpvghwwhq
Who1=#358:52;:<03
Id{=#358:52;:<0633
00000000000000000000
Nçowhplwwhodqdo|vh
U467d#####43313(
U45#########313(
U55#########313(
KF##########313(
DLU#########313(
XQNQRZQ#####313(
00000000000000000000
7
R-134a Veakoodid
Kui AirConServiceCenter analüüsimoodulit siis ka ei tuvasta, tegutsege
alljärgnevalt.
1. Tõmmake analüüsimooduli pistik välja.
2. Kontrollige pistiku sokeldust.
3. Pange pistik tagasi.
Jälgige, et pistik lukustuks täielikult.
4. Vajutage klahvi STOP, et minna ootemenüüsse.
5. Oodake 1 minut.
Alustage uuesti külmutusagensi analüüsiga (peatükk „Külmutusa-
gensi analüüs” leheküljel 4).
5 Veakoodid
Tõrge Põhjus Lahendus
Ekraanile ilmub
„Error G1”
Analüüsimooduliga ühen-
duse loomine nurjus.
Kontrollige ühendusi.
Kas mooduli LEDid on
aktiveerunud?
Ekraanile ilmub
„00001”
Mõõteväärtused on ebasta-
biilsed.
Ärge lubage seadme lähe-
dusse võimalikke elektrilisi
segajaid, nt mobiiltelefone
või keevitusaparaate.
Ekraanile ilmub
„00002”
Mõõteväärtused on ebatava-
liselt kõrged.
Ärge lubage seadme lähe-
dusse võimalikke elektrilisi
segajaid, nt mobiiltelefone
või keevitusaparaate.
Ekraanile ilmub
„00003”
Ümbritseva õhuga kalibreeri-
mine nurjus.
Tagage seadme piisav
õhutus.
Kui külmaaine on välja voola-
nud, laske see esmalt ära
tõmmata.
Ekraanile ilmub
„00004”
Seade töötab väljaspool
lubatud temperatuurivahe-
mikku.
Kasutage seadet ainult
sobiva temperatuuriga ruumi-
des (10 °C – 45 °C).
Tagage piisav õhutus.
Ekraanile ilmub
„00005”
Külmaaine proov sisaldas
väga palju õhku või oli kül-
maaine kogus mõõtmise
jaoks liiga väike.
Kontrollige, kas külmaaine
rõhk on piisav.
Kontrollige, et kõik ühendus-
voolikud oleksid ühendatud,
poleks murtud ega õlised.
AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
+1800 212121
+61 7 5507 6001
AUSTRIA
Dometic Austria GmbH
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
BELGIUM
Dometic Branch Office Belgium
Lourdesstraat 84
B-8940 Geluwe
+32 2 3598040
+32 2 3598050
BRAZIL
Dometic DO Brasil LTDA
Avenida Paulista 1754, conj. 111
SP 01310-920 Sao Paulo
+55 11 3251 3352
+55 11 3251 3362
CHINA
Dometic Waeco Trading – Shanghai
Branch
A707–709, SOHO Zhongshan Plaza,
1055 Zhongshan Road,
Shanghai, China
+86 21 6032 5088
+86 21 6032 8691
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
FRANCE
Dometic France SAS
ZA du Pré de la Dame Jeanne
B.P. 5
60128 Plailly
+33 3 44633525
+33 3 44633518
Commercial : [email protected]
SAV/Technique : [email protected]
HONG KONG
Dometic Group Asia Pacific
Suites 2207-11 · 22/F · Tower 1
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowloon
+852 2 4611386
+852 2 4665553
HUNGARY
Dometic Zrt. – Értékesítési iroda
1147 Budapest
Kerékgyártó u. 5.
+36 1 468 4400
+36 1 468 4401
ITALY
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
47122 Forlì (FC)
+39 0543 754901
+39 0543 754983
JAPAN
Dometic KK
Maekawa-Shibaura, Bldg. 2
2-13-9 Shibaura Minato-ku
Tokyo 108-0023
+81 3 5445 3333
+81 3 5445 3339
MEXICO
Dometic Mx, S. de R. L. de C. V.
Circuito Médicos No. 6 Local 1
Colonia Ciudad Satélite
CP 53100 Naucalpan de Juárez
+52 55 5374 4108
+52 55 5374 4106
+52 55 5393 4683
NETHERLANDS & LUXEMBOURG
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029090
NEW ZEALAND
Dometic New Zealand Ltd.
Unite E, The Gate
373 Neilson Street
Penrose 1061, Auckland
+64 9 622 1490
+64 9 622 1573
NORWAY
Dometic Norway AS
Østerøyveien 46
3236 Sandefjord
+47 33428450
+47 33428459
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puławska 435A
02-801 Warszawa
+48 22 414 32 00
+48 22 414 32 01
PORTUGAL
Dometic Spain, S.L.
Branch Office em Portugal
Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12
2775-399 Carcavelos
+351 219 244 173
+351 219 243 206
RUSSIA
Dometic RUS LLC
Komsomolskaya square 6-1
107140 Moscow
+7 495 780 79 39
+7 495 916 56 53
SINGAPORE
Dometic Pte Ltd
18 Boon Lay Way 06-141 Trade Hub 21
Singapore 609966
+65 6795 3177
+65 6862 6620
SLOVAKIA & CZECH REPUBLIC
Dometic Slovakia s.r.o.
Sales Office Bratislava
Nádražná 34/A
900 28 Ivánka pri Dunaji
+421 2 45 529 680
+421 2 45 529 680
SOUTH AFRICA
Dometic (Pty) Ltd. Regional Office
Aramex Warehouse
2 Avalon Road
West Lake View 1645, Ext 11,
South Africa
Modderfontein
Johannesburg
+27 87 3530380
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama 16
28691 Villanueva de la Cañada
Madrid
+34 91 833 60 89
+34 900 100 245
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
42131 Västra Frölunda (Göteborg)
+46 31 7341100
+46 31 7341101
SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang (Zürich)
+41 44 8187171
+41 44 8187191
UNITED ARAB EMIRATES
Dometic Middle East FZCO
P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai
+971 4 883 3858
+971 4 883 3868
UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.
Dometic House · The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+44 344 626 0133
+44 344 626 0143
www.airconservice.de
GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63
D-48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879-0
+49 (0) 2572 879-300
Internet: www.dometic-waeco.de
4445102558ET 06/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Dometic Waeco R-134a Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka