Philips HP6512/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
HP6512
2 3 4
5
6
7
8 9 10
11 12 13
14 15 16
17 18 19
20 21 22
23 24 25
26
27 28
29 30 31
32
B
C
D
A
E
F
G
H
I
M
N
L
K
J
1
Sissejuhatus
Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama
Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks
kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.
com/welcome.
Teie uus epilaator eemaldab soovimatud karvad kiiresti,
lihtsalt ja tõhusalt. Pöörlevad epileerimiskettad haaravad
ka kõige lühemad karvad (alla 0,5 mm) ja tõmbavad
need juurtega välja. Tagasikasvavad karvad on pehmemad
ja peenemad. Täiuslik kombinatsioon epilaatorist,
koorimiskindast ja jahutuskindast muudab epileerimise
mugavamaks ning tulemuseks on pehme, värske ja sile
nahk, mis püsib sellisena mitu nädalat.
Üldine kirjeldus (Jn 1)
A Masseeriva elemendiga karvu tõstev otsak
B Raseerimispea kammotsak
C Raseerimispead kaitsev kate
D Raseerimispea
E Epileerimiskettad
F Epileerimispea
G Sisse-välja liuglüliti
- O = välja
- I = normaalkiirus
- II = suur kiirus (kasutada ainult epileerimispeaga)
H Väikese pistiku pesa
I Koorimiskinnas
J Jäägeeliga padjake
K Jahutuskinnas
L Väike pistik
M Adapter
N Puhastusharjake
O Hoiukott (pole näidatud)
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit
hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles.
Oht
- Hoidke seade ja adapter kuivana.
- Ärge hoidke seadet veega täidetud valamu või vanni
kohal (Jn 2).
- Ärge kasutage seadet vannis või duši all olles (Jn 3).
- Kui kasutate seadet vannitoas, ärge ühendage seda
pikendusjuhtme abil (Jn 4).
Hoiatus
- Kasutage seadet ainult koos kaasasoleva adapteriga.
- Ärge kasutage kahjustatud seadet või adapterit.
- Kui adapter on kahjustatud, laske see ohu vältimiseks
välja vahetada originaalvaruosa vastu.
- Adapteris on voolumuundur. Ärge lõigake adapterit
ära, et asendada seda mõne teise pistikuga. See võib
põhjustada ohtlikke olukordi.
- Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või
vaimse häirega isikud ega ka ebapiisavate kogemuste
või teadmistega isikud (kaasa arvatud lapsed), välja
arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik
neid seadme kasutamise juures valvab või on neid
selleks juhendanud.
- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
Ettevaatust
- See seade on mõeldud ainult naistele kaela
piirkonnast allpool asuvate kehakarvade
eemaldamiseks (kaenlaalused, bikiinipiirkond ja jalad).
Ärge kasutage seda ühelgi muul otstarbel.
- Kahjustuste ja vigastuste ennetamiseks hoidke
töötavat seadet piisavalt kaugel oma juustest,
kulmudest, ripsmetest, rõivastest, niitidest-lõngadest,
juhtmetest, harjadest jne.
- Ärge kasutage seadet kui nahk on ärritatud, juhul
kui säärtel on veenikomusid, vinne, sünnimärke
(karvadega) või haavu ilma arstiga nõu pidamata.
Inimesed, kellel on vähendatud immuunsus, nt
lapse ootamise ajal või inimesed kellel on diabeet,
hemoilia või immuunpuudulikkus, peaksid arstiga
nõu pidama.
- Peale esimesi epilaatori kasutuskordi võib nahk
muutuda kergelt punaseks ja ärritunuks. See
nähtus on täiesti loomulik ja kaob varsti. Epilaatorit
sagedamini kasutades harjub nahk epileerimisega,
nahaärritus väheneb ja karvad, mis uuesti kasvavad,
on õrnemad ja pehmemad. Kui nahaärritus ei ole
kolme päeva jooksul kadunud, soovitame pöörduda
arsti poole.
- Ärge kasutage epileerimispead, raseerimispead,
karvu tõstvat otsakut ega kammotsakut, kui see on
kahjustatud või katkine, kuna see võib põhjustada
vigastusi.
- Müratase: Lc = 72 dB (A)
Elektromagnetväljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju
(EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse
õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet
tänapäevaste teaduslike tõendite alusel ohutu kasutada.
Näpunäiteid epileerimiseks
- Esimesel korral on parem alustada sellisest kohast, kus
karvu on vähem, et tutvuda karvaeemaldusmeetodiga.
- Epileerimine on lihtsam kohe pärast dušši või vanni.
Enne epileerimist kuivatage nahk hoolikalt.
- Veenduge, et nahk on puhas, täiesti kuiv ja rasvavaba.
Ärge kasutage enne epileerimist mingeid kreeme.
- Epileerimine on lihtsam ja mugavam, kui karvad
on optimaalse pikkusega 3–4 mm. Kui karvad on
pikemad, soovitame esmalt raseerida ning epileerida
lühemad tagasikasvavad karvad 1 või 2 nädala
pärast; või kasutada karvade eelpiiramiseks nende
ideaalpikkusele raseerimispead kammotsakut.
- Kui epileerite esimest korda, soovitame seda teha
õhtul, et võimalik punetus saaks öö jooksul kaduda.
- Epileerimisel venitage vaba käega oma nahka. See
tõstab karvad üles ja aitab tõmbamisel tekkivat
ebamugavust vähendada.
- Optimaalse tõhususe saavutamiseks asetage seade
nahal õige nurga alla (90°), nii et sisse/välja liuglüliti
osutab suunas, mille poole hakkate seadet liigutama.
Juhtige seadet nahal karvade kasvule vastupidises
suunas, kasutades aeglasi ühtlasi liigutusi ning nahka
surumata.
- Mõnes piirkonnas võivad karvad kasvada eri
suundades. Sel juhul võib parima tulemuse
saavutamiseks olla kasulik seadet eri suundades
liigutada.
- Masseeriva elemendiga karvu tõstvat otsakut
kasutades veenduge, et masseeriv element ja karvu
tõstva otsaku kamm on kogu aeg nahaga kontaktis.
Kasutamiseks valmistumine
Jäägeeliga padjakese külmutamine
Hoidke jäägeeliga padjakest laste käeulatusest
kaugemal (Jn 5).
Ärge kasutage jäägeeliga padjakest, kui see on
kahjustunud (Jn 6).
Ärge kasutage jäägeeliga padjakest, kui olete külma
suhtes ülitundlik.
1 Enne epileerimise alustamist pange jäägeeliga
padjake ilma jahutuskindata vähemalt kaheks
tunniks sügavkülma või sügavkülma sektsiooni
(***) (Jn 7).
Veenduge enne jäägeeliga padjakese sügavkülma asetamist,
et see on täiesti kuiv.
Nõuanne. Te võite jäägeeliga padjakest pidevalt sügavkülmas
hoida.
Seadme kasutamine
Märkus. Enne esmakordset kasutamist puhastage
epileerimispea.
Seadme ühendamine
1 Sisestage väike pistik seadmesse (Jn 8).
2 Sisestage adapter seina pistikupessa.
Jalgade epileerimine jahutuskinda abil
Kasutage jahutuskinnast koheselt pärast epileerimist: nii
leevendate nahaärritust ning rahustate nahka.
1 Puhastage epileeritav piirkond hoolikalt, eemaldage
kõik õli- ja kreemijäägid jms. Seejärel tupsutage
epileeritav piirkond kuivaks.
2 Asetage jäägeeliga padjake jahutuskinda vastavasse
osasse ning sulgege Velcro takjapael (Jn 9).
Kasutage jäägeeliga padjakest ainult koos jahutuskindaga.
3 Seadme sisselülitamiseks valige soovitud
kiirus (Jn 10).
Eelistatult kasutage kiirust II. Valige kiirus I vähese
karvakasvuga ja raskesti ligipääsetavate piirkondade
epileerimiseks ja neis piirkondades, kus luud on nahale
väga lähedal, nt põlved ja pahkluud.
4 Optimaalsete tulemuste saamiseks asetage
epilaator 90-kraadise nurga all nahale nii, et
sisse-välja liuglüliti osutaks suunda, kuhu kavatsete
seadet liigutada. Kasutage vaba kätt naha
venitamiseks (Jn 11).
5 Iga kord pärast mõne teatud piirkonna epileerimist
või pärast epilaatori nahal liigutamist lükake
käsi jahutuskindasse ning jahutage epileeritud
piirkonda (Jn 12).
Ärge jätke jahutuskinnast samale piirkonnale pikemaks
kui kaheks minutiks.
Epileerimine masseeriva elemendiga karvu
tõstva otsaku abil
Kui teil on epileerimisega veel vähe kogemusi, kasutage
masseeriva elemendiga karvu tõstvat otsakut. Selle otsaku
kasutamine tagab karvakeste optimaalse ülestõstmise ning
samas rahustab see nahka ning vähendab epileerimisel
karvade tõmbamise käigus tekkivat ebamugavustunnet.
Märkus. Parimate tulemuste ning mugavaima kogemuse
saamiseks epileerige siis, kui karvad pole liiga pikad (pikkus
umbes 3-4 mm). Kui karvad on pikemad, piiarake need
eelnevalt raseerimispea kammotsaku abil 3-4 mm pikkuseks
(vt selle peatüki jaotist „Enne epileerimist raseerimispea ja
kammotsakuga karvade piiramine”).
1 Puhastage epileeritav piirkond hoolikalt, eemaldage
kõik õli- ja kreemijäägid jms. Seejärel tupsutage
epileeritav piirkond kuivaks.
2 Paigutage masseeriva elemendiga karvu tõstev otsak
epileerimispea otsa (Jn 13).
3 Järgige jaotises „Jahutuskinda abil epileerimine”
toodud samme 3-6.
Kaenlaaluste ja bikiinipiiri raseerimine
Kasutage raseerimispead tundlikes piirkondades, nagu
bikiinipiir.
Märkus. Raseerimispead saab kasutada ainult
kiiruseseadega I.
1 Lükake epileerimispead seadme tagaosas asuvate
noolte suunas (1) ja eemaldage see seadme küljest
(2) (Jn 14).
2 Ühendage raseerimispea seadmega (1) ja lükake
seda oma kohale kinnitamiseks seadme tagaosas
olevate noolte suunas (2). (Jn 15)
3 Lülitage seade sisse. (Jn 16)
Märkus. Kiirus II ei tööta, kui raseerimispea on ühendatud.
4 Venitage nahka oma vaba käega. Kaenlaaluste
raseerimistel tõstke naha venitamiseks oma kätt.
5 Asetage epilaator 90-kraadise nurga all nahale nii, et
sisse-välja liuglüliti osutaks suunda, kuhu kavatsete
seadet liigutada.
6 Liigutage seadet karvakasvule vastupidises
suunas. (Jn 17)
Märkus. Veenduge, et raseerimisvõre integreeritud piireliga
on alati nahaga täielikus kontaktis.
- Raseerige bikiinipiir nii, nagu joonisel on
näidatud. (Jn 18)
- Raseerige kaenlaalused nagu joonisel näidatud.
Liigutage seadet eri suundades. (Jn 19)
7 Kui olete raseerimise lõpetanud, lülitage seade välja
ja puhastage raseerimispea (vt ptk „Puhastamine ja
hooldus”).
8 Seadet hoiustades asetage raseerimispeale kaitsev
kate.
Enne epileerimist raseerimispea ja
kammotsakuga karvade piiramine
Kasutage raseerimispead ja kammotsakut bikiinipiiri
karvakeste 4 mm pikkuseks piiramiseks. Pikemate karvade
(pikemad kui 10 mm) eelpiiramiseks võite kasutada ka
piiramiskammi.
Märkus. Raseerimispead saab kasutada ainult
kiiruseseadega I.
EESTI
2
4203.000.6749.1
1 Lükake epileerimispead seadme tagaosas asuvate
noolte suunas (1) ja eemaldage see seadme küljest
(2) (Jn 14).
2 Ühendage raseerimispea seadmega (1) ja lükake
seda seadme tagaosas olevate noolte suunas (2), et
seda paigale kinnitada (Jn 15).
3 Ühendage kamm raseerimispea otsa (Jn 20).
4 Järgige jaotises „Kaenlaaluste ja bikiinipiiri
raseerimine” toodud samme 3-6. Ühtlase tulemuse
saamiseks tagage, et kammotsak on alati nahaga
täielikult kontaktis.
Märkus. Ärge asetage seadet nahale liiga järsu nurga all.
5 Kui olete eelpiiramise lõpetanud, lülitage seade välja
ja puhastage raseerimispea (vt ptk „Puhastamine ja
hooldus”).
6 Seadet hoiustades asetage raseerimispeale kaitsev
kate.
Koorimiskinda kasutamine
Kasutage koorimiskinnast 1-2 korda nädalas duši all
olles karvade sissekasvamise vältimiseks ning värske ning
pehme naha saamiseks. Tehke pahkluu ja põlve vahelises
piirkonnas koorimiskindaga ringjaid liigutusi.
Märkus. Ärge kasutage koorimiskinnast 24 tundi enne ega
pärast epileerimist.
Puhastamine ja hooldus
Märkus. Veenduge, et enne puhastamist oleks seade välja
lülitatud ja pistik seinakontaktist väljas.
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks
küürimiskäsnu, abrasiivseid puhastusvahendeid ega
sööbivaid vedelikke, nagu bensiin või atsetoon.
- Seadet ja adapterit ei tohi kraaniveega pesta. (Jn 21).
- Hoidke seade ja adapter kuivana (Jn 22).
Jahutuskinda puhastamine
1 Võtke jäägeeliga padjake jahutuskindast välja.
2 Puhastage jahutuskinnast pärast igat kasutuskorda
niiske lapiga.
Märkus. Enne kui panete jäägeeliga padjakese sügavkülma,
veenduge, et see oleks täiesti kuiv.
Otsakute puhastamine
1 Eemaldage otsak.
- Eemaldage masseeriva elemendiga karvu tõstev otsak
epileerimispea küljest (Jn 23).
- Eemaldage raseerimispea kammotsak raseerimispea
küljest lahti tõmmates (Jn 24).
2 Eemaldage otsakust lahtised karvad.
3 Loputage otsak kraani all, samaaegselt seda
keerates.
4 Kuivatage otsak enne kasutamist või hoiustamist.
Epileerimispea puhastamine
1 Lükake epileerimispead seadme tagaosas asuvate
noolte suunas (1) ja eemaldage see (2) (Jn 14).
2 Eemaldage lahtised karvad
puhastusharjakesega (Jn 25).
3 Loputage epileerimispead 5-10 sekundit voolava vee
all seda samal ajal pöörates (Jn 26).
4 Raputage epileerimispead tugevalt (Jn 27).
Kuivatage epileerimispea hoolikalt käterätikuga.
Märkus. Veenduge, et epileerimispea oleks enne seadmele
tagasipanemist täiesti kuiv.
Raseerimispea puhastamine
1 Lükake raseerimispead seadme tagaosas asuvate
noolte suunas (1) ja eemaldage see (2). (Jn 28)
2 Eemaldage raseerimisvõre raseerimispea
küljest (Jn 29).
3 Loputage raseerimisvõret ja raseerimispea
sisemust 5–10 sekundi jooksul voolava veel all, neid
samaaegselt pöörates (Jn 30).
4 Raputage raseerimisvõret ja raseerimispead
tugevalt (Jn 31).
Märkus. Vigastuste vältimiseks ärge raseerimisvõrele
vajutage.
Märkus. Veenduge, et raseerimisvõre ja raseerimispea on
täiesti kuivad, enne kui need seadmega uuesti ühendate.
5 Pange raseerimispeale kaitsev kate.
Nõuanne. Määrige raseerkilet kaks korda aastas tilga
õmblusmasinaõliga.
Hoiustamine
- Hoiustage epilaatorit, otsakuid ja adapterit
kaasasolevas hoiukotis.
- Seadet hoiustades asetage raseerimispeale kaitsev
kate.
Osade vahetamine
Kõik seadme osad on asendatavad. Kui teil on vaja üht või
mitut osa vahetada, pöörduge oma Philipsi edasimüüja või
volitatud Philipsi teeninduskeskuse poole.
Raseerimispea
Kui kasutate raseerimispead kaks või rohkem korda
nädalas, vahetage raseerimispea 1-2 aasta möödudes või
raseerimispea kahjustuste ilmnemise korral.
Keskkonnakaitse
- Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka
visata . Seade tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku
kogumispunkti viia. Seda tehes aitate keskkonda
säästa (Jn 32).
- Kahjustatud jäägeeliga padjakese võite tavaliste
majapidamisjäätmete hulka visata.
Garantii ja hooldus
Probleemide korral ning kui vajate hooldust või teavet,
külastage Philipsi veebisaiti
www.philips.com või
pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusse
(telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt). Kui
teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi
kohaliku müügiesindaja poole.
Garantiipiirangud
Raseerimispea pole rahvusvaheliste garantiitingimustega
reguleeritud, sest see on kuluv osa.
3
4203.000.6749.1
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā
izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet
izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome.
Ar savu jauno epilatoru varat ātri, vienkārši un efektīvi
likvidēt nevēlamo apmatojumu. Rotējošie epilēšanas diski
satver pat vissīkākos matiņus (līdz pat 0,5 mm), un izrauj
tos ar visu sakni. Ataugušie matiņi ir mīksti un smalki.
Ideāls epilatora, atslāņošanas un atvēsināšanas cimdiņa
apvienojums padara epilācijas procesu vēl ērtāku, un
āda vēl vairākas nedēļas saglabājas gluda, veselīga un bez
matiņiem.

A Matiņu pacelšanas uzgalis ar masāžas elementu
B Skūšanas galviņa un ķemmes uzgalis
C Skūšanas galviņas aizsargvāciņš
D Skūšanas galviņa
E Epilācijas diski
F Epilācijas galviņa
G Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzis
- O = izslēgts
- I = parasts ātrums
- II = liels ātrums (izmantošanai tikai epilēšanas galviņai)
H Mazās kontaktdakšas kontaktligzda
I Atslāņošanas cimdiņš
J Ādas dzesētājs
K Dzesēšanas cimdiņš
L Mazā kontaktdakša
M Adapteris
N Tīrīšanas suka
O Somiņa uzglabāšanai (nav attēlota)

Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas
pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu
ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
- Raugieties, lai ierīce un adapters būtu sausi.
- Neizmantojiet ierīci pie izlietnes vai virs tās, kā arī virs
vannas, kas ir piepildīta ar ūdeni, vai pie tās (Zīm. 2).
- Nelietojiet ierīci vannā vai dušā (Zīm. 3).
- Ja izmantojat ierīci vannas istabā, neizmantojiet
pagarinātāju (Zīm. 4).

- Lietojiet ierīci tikai kopā ar komplektā iekļauto
adapteru.
- Nelietojiet ierīci vai adapteri, ja tas bojāts.
- Ja adapteris ir bojāts, lai izvairītos no negadījumiem,
nomainiet to ar oriģinālu adapteri.
- Adapterī ir iekļauts strāvas pārveidotājs. Nenogrieziet
adapteri, lai to nomainītu ar citu kontaktdakšu, jo
tādējādi tiks izraisīta bīstama situācija.
- Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tai skaitā bērni)
ar ziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar
nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu
drošību atbildīgā persona nav viņus īpaši apmācījusi šo
ierīci izmantot.
- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.

- Šī ierīce ir paredzēta tikai sieviešu ķermeņa
apmatojuma likvidēšanai zonās zem kakla līnijas:
padusēs, bikini zonā un uz kājām. Nelietojiet to citiem
nolūkiem.
- Lai pasargātos no nelaimes gadījumiem un
bojājumiem, netuviniet
 ierīci (ar vai bez
uzgaļa) pie galvas matiem, skropstām, uzacīm, apģērba,
diegiem, vadiem, birstēm u. tml.
- Ja jums ir sakairināta āda vai varikozas vēnas, izsitumi,
pūtītes, dzimumzīmes (ar matiņiem) vai rētas, tad
nelietojiet epilatoru iepriekš nekonsultējoties ar
ārstu. Cilvēkiem ar pazeminātu imunitāti, piemēram,
cukura diabēta slimniekiem, cilvēkiem ar hemoliju
vai imūnsistēmas decītu, arī pirms ierīces lietošanas
vispirms jākonsultējas ar savu ārstu.
- Lietojot epilatoru pirmās reizes, āda var kļūt
nedaudz sarkana un sakairināta. Šīs parādība ir
pilnībā normāla un tā ātri pazudīs. Ja lietojat ierīci
arvien biežāk, jūsu āda pieradīs pie epilēšanas, ādas
kairinājums samazināsies un matiņi kļūs tievāki un
mīkstāki. Ja kairinājums neizzūd trīs dienu laikā, mēs
iesakām konsultēties ar ārstu.
- Neizmantojiet epilēšanas galviņu, skūšanas
galviņu, matiņu pacelšanas uzgali vai skūšanas uzgali, ja
tas bojāts vai salauzts, jo tas var izraisīt savainojumus.
- Trokšņa līmenis: Lc =72 dB (A)

Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar
elektromagnētiskiem laukiem (EML). Ja rīkojaties atbilstoši
un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir
droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem
zinātniskiem datiem.

- Lietojot ierīci pirmo reizi, iesakām to izmēģināt uz
ādas ar nelielu matiņu daudzumu, lai pierastu pie
epilēšanas procesa.
- Epilāciju visvienkāršāk ir veikt tūlīt pēc vannas vai
dušas. Raugieties, lai pirms epilācijas āda būtu pilnībā
sausa.
- Raugieties, lai āda būtu tīra, pilnībā sausa un lai tā
nebūtu taukaina. Pirms epilācijas nelietojiet nekādu
krēmu.
- Epilācija ir vienkāršāka un ērtāka, ja matiņi nav garāki
par 3–4 mm. Ja matiņi ir garāki, tos ieteicams noskūt
un pēc vienas vai divām nedēļām epilēt īsākus
ataugušos matiņus, vai arī izmantot skūšanas, griešanas
un veidošanas uzgali ar griešanas ķemmi, lai apgrieztu
matiņus līdz šim piemērotajam garumam.
- Ja epilējat pirmo reizi, mēs iesakām to darīt vakarā,
lai jebkāds apsārtums, kas var rasties, varētu pazust
nakts laikā.
- Epilēšanas laikā izstiepiet ādu ar savu brīvo roku. Tas
paceļ matiņus un palīdz samazināt raušanas sajūtu.
- Lai iegūtu optimālu veiktspēju, novietojiet ierīci uz
ādas pareizā leņķī (90°) ar ieslēgšanas/izslēgšanas
slēdzi virzienā, kurā Jūs virzīsiet ierīci. Vadiet ierīci pāri
ādai pretēji matiņu augšanas virzienam, nepārtrauktā
kustībā un nepielietojot spēku.
- Dažās zonās, matiņi var augt dažādos virzienos. Šādā
gadījumā optimālu rezultātu var sasniegt, virzot ierīci
dažādos virzienos.
- Ja izmantojat matiņu pacelšanas uzgali ar masāžas
elementu, masāžas elementam un matiņu pacelšanas
ķemmei vienmēr ir jāpieskaras ādai.
Sagatavošana lietošanai

Glabājiet ādas dzesētāju bērniem nesasniedzamā
vietā (Zīm. 5).
Neizmantojiet bojātu ādas dzesētāju (Zīm. 6).
Neizmantojiet ādas dzesētāju, ja esat īpaši jutīgs pret
aukstumu.
1 Novietojiet ādas dzesētāju bez dzesēšanas cimdiņa
saldētājā vai saldētājkamerā (***) vismaz uz 2
stundām pirms epilēšanas (Zīm. 7).
Pirms ādas dzesētāja sasaldēšanas pārliecinieties, vai tā
virsma ir pilnīgi sausa.
Padoms. Varat uzglabāt ādas dzesētāju saldētājā visu laiku.

Piezīme. Iztīriet epilēšanas galviņu pirms pirmās lietošanas.

1 Ievietojiet mazo spraudni ierīcē (Zīm. 8).
2 Iespraudiet adapteri sienas kontaktligzdā.


Izmantojiet dzesēšanas cimdiņu uzreiz pēc epilācijas, lai
nomierinātu ādu.
1 Rūpīgi notīriet epilējamo zonu. Pilnībā notīriet eļļas,
krēma u.c. paliekas. Pēc tam nosusiniet šo zonu.
2 Novietojiet ādas dzesētāju dzesēšanas cimdiņa
nodalījumā un aizveriet līplentes aizdari (Zīm. 9).
Izmantojiet ādas dzesētāju tikai kopā ar dzesēšanas
cimdiņu.
3 Lai ieslēgtu ierīci, izvēlieties vēlamo
ātrumu (Zīm. 10).
Ieteicams izmantot 2. ātrumu. Pārslēdziet 1. ātrumu, lai
epilētu ādu ar retākiem matiņiem, grūti sasniedzamas
vietas un vietas, kur kauli atrodas tieši zem ādas,
piemēram, ceļgalus un potītes.
4 Lai nodrošinātu optimālu rezultātu, novietojiet
epilatoru uz ādas 90° leņķī tā, lai ieslēgšanas/
izslēgšanas slēdzis būtu vērsts tajā virzienā,
kurā virzīsiet ierīci. Ar brīvo roku nostiepiet
ādu (Zīm. 11).
5 Kad pabeidzat epilēt noteiktu zonu vai pēc katras
epilācijas kustības, ielieciet roku dzesēšanas cimdiņā,
un sāciet atdzesēt noepilēto zonu (Zīm. 12).
Neatstājiet dzesēšanas cimdiņu tajā pašā zonā vairāk
nekā 2 minūtes.


Izmantojiet matiņu pacelšanas uzgali ar masāžas
elementu, ja epilatoru iepriekš neesat izmantojusi. Šis
uzgalis nodrošina optimālu matiņu pacelšanu, atslābina ādu
un samazina raušanas sajūtu epilācijas laikā.
Piezīme. Labākos epilēšanas rezultātus ar vislielāko komfortu
var nodrošināt, ja matiņi nav pārāk gari (3–4 mm). Ja
matiņi ir garāki, apgrieziet tos līdz šim garumam, izmantojot
skūšanas galviņu ar ķemmes uzgali (skat. šīs nodaļas sadaļu
„Matiņu apgriešana pirms epilācijas, izmantojot skūšanas
galviņu ar ķemmes uzgali”).
1 Rūpīgi notīriet epilējamo zonu. Pilnībā notīriet eļļas,
krēma u.c. paliekas. Pēc tam nosusiniet ādu.
2 Uzlieciet matiņu pacelšanas uzgali ar masāžas
elementu uz epilēšanas galviņas (Zīm. 13).
3 Izpildiet sadaļā „Epilēšana, izmantojot dzesēšanas
cimdiņu” aprakstīto 3.–6. darbību.

Izmantojiet skūšanas galviņu, lai noskūtu jūtīgās zonas, kā,
piemēram, bikini zonu.
Piezīme. Skūšanas galviņa var tikt izmantota tikai ar ātruma
iestatījumu I.
1 Pastumiet epilēšanas galviņu uz ierīces aizmugures
esošo bultiņu virzienā (1) un noņemiet to no ierīces
(2) (Zīm. 14).
2 Uzlieciet skūšanas galviņu uz ierīces (1) un bīdiet
to pretēji ierīces aizmugurē redzamo bultiņu
norādītajam virzienam (2), lai noksētu. (Zīm. 15)
3 Ieslēdziet ierīci. (Zīm. 16)
Piezīme. II ātrums nedarbojās, kad pievienotā skūšanas
galviņa.
4 Ar brīvo roku nostiepiet ādu. Kad skujat paduses, lai
nostieptu ādu, paceliet savu roku.
5 Novietojiet epilatoru uz ādas 90° leņķī tā, lai
ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis būtu vērsts tajā
virzienā, kurā virzīsiet ierīci.
6 Vienmēr virziet ierīci pretēji matiņu dabiskajam
augšanas virzienam. (Zīm. 17)
Piezīme. Pārliecinieties, ka skūšanas sietiņš ar iebūvēto
trimmeri vienmēr ir pilnīgi ciešā saskarsmē ar ādu.
- Skujiet bikini zonas matiņus, kā parādīts
attēlā. (Zīm. 18)
- Skujiet paduses, kā parādīts zīmējumā. Virziet ierīci
dažādos virzienos. (Zīm. 19)
7 Kad skūšana pabeigta, izslēdziet ierīci un iztīriet
skūšanas galviņu (skatiet nodaļu „Tīrīšana un
apkope”).
8 Uzglabājot ierīci, uz skūšanas galviņas uzlieciet
aizsarguzgali.



Izmantojiet skūšanas galviņu un ķemmes uzgali, lai
aplīdzinātu matiņus bikini zonā līdz 4 mm garumam.
Griešanas ķemmi var arī izmantot, lai aplīdzinātu garus
matiņus (garākus par 10 mm).
Piezīme. Skūšanas galviņa var tikt izmantota tikai ar ātruma
iestatījumu I.
1 Pastumiet epilēšanas galviņu uz ierīces aizmugures
esošo bultiņu virzienā (1) un noņemiet to no ierīces
(2) (Zīm. 14).
LATVIEŠU
4
4203.000.6749.1
2 Uzlieciet skūšanas galviņu uz ierīces (1) un
pastumiet to pretēji uz ierīces aizmugures esošo
bultiņu virzienam (2), lai noksētu (Zīm. 15).
3 Uzlieciet ķemmi uz skūšanas galviņas (Zīm. 20).
4 Izpildiet sadaļā „Padušu un bikini zonas matiņu
skūšana” aprakstīto 3.–6. darbību. Lai griezums būtu
vienmērīgs, pārliecinieties, ka ķemmes uzgalis pilnībā
pieskaras ādai.
Piezīme. Nenovietojiet ierīci uz ādas pārāk stāvus.
5 Kad matiņu apgriešana pirms epilācijas ir pabeigta,
izslēdziet ierīci un iztīriet skūšanas galviņu (skatiet
nodaļu „Tīrīšana un apkope”).
6 Uzglabājot ierīci, uz skūšanas galviņas uzlieciet
aizsarguzgali.

Izmantojiet atslāņošanas cimdiņu dušā vienu vai divas
reizes nedēļā, lai izvairītos no matiņu ieaugšanas, kā arī
lai āda būtu veselīgāka un gludāka. Veiciet ar atslāņošanas
cimdiņu apļveida kustības, sākot no potītes un virzoties
uz celi.
Piezīme. Neizmantojiet atslāņošanas cimdiņu 24 stundas
pirms vai pēc epilācijas.

Piezīme. Pirms ierīces tīrīšanas pārliecinieties, ka tā ir
izslēgta.
Ierīces tīrīšanai nekādā gadījumā nelietojiet skrāpjus,
abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus,
piemēram, benzīnu vai acetonu.
- Nekad neskalojiet ierīci vai adapteri zem tekoša
ūdens (Zīm. 21).
- Raugieties, lai ierīce un adapters būtu sausi (Zīm. 22).

1 Noņemiet ādas dzesētāju no dzesēšanas cimdiņa.
2 Tīriet dzesēšanas cimdiņu ar mitru drāniņu pēc
katras lietošanas reizes.
Piezīme. Pirms ādas dzesētāja sasaldēšanas, pārliecinieties,
vai tā virsma ir pilnīgi sausa.

1 Noņemiet uzgali.
- Noņemiet matiņu pacelšanas uzgali ar masāžas
elementu no epilēšanas galviņas (Zīm. 23).
- Noņemiet skūšanas galviņas ķemmes uzgali, novelkot
to no skūšanas galviņas (Zīm. 24).
2 Iztīriet matiņus no uzgaļa.
3 Skalojiet uzgali zem krāna to grozot.
4 Izžāvējiet uzgali pirms to lietojat vai uzglabājat.

1 Pastumiet epilācijas galviņu uz ierīces aizmugures
esošo bultiņu virzienā (1) un noņemiet to
(2) (Zīm. 14).
2 Iztīriet brīvos matiņus ar komplektā ietverto
suku (Zīm. 25).
3 Skalojiet epilēšanas galviņu zem krāna ūdens 5–10
sekundes, grozot to (Zīm. 26).
4 Rūpīgi nokratiet epilēšanas galviņu (Zīm. 27).
Rūpīgi nosusiniet epilēšanas galviņu ar papīra dvieli.
Piezīme. Pirms epilācijas galviņas uzlikšanas uz ierīces,
pārliecinieties, vai tā ir pilnībā sausa.

1 Bīdiet skūšanas galviņu ierīces aizmugurē redzamo
bultiņu norādītajā virzienā (1) un noņemiet to
(2). (Zīm. 28)
2 Noņemiet skūšanas sietiņu no skūšanas
galviņas (Zīm. 29).
3 5-10 sekundes grozot skalojiet skūšanas sietiņu un
skūšanas galviņu zem krāna (Zīm. 30).
4 Kārtīgi nokratiet skūšanas sietiņu un skūšanas
galviņu (Zīm. 31).
Piezīme. Nespiediet skuvekļa sietiņu, lai nesabojātu to.
Piezīme. Pārliecinieties, ka skūšanas sietiņš un skūšanas
galviņa ir pilnīgi sausi, pirms no jauna to uzliekat ierīcei.
5 Uzlieciet aizsarguzgali uz skūšanas galviņas.
Padoms. Divreiz gadā, iesmērējiet skūšanas sietiņu ar pilienu
šujmašīnas eļļas.

- Uzglabājiet epilatoru, uzgaļus un adapteri šim
nolūkam paredzētajā somiņā.
- Uzglabājot ierīci, uz skūšanas galviņas uzlieciet
aizsarguzgali.

Visas ierīces daļas var nomainīt. Ja nepieciešams nomainīt
vienu vai vairākas daļas, sazinieties ar savu Philips preču
izplatītāju vai pilnvarota Philips tehniskās apkopes centra
speciālistiem.

Ja skūšanas galviņu lietojat divas vai vairāk reizes nedēļā,
skūšanas bloku ieteicams nomainīt pēc viena vai diviem
gadiem vai arī, ja tas ir bojāts.
Vide
- Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to
kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to ociālā
savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit
saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 32).
- Ja ādas dzesētājs ir bojāts, varat to izmest ar
parastiem sadzīves atkritumiem.
Garantija un apkalpošana
Ja nepieciešama apkope, informācija vai palīdzība,
apmeklējiet Philips tīmekļa vietni
www.philips.com
vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru sa
valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas
brošūrā). Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra,
vērsieties pie vietējā Philips preču izplatītāja.

Starptautiskās garantijas nosacījumi neattiecas uz skūšanas
galviņu, jo šī ierīces daļa nolietojas.
5
4203.000.6749.1
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi
zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky
výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/
welcome.
Pomocou Vášho nového epilátora môžete odstraňovať
neželané chĺpky rýchlo, jednoducho a účinne. Otáčajúce
sa epilačné disky zachytia aj najkratšie chĺpky (dlhé iba
0,5 mm) a odstránia ich aj s korienkom. Novonarastené
chĺpky sú jemné a tenké. Vďaka ideálnej kombinácii
epilátora, exfoliačnej rukavice a chladiacej rukavice je
epilácia pohodlnejšia a Vaša pokožka zostane niekoľko
týždňov hladká, svieža a bez chĺpkov.

A Nástavec na vzpriamenie chĺpkov s masážnym
prvkom
B Hrebeňový nástavec holiacej hlavy
C Ochranný kryt holiacej hlavice
D Holiaca hlava
E Epilačné disky
F Epilačná hlava
G Vypínač
- O = vypnuté
- I = bežná rýchlosť
- II = vysoká rýchlosť (má sa používať iba u epilačnej
hlavy)
H Konektor pre malú koncovku
I Exfoliačná rukavica
J Poduška s chladiacim gélom
K Chladiaca rukavica
L Malá koncovka
M Adaptér
N Čistiaca kefka
O Puzdro na odkladanie (nie je zobrazené na obrázku)

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento
návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v
budúcnosti.

- Zariadenie a adaptér udržiavajte v suchu.
- Zariadenie nepoužívajte v blízkosti alebo
nad umývadlom, alebo vaňou s napustenou
vodou (Obr. 2).
- Zariadenie nepoužívajte vo vani ani v sprche (Obr. 3).
- Ak zariadenie používate v kúpelni, nepoužívajte
predlžovací kábel (Obr. 4).
Varovanie
- Zariadenie smiete pripojiť do siete len
prostredníctvom dodaného adaptéra.
- Zariadenie alebo adaptér nepoužívajte, ak sú
poškodené.
- Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť
za niektorý z originálnych typov, aby ste predišli
nebezpečným situáciám.
- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér
nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky, lebo
by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad
alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
zariadením.
Výstraha
- Toto zariadenie je určené len na odstraňovanie
ženského telesného ochlpenia v oblastiach pod
krkom: podpazušie, oblasť bikín a na nohách.
Nepoužívajte ho na iné účely.
- Aby ste predišli poškodeniu a poraneniu, nepribližujte
sa so
 zariadením (s nástavcom alebo
bez neho) k vlasom, mihalniciam, obočiu, oblečeniu,
nitiam, káblom, kefám atď.
- Zariadenie nepoužívajte na epiláciu podráždenej
pokožky alebo pokožky s kŕčovými žilami, vyrážkami,
bradavicami, materskými znamienkami (s chĺpkami)
alebo ranami, ale najskôr sa obráťte na svojho
lekára. Osoby s oslabenou imunitou alebo osoby
trpiace na cukrovku, hemofíliu, prípadne imunitnú
nedostatočnosť by tiež mali najskôr navštíviť svojho
lekára.
- Po prvých epiláciách môže Vaša pokožka sčervenať
a byť podráždená. Je to normálny jav, ktorý čoskoro
odznie. Keď budete používať epilátor pravidelne, Vaša
pokožka si na epiláciu privykne, nepodráždi sa a nové
chĺpky narastú tenšie a jemnejšie. Ak podráždenie
pokožky neprejde ani po troch dňoch, odporúčame
Vám navštíviť lekára.
- Epilačnú hlavu, holiacu hlavu, nástavec na vzpriamenie
chĺpkov alebo holiaci hrebeň nesmiete používať, ak sú
poškodené alebo zlomené, pretože by mohlo dôjsť
k poraneniu.
- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 72 dB(A), čo
predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom
na referenčný akustický výkon 1 pW.

Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám
týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete
zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto
návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podľa
všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
Tipy pre epiláciu
- Ak používate zariadenie na epiláciu prvýkrát,
odporúčame vám, aby ste zariadenie vyskúšali na
ploche pokožky s redším porastom a zistili, ako si
pokožka na epiláciu privyká.
- Epilácia je jednoduchšia po kúpaní alebo sprche. Pred
epiláciou však pokožka musí byť suchá.
- Uistite sa, že vaša pokožka je čistá, úplne suchá a
nie je mastná. Pred začiatkom epilácie nepoužívajte
žiaden krém.
- Epilácia je jednoduchšia a pohodlnejšia, ak majú
chĺpky optimálnu dĺžku 3 – 4 mm. Ak sú chĺpky dlhšie,
odporúčame Vám, aby ste pokožku najskôr oholili
a epilovali kratšie dorastajúce chĺpky po 1 alebo
2 týždňoch od oholenia, prípadne aby ste použili
holiacu hlavu s hrebeňovým nástavcom holiacej hlavy
na skrátenie chĺpkov na optimálnu dĺžku.
- Keď epiláciu vykonávate po prvýkrát, odporúčame
Vám ju realizovať večer, aby vzniknuté sčervenanie
pokožky počas noci zmizlo.
- Počas epilácie napnite pokožku rukou, ktorú máte
voľnú. Tým sa chĺpky nadvihnú a znižuje sa tým aj
bolesť pri odstraňovaní.
- Pre dosiahnutie optimálnych výsledkov umiestnite
zariadenie na pokožku v pravom uhle (90°), aby
vypínač smeroval na miesta, kam sa budete so
zariadením pohybovať. Zariadenie veďte po pokožke
proti smeru rastu chĺpkov nepretržitým pohybom
bez vyvíjania tlaku.
- Na niektorých oblastiach môžu chĺpky rásť rozličnými
smermi. V tomto prípade môže byť nápomocné
pohybovať zariadením rôznymi smermi, aby ste
dosiahli optimálne výsledky.
- Keď používate nástavec na vzpriamenie chĺpkov s
masážnym prvkom, uistite sa, že masážny prvok a
hrebeň nástavca na vzpriamenie chĺpkov sú vždy v
kontakte s pokožkou.


Podušku s chladiacim gélom odkladajte mimo dosahu
detí (Obr. 5).
Nepoužívajte poškodenú podušku s chladiacim
gélom (Obr. 6).
Nepoužívajte podušku s chladiacim gélom, ak ste
nadmerne citliví na chlad.
1 Podušku s chladiacim gélom bez chladiacej rukavice
vložte do mrazničky alebo mraziaceho boxu (***)
aspoň 2 hodiny pred začatím epilácie (Obr. 7).
Pred vložením do mrazničky sa uistite, že je vonkajšok
podušky s chladiacim gélom úplne suchý.
Tip Podušku s chladiacim gélom môžete trvalo skladovať v
mrazničke.

Poznámka: Epilačnú hlavu vyčistite pred prvým použitím.

1 Malú koncovku zasuňte do zariadenia (Obr. 8).
2 Adaptér pripojte do zásuvky.

Chladiacu rukavicu použite okamžite po epilácii na
upokojenie a uvoľnenie pokožky.
1 Oblasť, ktorú chcete epilovať, dôkladne umyte.
Odstráňte zvyšky oleja, krému a pod. Potom oblasť
jemnými dotykmi osušte.
2 Podušku s chladiacim gélom vložte do priehradky
chladiacej rukavice a priehradku uzatvorte
pomocou suchého zipsu (Obr. 9).
Podušku s chladiacim gélom používajte iba v kombinácii s
chladiacou rukavicou.
3 Zvoľte želanú rýchlosť epilácie a zapnite
zariadenie (Obr. 10).
Uprednostnite používanie rýchlosti II. Na Rýchlosť I
prepnite pri epilácii oblastí s redším ochlpením, ťažko
dostupných oblastí a miest, kde sa kosti nachádzajú tesne
pod povrchom pokožky, ako sú kolená a členky.
4 Na dosiahnutie optimálnych výsledkov priložte
zariadenie ku pokožke v pravom uhle (90°) tak,
aby vypínač smeroval na miesta, kam sa budete
so zariadením pohybovať. Voľnou rukou napnite
pokožku (Obr. 11).
5 Po epilovaní určitej oblasti alebo po každom ťahu
epilátorom zasuňte ruku do chladiacej rukavice
a začnite príslušnú oblasť chladiť (Obr. 12).
Chladiacu rukavicu nenechávajte na rovnakom mieste
dlhšie ako 2 minúty.


Nástavec na vzpriamenie chĺpkov s masážnym prvkom
používajte vtedy, keď s epiláciou začínate. Tento nástavec
zabezpečí optimálne vzpriamenie chĺpkov, uvoľní pokožku
a výrazne zmierňuje nepríjemné pocity pri epilácii.
Poznámka: Najlepšie výsledky a najpríjemnejší pocit pri
epilácii dosiahnete, ak chĺpky nie sú príliš dlhé (3 – 4 mm).
Ak sú chĺpky dlhšie, skráťte ich na túto dĺžku pomocou
holiacej hlavy s hrebeňovým nástavcom (pozrite si časť
„Skrátenie pomocou holiacej hlavy a hrebeňového nástavca
pred epiláciou“ v tejto kapitole).
1 Oblasť, ktorú chcete epilovať, dôkladne umyte.
Odstráňte zvyšky oleja, krému a pod. Potom oblasť
jemnými dotykmi osušte.
2 Nasaďte nástavec na vzpriamenie chĺpkov s
masážnym prvkom na epilačnú hlavu (Obr. 13).
3 Postupujte podľa krokov 3 až 6 v kapitole „Epilácia
s použitím chladiacej rukavice“ vyššie.

Na holenie citlivých oblasti, ako sú oblasti bikín, použite
holiacu fóliu.
Poznámka: Holiacu hlavu môžete použiť len pri nastavení
rýchlosti I.
1 Epilačnú hlavu zatlačte v smere šípok na zadnej
strane zariadenia (1) a demontujte ju zo zariadenia
(2) (Obr. 14).
2 Holiacu hlavu nasaďte na zariadenie (1) a zatlačte ju
proti smeru šípok na zadnej strane zariadenia (2),
aby ste ju upevnili. (Obr. 15)
3 Zapnite zariadenie. (Obr. 16)
Poznámka: Rýchlosť II nefunguje v čase, keď je pripojená
holiaca hlava.
4 Rukou, ktorú máte voľnú, napnite pokožku. Pri
holení podpazušia pokožku napnite zdvihnutím
paže.
5 Zariadenie priložte ku pokožke v pravom uhle (90°)
tak, aby vypínač smeroval na miesta, kam sa budete
so zariadením pohybovať.
6 Zariadením pohybujte proti smeru rastu
chĺpkov. (Obr. 17)
Poznámka: Uistite sa, že holiaca fólia s integrovaným
zastrihávačom je neustále v tesnom kontakte s pokožkou.
- Pri holení v oblasti bikín postupujte spôsobom
znázorneným na obrázku. (Obr. 18)
SLOVENSKY
6
4203.000.6749.1
- Pri holení pokožky podpazušia postupujte spôsobom
znázorneným na obrázku. Zariadením pohybujte
rôznymi smermi. (Obr. 19)
7 Po dokončení holenia vypnite zariadenie a vyčistite
holiacu hlavu (pozrite si kapitolu „Čistenie a
údržba“).
8 Keď zariadenie odkladáte, nasaďte na holiacu hlavu
ochranný kryt.


Pri zastrihávaní oblasti bikín na dĺžku 4 mm používajte
holiacu hlavu a hrebeňový nástavec. Hrebeň na
zastrihávanie môžete použiť aj na skrátenie dlhých
chĺpkov (dlhších ako 10 mm).
Poznámka: Holiacu hlavu môžete použiť len pri nastavení
rýchlosti I.
1 Epilačnú hlavu zatlačte v smere šípok na zadnej
strane zariadenia (1) a demontujte ju zo zariadenia
(2) (Obr. 14).
2 Nasaďte holiacu hlavu na zariadenie (1) a zatlačte ju
proti smeru šípok na zadnej strane zariadenia (2),
kým nezapadne na miesto (Obr. 15).
3 Na holiacu hlavu umiestnite hrebeň (Obr. 20).
4 Postupujte podľa krokov 3 až 6 v kapitole „Holenie
pokožky podpazušia a oblasti bikín“. Na dosiahnutie
rovnomerného zastrihnutia vždy dbajte na to, aby
sa hrebeňový nástavec stále dotýkal pokožky.
Poznámka: Zariadenie na pokožku neprikladajte príliš strmo.
5 Po dokončení skracovania chĺpkov vypnite
zariadenie a vyčistite holiacu hlavu (pozrite si
kapitolu „Čistenie a údržba“).
6 Keď zariadenie odkladáte, nasaďte na holiacu hlavu
ochranný kryt.

Exfoliačnú rukavicu používajte v sprche raz alebo dvakrát
týždenne, aby ste predišli zarastaniu chĺpkov a aby ste
dosiahli sviežu a hladkú pokožku. Exfoliačnou rukavicou
robte krúživé pohyby od členka až po koleno.
Poznámka: Exfoliačnú rukavicu nepoužívajte počas 24 hodín
pred ani po epilácii.

Poznámka: Pred začatím čistenia sa presvedčite, či je
zariadenie vypnuté a odpojené od siete.
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál,
drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako
benzín alebo acetón.
- Zariadenie alebo adaptér nikdy neoplachujte pod
tečúcou vodou (Obr. 21).
- Zariadenie a adaptér udržiavajte v suchu (Obr. 22).

1 Z chladiacej rukavice vyberte podušku s chladiacim
gélom
2 Chladiacu rukavicu po každom použití očistite
navlhčenou tkaninou.
Poznámka: Pred opätovným vložením do mrazničky sa
uistite, že je vonkajšia strana podušky s chladiacim gélom
úplne suchá.

1 Odpojte nástavec na strihanie.
- Z epilačnej hlavy odstráňte nástavec na vzpriamenie
chĺpkov s masážnym prvkom (Obr. 23).
- Od zariadenia odpojte hrebeňový nástavec holiacej
hlavy jeho stiahnutím z holiacej hlavy (Obr. 24).
2 Uvoľnené chĺpky odstráňte z nástavca.
3 Nástavec opláchnite pod tečúcou vodou, a pritom
ho otáčajte.
4 Pred použitím alebo odložením nástavca ho osušte.

1 Zatlačte epilačnú hlavu v smere šípok na zadnej
strane zariadenia (1) a demontujte ju zo zariadenia
(2) (Obr. 14).
2 Uvoľnené chĺpky odstráňte pomocou kefky na
čistenie (Obr. 25).
3 Epilačnú hlavu v pohybe oplachujte 5 – 10 sekúnd
pod tečúcou vodou (Obr. 26).
4 Silno zatraste epilačnou hlavou (Obr. 27).
Epilačnú hlavu dôkladne osušte pomocou utierky na riad.
Poznámka: Pred vložením epilačnej hlavy späť do zariadenia
sa uistite, že je úplne suchá.

1 Holiacu hlavu zatlačte v smere šípok na zadnej
strane zariadenia (1) a zložte ju zo zariadenia
(2). (Obr. 28)
2 Z holiacej hlavy zložte holiacu fóliu (Obr. 29).
3 Holiacu fóliu a vnútro holiacej hlavy vyplachujte
pod tečúcou vodou 5-10 sekúnd, a pritom ich
otáčajte (Obr. 30).
4 Silno potraste holiacou fóliou a epilačnou
hlavou (Obr. 31).
Poznámka: Netlačte na holiacu fóliu, aby ste ju nepoškodili.
Poznámka: Pred vložením holiacej fólie a epilačnej hlavy
späť do zariadenia sa uistite, že sú úplne suché.
5 Na holiacu hlavu nasaďte ochranný kryt.
Tip Každých šesť mesiacov namažte holiacu fóliu kvapkou
oleja na šijacie stroje.
Odkladanie
- Epilátor, nástavce a adaptér odložte do puzdra na
odkladanie.
- Keď zariadenie odkladáte, nasaďte na holiacu hlavu
ochranný kryt.
Výmena
Všetky súčiastky zariadenia je možné vymeniť. Ak
potrebujete vymeniť jednu alebo viac súčiastok, obráťte
sa na predajcu výrobkov značky Philips alebo na
autorizované servisné stredisko spoločnosti Philips.
Holiaca hlava
Ak používate holiacu hlavu dvakrát týždenne alebo
častejšie, holiacu jednotku vymeňte po jednom alebo
dvoch rokoch a tiež vtedy, ak je poškodená.

- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte
spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli
recyklácii ho odovzdajte na mieste ociálneho zberu.
Pomôžete tak chrániť životné prostredie (Obr. 32).
- Ak je poškodená poduška s chladiacim gélom,
môžete ju zahodiť do bežného komunálneho
odpadu.

Ak potrebujete servis, informácie alebo ak máte
problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips,
www.philips.com alebo sa obráťte na stredisko
starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej
krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom
celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej
krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na
miestneho predajcu výrobkov Philips.

Na holiacu hlavu sa nevzťahujú podmienky medzinárodnej
záruky, pretože podlieha opotrebovaniu.
7
4203.000.6749.1

Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу
Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою,
яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб
на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Цей новий епілятор допоможе Вам швидко, легко та
ефективно видалити небажане волосся. Диски, що
обертаються, захоплюють навіть найкоротше волосся
(до 0,5 мм) та видаляють його з корінням. Волосся, що
виростає знову, – м’яке та тонке. Завдяки чудовому
поєднанню епілятора, рукавички для злущування
та охолоджувача шкіри виконувати епіляцію стає
зручніше, а шкіра залишається гладенькою і свіжою
протягом декількох тижнів.

A Насадка для підняття волосся з масажним
елементом
B Бритвена головка та насадка-гребінець
C Захисний ковпачок для бритвеної головки
D Бритвена головка
E Епіляційні диски
F Епіляційна головка
G Перемикач “увімк./вимк.
- O = вимкнено
- І = звичайна швидкість
- II = висока швидкість (використовувати лише для
епіляційної головки)
H Роз’єм для малої вилки
I Рукавичка для злущування
J Подушечка з гелем для замороження
K Охолоджувач шкіри
L Мала вилка
M Адаптер
N Щітка для чищення
O Футляр для зберігання (не зображено)

Перед тим як використовувати пристрій, уважно
прочитайте цей посібник користувача і зберігайте
його для майбутньої довідки.

- Зберігайте пристрій та адаптер сухими.
- Не використовуйте пристрій біля або над
раковиною або ванною з водою (Мал. 2).
- Не можна використовувати пристрій у ванні чи в
душі (Мал. 3).
- Якщо Ви використовуєте пристрій у ванній
кімнаті, не використовуйте подовжувальний
кабель (Мал. 4).

- Використовуйте пристрій лише з адаптером, що
додається.
- Не використовуйте пошкоджені пристрій чи
адаптер.
- Якщо адаптер пошкоджено, його обов’язково
треба замінити оригінальним, щоб уникнути
небезпеки.
- Адаптер містить трансформатор. Для запобігання
небезпеки не від’єднуйте адаптер, щоб замінити
його іншим.
- Цей пристрій не призначено для користування
особами (включаючи дітей) з послабленими
фізичними відчуттями чи розумовими здібностями,
або без належного досвіду та знань, крім випадків
користування під наглядом чи за вказівками особи,
яка відповідає за безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися
пристроєм.

- Цей пристрій призначений лише для видалення
волосся на ділянках тіла, розташованих нижче
шиї: під пахвами, на лінії бікіні та ногах. Не
застосовуйте його для інших цілей.
- Для запобігання пошкодженню і травмуванню
тримайте
 пристрій (із або без
насадки) на безпечній відстані від волосся голови,
брів, вій, одягу, ниток, мотузок, щіток тощо.
- Перед використанням пристрою на подразненій
шкірі, при варикозному розширенні вен,
висипках, прищах, родимках (із волоссям) або
ранах, проконсультуйтеся з лікарем. Особам із
послабленою імунною реакцією та особам, хворим
на цукровий діабет, гемофілію та імунодефіцит,
необхідно попередньо проконсультуватися з
лікарем.
- Під час перших сеансів використання епілятора
може виникнути подразнення шкіри і вона може
трохи почервоніти. Це явище є абсолютно
нормальним і швидко зникає. Якщо частіше
використовувати пристрій, шкіра звикне до
епіляції, подразнення зменшиться, а волосся, що
виросте знову, стане тоншим та м’якшим. Якщо
подразнення не зникає протягом трьох днів,
радимо звернутися до лікаря.
- Не використовуйте пошкоджені чи зламані
епіляційну головку, бритвену головку, насадку для
підняття волосся або гребінець-насадку на бритву,
оскільки це може призвести до травмування.
- Рівень шуму: Lc = 72 дБ (A)

Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам
електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з останніми
науковими дослідженнями, пристрій є безпечним
у використанні за умов правильної експлуатації у
відповідності з інструкціями, поданими у цьому
посібнику користувача.

- Під час першого використання пристрою
рекомендується спробувати його на ділянці
із меншою кількістю волосся для поступового
звикання до процесу епіляції.
- Епіляцію легше проводити одразу після ванни або
душу. Перед епіляцією шкіра має бути повністю
сухою.
- Шкіра повинна бути чиста, повністю суха та
не жирна. Не використовуйте перед епіляцією
жодних кремів.
- Виконати епіляцію значно легше та зручніше, якщо
оптимальна довжина волосся становить 3–4 мм.
Якщо волосся довше, радимо після 1 чи 2 тижнів
спочатку поголити, а потім видалити коротше
волосся, що відростає, або скориставшись
насадкою для гоління, підстригання та
моделювання з тримером-гребінцем, попередньо
зрізати волосся до ідеальної для епіляції довжини.
- Коли Ви використовуєте епілятор вперше, радимо
робити епіляцію ввечері, щоб почервоніння, яке
може виникнути, зникло за ніч.
- Під час епіляції вільною рукою натягніть шкіру. Це
дозволять підняти волосся і зменшити відчуття
пощипування.
- Для оптимального результату прикладайте
пристрій до шкіри під правильним кутом (90°),
щоб повзунковий перемикач був направлений
у бік руху пристрою. Неперервними рухами
повільно ведіть пристроєм по шкірі проти
напрямку росту волосся, не натискаючи.
- На деяких ділянках волосся може рости у різних
напрямках. У такому випадку для забезпечення
оптимальних результатів краще вести пристроєм
у різних напрямках.
- Використовуючи насадку для підняття волосся з
масажним елементом, слідкуйте, щоб масажний
елемент і гребінець насадки для піднімання
волосся завжди торкалися шкіри.


Зберігайте подушечку з гелем для заморожування
подалі від дітей (Мал. 5).
Не використовуйте пошкоджену подушечку з
гелем (Мал. 6).
Не використовуйте заморожену подушечку з гелем,
якщо у Вас підвищена чутливість до холоду.
1 Покладіть подушечку з гелем без охолоджувача
у морозильну камеру або відділення (***)
принаймні за 2 години перед початком
епіляції (Мал. 7).
Перед заморожуванням подушечки з гелем перевірте,
чи її зовнішні поверхні повністю сухі.
Порада: Подушечку з гелем можна постійно зберігати у
морозильній камері.

Примітка: Перед першим використанням епіляційну
головку слід почистити.

1 Вставте малу вилку в пристрій (Мал. 8).
2 Вставте адаптер у розетку.

Для заспокоєння і розслаблення шкіри відразу після
епіляції використовуйте охолоджувач шкіри.
1 Добре помийте ділянку для епіляції. Видаліть
залишки жиру, крему тощо. Потім витріть її
насухо.
2 Покладіть подушечку з гелем для замороження
у відділення охолоджувача шкіри та закрийте
застібку з “липучкою” (Мал. 9).
Використовуйте заморожену подушечку з гелем лише
в поєднанні з охолоджувачем шкіри.
3 Щоб увімкнути пристрій, виберіть бажану
швидкість (Мал. 10).
Краще вибрати швидкість II. Швидкість I вмикайте
для ділянок з невеликою кількістю волосся,
важкодоступних місць та місць, де кістки знаходяться
безпосередньо під шкірою (наприклад, коліна та лікті).
4 Для оптимального результату прикладайте
епілятор до шкіри під кутом 90° так, щоб
перемикач “увімк./вимк.” був направлений у
бік руху пристрою. Натягуйте шкіру вільною
рукою (Мал. 11).
5 Після епіляції певної ділянки або після
кожного руху епілятором засуньте руку в
охолоджувач і почніть охолоджувати потрібну
ділянку (Мал. 12).
Не залишайте охолоджувач шкіри на певній ділянці
шкіри довше, ніж 2 хвилини.


Якщо Ви ніколи раніше не робили епіляції,
використовуйте насадку для підняття волосся із
масажним елементом. Ця насадка оптимально
піднімає волосся, розслабляє шкіру та зменшує
відчуття пощипування під час епіляції.
Примітка: Для отримання найкращого результату та
найзручнішої епіляції волосся має бути не надто довгим
(3-4 мм). Якщо волосся довше, його слід попередньо
зрізати до цієї довжини за допомогою бритвеної
головки з насадкою-гребінцем (див. підрозділ “Попереднє
зрізування волосся за допомогою бритвеної головки з
насадкою-гребінцем перед епіляцією” у цьому розділі).
1 Добре помийте ділянку для епіляції. Видаліть
залишки жиру, крему тощо. Потім витріть шкіру
насухо.
2 Вставте на епіляційну головку насадку
для підняття волосся з масажним
елементом (Мал. 13).
3 Виконайте кроки 3-6 у розділі вище “Епіляція з
охолоджувачем шкіри”.

Для гоління чутливих ділянок, наприклад, лінії бікіні,
використовуйте бритвену головку.
Примітка: Бритвеною головкою можна користуватися
лише за швидкості I.
1 Посуньте епіляційну головку в напрямку стрілок
на задній частині пристрою (1) і зніміть її з
пристрою (2) (Мал. 14).
2 Вставте на пристрій бритвену головку (1) та
посуньте її проти напрямку стрілок на задній
частині пристрою (2) до фіксації. (Мал. 15)
3 Увімкніть пристрій. (Мал. 16)
Примітка: Швидкість II не працює, коли під’єднано
бритвену головку.
4 Натягніть шкіру вільною рукою. Для гоління під
пахвами підніміть руку, щоб натягнути шкіру.
5 Прикладіть пристрій до шкіри під кутом 90° так,
щоб перемикач “увімк./вимк.” був направлений у
бік руху пристрою.
6 Ведіть пристроєм проти росту волосся. (Мал. 17)

8
4203.000.6749.1
Примітка: Слідкуйте, щоб захисна сітка із вбудованим
тримером повністю торкалася шкіри.
- Голіть лінію бікіні, як показано на
малюнку. (Мал. 18)
- Голіть пахви, як показано на малюнку. Ведіть
пристроєм у різних напрямках. (Мал. 19)
7 Після гоління вимкніть пристрій і почистіть
бритвену головку (див. розділ “Чищення та
догляд”).
8 Відкладаючи пристрій на зберігання, встановіть
на бритвену головку захисний ковпачок.



Використовуйте бритвену головку та насадку-
гребінець для зрізування волосся на лінії бікіні до
довжини 4 мм. Тример-гребінець можна також
використовувати для попереднього зрізування
довгого волосся (довше 10 мм).
Примітка: Бритвеною головкою можна користуватися
лише за швидкості I.
1 Посуньте епіляційну головку в напрямку стрілок
на задній частині пристрою (1) і зніміть її з
пристрою (2) (Мал. 14).
2 Вставте на пристрій бритвену головку (1) та
посуньте її проти напрямку стрілок на задній
частині пристрою (2) до фіксації (Мал. 15).
3 Вставте гребінець на бритвену головку (Мал. 20).
4 Виконайте кроки 3-6 розділу “Гоління пахв
та лінії бікіні”. Для рівномірного зрізування
слідкуйте, щоб насадка-гребінець повністю
торкалася шкіри.
Примітка: Не прикладайте пристрій до шкіри надто
похило.
5 Після гоління вимкніть пристрій і почистіть
бритвену головку (див. розділ “Чищення та
догляд”).
6 Відкладаючи пристрій на зберігання, встановіть
на бритвену головку захисний ковпачок.

Використовуйте рукавичку для злущування у душі
раз або двічі на тиждень для запобігання вростанню
волосся і забезпечення гладкої та свіжої шкіри. Ведіть
рукавичкою для злущування по колу від щиколотки до
коліна.
Примітка: Не використовуйте рукавичку для
злущування протягом 24 годин до або після епіляції.

Примітка: Перед чищенням пристрій слід вимкнути
та від’єднати від мережі.
Ніколи не використовуйте для чищення пристрою
жорстких губок, абразивних засобів чи рідин для
чищення, таких як бензин чи ацетон.
- Ніколи не промивайте під краном пристрій або
адаптер (Мал. 21).
- Зберігайте пристрій та адаптер сухими (Мал. 22).

1 Вийміть подушечку з гелем із охолоджувача.
2 Щоразу після використання чистіть охолоджувач
шкіри вологою ганчіркою.
Примітка: Перед повторним заморожуванням
подушечки з гелем перевірте, чи її зовнішні поверхні
повністю сухі.

1 Зніміть насадку.
- Зніміть з епіляційної головки насадку для підняття
волосся з масажним елементом (Мал. 23).
- Зніміть насадку-гребінець для бритвеної головки,
витягнувши її з бритвеної головки (Мал. 24).
2 Видаліть волосся із насадки.
3 Сполосніть насадку під краном, повертаючи її
під струменем.
4 Перед використанням або відкладенням насадки
на зберігання, висушіть її.

1 Посуньте епіляційну головку в напрямку
стрілок на задній частині пристрою (1) і зніміть
її (2) (Мал. 14).
2 Видаліть вільне волосся за допомогою щіточки
для чищення (Мал. 25).
3 Повертаючи епіляційну головку, полощіть її під
краном 5-10 секунд (Мал. 26).
4 Добре струсіть епіляційну головку (Мал. 27).
Добре витріть епіляційну головку кухонним рушником.
Примітка: Перед встановленням у пристрій епіляційна
головка має бути суха.

1 Посуньте бритвену головку в напрямку
стрілок на задній частині пристрою (1) і зніміть
її (2). (Мал. 28)
2 Вийміть захисну сітку з бритвеної
головки (Мал. 29).
3 Промивайте захисну сітку та внутрішню частину
бритвеної головки під краном протягом
5-10 секунд, обертаючи їх (Мал. 30).
4 Добре струсіть захисну сітку та бритвену
головку (Мал. 31).
Примітка: Не натискайте на захисну сітку, щоб не
пошкодити її.
Примітка: Перед тим як встановити захисну сітку
та бритвену головку у пристрій, їх потрібно повністю
висушити.
5 Встановіть на бритвену головку захисний
ковпачок.
Порада: Двічі на рік протирайте захисну сітку бритви
краплею машинного мастила.

- Зберігайте епілятор, насадки та адаптер у футлярі
для зберігання.
- Відкладаючи пристрій на зберігання, встановіть на
бритвену головку захисний ковпачок.

Усі частини пристрою можна заміняти. Якщо потрібно
замінити одну або більше частин, зверніться до свого
дилера Philips або сервісного центру, уповноваженого
Philips.

Якщо Ви використовуєте бритвену головку два або
більше разів на тиждень, заміняйте бритвений блок
раз на 1-2 роки чи в разі його пошкодження.

- Не викидайте пристрій разом із звичайними
побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної
переробки. Таким чином Ви допоможете
захистити довкілля (Мал. 32).
- Пошкоджену подушечку з гелем можна викинути
зі звичайними побутовими відходами.

Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування
або ж виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії
Philips
www.philips.com або зверніться до Центру
обслуговування клієнтів компанії Philips у своїй країні
(номер телефону можна знайти у гарантійному
талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру
обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого
дилера Philips.

Умови міжнародної гарантії не поширюються на
бритвену головку, оскільки вона зношується.
9
4203.000.6749.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips HP6512/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes