Philips HP6507/01 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
HP6507
B
C
A
D
E
H
G
F
1
2 3 4
5
6
7
8 9
10
11 12 13
14 15 16
Sissejuhatus
Õnnitleme teid ostu puhul ning teretulemast
kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe
tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode
veebilehel www.philips.com/welcome.
Uut tüüpi epilaatoriga eemaldate soovimatud
karvad kiiresti, lihtsalt ja efektiivselt. Eriti sobib seade
jalakarvade eemaldamiseks.
Pöörlevad epileerimiskettad haaravad ka kõige
lühemad karvad (alla 0,5 mm) ja tõmbavad need
juurtega välja.
Tagasikasvavad karvad on pehmed ja õhukesed.
Selle uue seadmega epileerimine jätab teie naha
mitmeks nädalaks siledaks ja karvavabaks.

Epilaatoril on massaažielemendiga opti-start kate,
mis muudab epileerimise väga tõhusaks ja õrnaks.
See kindlustab ideaalse kontakti nahaga ja seadme
parima asendi, nii et karvad eemaldatakse tõhusalt
ühe sujuva liigutusega. Tänu massaažielemendile
kogete epileerimise ajal lõõgastavat ja meeldivat
tunnet.

A Massaažielemendiga opti-start kate
B Epileerimiskettad
C Epileerimispea
D Sisse/välja liuglüliti
- O = välja
- I = normaalkiirus
- II = suur kiirus
E Toitejuhtme pesa
F Väike pistik
G Adapter
H Puhastusharjake

Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt
kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles.
Oht
- Hoidke seade ja adapter kuivana.
- Ärge hoidke seadet veega täidetud valamu või
vanni kohal (Jn 2).
- Ärge kasutage seadet duši all või vannis
olles (Jn 3).
- Kui kasutate seadet vannitoas, ärge ühendage
seda pikendusjuhtme abil (Jn 4).

- Seadet kasutage ainult koos kaasasoleva
adapteriga.
- Ärge kasutage kahjustatud seadet või adapterit.
- Kui adapter on vigastatud, vahetage see alati
ainult originaalmudeli vastu, vältimaks ohtlikke
olukordi.
- Adapteris on voolumuundur. Ärge lõigake
adapterit ära selle asendamiseks mõne teise
pistikuga. See võib põhjustada ohtlikke olukordi.
- Seda seadet ei tohi kasutada füüsiliste ja
vaimsete puuetega isikud (lisaks lapsed) nii
kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu,
välja arvatud nende ohutuse eest vastutava
isiku juuresolekul või kui neile on seadme
kasutamise kohta antud vastavad juhiseid.
- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
Ettevaatust
- Seade on ette nähtud ainult naiste kehakarvade
eemaldamiseks. Ärge kasutage seadet muuks
otstarbeks.
- Kahjustuste ja vigastuste ennetamiseks hoidke
töötavat seadet piisavalt kaugel oma juustest,
kulmudest, ripsmetest, rõivastest, niitidest-
lõngadest, juhtmetest, harjadest jne.
- Ärge kasutage seadet kui nahk on ärritatud,
juhul kui säärtel on veenikomusid, vinne,
sünnimärke (karvadega) või haavu ilma
arstiga nõu pidamata. Inimesed, kellel on
vähendatud immuunsus, nt lapse ootamise
ajal või inimesed kellel on diabeet, hemoilia
või immuunpuudulikkus, peaksid arstiga nõu
pidama.
- Peale esimesi epilaatori kasutuskordi võib
nahk muutuda kergelt punaseks ja ärritunuks.
See nähtus on täiesti loomulik ja kaob varsti.
Epilaatorit sagedamini kasutades harjub nahk
epileerimisega, nahaärritus väheneb ja karvad,
mis uuesti kasvavad, on õrnemad ja pehmemad.
Kui nahaärritus ei ole kolme päeva jooksul
kadunud, soovitame pöörduda arsti poole.
- Ärge kasutage kahjustatud või purunenud
epileerimispead või massaažielemendiga opti-
start katet, sest see võib vigastusi tekitada.
- Müra tase: Lc = 72 dB (A)

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi
välju (EMF) käsitlevaile standardeile. Kui seadet
käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile
vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate
teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.

Märkus: Enne esmakordset kasutamist puhastage
epileerimispea.

- Esimesel korral on parem alustada sellisest
kohast, kus karvu on vähem, et tutvuda
karvaeemaldusmeetodiga.
- Epileerimine on lihtsam otsekohe peale dušši
või vanni. Kontrollige, kas teie nahk on täiesti
kuiv enne epileerima hakkamist.
- Veenduge, et naha piirkond, kust karvu
eemaldatakse, oleks täiesti puhas ja kuiv. Ärge
kasutage enne epileerimist mingeid kreeme.
- Epileerimine on lihtsam ja mugavam, kui karvad
on optimaalse pikkusega 3–4 mm. Kui karvad
on pikemad, soovitame esmalt raseerida ja
epileerida lühemad tagasikasvavad karvad 1 või
2 nädala pärast.
- Kui epileerite esimest korda, soovitame seda
teha õhtul, et võimalik punetus saaks öö jooksul
kaduda.
- Epileerimisel venitage vaba käega oma nahka.
See tõstab karvad üles ja aitab tõmbamisel
tekkivat ebamugavust vähendada.
- Optimaalse tõhususe saavutamiseks asetage
seade nahal õige nurga alla (90°), nii et sisse/
välja liuglüliti osutab suunas, mille poole hakkate
seadet liigutama. Juhtige seadet nahal karvade
kasvule vastupidises suunas, kasutades aeglasi
ühtlasi liigutusi ning nahka surumata.
- Mõnes piirkonnas võivad karvad kasvada eri
suundades. Sel juhul võib parima tulemuse
saavutamiseks olla kasulik seadet eri suundades
liigutada.
- Naha rahustamiseks soovitame pärast
epileerimist kasutada niisutavat kreemi.
- Tagasikasvavad õhukesed karvad ei pruugi
kasvada naha pinnani. Korrapärane kooriva
svammi või kreemi kasutamine (nt duši all
olles) aitab sissekasvanud karvu vältida, sest
õrn hõõrumine eemaldab ülemise nahakihi ja
õhukesed karvad pääsevad läbi nahapinna.
- Kui kasutate massaažielemendiga opti-start
katet, veenduge et massaažielement oleks alati
vastu nahka. Masseeriv element stimuleerib
ja lõdvestab nahka, võimaldades õrnemat
epileerimist.

1 Sisestage seadme pistik seadme
pistikupessa (Jn 5).
2 Sisestage adapter seina pistikupessa.

Soovitame teil alustada epileerimist kasutades
massaažielemendiga opti-start katet.
Massaažielemendiga opti-start kate kindlustab
maksimaalse kontakti nahaga ja laseb jalgu kiiresti ja
tõhusalt epileerida.
Kui olete ka varem epileerinud, võite lihtsalt
kasutada epileerimispead ilma muu otsikuta.
1 Asetagemassaažielemendigaopti-startkate
epileerimisotsikule(Jn6).
2 Seadmesisselülitamiseksvaligesoovitud
kiirus (Jn 7).
Eelistatult kasutage kiirust II. Valige kiirus I vähese
karvakasvuga ja raskesti ligipääsetavate piirkondade
epileerimiseks ja neis piirkondades, kus luud on
nahale väga lähedal, nt põlved ja pahkluud.
3 Pingutagevabakäeganahkanii,etkarvad
tõuseksidpüsti.
4 Pangeepilaatortäisnurgaallvastunahka,niiet
liuglülitiosutakssuunda,kuhusooviteseadet
liigutada(Jn8).
5 Liigutageseadetaeglaseltmöödanahka
vastupidiseltkarvakasvusuunale.
Suruge seade kergelt vastu nahka.

Märkus: Veenduge, et seade oleks välja lülitatud, enne
kui hakkate seda laadima.
ärgekunagikasutageseadmepuhastamiseks
küürimiskäsnu,abrasiivseidpuhastusvahendeidega
kasööbivaidvedelikkenagubensiinivõiatsetooni.
- Seadet ja adapterit ei tohi kraaniveega
pesta. (Jn 9).
- Hoidke seade ja adapter kuivana (Jn 10).


1 Eemaldagemassaažielemendigaopti-startkate
epileerimisotsikult(Jn11).
2 Eemaldagelahtisedkarvad
puhastusharjakesega.
3 Loputagemassaažielemendigaopti-startkatet
voolavaveeall,sedasamalajalpöörates.
4 Kuivatagemassaažielemendigaopti-startkate
ennekasutamistvõihoiustamist.

1 Lükakeepileerimispeadseadmetagaosas
asuvatenooltesuunas(1)jaeemaldagesee
(2) (Jn 12).
2 Eemaldagelahtisedkarvad
puhastusharjakesega(Jn13).
3 Loputageepileerimispead5-10sekundi
jooksulvoolavaveeall,sedasamalajal
pöörates(Jn14).
4 Raputageepileerimispeadtugevalt(Jn15).
Kuivatage epileerimispea hoolikalt käterätikuga.
Märkus: Veenduge, et epileerimispea oleks enne
seadmele tagasipanemist täiesti kuiv.

Kõik seadme osad on asendatavad. Kui teil on vaja
üht või mitut osa vahetada, pöörduge oma Philipsi
edasimüüja või volitatud Philipsi teeninduskeskuse
poole:
- seade ise
- epileerimispea
- massaažielemendiga opti-start kate
- puhastusharjake
- adapter

- Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi
hulka visata . Seade tuleb ümbertöötlemiseks
ametlikku kogumispunkti viia. Seda tehes aitate
keskkonda säästa (Jn 16).

Kui vajate hooldust, esitada infopäringuid või on
probleeme, külastage palun Philipsi veebisaiti
www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri
leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole
EESTI
2
4203.000.4244.2
klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete
kohaliku müügiesindaja poole.

Käesolev peatükk esitab kokkuvõtte seadmel
esinevatest enamlevinud probleemidest. Kui te ei
suuda probleemi alloleva info abil lahendada, võtke
ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega.
Probleem Põhjus Lahendus
Ebarahuldav epileerimistulemus Liigutate epilaatorit vales suunas. Liigutage seadet karvakasvule
vastassuunas, nii et sisse-välja
liuglüliti osutaks suunas, kuhu
soovite seadet liigutada.
Epileerimispea on vale nurga all
nahale surutud.
Veenduge, et asetate seadme
nahale 90° nurga all (vt ptk
„Seadme kasutamine”).
Olete enne epileerimist (karvu
eemaldavat) kreemi kasutanud.
Veenduge, et naha piirkond, kust
karvu eemaldatakse, oleks täiesti
puhas ja kuiv. Ärge kasutage enne
epileerimist mingeid kreeme.
Karvad on liiga lühikesed. Mõnikord on karvad haaramiseks
liiga lühikesed. Optimaalne karva
pikkus lihtsaks eemalduseks on
3–4 mm. Karvad, mida seekord ei
õnnestunud haarata, on järgmisel
epileerimisel eemaldamiseks
piisavalt pikad. Võite proovida ka
neid karvu haarata, liigutades seadet
mööda nahka veel mõned korrad.
Seade ei tööta. Pesa, millega te seadme ühendasite,
on ilma pingeta.
Veenduge, et pistikupesas oleks
vool. Kui seadme vannitoa
pistikupesaga ühendate, peate
pistikupesa voolu võib-olla lüliti abil
sisse lülitama.
Ma ei saa epileerimispead
seadme küljest eemaldada.
Proovige see otse ära tõmmata. Lükake epileerimispead seadme
tagaosas asuvate noolte suunas,
enne kui selle seadme küljest ära
tõmbate (vt ptk „Puhastamine ja
hooldus”).
3
4203.000.4244.2

Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai
pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta,
reģistrējiet savu izstrādājumu www.philips.com/
welcome.
Ar jauno epilatoru ātri, vienkārši un efektīvi
atbrīvosieties no nevēlamajiem matiņiem. Tas ir
piemērots matiņu noņemšanai no kājām.
Rotējošie epilēšanas diski satver pat vissīkākos
matiņus (līdz pat 0,5mm) un izrauj tos ar visu sakni.
Ataugušie matiņi ir mīksti un smalki. Pēc epilēšanas
āda kļūst gluda, un matiņi neataug vairākas nedēļas.

Jūsu epilators ir aprīkots ar opti-start vāciņu ar
masāžas elementu, kas ļauj Jums epilēt ar optimālu
efektivitāti un maigumu. Tas nodrošina ideālu saskari
ar ādu un optimālu ierīces novietojumu, kas ļauj
efektīvi vienā piegājienā noņemt matiņus. Masāžas
elements sniedz Jums patīkamākas sajūtas epilācijas
laikā.

A Opti-start vāciņš ar masāžas elementu
B Epilēšanas diski
C Epilēšanas galviņa
D Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzis
- O = izslēgts
- I = parasts ātrums
- II = liels ātrums
E Ligzda ierīces kontaktdakšai
F Mazā kontaktdakša
G Adapteris
H Tīrīšanas suka

Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo
lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības
gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.

- Raugieties, lai ierīce un adapters būtu sausi.
- Neizmantojiet ierīci pie izlietnes vai virs tās,
arī virs vannas, kas ir piepildīta ar ūdeni, vai pie
tās (Zīm. 2).
- Neizmantojiet ierīci vannā vai dušā (Zīm. 3).
- Ja izmantojat ierīci vannas istabā, neizmantojiet
pagarinātāju (Zīm. 4).

- Lietojiet ierīci tikai kopā ar komplektā iekļauto
adapteru.
- Nelietojiet ierīci vai adapteri, ja tas bojāts.
- Ja adapteris ir bojāts, nomainiet to ar vienu no
oriģinālām detaļām, lai izvairītos no bīstamām
situācijām.
- Adapterā ir iekļauts strāvas pārveidotājs.
Nenogrieziet adapteru, lai to nomainītu ar citu
kontaktdakšu, jo tādējādi tiks izraisīta bīstama
situācija.
- Šo ierīci nevar izmantot personas (tai
skaitā bērni) ar ziskiem, maņu vai garīgiem
traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un
zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā
persona nav īpaši viņus apmācījusi izmantot šo
ierīci.
- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi
bērni.

- Šī ierīce ir paredzēta tikai sieviešu ķermeņa
apmatojuma likvidēšanai uz kājām. Nelietojiet
to citiem nolūkiem.
- Lai pasargātos no nelaimes gadījumiem un
bojājumiem, netuviniet  ierīci (ar
vai bez uzgaļa) pie galvas matiem, skropstām,
uzacīm, apģērba, diegiem, vadiem, birstēm u. tml.
- Ja jums ir sakairināta āda vai varikozas
vēnas, izsitumi, pūtītes, dzimumzīmes (ar
matiņiem) vai rētas, tad nelietojiet epilatoru
iepriekš nekonsultējoties ar ārstu. Cilvēkiem
ar pazeminātu imunitāti, piemēram, cukura
diabēta slimniekiem, cilvēkiem ar hemoliju
vai imūnsistēmas decītu, arī pirms ierīces
lietošanas vispirms jākonsultējas ar savu ārstu.
- Lietojot epilatoru pirmās reizes, āda var kļūt
nedaudz sarkana un sakairināta. Šīs parādība
ir pilnībā normāla un tā ātri pazudīs. Ja lietojat
ierīci arvien biežāk, jūsu āda pieradīs pie
epilēšanas, ādas kairinājums samazināsies un
matiņi kļūs tievāki un mīkstāki. Ja kairinājums
neizzūd trīs dienu laikā, mēs iesakām
konsultēties ar ārstu.
- Neizmantojiet epilēšanas galviņu vai opti-start
vāciņu ar masāžas elementu, ja tas bojāts vai
salauzts, jo tas var izraisīt savainojumus.
- Trokšņa līmenis: Lc = 72 dB [A]

Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā
ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja
rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā
rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar
mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.

Piezīme: Iztīriet epilēšanas galviņu pirms pirmās
lietošanas.

- Lietojot ierīci pirmo reizi, iesakām to izmēģināt
uz ādas ar nelielu matiņu daudzumu, lai pierastu
pie epilēšanas procesa.
- Epilēšanu visvienkāršāk veikt tūlīt pēc vannas vai
dušas. Raugieties, lai pirms epilēšanas āda būtu
pilnīgi sausa.
- Raugieties, lai āda būtu tīra, pilnīgi sausa un
nesasvīdusi. Pirms epilēšanas nelietojiet nekādu
krēmu.
- Epilēšana ir vienkāršāka un ērtāka, kad matiņi
ir optimālā garumā 3–4 mm. Ja matiņi ir garāki,
mēs rekomendējam tos noskūt un pēc 1 vai 2
nedēļām epilēt īsākos ataugušos matiņus.
- Ja epilējat pirmo reizi, mēs iesakām to
darīt vakarā, lai jebkāds apsārtums, kas var
rasties, varētu pazust nakts laikā.
- Epilēšanas laikā izstiepiet ādu ar savu brīvo roku.
Tas paceļ matiņus un palīdz samazināt raušanas
sajūtu.
- Lai iegūtu optimālu veiktspēju, novietojiet ierīci
uz ādas pareizā leņķī (90°) ar ieslēgšanas/
izslēgšanas slēdzi virzienā, kurā Jūs virzīsiet
ierīci. Vadiet ierīci pāri ādai pretēji matiņu
augšanas virzienam, nepārtrauktā kustībā un
nepielietojot spēku.
- Dažās zonās, matiņi var augt dažādos virzienos.
Šādā gadījumā optimālus rezultātus palīdzēs
iegūt ierīces virzīšana dažādos virzienos.
- Lai atslābinātu ādu, mēs iesakām pēc epilācijas
lietot mitrinošu krēmu.
- Smalkie matiņi, kas ataug var neizaugt līdz ādas
virsmai. Regulāra abrazīva sūkļa vai krēma
lietošana (dušas laikā) palīdz izvairīties no
ieaugušiem matiņiem, jo maiga beršana noņem
ādas augšējo slāni un smalkie matiņi var tikt
cauri ādas virsmai.
- Kad izmantojat opti-start vāciņu ar masāžas
elementu, pārliecinieties, lai masāžas elements
vienmēr atrastos kontaktā ar ādu. Masāžas
elements stimulē un atslābina ādu, lai
nodrošinātu maigāku epilāciju.

1 Ievietojietierīceskontaktdakšuierīcē(Zīm.5).
2 Iespraudietadapterusienaskontaktrozetē.

Mēs iesakām Jums sākt epilēšanu, izmantojot opti-
start vāciņu ar masāžas elementu. Opti-start vāciņš
ar masāžas elementu nodrošina maksimālu ādas
kontaktu un ļauj Jums epilēt Jūsu kājas daudz ātrāk
un efektīvāk.
Ja Jums jau ir epilēšanas pieredze, varat vienkārši
izmantot epilēšanas galviņu bez jebkāda uzgaļa.
1 Uzliecietopti-startvāciņuarmasāžas
elementuuzepilēšanasgalviņas(Zīm.6).
2 Izvēlatiesvēlamoātrumu,laiieslēgtu
ierīci(Zīm.7).
Ieteicams izmantot II ātrumu. Pārslēdziet uz
I ātrumu ādai ar retākiem matiņiem, grūti
aizsniedzamām vietām un vietām, kur kauli atrodas
tieši zem ādas, piemēram, ceļgaliem un potītēm.
3 Nostiepietāduarbrīvoroku,laimatiņi
paceltosvertikāli.
4 Novietojietepilatoruperpendikulāriādai
tā,laiieslēgšanas/izslēgšanasslīdslēdzis
būtuvērststajāvirzienā,kurāvirzīsiet
ierīci(Zīm.8).
5 Lēnivirzietierīcipaādupretējimatiņu
augšanasvirzienam.
Novietojiet ierīci viegli uz ādas.

Piezīme: Pirms ierīces tīrīšanas pārliecinieties, ka tā ir
izslēgta.
Ierīcestīrīšanainekadnelietojietnekādus
katluberžamos,abrazīvustīrīšanaslīdzekļus
vaiagresīvusšķidrumus,piemēram,benzīnuvai
acetonu.
- Nekad neskalojiet ierīci vai adapteri zem tekoša
ūdens (Zīm. 9).
- Raugieties, lai ierīce un adapters būtu
sausi (Zīm. 10).


1 Noņemietopti-startvāciņuarmasāžas
elementunoepilēšanasgalviņas(Zīm.11).
2 Iztīrietbrīvosmatiņusnouzgaļaarkomplektā
esošosuku.
3 Skalojietopti-startvāciņuarmasāžas
elementuzemkrāna,togrozot.
4 Nožāvējietopti-startvāciņuarmasāžas
elementupirmsnovietojattoglabāšanā.

1 Pastumietepilēšanasgalviņuuzierīces
aizmuguresesošobultiņuvirzienā(1)un
noņemietto(2)(Zīm.12).
2 Iztīrietbrīvosmatiņusarkomplektāesošo
suku(Zīm.13).
3 Skalojietepilēšanasgalviņuzemkrānaūdens
5-10sekundes,grozotto(Zīm.14).
4 Kārtīginokratietepilēšanasgalviņu(Zīm.15).
Kārtīgi nosusiniet epilēšanas galviņu, izmantojot
papīra dvieli.
Piezīme: Pārliecinieties, ka epilācijas galviņa ir pilnīgi
sausa, pirms no jauna to uzliekat uz ierīces.

Visas ierīces daļas var nomainīt. Ja nepieciešams
nomainīt vienu vairākas no sekojošām daļām,
apmeklējiet savu Philips izplatītāju vai autorizētu
Philips pakalpojumu centru:
- pati ierīce
- epilēšanas galviņa
- opti-start vāciņš ar masāžas elementu
- tīrīšanas suka
- adapteris

- Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet
to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet
to ociālā savākšanas punktā pārstrādei.
Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo
vidi (Zīm. 16).

Ja ir nepieciešams serviss vai palīdzība, vai
informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni
www.philips.com vai sazinieties ar Philips Patērētāju

4
4203.000.4244.2
apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs
atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī
nav Patērētāju apkalpošanas centra, lūdziet
palīdzību vietējam Philips preču tirgotājiem.

Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas,
ar kurām varat sastapties, izmantojot ierīci. Ja
nevarat tās atrisināt, izmantojot zemāk redzamo
informāciju, sazinieties ar savas valsts Klientu
apkalpošanas centru.
Problēma Iemesls Atrisinājums
Vāji epilēšanas rezultāti. Jūs virzāt
ierīci nepareizā
virzienā.
Virziet ierīci pretēji matu augšanas virzienam,
ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzis vēršot to tajā
virzienā, kādā jūs virzāt ierīci.
Jūs
novietojat epilēšanas
galviņu uz ādas
nepareizā leņķī.
Pārliecinieties, ka ierīci novietojat uz ādas 90°
grādu leņķī (skatiet nodaļu ‘Ierīces lietošana’).
Pirms epilācijas
Jūs lietojāt krēmu
(epilēšanas).
Raugieties, lai āda būtu tīra, pilnīgi sausa un
nesasvīdusi. Pirms epilēšanas nelietojiet nekādu
krēmu.
Matiņi ir pārāk īsi. Dažkārt matiņi ir pārāk īsi, lai tos varētu satvert.
Optimāls garums vieglai matiņu izraušanai
ir 3-4mm. Matiņi, kurus neizdodas satver šīs
epilēšanas sesijas laikā, būs pietiekoši gari
nākamajā reizē, kad veiksiet epilāciju. Jūs varat
mēģināt arī satver šos matiņus, vairākas reizes
virzot ierīci pāri ādai.
Ierīce nedarbojas. Kontaktigzda, kura
ir pievienota ierīcei,
nedarbojas.
Pārliecinieties, ka kontaktdakša darbojas. Ja
esat pieslēdzis epilatoru vannas istabas skapīša
kontaktligzdai, iespējams, ka kontaktligzdas
aktivizēšanai jums ir jāieslēdz vannas istabas
gaismas.
Es nevaru noņemt epilēšanas
galviņu no ierīces.
Jūs mēģināt to taisni
novilkt nost.
Pastumiet epilēšanas galviņu uz ierīces
aizmugures esošo bultiņu virzienā, pirms
noņemat to nost no ierīces (skatiet nodaļu
‘Tīrīšana un apkope’).
5
4203.000.4244.2

Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte v spoločnosti
Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej
podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj
výrobok na www.philips.com/welcome.
Pomocou Vášho nového epilátora dokážete rýchlo,
jednoducho a účinne odstrániť neželané chĺpky.
Epilátor je vhodný na epiláciu nôh.
Otáčajúce sa epilačné disky zachytia aj tie najkratšie
chĺpky (dlhé iba 0,5 mm) a odstránia ich aj s
korienkom.
Novonarastené chĺpky sú jemné a tenké. Vďaka
tomuto novému zariadeniu na epiláciu zostane Vaša
pokožka niekoľko týždňov hladká a bez chĺpkov.

Váš epilátor sa dodáva s krytom Opti-start s
masážnym prvkom, ktorý Vám umožní odstraňovať
chĺpky s optimálnou účinnosťou a jemnosťou.
Zaručuje ideálny kontakt s pokožkou, ako aj
optimálnu polohu zariadenia, aby ste chĺpky účinne
odstránili jedným ťahom. Masážny prvok prináša
upokojujúci a príjemný pocit počas epilácie.

A Kryt Opti-start s masážnym prvkom
B Epilačné disky
C Epilačná hlava
D Vypínač
- O = vypnuté
- I = bežná rýchlosť
- II = vysoká rýchlosť
E Zásuvka pre pripojenie koncovky napájania
F Malá koncovka
G Adaptér
H Čistiaca kefka

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte
tento návod na použitie a uschovajte si ho pre
použitie do budúcnosti.

- Zariadenie a adaptér udržiavajte v suchu.
- Zariadenie nepoužívajte v blízkosti alebo
nad umývadlom, alebo vaňou s napustenou
vodou (Obr. 2).
- Zariadenie nepoužívajte vo vani alebo
sprche (Obr. 3).
- Ak zariadenie používate v kúpelni, nepoužívajte
predlžovací kábel (Obr. 4).

- Zariadenie smiete pripojiť do siete len
prostredníctvom dodaného adaptéra.
- Zariadenie alebo adaptér nepoužívajte, ak sú
poškodené.
- Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť
za niektorý z originálnych typov, aby ste predišli
nebezpečným situáciám.
- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér
nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky,
lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú
situáciu.
- Toto zariadenie nesmú používať osoby
(vrátane detí), ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne schopnosti, alebo
ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí,
pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo
vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
zariadením.

- Toto zariadenie slúži len na odstraňovanie
telesného ochlpenia žien z oblasti nôh.
Nepoužívajte ho na iné účely.
- Aby ste predišli poškodeniu a poraneniu,
nepribližujte sa so  zariadením
(s nástavcom alebo bez neho) k vlasom,
mihalniciam, obočiu, oblečeniu, nitiam, káblom,
kefám atď.
- Zariadenie nepoužívajte na epiláciu
podráždenej pokožky alebo pokožky s
kŕčovými žilami, vyrážkami, bradavicami,
materskými znamienkami (s chĺpkami) alebo
ranami, ale najskôr sa obráťte na svojho
lekára. Osoby s oslabenou imunitou alebo
osoby trpiace na cukrovku, hemofíliu, prípadne
imunitnú nedostatočnosť by tiež mali najskôr
navštíviť svojho lekára.
- Po prvých epiláciách môže Vaša pokožka
sčervenať a byť podráždená. Je to normálny
jav, ktorý čoskoro odznie. Keď budete používať
epilátor pravidelne, Vaša pokožka si na epiláciu
privykne, nepodráždi sa a nové chĺpky narastú
tenšie a jemnejšie. Ak podráždenie pokožky
neprejde ani po troch dňoch, odporúčame Vám
navštíviť lekára.
- Ak je epilačná hlava alebo kryt Opti-start s
masážnym prvkom poškodený alebo zlomený,
zariadenie nepoužívajte, inak môže dôjsť k
poraneniu.
- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 72 dB(A),
čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.

Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým
normám týkajúcim sa elektromagnetických polí
(EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v
súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude
jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti
známych vedeckých poznatkov.

Poznámka: Epilačnú hlavu vyčistite pred prvým
použitím.

- Ak používate zariadenie na epiláciu prvýkrát,
odporúčame vám, aby ste zariadenie vyskúšali
na ploche pokožky s redším porastom a zistili,
ako si pokožka na epiláciu privyká.
- Epilácia je jednoduchšia po kúpaní alebo sprche.
Pred epiláciou však pokožka musí byť suchá.
- Uistite sa, že vaša pokožka je čistá, úplne
suchá a nie je mastná. Pred začiatkom epilácie
nepoužívajte žiaden krém.
- Epilácia je jednoduchšia a pohodlnejšia, keď
majú chĺpky optimálnu dĺžku 3 – 4 mm. Ak
sú chĺpky dlhšie, odporúčame Vám, aby ste
miesta najskôr oholili a po 1 alebo 2 týždňoch
depilovali kratšie, dorastajúce chĺpky.
- Keď epiláciu vykonávate po prvýkrát,
odporúčame Vám ju realizovať večer, aby
vzniknuté sčervenanie pokožky počas noci
zmizlo.
- Počas epilácie napnite pokožku rukou, ktorú
máte voľnú. Tým sa chĺpky nadvihnú a znižuje sa
tým aj bolesť pri odstraňovaní.
- Pre dosiahnutie optimálnych výsledkov
umiestnite zariadenie na pokožku v pravom
uhle (90°), aby vypínač smeroval na miesta, kam
sa budete so zariadením pohybovať. Zariadenie
veďte po pokožke proti smeru rastu chĺpkov
nepretržitým pohybom bez vyvíjania tlaku.
- Na niektorých oblastiach môžu chĺpky rásť
rozličnými smermi. V tomto prípade môže byť
nápomocné pohybovať zariadením rôznymi
smermi, aby ste dosiahli optimálne výsledky.
- Pre upokojenie pokožky Vám odporúčame, aby
ste na ňu po epilácii naniesli zvlhčujúci krém.
- Dorastajúce jemné chĺpky nemusia dorásť až
na povrch pokožky. Pravidelným používaním
peelingovej špongie (napr. počas sprchovania)
pomáhate predchádzať zarastaniu chĺpkov,
pretože jemný pohyb pri umývaní odstraňuje
vrchnú vrstvu pokožky, aby sa jemné chĺpky
mohli dostať cez povrch pokožky.
- Keď používate kryt Opti-start s masážnym
prvkom, uistite sa, že masážny prvok je
vždy v kontakte s pokožkou. Masážny prvok
stimuluje a upokojuje pokožku pre dosiahnutie
príjemnejšej epilácie.

1 Koncovkunapájaniazasuňtedo
zariadenia(Obr.5).
2 Adaptérpripojtedozásuvky.

Odporúčame začať epiláciu s krytom Opti-start
s masážnym prvkom. Krty Opti-start s masážnym
prvkom zabezpečuje maximálny kontakt s
pokožkou a umožňuje rýchlejšiu a účinnejšiu
epiláciu nôh.
Ak už s epiláciou máte skúsenosti, môžete
jednoducho použiť epilačnú hlavu bez nástavca.
1 NasaďtekrytOpti-startsmasážnymprvkom
naepilačnúhlavu(Obr.6).
2 Zvolenímželanejrýchlostizariadenie
zapnite(Obr.7).
Uprednostnite používanie rýchlosti II. Na Rýchlosť
I prepnite pri epilácii oblastí s redším ochlpením,
ťažko dostupných oblastí a miest, kde sa kosti
nachádzajú tesne pod povrchom pokožky, ako sú
kolená a členky.
3 Pomocouvoľnejrukynapnitepokožku,abysa
chĺpkyvzpriamili.
4 Epilátoropritekolmonapovrchpokožky.
Vypínačmábyťotočenývsmerepohybu
zariadenia(Obr.8).
5 Zariadenímpopokožkepohybujtepomaly
protismerurastuchĺpkov.
Strojček jemne pritlačte na pokožku.

Poznámka: Pred začatím čistenia sa presvedčite, či je
zariadenie vypnuté a odpojené od siete.
Načisteniezariadenianikdynepoužívajtedrsný
materiál,drsnéčistiaceprostriedkyaniagresívne
kvapalinyakobenzínaleboacetón.
- Zariadenie alebo adaptér nikdy neoplachujte
pod tečúcou vodou (Obr. 9).
- Zariadenie a adaptér udržiavajte v
suchu (Obr. 10).


1 OdstráňtekrytOpti-startsmasážnym
prvkomzepilačnejhlavy(Obr.11).
2 Uvoľnenéchĺpkyznástavcaodstráňte
pomocoučistiacejkefky.
3 KrytOpti-startsmasážnymprvkom
opláchnitejehootáčanímpodtečúcouvodou.
4 PredpoužitímaleboodloženímkrytOpti-
startsmasážnymprvkomosušte.

1 Zatlačteepilačnúhlavuvsmerešípokna
zadnejstranezariadenia(1)ademontujteju
zozariadenia(2)(Obr.12).
2 Uvoľnenéchĺpkyodstráňtepomocoukefky
načistenie(Obr.13).
3 Epilačnúhlavuopláchnite5–10sekúnd
trvajúcimotáčanímpodtečúcou
vodou(Obr.14).
4 Silnozatrasteepilačnouhlavou(Obr.15).
Epilačnú hlavu dôkladne osušte pomocou utierky
na riad.
Poznámka: Pred vložením epilačnej hlavy späť do
zariadenia sa uistite, že je úplne suchá.

Všetky súčiastky zariadenia je možné vymeniť.
Ak potrebujete vymeniť jednu z nasledujúcich
súčiastok, obráťte sa na predajcu značky Philips

6
4203.000.4244.2
alebo na autorizované servisné stredisko
spoločnosti Philips:
- samotné zariadenie
- epilačná hlava
- kryt Opti-start s masážnym prvkom
- čistiaca kefka
- adaptér

- Zariadenie na konci jeho životnosti
neodhadzujte spolu s bežným komunálnym
odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na
mieste ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť
životné prostredie (Obr. 16).

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte
problém, navštívte webovú stránku spoločnosti
Philips, www.philips.com, alebo sa obráťte na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti
Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska
nájdete v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto
stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho
predajcu výrobkov Philips.

Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších
problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní
zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou
nižšie uvedených informácií, obráťte sa na Stredisko
starostlivosti o zákazníkov vo Vašej krajine.
Problém Príčina Riešenie
Slabé výsledky epilácie. Zariadením pohybujete
nesprávnym smerom.
Pohybujte zariadením proti smeru rastu
chĺpkov, pričom vypínač musí smerovať v
smere pohybu zariadenia.
Epilačná hlava je priložená
k pokožke pod nesprávnym
uhlom.
Uistite sa, že ste zariadenie položili
kolmo na povrch pokožky pod uhlom
90° (pozrite si kapitolu „Použitie
zariadenia“).
Pred epiláciou sa použili
(depilačný) krém.
Uistite sa, že vaša pokožka je čistá, úplne
suchá a nie je mastná. Pred začiatkom
epilácie nepoužívajte žiaden krém.
Chĺpky sú príliš krátke. Niekedy sú chĺpky príliš krátke na to, aby
mohli byť zachytené. Optimálna dĺžka
chĺpkov pre jednoduché odstraňovanie
je 3-4 mm. Chĺpky, ktoré počas tohto
procesu nie sú odstránené, budú
dostatočne dlhé pre odstránenie pri
nasledujúcej epilácii. Taktiež sa môžete
pokúsiť o zachytenie chĺpkov tým,
že zariadením po pokožke prejdete
niekoľkokrát.
Zariadenie nefunguje. Zástrčka, do ktorej je
pripojený strojček, nie je pod
prúdom.
Uistite sa, že zásuvka je pod prúdom.
Ak ste pripojili epilátor k zásuvke v
skrinke v kúpelni, možno budete musieť
zapnúť svetlo v kúpelni, aby ste aktivovali
zásuvku.
Epilačnú hlavu nemôžem
odstrániť zo zariadenia.
Skúste ju priamo stiahnuť. Predtým, ako epilačnú hlavu zo
zariadenia stiahnete, zatlačte na ňu v
smere šípok znázornených na zadnej
strane zariadenia (pozrite si kapitolu
„Čistenie a údržba“).
7
4203.000.4244.2

Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо
до клубу Philips! Щоб уповні скористатися
підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте
свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Цей новий епілятор допоможе Вам швидко,
легко та ефективно видалити небажане волосся.
Він підходить для видалення волосся на ногах.
Диски, що обертаються, захоплюють навіть
найкоротше волосся (до 0,5 мм) та виймають
його з корінням.
Волосся, що виростає знову, - м’яке та тонке.
Після епіляції цим новим пристроєм Ваша шкіра
залишається гладенькою протягом декількох
тижнів.


У комплект епілятора входить насадка Opti-
start із масажним елементом, яка дозволяє
оптимально ефективно та лагідно виконувати
епіляцію. Насадка забезпечує ідеальний контакт
пристрою зі шкірою та його оптимальне
положення для ефективного видалення волосся
одним рухом. Масажний елемент допомагає
розслабитися та робить епіляцію приємнішою.

A Насадка Opti-start із масажним елементом
B Епіляційні диски
C Епіляційна головка
D Повзунковий вимикач
- O = вимкнено
- І = звичайна швидкість
- ІІ = висока швидкість
E Роз’єм для живлення
F Мала вилка
G Адаптер
H Щітка для чищення

Уважно прочитайте цей посібник користувача
перед тим, як використовувати пристрій, та
зберігайте його для майбутньої довідки.

- Зберігайте пристрій та адаптер сухими.
- Не використовуйте пристрій біля або над
раковиною або ванною з водою (Мал. 2).
- Не можна використовувати пристрій у ванні
чи в душі (Мал. 3).
- Якщо Ви використовуєте пристрій у ванній
кімнаті, не використовуйте подовжувальний
кабель (Мал. 4).

- Використовуйте пристрій лише з адаптером,
що додається.
- Не використовуйте пошкоджені пристрій чи
адаптер.
- Якщо адаптер пошкоджено, для уникнення
небезпеки його обов’язково слід замінити
оригінальним.
- Вилка-адаптер містить трансформатор.
Не від’єднуйте адаптер для заміни іншим,
оскільки це може спричинити небезпечну
ситуацію.
- Цей пристрій не призначено для
користування особами (включаючи дітей)
з послабленими фізичними відчуттями чи
розумовими здібностями, або без належного
досвіду та знань, крім випадків користування
під наглядом чи за вказівками особи, яка
відповідає за безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не
бавилися пристроєм.

- Цей пристрій призначено лише для
видалення волосся на ногах. Не
використовуйте його для інших цілей.
- Для запобігання пошкодженню і
травмуванню тримайте 
пристрій (із або без насадки) на безпечній
відстані від волосся голови, брів, вій, одягу,
ниток, мотузок, щіток тощо.
- Перед використанням пристрою на
подразненій шкірі, при варикозному
розширенні вен, висипках, прищах, родимках
(із волоссям) або ранах, проконсультуйтеся
з лікарем. Особам із послабленою імунною
реакцією та особам, хворим на цукровий
діабет, гемофілію та імунодефіцит, необхідно
попередньо проконсультуватися з лікарем.
- Під час перших сеансів використання
епілятора може виникнути подразнення
шкіри і вона може трохи почервоніти. Це
явище є абсолютно нормальним і швидко
зникає. Якщо частіше використовувати
пристрій, шкіра звикне до епіляції,
подразнення зменшиться, а волосся, що
виросте знову, стане тоншим та м’якшим.
Якщо подразнення не зникає протягом
трьох днів, радимо звернутися до лікаря.
- Не використовуйте епіляційну головку чи
насадку Opti-start із масажним елементом,
якщо вони пошкоджені чи розбиті, оскільки
це може призвести до травмування.
- Рівень шуму: Lc = 72 дБ [A]

Цей пристрій Philips відповідає всім стандартам,
які стосуються електромагнітних полів (ЕМП).
Згідно з останніми науковими дослідженнями,
пристрій є безпечним у використанні за умов
правильної експлуатації відповідно до інструкцій,
поданих у цьому посібнику користувача.

Примітка: Перед першим використанням
епіляційну головку слід почистити.

- Під час першого використання пристрою
рекомендується спробувати його на
ділянці із меншою кількістю волосся для
поступового звикання до процесу епіляції.
- Епіляцію легше проводити одразу після
ванни чи душа. Перед епіляцією перевірте,
чи шкіра є повністю сухою.
- Шкіра повинна бути чиста, повністю суха
та не жирна. Не використовуйте перед
епіляцією жодних кремів.
- Виконати епіляцію значно легше та
зручніше, якщо оптимальна довжина
волосся становить 3–4 мм. Якщо волосся
довше, радимо після 1 чи 2 тижнів початку
поголити, а потім видалити коротше
волосся, що відростає.
- Коли Ви використовуєте епілятор вперше,
радимо робити епіляцію ввечері, щоб
почервоніння, яке може виникнути, зникло
за ніч.
- Під час епіляції вільною рукою натягніть
шкіру. Це дозволять підняти волосся і
зменшити відчуття пощипування.
- Для оптимального результату прикладайте
пристрій до шкіри під правильним кутом
(90°), щоб повзунковий перемикач
був направлений у бік руху пристрою.
Неперервними рухами повільно ведіть
пристроєм по шкірі проти напрямку росту
волосся, не натискаючи.
- На деяких ділянках волосся може рости
у різних напрямках. У такому випадку для
забезпечення оптимальних результатів
краще вести пристроєм у різних напрямках.
- Для розслаблення шкіри після епіляції
радимо наносити зволожуючий крем.
- Тонке волосся, що відростає, може не
появлятися на поверхні шкіри. Постійте
використання губки для відлущування або
крему (напр., коли Ви приймаєте душ)
запобігає вростанню волосся, оскільки
внаслідок делікатного відлущування
видаляється верхній шар шкіри, завдяки
чому тонке волосся появляється на поверхні
шкіри.
- Використовуючи насадку Opti-start із
масажним елементом, пам’ятайте, що
масажний елемент повинен завжди мати
контакт зі шкірою. Масажний елемент
розслабляє шкіру та сприяє делікатній
епіляції.

1 Вставтеупристрійвилку(Мал.5).
2 Вставтевилку-адаптерурозеткунастіні.

Радимо почати епіляцію з насадкою Opti-start
із масажним елементом. Насадка Opti-start із
масажним елементом забезпечує максимальний
контакт зі шкірою і дозволяє швидше та
ефективніше виконувати епіляцію ніг.
Якщо Ви вже користувалися епілятором, можна
просто користуватися епіляційною головкою
без насадки.
1 ВстановітьнасадкуOpti-startізмасажним
елементомнаепіляційнуголовку(Мал.6).
2 Виберітьбажанушвидкістьепіляції,щоб
увімкнутипристрій(Мал.7).
Краще вибрати швидкість II. Швидкість I
вмикайте для ділянок з невеликою кількістю
волосся, важкодоступних місць та місць, де
кістки знаходяться безпосередньо під шкірою
(наприклад, коліна та лікті).
3 Розтягнітьшкірувільноюрукою,щоб
піднятиволоски.
4 Встановітьепіляторперпендикулярнона
шкірутак,щобперемикачУвімк./Вимк.
показувавнапрямок,уякомуВизбираєтеся
рухатипристрій(Мал.8).
5 Повільноведітьпристроємпошкіріпроти
напрямкуростуволосся.
Легко притискайте пристрій до шкіри.

Примітка: Перед чищенням пристрій слід
вимкнути та від’єднати від мережі.
Ніколиневикористовуйтедлячищення
пристроюжорсткихгубок,абразивнихзасобів
чирідиндлячищення,такихякбензинчи
ацетон.
- Ніколи не промивайте під краном пристрій
або адаптер (Мал. 9).
- Зберігайте пристрій та адаптер
сухими (Мал. 10).


1 ЗнімітьнасадкуOpti-startізмасажним
елементомзепіляційноїголовки(Мал.11).
2 Почистітьнасадкувідволоссяза
допомогоющіткидлячищення.
3 СполоснітьнасадкуOpti-startізмасажним
елементомпідкраном,повертаючиїїпід
струменемводи.
4 ВисушітьнасадкуOpti-startізмасажним
елементомпередтим,яквикористовувати
їїзновучивідкластиназберігання.

1 Посуньтеепіляційнуголовкувнапрямку
стрілокназаднійчастиніпристрою(1)і
знімітьїї(2)(Мал.12).
2 Видалітьвільневолоссязадопомогою
щіточкидлячищення(Мал.13).

8
4203.000.4244.2
3 Повертаючиепіляційнуголовку,
сполоснітьїїпідкраномпротягом
5-10секунд(Мал.14).
4 Добреструсітьепіляційну
головку(Мал.15).
Добре витріть епіляційну головку кухонним
рушником.
Примітка: Перед встановленням у пристрій
епіляційна головка має бути суха.

Усі частини пристрою можна заміняти. Якщо
потрібно замінити одну або більше поданих
нижче частин, зверніться до свого дилера Philips
або сервісного центру, уповноваженого Philips:
- пристрій
- епіляційна головка
- насадка opti-start із масажним елементом
- щітка для чищення
- адаптер

- Не викидайте пристрій разом із звичайними
побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної
переробки. Таким чином Ви допоможете
захистити довкілля (Мал. 16).

Якщо Вам необхідна інформація або
обслуговування, якщо у Вас виникла проблема,
відвідайте веб-сайт компанії Philips
www.philips.com або зверніться до Центру
обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні
(телефон можна знайти на гарантійному талоні).
Якщо у Вашій країні немає Центру
обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого
дилера Philips.

У цьому розділі зведено основні проблеми,
які можуть виникнути під час використання
пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити
проблему за допомогою інформації, поданої
нижче, зверніться до Центру обслуговування
клієнтів у Вашій країні.
Проблема Причина Вирішення
Незадовільні результати
епіляції.
Ви ведете пристроєм не в
тому напрямку.
Ведіть пристроєм проти напрямку
росту волосся, щоб перемикач “увімк./
вимк. показував напрямок, у якому Ви
ведете пристроєм.
Ви прикладаєте епіляційну
головку до шкіри під
неправильним кутом.
Пристрій слід прикладати до
шкіри під кутом 90° (див. розділ
“Застосування пристрою”).
Перед епіляцією Ви
використовували крем (для
видалення волосся).
Шкіра повинна бути чиста, повністю
суха та не жирна. Не використовуйте
перед епіляцією жодних кремів.
Волосся надто коротке. Інколи дуже коротке волосся
захопити неможливо. Волосся легко
видаляється тоді, коли оптимальна
довжина становить 3-4 мм. Волосся,
яке не видалили під час цього сеансу,
стане довшим і його можна буде
видалити під час наступної епіляції.
Захопити волосся можна також,
провівши пристроєм по шкірі кілька
разів.
Пристрій не працює. Можливо, не працює розетка,
до якої приєднано пристрій.
Перевірте, чи працює розетка.
Якщо Ви приєднали епілятор до
розетки у ванній кімнаті, щоб розетка
запрацювала, можливо, треба
увімкнути світло.
Неможливо вийняти
епіляційну головку з
пристрою.
Ви виймаєте безпосередньо
головку.
Посуньте епіляційну головку в
напрямку стрілок на задній частині
пристрою, після чого витягніть її з
пристрою (див. розділ “Чищення та
догляд”).
9
4203.000.4244.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips HP6507/01 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes